《希望,來自於自己有承擔的力量!》
~高金素梅/在巴楠花小學上課的一天
六月下旬的一個清晨,我來到了高雄杉林區的巴楠花學校。阿浪校長在校門口歡迎我之後告訴我:他們這裡沒有官式的教育考察接待行程,如果我想知道巴楠花中小學的教學情況,我就必須上一天課。校長的提議正合我意,我很高興地謝謝校長為我所做的一整天安排。
在巴楠花和學生一起學習一天之後,我對原住民族的教育方向有了更進一步的體認:在當前這個功利取向和競爭掛帥的社會中,我覺得教育必須面對的是社會價值異化的危險,並且肩負起抵抗的責任。這種抵抗並不是要製造衝突,而是練習,藉由思考和實踐,練習去面對和改造這個價值異化的社會,這不只是學生、也是老師和學生共同要練習的課題。原住民教育不應該只是用族語翻譯教科書,或是設備齊全的教室而已,它應該是從原住民族建構的歷史與傳說、文化和哲學的知識體系中,去深思反省,去彼此學習,讓各種美麗得以生長,而不是只有主導美麗的權力而已。
這樣的責任,對原住民族的孩子來講,是不是很沉重呢?也許誠如阿浪校長說的那樣,讓我們的心,小到和螞蟻一樣,然後用布農族獵人恆久敏銳的耐性,去思考反省,不斷的練習和實踐,來造就我們承擔希望的力量!
阿浪校長的理念,看在主流教育界的眼裡,也許是不切實際的浪漫幻想,不符合他們當代制式教育的需求,但我在和這群巴楠花的孩子們相約攀登玉山之後,卻覺得:與其跟著現在的主流教育隨波逐流,原住民族教育寧可走上一條崎嶇,但卻能鍛鍊民族主體性的道路。因為我們族人都非常了解,只有走過曲折艱難道路後,抵達的巔峰,無限壯麗的美景,才能盡收眼底。
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Matzka,也在其Youtube影片中提到,如果今天沒有雷鬼,我還是唱著一樣的歌! 因為 這全是我的靈魂與生命 – MATZKA 索尼音樂2015重量級 終極音樂獻禮!! 來自台東的首席「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA 集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》 以融合雷鬼、原住民歌謠、搖...
族語翻譯 在 林聰賢 Facebook 八卦
都市原民服務站成立,打造原味幸福
原住民的服務,過去偏重原鄉在地服務,但隨著時代變遷,青壯年原住民為了就業、就學等需求而移居到都市之中,他們所面臨到包括居住、就業、法律等問題,以及語言隔閡、母語與傳統文化迷失…等等衝擊,更需要我們提供幫助與服務。感謝在縣議會協助下,縣府對原住民的服務開啟嶄新一頁,將觸角延伸到平地,提供都市原住民朋友更多元化的服務與照顧。
我們在宜蘭市區增設「都市原住民服務站」,整合各方資源規劃成一個功能完整的原民所辦公廳舍。我們也啟動全縣戶政事務所「增設原住民友善服務窗口」及「廣邀族語翻譯志工進駐窗口」,他們是全國首支成軍的族語翻譯志工,這群朋友每週將定時進駐頭城、三星及蘇澳戶政事務所,除了協助族人便利的戶政業務申辦外,也消除語言障礙來提升戶政友善的服務,打造原味的幸福。
族語翻譯 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 八卦
造謠小天后林珍羽,第九期eMask又開始預購囉,預購付款同時進行,不要再假裝沒收到通知,又造謠說沒抽中囉。
(誠徵各族族語翻譯,這樣珍羽才有精進族語的學習機會。)
族語翻譯 在 Matzka Youtube 的評價
如果今天沒有雷鬼,我還是唱著一樣的歌!
因為 這全是我的靈魂與生命 – MATZKA
索尼音樂2015重量級 終極音樂獻禮!!
來自台東的首席「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA
集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》
以融合雷鬼、原住民歌謠、搖滾、嘻哈…等元素的台東原生雷鬼曲風,獲得金曲獎最佳樂團獎的MATZKA樂團的詞曲創作靈魂人物主唱MATZKA單飛出輯,帶著豐沛的創作力與三金(金曲獎、金鐘獎、金視獎)典禮肯定的現場演唱實力,2015加盟索尼音樂。即將推出首張個人創作專輯《東南美Vuvu Reggae》,首波推薦單曲「嗚哇嗚」邀請A級天后A-Lin跨刀合唱,歌頌原住民的美麗文化傳承!
MATZKA在華語樂壇獨樹一格,新專輯《東南美Vuvu Reggae》中結合funky、soul、bossa nova等音樂元素,MATZKA各種音樂曲風信手拈來,加上獨有的幽默感及對生活現況的觀察反思,融合成渾然天成的新種音樂。專輯名稱《東南美Vu Vu Reggae》代表MATZKA的成長背景,來自台東東南部的他,要將屬於台東的美透過音樂傳達給全世界;「Vu Vu」則是排灣族語翻譯(祖母)的意思。MATZKA說,創作靈感有很多來自於從小Vu Vu(祖母)告訴他的故事與觀念,MATZKA以融合各種現代元素的音樂創作紀錄原住民的文化傳承,因此他將自己的樂風稱為「Vu Vu Reggae」。
超越華語樂壇!! 【排灣族】X【阿美族】= 【東南美 原民音樂 】
【音樂鬼才MATZKA】X【A級天后A-Lin 】 = 【首波單曲「嗚哇嗚 U WA U】
來自台東-「東南」方的排灣族+阿「美」族的音樂創舉!!
歌頌擁有勇敢血液的你!!
MATZKA加盟索尼音樂的首波推薦單曲~「嗚哇嗚」,邀請A級天后A-Lin跨刀助陣合唱,歌曲敘述流著原住民離開家鄉,帶著溫暖的笑容與勇敢、堅強、純璞的特質在城市努力,MATZKA以排灣族傳統中聖潔的百合花來歌頌這些女孩們,歌曲中以A-Lin吟唱的「嗚哇嗚」原住民古調貫穿全曲。
A-Lin了解歌曲內涵後,非常認同的答應助唱;因為A-Lin同是從家鄉到都市中努力打拼,一步步走向全世界被大家認識的代表人物,同樣有原住民血統的A-Lin從不忘本,希望將自己的文化透過歌聲傳播到世界各地,而這次與MATZKA合唱「嗚哇嗚」,就是要讓大家了解無論來自何處,都要正視自身傳統的美好,將信念傳遞給更多的人。
數位平台下載連結:
KKBOX:https://goo.gl/JCc2AE
myMusic:http://goo.gl/3ca9vf
Omusic: http://goo.gl/Wc1Syh
●Matzka 官方Facebook●
https://www.facebook.com/matzka.official/
●Matzka 官方微博●
http://tw.weibo.com/matzka
●更多活動詳情請上●
Sony Music官方網站
http://www.sonymusic.com.tw/main
Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團
https://www.facebook.com/sonymusiccpop
詞:Matzka 曲:Matzka 演唱:Matzka Feat. A-Lin
太陽升起露出 第一道光
照落在妳日夜思念的家鄉
妳的笑容就像太陽般溫暖
融化城市裡的每個角落和陰暗
妳是如此勇敢又堅強
那樣 純璞天真 高貴和大方
親愛的姑娘 我的vavayan
不停的 努力 芬芳他鄉
她每天一直想 (一直想)
她日夜一直盼(一直胖)
令她朝思暮想的情郎
Wo~
流星化成秋千繩,
月亮變成心上人~喔~
她蕩在星空上呀唱
Uwa Uwa Uwa i ye yan
城市的百合花 她每天唱呀唱
Uwa Uwa Uwa i ye yan
美麗的百合花 在都市里綻放
Na a si lu a lumetenyaen
我發現妳站在人群中央
大家手牽著手歡樂的日米樣(圈圈舞)
你的笑容就像太陽般溫暖
純潔無邪地就好像女神一樣
當你戴上神聖百合花
萬物都在為妳齊歌唱
親愛的姑娘 我的vavayan
不停的 努力 芬芳他鄉
她每天一直想 (一直想)
她日夜一直盼(一直胖)
令她朝思暮想的情郎
流星化成秋千繩
月亮變成心上人~
喔~她蕩在星空上呀唱
Uwa Uwa Uwa i ye yan
綻放在城市的百合花
她的美麗芬芳了文化
Uwa Uwa Uwa i ye yan
努力在城市的百合花
妳的歌聲勾起我愁鄉
Ho i yan na i ya ho hai yan(虛詞)
Ho i yan na i ya ho hai yan(虛詞)
Na lu wan na i ya na ya hey(虛詞)
Ho i na a lu wan(虛詞)
(原住民族林班歌《山地小姑娘》)
有一位美麗的山地小姑娘
她住在高樓大廈
每天她唱著那山地情歌
歌聲是多麼嘹亮
Uwa Uwa Uwa i ye yan
綻放在城市裡的百合花
Uwa Uwa Uwa i ye yan
綻放在城市的百合花
她的美麗芬芳了文化
Uwa Uwa Uwa i ye yan
努力在城市裡的百合花
Uwa Uwa Uwa i ye yan
努力在城市的百合花
妳的歌聲勾起我愁鄉
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Na a si lu a lumetenyaen
族語翻譯 在 戴愛玲Princess Ai Youtube 的評價
♬ 訂閱 戴愛玲 頻道 ➔ https://bit.ly/princessaiyoutube
♬ 數位收聽➔ https://PrincessAi.lnk.to/LostandFound
“ Maleva ” 是排灣族語的「快樂」,身為排灣族公主的戴愛玲是愛家的巨蟹座,對她來說,回家是最快樂的事情,最能補血回復能量的所在,家人們更是她永遠的牽掛。MV 選在排灣族小米收穫祭時,拍攝團隊跟著愛玲一起回到故鄉屏東七佳村,紀錄回鄉與家人團圓、參加祭典的整個過程。
「Maleva 媽樂法」歌曲一開始就能聽到愛玲的姪子姪女們可愛的童音與笑聲說著「姑姑回來了」、「姑姑我愛你」,輕快的打擊節奏帶領我們一起踏上愛玲的回鄉之旅,歌詞裡描述著家鄉自然景色與濃郁的親情,讓人完全能感受到原住民開朗樂天的熱情天性;結尾則是愛玲媽媽以排灣族語對她說的叮嚀,內容無非是叮嚀離家在外工作的愛玲要好好照顧自己,注意健康,努力工作,不要太擔心家人。這首歌帶我們認識了愛玲生長的環境,是什麼孕育了她,即使語言不同,也能讓每個離鄉背井在外工作的人回想起家的開心、溫暖與包容。
【歌詞】
再等我一下
行李扛在我肩膀上 等車來 要回家 恰恰恰
搖到外婆那兒
歌聲嘹亮漂亮的她 一直唱 盼望著 不坐下
小黑搖尾巴
村長在廣播裡說話 老朋友 老樹下 彈吉他
就快要到家 等我一下啦
HA~HU~HA~SAY MALEVA
轉彎到七佳
媽媽會問吃飽了嗎 電鍋裡 有蒸好 的VASA(註:芋頭)
白色檳榔花
搖擺在金色夕陽下 舞動著 每個夏 沙沙沙
在我的老家
每個人都是哲學家 要快樂 要悲傷 別吵架
心情就融化 多待一下
HA~HU~HA~SAY MALEVA
記得 山的輕鬆 記得 海的包容 (MALEVA)
母語 那麼溫柔 親吻 我的耳朵
那片天空 問我 (MALEVA)
我想要 追求的 是什麼
我回答MALEVA MALEVA
記得 風的撫摸 記得 雨的嬌縱 (MALEVA)
古調 那麼穿透 提點 我的迷惑
那片草原 問我 (MALEVA)
我想要 追求的 是什麼
我回答MALEVA MALEVA
記得 那些相遇 記得 那些錯過 (MALEVA)
土地 那麼執著 捧著 每個不同
那片星光 問我(MALEVA)
我想要 追求的 是什麼
我回答MALEVA MALEVA
HA~HU~HA~SAY MALEVA
HA~HU~HA~SAY MALEVA
HA~HU~HA~SAY MALEVA
[註] 排灣族語翻譯
MALEVA = 快樂
VASA = 芋頭
【音樂製作名單】
詞Lyricist:嚴云農Matthew Yen/阿爆(阿仍仍)ABAO/蕭賀碩Shuo Hsiao/戴愛玲Juiguu Lebagenmuz
曲Composer:劉偉平Shane Liew
製作人Producer:蕭賀碩Shuo Hsiao/曾仁義Jen-Yi Tseng
編曲Music Arranger:吳政君Alex Wu/甯子達Michael Ning/曾仁義Jen-Yi Tseng/鍾承洋Cheng-Yang Chung/蕭賀碩Shuo Hsiao
打擊Percussion(Surdo/Djembe/Talking drum/Shaker):吳政君Alex Wu
貝斯Bass:甯子達Michael Ning
木吉他Acoustic Guitar:曾仁義Jen-Yi Tseng
電吉他Electric Guitar:鍾承洋Cheng-Yang Chung
口簧琴Lruver:桑布伊Sangpuy
拇指琴Kalimba/和聲編寫Backing Vocal Arrangement:蕭賀碩Shuo Hsiao
和聲Backing Vocals:阿爆(阿仍仍)ABAO/桑布伊Sangpuy/凌仲傑Jack Ling/嚴云農Matthew Yen/單為明Link Shan/保卜Baobu/高雷雅Lea/Jerry Chen/曾仁義Jen-Yi Tseng/蕭賀碩Shuo Hsiao
錄音工程師及錄音室Recording Engineer & Studio:單為明Link Shan @ Lights Up Studio
錄音助理Assistant Engineer:于世政Shih-Cheng Yu @ Lights Up Studio
人聲處理協力Editing:伊勗賢Edward Yee
混音工程師及錄音室Mixing Engineer & Studio:林正忠Jerry Lin @ 白金錄音室Platinum Studio
特別感謝Special Thanks:戴媽媽Ibee Lebagenmuz/寶貝姪兒姪女My niece and nephew
OP:J’s Chance Co., Ltd./十一音樂Elevenz Music(Warner/Chappell Music Publishing Agency (Beijing) Ltd.)/碩果音樂工作室Sugoi Music
SP:Warner/Chappell Music Hong Kong Limited, Taiwan Branch
OP:Like Music
SP:Sony Music Publishing (Pte) Ltd. Taiwan Branch
【影像製作團隊】
莊知耕Chuang, Chih-Keng、王亮鈞Wang,Liang-Chun、廖嘉禾Liao,Chia-Ho、風宗庭Feng,Tsung-Ting、陳科宏Chen Ko Hung
●更多活動詳情請上●
戴愛玲 Princess Ai 官方Facebook
https://www.facebook.com/sonyprincesstai
戴愛玲 Princess Ai 官方微博
http://www.weibo.com/u/1781184057
Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
Sony Music官方網站
http://www.sonymusic.com.tw/
#戴愛玲 #媽樂法 #Maleva
族語翻譯 在 Matzka Youtube 的評價
索尼音樂2016開春禮砲!! Matzka 【大叔】MV TEASER
「所有偉大的事情都從好玩開始der~」by Matzka
大叔完整版MV 2016 1/6 颯爽登場!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
來自台東的「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA
集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》
來自台東的首席「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA
集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》
以融合雷鬼、原住民歌謠、搖滾、嘻哈…等元素的台東原生雷鬼曲風,獲得金曲獎最佳樂團獎的MATZKA樂團的詞曲創作靈魂人物主唱MATZKA單飛出輯,帶著豐沛的創作力與三金(金曲獎、金鐘獎、金視獎)典禮肯定的現場演唱實力,2015加盟索尼音樂。即將推出首張個人創作專輯《東南美Vuvu Reggae》,首波推薦單曲「嗚哇嗚」邀請A級天后A-Lin跨刀合唱,歌頌原住民的美麗文化傳承!
MATZKA在華語樂壇獨樹一格,新專輯《東南美Vuvu Reggae》中結合funky、soul、bossa nova等音樂元素,MATZKA各種音樂曲風信手拈來,加上獨有的幽默感及對生活現況的觀察反思,融合成渾然天成的新種音樂。專輯名稱《東南美Vu Vu Reggae》代表MATZKA的成長背景,來自台東東南部的他,要將屬於台東的美透過音樂傳達給全世界;「Vu Vu」則是排灣族語翻譯(祖母)的意思。MATZKA說,創作靈感有很多來自於從小Vu Vu(祖母)告訴他的故事與觀念,MATZKA以融合各種現代元素的音樂創作紀錄原住民的文化傳承,因此他將自己的樂風稱為「Vu Vu Reggae」。
族語翻譯 在 阿美族語翻譯 - 語言板 | Dcard 的八卦
小弟請教板上原民大大,幫忙我翻譯這一段話好嗎,小弟自己有去查過但翻不太出來,感激不盡~ - 阿美族,翻譯. ... <看更多>
族語翻譯 在 【族語翻譯精靈sisil】安裝步驟教學影片- YouTube 的八卦
... <看更多>