熱騰騰!
印度臺灣華語教育中心誠徵華語教師乙名至印度尼赫魯大學(Jawaharlal Nehru University) 任教,即日起受理應徵
意者請參考以下資訊
-------------------------------------------
工作條件:
(1)每月補助生活費新臺幣36,000元
(2)提供免費該校校內住宿、並提供附件所列各項家具
(3)其餘條件請詳參「印度臺灣華語教育中心-國立清華大學計畫辦公室專題計畫約用人員契約書」,並於出發前完成簽署
請自行考量印度及校園生活環境差異,適應能力及應變能力佳者尤善。
遴薦條件(五擇二):
(1) 各大學華語文教學研究所、應用華語文系畢業生;各大學畢業
生修畢華語文教學學程者。符合本項條件者,優先遴薦
(2) 各大學華語中心現任之專、兼任教師
(3) 修畢96小時以上專業華語師資培訓課程
(4) 具教育部對外華語教學能力證書
(5) 具2年以上華語教學經驗
並必備中上英語聽、說、讀、寫能力。
遴薦程序:
備妥以下文件,以電子郵件來信報名:
a. 中、英文履歷
b. 華語教學能力相關證明(修業證書、教學工作證明等)
c. 最高學歷證書影本
d. 英語能力證明
e. 其他有利之資料(本項自行選送)
遴選方式:通過書面資料審核者,將通知面試與試教。
錄取者應於指定時間內簽署契約書,並配合參加行前培訓及說明會。
聯絡人:陳佳惠小姐
聯絡電話:(03) 516-2459
聯絡傳真:(03) 516-2467
電子信箱: chiahuei@mx.nthu.edu.tw
通訊地址:新竹市光復路二段101號 國立清華大學 全球事務處
Search
教育部對外華語教學能力證書 在 [請益] 請問教育部對外華語教學能力認證考試- 看板ChineseTeach 的八卦
※ 引述《kiranewstar (掰掰我親愛的八六)》之銘言:
: 如題,請問對外華語教學能力認證考試的英文是什麼?
: 我查不到>__<
: 我今年通過了考試,
: 希望將通過考試的資格寫在我的履歷上,
: 但證書不在身邊,
: 想請問有沒有人知道應該怎麼寫,
: 謝謝:)
我覺得應該是寫證書名稱而不是寫考試名稱。
證書名稱,根據「華語教師輸出計畫報名表英文版」,可能是這個:
Certificate of Proficiency for Teaching Chinese as a Second/Foreign Language
https://www.edu.tw/bicer/itemize_list.aspx?site_content_sn=14849
考試名稱,根據台北時報,可能是這個:
Proficiency for Teaching Chinese as a Foreign Language Examination
https://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2007/01/28/2003346751/print
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.33.236
※ 編輯: nanpyn 來自: 218.161.33.236 (12/03 11:22)
... <看更多>