日本卡通《小蜜蜂》原名「昆虫物語 みなしごハッチ」(昆蟲故事:孤兒哈奇),由「龍之子」製作,於1970年4月7日至1971年12月28日在日本富士電視台首播,全部91集,每集30分鐘,台灣則是於1975年9月8日至1976年3月24日在華視首播中文配音版本,之後華視又於1980年2月20日至同年7月11日以及1985年1月1日至同年6月25日重播了兩遍。
華視播映的《小蜜蜂》共有117集,包括了《小蜜蜂》的第一部與第二部;第一部是1970年4月7日至1971年12月28日在日本首播的《昆虫物語 みなしごハッチ》(昆蟲故事:孤兒哈奇)(共91集),第二部則是它的續篇~1974年4月5日至同年9月27日在日本首播的《昆虫物語 新みなしごハッチ》(昆蟲故事:新孤兒哈奇)(共26集)。而目前坊間販售的《小蜜蜂》DVD,其日文劇名雖與第一部相同,但其實算是《小蜜蜂》第三部(共55集),在日本播映的時間為1989年7月21日至1990年8月31日。
在我的記憶裡,有關小蜜蜂的歌曲有兩首,一首算是世界名曲,它的歌詞是「嗡嗡嗡,嗡嗡嗡,大家一起勤做工,來匆匆,去匆匆,做工興味濃……」,旋律則是鋼琴初學者必彈之曲(So Mi Mi,Fa Re Re,Do Re Mi Fa So So So),而另外一首就是日本卡通《小蜜蜂》的中文主題曲,這首由汪石泉老師填詞譜曲的作品,旋律悅耳動聽、歌詞簡單純真,且具有教育意義,可說是當年相當流行的一首卡通歌曲,臺灣許多五、六年級生至今仍能琅琅上口。
《小蜜蜂》的原作者是日本的名插畫家吉田龍夫。1962年,吉田龍夫與二個弟弟一同攜手創立了「龍之子」製作公司,以動漫畫的企畫製作為主要業務;之後的三十年間,「龍之子」製作超過六十部膾炙人口的動畫影集,其中的《科學小飛俠》、《小蜜蜂》、《救難小英雄》、《鋼鐵小英雄》、《糊塗魔術師》等動畫在臺灣播出時,皆創下了極高的收視率。
《小蜜蜂》主角哈奇(Hutch)是一隻年幼的小蜜蜂(華視的中譯版本直接將他取名為「小蜜蜂」),某日,他所居住的蜂巢被大舉入侵的黃蜂所摧毀;幸運逃過一劫的他(當時還只是一顆卵),在孵化之後,為了找尋未曾謀面的親生母親,展開了一段漫長的冒險旅程。在這一路上,他體驗了無數的嘲諷、痛苦與悲傷;但漸漸地,他也從中學會了愛、耐心、友誼、勇氣和許多能讓生活變得更有價值的美德。在尋母的過程中,天性「助人為樂」的哈奇,不僅會運用智慧化解自身所遇到的危機,當看見別人有難時,他還會見義勇為、冒險救人,其犧牲服務的精神十分值得學習;因此,像這樣主題意識「十分正確」的卡通,在當時可是非常受到家長們的歡迎,也難怪華視會在十年內播了三遍。
隨著小蜜蜂哈奇在大自然的探索旅程,《小蜜蜂》劇中出現了形形色色的昆蟲,像是甲蟲、螳螂、蝗蟲、蜘蛛……等,因此觀賞這部卡通不僅可以學到待人處事的道理,還能夠認識大自然中的各類花草、昆蟲,並深入了解牠們的生態與習性;此外,《小蜜蜂》卡通裡的各種昆蟲造型既可愛又討喜,十分適合用於教學用途,所以,當《小蜜蜂》首度在臺灣播出時(1975年),北一女中就曾為了科學展覽活動,向華視影片組借用《小蜜蜂》的原版卡通畫片,作為科展的參考資料呢!
不說你可能不知道,《小蜜蜂》乃是臺灣電視史上的第一部「卡通連續劇」喲!1975年,華視破天荒地在傍晚時段開闢了一個半小時的帶狀時段來播卡通,每週播出連續五天的《小蜜蜂》,這個安排讓小朋友們大呼過癮!當時,《小蜜蜂》的收視率在百分之八十五至九十之間,廣告集集滿檔,令華視業務部每天為了「拆檔」而忙得團團轉。
此外,《小蜜蜂》也是臺灣第一部以國語配音播出的外國卡通,在它之前的外國卡通都是只配上中文字幕就直接播出,對於不識字或剛入學的孩童來說,看外文發音的卡通成了一件十分吃力的事;所以,配上國語發音的《小蜜蜂》在播出後立刻廣受小朋友歡迎,也引起一股收視風潮。後來,三台播出的日本卡通全都採用國語配音播出,但此舉並非體貼聽不懂日語的觀眾,而是因為日本與我國斷交,新聞局下令電視節目裡不准講日語也不能唱日文歌,所以當時電視播出美國卡通(例如大力水手)時,仍是以英語原音播出。
當年幫《小蜜蜂》各個角色發聲的幕後功臣,包括了華珊、王彬彬、于國治、王彼得、陳明揚、張萍萍和唐蓉蓉等配音員,在這個七人配音小組裡,每個人得負責配好幾個角色的聲音,而且每集半個小時卡通的配音工作,平均得花上兩個鐘頭的時間才能完成。
《小蜜蜂》
詞曲:汪石泉
演唱:華聲兒童合唱團
有一個小蜜蜂
飛到西又飛到東
嗡嗡嗡嗡 嗡嗡嗡嗡
不怕雨也不怕風
自立自強有信心
刻苦耐勞勤作工
萬里尋親不怕難
消滅敵人 最英勇
啦啦啦啦
有一個小蜜蜂
飛到西又飛到東
嗡嗡嗡嗡 嗡嗡嗡嗡
有恆一定會成功
有恆一定會成功
有恆一定會成功
【製作團隊】
劇名:昆虫物語 みなしごハッチ(小蜜蜂 PART 1)
播映:富士電視台
播映時間:每週二7:00PM~7:30PM
播映期間:1970年4月7日~1971年12月28日
形式:每集30分
集數:91集
原作:吉田龍夫
企畫:鳥海尽三
脚本:鳥海尽三、前里元義、陣野修、吉田喜昭、多地映一、梅田智江、滝三郎
演出:原征太郎、九里一平、鳥海永行、 西牧秀雄、芹川有吾、富野喜幸…等
作畫:田中英二、西城隆詞、水村十司
美術監督:中村光毅
美術設定:五十嵐忠司等人
音樂:越部信義、音樂企畫中心
總監督:九里一平、原征太郎
製作:吉田龍夫與龍之子製作公司
劇名:昆虫物語 新みなしごハッチ(小蜜蜂 PART 2)
播映:富士電視台
播映時間:每週五7:00PM~7:30PM
播映期間:1974年4月5日~1974年9月27日
形式:每集30分
集數:26集
原作:吉田龍夫、龍之子製作企畫室
企畫:鳥海尽三、酒井あきよし
監製:九里一平
腳本:酒井あきよし等人
演出:高橋資祐、富野喜幸
人物設定:天野嘉孝、源田秀夫
作畫監督:岡田敏靖、川端宏、大鹿日出明
美術:中村光毅
音樂:横山菁児
總監督:原征太郎
製作:龍之子製作公司
【認識 龍之子】
以吉田龍夫為首,加上他的兩個弟弟:二弟吉田健二與三弟九里一平(本名吉田豐治),吉田氏三兄弟為了應付在週刊雜誌上刊登漫畫產生的大量事務,於1962年10月19日聯手成立了一間工作室,名為「龍之子製作公司」。他們從創意發想、製作、整合,到完成,全部一手包辦;像這樣的工作室型態在當時可說是絕無僅有,因此震驚了整個日本漫畫界。
當時,美國迪士尼公司製作了全球第一部彩色動畫長片《白雪公主》,吉田龍夫與名漫畫家手塚治虫在看過《白雪公主》之後,對於動畫皆懷著無限的憧憬。1963年1月,日本電視開始播映由手塚治虫創立的「虫製作公司」所製作的《原子小金剛》卡通影集;為了不讓手塚治虫專美於前,吉田龍夫決定帶領「龍之子」團隊著手動畫影片的製作。
吉田龍夫首先請來曾經擔任過手塚治虫助手、畫過《原子小金剛》分鏡表的世川弘加入「龍之子」,然後與「東映動畫」合作製作電視卡通《宇宙ACE》,更從合作當中學習到許多製作動畫的技術;但後來這兩家公司卻因理念不合而中止合作,於是,吉田龍夫決定由「龍之子」獨力製作這部卡通。
在獨力製片的過程中,吉田龍夫雖然遭遇了許多的困難與挫折,但他本著對動畫的熱情和勇於挑戰的精神,一一克服了這些阻礙。在沒有贊助者的情況下,吉田龍夫甚至抵押了自己的房子,才有足夠的錢來蓋攝影棚。終於在1965年5月8日,《宇宙ACE》開始在電視上播放了,這是「龍之子製作公司」的第一部動畫作品,當時吉田龍夫33歲、吉田健二30歲,九里一平只有25歲,在這三個年輕人的努力下,席捲日本動畫界的「龍之子」終於啟航了!
吉田龍夫常鼓勵旗下的工作人員,要以實驗的精神來創作動畫;因此「龍之子」多樣化的表現手法,令看過的人均留下深刻的印象。1970年,吉田龍夫秉持著「想要將最好的作品送給小孩子們」的理念,發表了《小蜜蜂》動畫影集,並得到十分熱烈的迴響。
1977年,吉田龍夫因肝病去世,對「龍之子」產生了不小的衝擊;群龍無首的「龍之子」內部開始分裂,導致許多人才紛紛出走。不過,「龍之子」的確曾是培養動畫界人才的溫床,許多曾經在「龍之子」工作過的人,例如:富野由悠季、天野喜孝、高田明美、押井守……等,後來都成為日本動畫界的大師級人物。
「日文歌曲歌詞中譯」的推薦目錄:
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 張哲生 Facebook
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 張哲生 Facebook
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 張哲生 Facebook
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 Re: [問題] 有關於日本歌的歌詞,押韻的問題..... - 看板Bz 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌(中譯 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 【心のこり】島津亜矢//日文/漢譯/中譯//LIVE版- YouTube 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 冰雨 中日文歌詞譯- YouTube 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 【つぐない】城之内早苗//日文/漢譯/中譯 - YouTube 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 美空雲雀: 柔(柔道) 日語歌詞中譯-有押韻高音質伴唱字幕 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌曲歌詞中譯的推薦,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌曲歌詞中譯的推薦,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌曲歌詞中譯的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌曲歌詞中譯的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌曲歌詞中譯的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 網路上關於日文歌曲歌詞中譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 網路上關於日文歌曲歌詞中譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 網路上關於日文歌曲歌詞中譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於日文歌曲歌詞中譯 在 日語演歌歌詞中譯 :: 社區大學終身學習網 的評價
日文歌曲歌詞中譯 在 張哲生 Facebook 八卦
台灣第一部國語配音的外國卡通,40多年前原汁原味的主題曲與配音,好懷念!
日本卡通《小蜜蜂》原名「昆虫物語 みなしごハッチ」(昆蟲故事:孤兒哈奇),由「龍之子」製作,於1970年4月7日至1971年12月28日在日本富士電視台首播,全部91集,每集30分鐘,台灣則是於1975年9月8日至1976年3月24日在華視首播中文配音版本,之後華視又於1980年2月20日至同年7月11日以及1985年1月1日至同年6月25日重播了兩遍。
華視播映的《小蜜蜂》共有117集,包括了《小蜜蜂》的第一部與第二部;第一部是1970年4月7日至1971年12月28日在日本首播的《昆虫物語 みなしごハッチ》(昆蟲故事:孤兒哈奇)(共91集),第二部則是它的續篇~1974年4月5日至同年9月27日在日本首播的《昆虫物語 新みなしごハッチ》(昆蟲故事:新孤兒哈奇)(共26集)。而目前坊間販售的《小蜜蜂》DVD,其日文劇名雖與第一部相同,但其實算是《小蜜蜂》第三部(共55集),在日本播映的時間為1989年7月21日至1990年8月31日。
在我的記憶裡,有關小蜜蜂的歌曲有兩首,一首算是世界名曲,它的歌詞是「嗡嗡嗡,嗡嗡嗡,大家一起勤做工,來匆匆,去匆匆,做工興味濃……」,旋律則是鋼琴初學者必彈之曲(So Mi Mi,Fa Re Re,Do Re Mi Fa So So So),而另外一首就是日本卡通《小蜜蜂》的中文主題曲,這首由汪石泉老師填詞譜曲的作品,旋律悅耳動聽、歌詞簡單純真,且具有教育意義,可說是當年相當流行的一首卡通歌曲,臺灣許多五、六年級生至今仍能琅琅上口。
《小蜜蜂》的原作者是日本的名插畫家吉田龍夫。1962年,吉田龍夫與二個弟弟一同攜手創立了「龍之子」製作公司,以動漫畫的企畫製作為主要業務;之後的三十年間,「龍之子」製作超過六十部膾炙人口的動畫影集,其中的《科學小飛俠》、《小蜜蜂》、《救難小英雄》、《鋼鐵小英雄》、《糊塗魔術師》等動畫在臺灣播出時,皆創下了極高的收視率。
《小蜜蜂》主角哈奇(Hutch)是一隻年幼的小蜜蜂(華視的中譯版本直接將他取名為「小蜜蜂」),某日,他所居住的蜂巢被大舉入侵的黃蜂所摧毀;幸運逃過一劫的他(當時還只是一顆卵),在孵化之後,為了找尋未曾謀面的親生母親,展開了一段漫長的冒險旅程。在這一路上,他體驗了無數的嘲諷、痛苦與悲傷;但漸漸地,他也從中學會了愛、耐心、友誼、勇氣和許多能讓生活變得更有價值的美德。在尋母的過程中,天性「助人為樂」的哈奇,不僅會運用智慧化解自身所遇到的危機,當看見別人有難時,他還會見義勇為、冒險救人,其犧牲服務的精神十分值得學習;因此,像這樣主題意識「十分正確」的卡通,在當時可是非常受到家長們的歡迎,也難怪華視會在十年內播了三遍。
隨著小蜜蜂哈奇在大自然的探索旅程,《小蜜蜂》劇中出現了形形色色的昆蟲,像是甲蟲、螳螂、蝗蟲、蜘蛛……等,因此觀賞這部卡通不僅可以學到待人處事的道理,還能夠認識大自然中的各類花草、昆蟲,並深入了解牠們的生態與習性;此外,《小蜜蜂》卡通裡的各種昆蟲造型既可愛又討喜,十分適合用於教學用途,所以,當《小蜜蜂》首度在臺灣播出時(1975年),北一女中就曾為了科學展覽活動,向華視影片組借用《小蜜蜂》的原版卡通畫片,作為科展的參考資料呢!
不說你可能不知道,《小蜜蜂》乃是臺灣電視史上的第一部「卡通連續劇」喲!1975年,華視破天荒地在傍晚時段開闢了一個半小時的帶狀時段來播卡通,每週播出連續五天的《小蜜蜂》,這個安排讓小朋友們大呼過癮!當時,《小蜜蜂》的收視率在百分之八十五至九十之間,廣告集集滿檔,令華視業務部每天為了「拆檔」而忙得團團轉。
此外,《小蜜蜂》也是臺灣第一部以國語配音播出的外國卡通,在它之前的外國卡通都是只配上中文字幕就直接播出,對於不識字或剛入學的孩童來說,看外文發音的卡通成了一件十分吃力的事;所以,配上國語發音的《小蜜蜂》在播出後立刻廣受小朋友歡迎,也引起一股收視風潮。後來,三台播出的日本卡通全都採用國語配音播出,但此舉並非體貼聽不懂日語的觀眾,而是因為日本與我國斷交,新聞局下令電視節目裡不准講日語也不能唱日文歌,所以當時電視播出美國卡通(例如大力水手)時,仍是以英語原音播出。
當年幫《小蜜蜂》各個角色發聲的幕後功臣,包括了華珊、王彬彬、于國治、王彼得、陳明揚、張萍萍和唐蓉蓉等配音員,在這個七人配音小組裡,每個人得負責配好幾個角色的聲音,而且每集半個小時卡通的配音工作,平均得花上兩個鐘頭的時間才能完成。
《小蜜蜂》
詞曲:汪石泉
演唱:華聲兒童合唱團
有一個小蜜蜂
飛到西又飛到東
嗡嗡嗡嗡 嗡嗡嗡嗡
不怕雨也不怕風
自立自強有信心
刻苦耐勞勤作工
萬里尋親不怕難
消滅敵人 最英勇
啦啦啦啦
有一個小蜜蜂
飛到西又飛到東
嗡嗡嗡嗡 嗡嗡嗡嗡
有恆一定會成功
有恆一定會成功
有恆一定會成功
【製作團隊】
劇名:昆虫物語 みなしごハッチ(小蜜蜂 PART 1)
播映:富士電視台
播映時間:每週二7:00PM~7:30PM
播映期間:1970年4月7日~1971年12月28日
形式:每集30分
集數:91集
原作:吉田龍夫
企畫:鳥海尽三
脚本:鳥海尽三、前里元義、陣野修、吉田喜昭、多地映一、梅田智江、滝三郎
演出:原征太郎、九里一平、鳥海永行、 西牧秀雄、芹川有吾、富野喜幸…等
作畫:田中英二、西城隆詞、水村十司
美術監督:中村光毅
美術設定:五十嵐忠司等人
音樂:越部信義、音樂企畫中心
總監督:九里一平、原征太郎
製作:吉田龍夫與龍之子製作公司
劇名:昆虫物語 新みなしごハッチ(小蜜蜂 PART 2)
播映:富士電視台
播映時間:每週五7:00PM~7:30PM
播映期間:1974年4月5日~1974年9月27日
形式:每集30分
集數:26集
原作:吉田龍夫、龍之子製作企畫室
企畫:鳥海尽三、酒井あきよし
監製:九里一平
腳本:酒井あきよし等人
演出:高橋資祐、富野喜幸
人物設定:天野嘉孝、源田秀夫
作畫監督:岡田敏靖、川端宏、大鹿日出明
美術:中村光毅
音樂:横山菁児
總監督:原征太郎
製作:龍之子製作公司
【認識 龍之子】
以吉田龍夫為首,加上他的兩個弟弟:二弟吉田健二與三弟九里一平(本名吉田豐治),吉田氏三兄弟為了應付在週刊雜誌上刊登漫畫產生的大量事務,於1962年10月19日聯手成立了一間工作室,名為「龍之子製作公司」。他們從創意發想、製作、整合,到完成,全部一手包辦;像這樣的工作室型態在當時可說是絕無僅有,因此震驚了整個日本漫畫界。
當時,美國迪士尼公司製作了全球第一部彩色動畫長片《白雪公主》,吉田龍夫與名漫畫家手塚治虫在看過《白雪公主》之後,對於動畫皆懷著無限的憧憬。1963年1月,日本電視開始播映由手塚治虫創立的「虫製作公司」所製作的《原子小金剛》卡通影集;為了不讓手塚治虫專美於前,吉田龍夫決定帶領「龍之子」團隊著手動畫影片的製作。
吉田龍夫首先請來曾經擔任過手塚治虫助手、畫過《原子小金剛》分鏡表的世川弘加入「龍之子」,然後與「東映動畫」合作製作電視卡通《宇宙ACE》,更從合作當中學習到許多製作動畫的技術;但後來這兩家公司卻因理念不合而中止合作,於是,吉田龍夫決定由「龍之子」獨力製作這部卡通。
在獨力製片的過程中,吉田龍夫雖然遭遇了許多的困難與挫折,但他本著對動畫的熱情和勇於挑戰的精神,一一克服了這些阻礙。在沒有贊助者的情況下,吉田龍夫甚至抵押了自己的房子,才有足夠的錢來蓋攝影棚。終於在1965年5月8日,《宇宙ACE》開始在電視上播放了,這是「龍之子製作公司」的第一部動畫作品,當時吉田龍夫33歲、吉田健二30歲,九里一平只有25歲,在這三個年輕人的努力下,席捲日本動畫界的「龍之子」終於啟航了!
吉田龍夫常鼓勵旗下的工作人員,要以實驗的精神來創作動畫;因此「龍之子」多樣化的表現手法,令看過的人均留下深刻的印象。1970年,吉田龍夫秉持著「想要將最好的作品送給小孩子們」的理念,發表了《小蜜蜂》動畫影集,並得到十分熱烈的迴響。
1977年,吉田龍夫因肝病去世,對「龍之子」產生了不小的衝擊;群龍無首的「龍之子」內部開始分裂,導致許多人才紛紛出走。不過,「龍之子」的確曾是培養動畫界人才的溫床,許多曾經在「龍之子」工作過的人,例如:富野由悠季、天野喜孝、高田明美、押井守……等,後來都成為日本動畫界的大師級人物。
日文歌曲歌詞中譯 在 張哲生 Facebook 八卦
我把七個版本的日本卡通《無敵鐵金剛》主題曲剪輯成這段影片,包括40年前的華視中文版本與日文原版如下:(第一個版本是依照華視片頭內容,剪輯日版DVD畫面,再配上歌曲與字幕,製作而成的。)
1. 1978 華聲兒童合唱團主唱的華視中文版本
2. 1972 水木一郎演唱的日文原曲(在2009東京國際動畫展的現場演唱)
3. 1994 刺客合唱團演唱的中文版本
4. 1999 何嘉文演唱的中文版本
5. 2008 楊培安現場演唱的中文版本
6. 2015 黃韻玲、林俊逸、陳品穎、黃欣偉在2015年3月28日播出之公視《音樂萬萬歲》節目裡現場合唱的中文版本
7. 2018 水木一郎為動畫電影《劇場版 無敵鐵金剛/INFINITY》演唱的日文版本(電影於2018年3月30日在台灣上映)
中文版主題曲:
《無敵鐵金剛》
詞:孫儀
曲:汪石泉
無敵鐵金剛 無敵鐵金剛 無敵鐵金剛
無敵鐵金剛 無敵鐵金剛
我們是正義的一方 要和惡勢力來對抗
有智慧 有膽量 越戰越堅強
科學的武器在身上 身材高高的幾十丈
不怕刀 不怕槍 勇敢又強壯
打敗雙面人 怪獸都殺光
大家都稱讚 無敵鐵金剛
鐵金剛 鐵金剛 無敵鐵金剛
日文版主題曲:
《マジンガーZ》(無敵鐵金剛)
詞:東文彥(中譯:張哲生)
曲:渡邊宙明
唱:水木一郎
高聳入雲的黑鐵之城
超級機器人 無敵鐵金剛
無敵的力量是為了我們
正義的心 「指揮艇 組合!」
飛吧 鐵拳 金剛飛拳
現在 發出 高熱火焰
魔神 GO! 魔神 GO!
Mazinger Z
粉碎山巔的黑鐵之城
超級機器人 無敵鐵金剛
正義的憤怒是為了我們
祈求和平 「指揮艇 組合!」
發射!命中!金剛飛彈
現在 噴出 氣體硫酸
魔神 GO! 魔神 GO!
Mazinger Z
《認識無敵鐵金剛》
日本卡通《魔神Z》(マジンガーZ / Mazinger Z)是動畫史上第一部描述「人類坐在駕駛艙內操縱大型機械人對抗惡勢力」的動畫影集,改編自永井豪原作的同名漫畫,於1972年12月3日至1974年9月1日間在日本富士電視台首映,共92集。華視在1978年8月4日至1979年2月28日首播中文配音版本,並於六年半之後,1985年10月2日至1988年7月13日再次播映。
1978年,華視將《魔神Z》與續作《大魔神》(グレートマジンガー / Great Mazinger)合併,以「無敵鐵金剛」之名播出,首播時間為1978年8月4日至1979月2月28日期間的週一至週五18:00至18:30,其中《大魔神》的劇情部份,主要是在1978年11月28日至1979年2月28日播出,不過這期間還包含了少部分混雜的重播,以及挪至《大魔神》播放期間才放映的《魔神Z》集數。
1978年底,華視在播出《大魔神》第一集之際,曾在華視電視週刊與民生報刊登了這樣的劇情預告:
『從本集開始,敘述的是國隆與莎莎成年後的故事。為了要躲避赫爾博士的攻擊,研究所移至海上,以便可以隨時下潛。而「無敵鐵金剛」也經過一番改良,也更具威力。』
由於華視在播出時咨意施予的調整,使得《大魔神》全劇的架構並非依照原設定而行,以致於劇中人物的對白與關係必須大幅變動,藉以配合電視台方面的官方解釋來自圓其說,因而使得大魔神在台灣亦有「無敵鐵金剛二代」的稱呼。
儘管華視在對白做了更動,但整體劇情還是存在著一些難以交代之處,結果讓當年觀賞《無敵鐵金剛》卡通的小朋友們看得一頭霧水,惟有輔以市面所販售的漫畫做為參考,方能一窺《魔神Z》與《大魔神》這兩部前後作品的關係始末。
1978年,當日本卡通《無敵鐵金剛》在台灣播出之後,立即紅遍了大街小巷,幾乎所有的小男生都想成為操控無敵鐵金剛的柯國隆,當然也包括了我在內。而由孫儀填詞、汪石泉譜曲的中文版主題曲,鏗鏘有力的節奏讓人聽了不禁熱血沸騰,琅琅上口的歌詞一直傳頌至今。
無敵鐵金剛是有史以來第一個武裝機械人,其日文原名為マジンガーZ(Mazinger Z),而マジンガ(Mazinger)是一個複合字,由 Machine 與 God 組合而成,意指有著魔神般巨大力量的機械人,而名字後面的 Z 則是指其製造成分(超合金Z),作為識別之用。
而只要一提到無敵鐵金剛,就會令人想起到他的親密伙伴—木蘭號。木蘭號本來是屬於非攻擊性的挖礦機器人,後來為了協助無敵鐵金剛消滅邪惡的機械獸,而加裝了胸前的木蘭飛彈,以作為攻擊之用。不過,木蘭號胸前這一對木蘭飛彈的造型實在是十分「突出」,使得「木蘭飛彈」從此在台灣成了波霸的代名詞。
無敵鐵金剛的故事,從機械兵團攻擊柯貝博士家裡的那一天開始。
柯貝博士就是柯國隆的爺爺,他為了對抗赫爾博士率領的邪惡機械兵團,設計製造出新一代的巨型機器人「無敵鐵金剛」來防衛地球。之後柯貝博士更積極著手研發性能更強、威力更大的無敵鐵金剛二代,也就是「大魔神」,並交由其子柯教授負責製造;但是還來不及製造大魔神,柯教授就在一場空難中不幸罹難了,而大魔神的設計圖也隨之失去蹤影。
邪惡的赫爾博士得知柯貝博士研發了無敵鐵金剛,便命令雙面人帶領機械兵團進攻柯家,欲將無敵鐵金剛佔為己有。結果柯家慘遭機械兵團的猛烈攻擊,柯貝博士因此受了重傷,而柯國隆與弟弟柯國盛因為上學不在家,而幸運逃過此劫。
柯國隆返家後,發現了氣若游絲的爺爺,柯貝博士在臨死之前將無敵鐵金剛的操作方法告訴柯國隆,並要他帶弟弟去找余教授。於是柯國隆在處理完爺爺的後事之後,便帶著弟弟投靠父親的摯友余教授,而無敵鐵金剛也被藏匿於余教授的光子力研究所(舊譯:原子光研究所)前方的游泳池裡。
為了讓無敵鐵金剛能有個合作抗敵的夥伴,余教授研發了木蘭號,並由其女余莎莎負責操作。無敵鐵金剛與木蘭號屢次面對機械兵團的攻擊,都能化險為夷,將壞人盡數消滅,但敵人卻總是越來越強…
另一方面,被大家以為在空難中喪生的柯教授,其實並沒有死,他在空難中奇蹟似地活了下來,並且依照其父柯貝博士的設計圖,完成了「大魔神」機器人。並將「大魔神」藏於海底,伺機而動。
終於,暗黑大將軍出現了!他帶領著七將軍,率領強大的暗黑軍團,以可怕的超強武力將無敵鐵金剛給毀掉了!而柯國隆也瀕臨死亡。為了救自己的兒子,柯教授終於現身,並且命令所收養的陳家偉駕駛「大魔神」機器人,援救柯國隆與無敵鐵金剛,最後總算將暗黑大將軍及其兵團徹底殲滅了!
之後,維護地球和平的使命,就完全轉交給陳家偉與其駕駛的「大魔神」了。而柯國隆與余莎莎卸下保家衛國的重任後,便偕手出國留學,過著幸福快樂的生活,這就是「無敵鐵金剛」第一部(魔神Z)的結局。當我看到這裡時,著實楞了一下!為什麼不讓柯國隆來駕駛大魔神呢?親生的和收養的待遇怎麼差那麼多呀?!真為陳家偉感到不公平。
《認識永井豪》
永井豪是「無敵鐵金剛」的原創者,本名為永井潔。
1945年9月6日出生於日本石川縣。
1964年3月東京都立板橋高等學校畢業。
1965年9月高中畢業後擔任石森章太郎的助理,開始進入漫畫界。
1967年獨立推出處女作《江戶名捕阿吉(目明しポリ吉)》,次年憑《破廉恥學園》初露鋒芒。
1969年4月成立「Dynamic」製作公司,之後創作了包括《無敵鐵金剛》(1972年)、《惡魔人》(1972年)等200餘篇漫畫。
1980年以《淒之王》獲得日本第4屆講談社漫畫賞受賞。
永井豪小時候,他哥哥拿了一本手塚治虫的漫畫《迷失世界》給他看,他雖然完全看不懂,但是卻留下了深刻印象,並因此興起了當漫畫家的念頭,不過他在入行之際也曾遇過挫折。永井豪高中畢業後,去應徵漫畫家的助理,沒想到他的母親竟打電話到出版社叫對方不要雇用他!雖然永井豪知道母親是為了他的前途著想,但是他仍然堅持到底,最後終於成為石森章太郎老師的助理,展開他精彩、豐富的漫畫家生涯,創作出許多膾炙人口的漫畫作品。
「無敵鐵金剛」為永井豪創作的「魔神三部曲」之首部曲,二部曲與三部曲則分別為「大魔神」(グレートマジンガー,Great Mazinger)與「金鋼戰神」(UFOロボ グレンダイザー,UFO Robot GrenDizer)。
日文歌曲歌詞中譯 在 日文歌(中譯 的八卦
日文歌 (中譯) · HD 海伯之歌【 お久しぶりね】中譯『好久不見』橫濱黃昏 · HD 海伯之歌【長良川艷歌】日本歌詞【中文翻譯】 · HD 海伯之歌【ブルー・ライト・ヨコハマ】 藍色 ... ... <看更多>
日文歌曲歌詞中譯 在 【心のこり】島津亜矢//日文/漢譯/中譯//LIVE版- YouTube 的八卦
影片純粹字幕練歌使用.如有涉及侵權請通知刪除如果您喜歡我的頻道.歡迎免費訂閱:https://www.youtube.com/my_videos?o=U. ... <看更多>
日文歌曲歌詞中譯 在 Re: [問題] 有關於日本歌的歌詞,押韻的問題..... - 看板Bz 的八卦
※ 引述《bigmachine (......)》之銘言:
: 我想就我們最常聽的音樂:中文歌、英文歌、日文歌來說
: 中、英文歌的歌詞幾乎都一定會押韻,而日文歌則是完全不押韻(就我認為啦)
: 而B'z的歌是我少數聽到可以押到幾句歌詞的韻
: 而日文歌的歌詞多半都相當長(主歌歌詞就兩段了....)
: 卻又都不押韻(押韻有助於記憶歌詞以及對旋律朗朗上口)
: 日本人的記憶力是比較好嗎?
: 一直以來我都認為寫日文歌詞的難度不大(純屬個人觀感)
: 看看有多少日文歌的歌詞、演唱者是同一個人就知道了
: 相較之下,中、英文的歌詞好像就比較少這樣
: 總之,我想請問板上懂日文的板友們
: 關於日文歌詞在創作上的一些準則
: 或是日本人的填詞習慣(也許日本人根本沒有押韻的觀念)
: 還是說要寫出押韻的日文歌詞真是太難了?(那稻葉就太強了)
: 請大家回答我的疑惑 謝謝!!
之前在網上看到有人分析的 不曉得大家有沒有看過XD >>>
[轉載]
178從一堆人中脫穎而出被老大選中,
從製作第一張單曲就走進了STUDIO擔任作詞一職。
沒過多久,178就交出了《所以放開手》處女作。
跟老大的曲子相對應,也是中規中矩。
句式工整、內容充實完整、還穿插了英文(當時很流行)。
更重要的是他獨創稻葉式的多音節,旋律切分式填詞。
這種方法對於日語歌曲十分重要。
因為日文的單詞是由平、片假名組成,
但不像英文那樣拼讀,而是每個假名、單個發音,
所以一句話要發很多音才可以表達完整,
如謝謝中文就2個音、英文2-3個音,而日文至少要4個音,
因此一首日語歌,歌詞按單音節填詞,歌詞中的內容就很匱乏。
而178把老大的曲子的音節與旋律,切分、改編成有更多音節的曲子,
並根據日語發音的習慣與特徵恰當地使用前後倚音,
在保持曲子同樣動聽的情況下,使歌詞的內容充實、飽滿。
他的歌詞內容十分廣泛從愛情到生活到社會無所不包,
178還十分注重句式的工整性,句子前後呼應,而且努力做到押韻,
押韻在中文、英文中是比較簡單的,在日文中是很難的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.75.161
... <看更多>