「“的”、“地”、“得”」你會不會區別?
相信佳德,與其狂學英文文法,不如溫習自己母語的句法!
我在臺灣已待了六年多,這幾年看過無數雜誌、書籍、散文等,我不得不說,遇過非常多出版社,編輯,甚至作家,傻傻分不清楚何時要用「的、得、地」?
一開始,我不敢相信如此簡單「的」文法,竟有這麼多人使用「得」不妥當。在國外,這是學中文在前幾堂課所學到的內容,所以我以前以為也許臺灣沒有分「得」這麼細吧!可是,有一天,跟同事(語言學家)聊天的時候,他跟我說不是沒有分,而是大部分的人都亂用。
我自小對語言特別敏銳,後來從事口譯工作,語言便成了我的職業,現在在主持的時候,語言更是得特別尊重的工具;主持國民漢字須知後,更清楚地瞭解漢字多有魅力!
我以前看了商報教育版特意請教了下城區語文教研員汪雁宏老師,她的回答或許能給吃不准答案的家長一些啟發。 汪老師很肯定地說,這三個字一定要有區別地使用。只是小學低年級,比如一二年級的孩子還沒有涉及到這一塊知識,或者目前在沒有教學要求的情況下,老師對於這些知識進行了淡化。一旦到了小學中年級階段,同學們自然要學到對三個“de”的使用,那時候就得學會怎樣區別了。
「的」字
1. 形容詞語尾:這是它最普遍的用法,用來修飾其後的名詞、代名詞 。例如:我的家,小狗的玩具等
2. 介詞:表所屬,如同文言的「之」字。
3. 代名詞:同「者」字。本是「……的人」之簡稱;「的」字上為形容性詞語,加上「的」字,用來修飾名詞「人」。例如:開車的、唱歌的、說話的等
「得」字
1. 「動詞語尾」:動詞本無語尾,此處只是一個權宜的說法而已。它這時只是個虛字。這是最常見的用法,表示可能、動作、情狀、效果或程度。例如:「拿得動」(表可能)、「你的話,說得有道理」(動作)、「弄得水花四濺」(情狀)、「他畫得很逼真,不愧是位畫家。」(效果)和「佩服得不得了」(程度)。此四種用法的結構是:動詞+得+副詞。
2. 只好、能夠、必須的意思
3. 形容詞語尾:例如:「這雙鞋子大得出奇。」句中「大」字為形容詞,加「得」字表示它的狀態。又如:「這棵樹長得很高」等。
「地」字
1. 副詞語尾:副詞加上「地」字,用來修飾或限制動詞或形容詞,例如:「我悄悄地跟母親說。」
總而言之,「的、得、地」很容易區分!
「的」,用在名詞前面。例如:曉明的帽子、可愛的嬰兒、西天的晚霞、媽媽的叮嚀、樹上的小鳥。
「地」,用在動詞的前面。例如:慢慢地走、快快地跑、高興地笑、細細地嚼、認真地學習、大聲地吼叫。
「得」,用在動詞的後面,並且要跟著一個形容詞。例如:嚇得臉色發青、笑得東倒西歪、哭得肝腸寸斷、唱得興致淋漓、長得好快。
雖說溝通順暢就好,文法只是小事一樁,我不這麼認為。漢字充滿了歷史與文化的痕跡,尊重正確的寫法等於尊重自己的母語、文化及歷史由來!
尊重文法等於尊重自己!
歡迎分享。
Yahoo!奇摩新聞Yahoo!奇摩名人娛樂蘋果日報即時新聞蘋果日報蘋果日報蘋果LiveBBC 中文網(繁體)CNN中文臉譜專頁ETtoday分享雲ETtoday新聞雲ETtoday星光雲東森新聞人民邮报 - The Rakyat Post Chinese Version
同時也有71部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,【この動画にコメントを投稿する方法】 YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願いします⇩⇩⇩⇩ https://www...
「好形容詞英文」的推薦目錄:
- 關於好形容詞英文 在 韋佳德 Skanda Facebook
- 關於好形容詞英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook
- 關於好形容詞英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook
- 關於好形容詞英文 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube
- 關於好形容詞英文 在 阿滴英文 Youtube
- 關於好形容詞英文 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube
- 關於好形容詞英文 在 阿滴英文|只會說他人很nice? 稱讚人實用的英文形容詞!【2 ... 的評價
- 關於好形容詞英文 在 身材形容詞英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於好形容詞英文 在 身材形容詞英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於好形容詞英文 在 身材好形容詞英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於好形容詞英文 在 身材好形容詞英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
好形容詞英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
泰晤士報亞洲編輯勁文共賞:
Hong Kong: Sometimes you have to fight for freedom
「香港:有時候係需要為自由而戰」
We in the West have no right to condemn the violence of protesters facing tyranny
「西方社會無資格去譴責對抗暴政嘅暴力抗爭」
《The Times》泰晤士報今日11月28號刊登亞洲編輯Richard Lloyd Parry用咁爆嘅標題「暴走」式癲咗咁去評論香港示威,要留意唔係專欄作家、評論員或者嘉賓投稿呀。內容直情係英文版嘅「和勇合一」,「不割蓆、不篤灰、不指責」,加埋「不完美,可接受」超級專業版國際文宣。真係忍唔住當學英文,節錄幾段亂咁譯同大家「勁文同賞」。
(帶番套Full Gear講明先,係佢「宣揚暴力」同「美化暴徒行為」,本Page只係英文翻譯學術交流流,本人熱愛和平,討厭政治,最憎對抗暴政好似華盛頓同孫中山之類嘅暴徒!但係點解會覺得感動呢?)
//We like our moral heroes to be cuddly, as well as brave, and for the first few months the democracy protesters of Hong Kong met both of these requirements...A million Davids stood up against the Goliath of the Chinese state and people around the world cheered — until, in the past few weeks, it all started to turn nasty.//
(我地從來都鐘意道德英雄,勇敢得黎又可愛又剩咁,香港人最初嗰幾個月就係咁有齊晒咁嘅優點。好似一百萬個大衛對抗巨人歌莉婭咁,睇到全世界都好開心,直到近幾個星期前,情況就開始有啲肉酸。)
然後講述磚頭、汽油彈、投石器同「鶳」出現嘅情況唔重覆,佢話中國政府形容呢班係「暴徒」("thugs")一啲都唔意外,不過覺得好驚訝某啲西方傳媒,特別係嗰啲澳洲報紙用「賊匪」同「蒙面恐怖份子」(“bandits” and “masked terrorists”)做形容詞。
//Let there be no doubt, there is no excuse for beating up people who disagree with you, or who arouse your suspicion because they are speaking mainland Chinese. But these crimes are nothing compared with the institutionalised violence bearing down on the protesters from all sides.//
(咪誤會,人地有唔同意見或者講普通話就鶳一定係唔啱,但係呢啲唔能夠同示威者所面對嘅全方位制度暴力去比㗎。)
//Hong Kong is deceptive, at least on superficial acquaintance...But the freedom has iron limits.//
(好膚淺咁表面去睇,香港嘅所謂自由其實係個騙局咁...因為呢啲自由有鐵一般嘅限制。)
//Despite limited autonomy, they are part of China, a one-party dictatorship with a history of murderously oppressing those who challenge its authority.//
(雖然擁有有限嘅自治,但咪忘記係响一個一黨專政,歷史上對異己殘酷欺壓嘅國家嘅一部份喎。)
//For all the visible trappings of civilisation, this is not London, New York or Tokyo. The protesters throwing firebombs at the police at the Polytechnic University are not to be compared to anti-war protesters or climate change demonstrators, or any of the activists on the streets of western cities. People in those places have no cause to resort to violence. Whether or not they get what they want, they have multiple means of articulating their grievances in print, on television, via the internet, as well as at the ballot box. In Hong Kong, unlike mainland China, people can express themselves freely but have no means to choose leaders who reflect the popular will.//
(大家剩係見到表面嘅文明,喂,香港唔L係倫敦、紐約或者東京呀。班西方反戰、環保或者是但街頭抗爭嗰啲,係比唔上理大向警察揼汽油彈嘅示威者。因為西方嗰班友,就算爭取唔到,至少仲可以靠印刷、上電視、上網甚至用選票之類暴力以外嘅方法去爭取訴求。香港人其實只係得把口係自由,係完全無方法去揀一個領袖去反映民意㗎!)
嗱,最爆嘅論點黎喇!
//All of us of the right-thinking persuasion pride ourselves on “deploring violence”. But very few of us are true pacifists. In extreme circumstances, faced with a direct threat to the physical wellbeing of ourselves or our loved ones, many of us would raise a fist or something worse. Most people agree that against a threat like that posed by Nazi Germany, for example, even war can be a dreadful necessity.//
(我地企响道德高地口口聲聲「譴責暴力」緊係自high㗎喎,但唔該自問一下有幾多個係真正嘅和平主義者先啦。實情係响極端嘅情形之下,如果自己或者親人面對直接危險嘅時候,大家唔只出手啦,再激啲都會。正如大部份人都唔會反對,當年面對納粹德國咁恐怖嘅威脅,戰爭係必須嘅。)
//Many of us too would compromise our habitual respect for the authority of police and government if it were wielded in an oppressive and undemocratic way. Imagine some fantasy version of Britain, without genuinely elected leaders, in which a one-party state was encroaching on already limited freedoms. Faced with such a reality, thrown bricks would be the least of it.//
(我地有時真係慣咗去尊重嗰啲警察同政府嘅權威,就算佢地用非民主同壓制嘅手段都好似盲咗咁。唔該用個腦幻想下,如果英國無一個真正民選嘅領袖,然後得一個政黨,仲要慢慢侵蝕已經有限嘅自由,睇下你地會點?面對咁嘅環境,相信磚頭已經係最小事啦。)
結論:
//We are lucky that we will never have to face such oppression. We should not be quick to judge those in Hong Kong who do. Far from condemning them as thugs, we should support them in their struggle, recognise their courage and salute them for their continuing and remarkable restraint.//
(我地好彩從來都唔洗面對咁嘅壓迫,所以唔應該咁快去判斷要面對嘅香港人。唔好話指責,我地直情要支持佢地嘅抗爭,表揚佢地嘅勇氣,讚揚佢地嘅堅持同克制。)
Richard Lloyd Parry癲到咁,真係呼籲大家去佢個Twitter教訓下佢:
https://twitter.com/dicklp?s=20
#國際同路人
#手足
Photo Source: The Times Capture
原文傳送門:
https://www.thetimes.co.uk/…/hong-kong-sometimes-you-have-t…
好形容詞英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
泰晤士報亞洲編輯勁文共賞:
Hong Kong: Sometimes you have to fight for freedom
「香港:有時候係需要為自由而戰」
We in the West have no right to condemn the violence of protesters facing tyranny
「西方社會無資格去譴責對抗暴政嘅暴力抗爭」
《The Times》泰晤士報今日11月28號刊登亞洲編輯Richard Lloyd Parry用咁爆嘅標題「暴走」式癲咗咁去評論香港示威,要留意唔係專欄作家、評論員或者嘉賓投稿呀。內容直情係英文版嘅「和勇合一」,「不割蓆、不篤灰、不指責」,加埋「不完美,可接受」超級專業版國際文宣。真係忍唔住當學英文,節錄幾段亂咁譯同大家「勁文同賞」。
(帶番套Full Gear講明先,係佢「宣揚暴力」同「美化暴徒行為」,本Page只係英文翻譯學術交流流,本人熱愛和平,討厭政治,最憎對抗暴政好似華盛頓同孫中山之類嘅暴徒!但係點解會覺得感動呢?)
//We like our moral heroes to be cuddly, as well as brave, and for the first few months the democracy protesters of Hong Kong met both of these requirements...A million Davids stood up against the Goliath of the Chinese state and people around the world cheered — until, in the past few weeks, it all started to turn nasty.//
(我地從來都鐘意道德英雄,勇敢得黎又可愛又剩咁,香港人最初嗰幾個月就係咁有齊晒咁嘅優點。好似一百萬個大衛對抗巨人歌莉婭咁,睇到全世界都好開心,直到近幾個星期前,情況就開始有啲肉酸。)
然後講述磚頭、汽油彈、投石器同「鶳」出現嘅情況唔重覆,佢話中國政府形容呢班係「暴徒」("thugs")一啲都唔意外,不過覺得好驚訝某啲西方傳媒,特別係嗰啲澳洲報紙用「賊匪」同「蒙面恐怖份子」(“bandits” and “masked terrorists”)做形容詞。
//Let there be no doubt, there is no excuse for beating up people who disagree with you, or who arouse your suspicion because they are speaking mainland Chinese. But these crimes are nothing compared with the institutionalised violence bearing down on the protesters from all sides.//
(咪誤會,人地有唔同意見或者講普通話就鶳一定係唔啱,但係呢啲唔能夠同示威者所面對嘅全方位制度暴力去比㗎。)
//Hong Kong is deceptive, at least on superficial acquaintance...But the freedom has iron limits.//
(好膚淺咁表面去睇,香港嘅所謂自由其實係個騙局咁...因為呢啲自由有鐵一般嘅限制。)
//Despite limited autonomy, they are part of China, a one-party dictatorship with a history of murderously oppressing those who challenge its authority.//
(雖然擁有有限嘅自治,但咪忘記係响一個一黨專政,歷史上對異己殘酷欺壓嘅國家嘅一部份喎。)
//For all the visible trappings of civilisation, this is not London, New York or Tokyo. The protesters throwing firebombs at the police at the Polytechnic University are not to be compared to anti-war protesters or climate change demonstrators, or any of the activists on the streets of western cities. People in those places have no cause to resort to violence. Whether or not they get what they want, they have multiple means of articulating their grievances in print, on television, via the internet, as well as at the ballot box. In Hong Kong, unlike mainland China, people can express themselves freely but have no means to choose leaders who reflect the popular will.//
(大家剩係見到表面嘅文明,喂,香港唔L係倫敦、紐約或者東京呀。班西方反戰、環保或者是但街頭抗爭嗰啲,係比唔上理大向警察揼汽油彈嘅示威者。因為西方嗰班友,就算爭取唔到,至少仲可以靠印刷、上電視、上網甚至用選票之類暴力以外嘅方法去爭取訴求。香港人其實只係得把口係自由,係完全無方法去揀一個領袖去反映民意㗎!)
嗱,最爆嘅論點黎喇!
//All of us of the right-thinking persuasion pride ourselves on “deploring violence”. But very few of us are true pacifists. In extreme circumstances, faced with a direct threat to the physical wellbeing of ourselves or our loved ones, many of us would raise a fist or something worse. Most people agree that against a threat like that posed by Nazi Germany, for example, even war can be a dreadful necessity.//
(我地企响道德高地口口聲聲「譴責暴力」緊係自high㗎喎,但唔該自問一下有幾多個係真正嘅和平主義者先啦。實情係响極端嘅情形之下,如果自己或者親人面對直接危險嘅時候,大家唔只出手啦,再激啲都會。正如大部份人都唔會反對,當年面對納粹德國咁恐怖嘅威脅,戰爭係必須嘅。)
//Many of us too would compromise our habitual respect for the authority of police and government if it were wielded in an oppressive and undemocratic way. Imagine some fantasy version of Britain, without genuinely elected leaders, in which a one-party state was encroaching on already limited freedoms. Faced with such a reality, thrown bricks would be the least of it.//
(我地有時真係慣咗去尊重嗰啲警察同政府嘅權威,就算佢地用非民主同壓制嘅手段都好似盲咗咁。唔該用個腦幻想下,如果英國無一個真正民選嘅領袖,然後得一個政黨,仲要慢慢侵蝕已經有限嘅自由,睇下你地會點?面對咁嘅環境,相信磚頭已經係最小事啦。)
結論:
//We are lucky that we will never have to face such oppression. We should not be quick to judge those in Hong Kong who do. Far from condemning them as thugs, we should support them in their struggle, recognise their courage and salute them for their continuing and remarkable restraint.//
(我地好彩從來都唔洗面對咁嘅壓迫,所以唔應該咁快去判斷要面對嘅香港人。唔好話指責,我地直情要支持佢地嘅抗爭,表揚佢地嘅勇氣,讚揚佢地嘅堅持同克制。)
Richard Lloyd Parry癲到咁,真係呼籲大家去佢個Twitter教訓下佢:
https://twitter.com/dicklp?s=20
#國際同路人
#手足
Photo Source: The Times Capture
原文傳送門:
https://www.thetimes.co.uk/edition/comment/hong-kong-sometimes-you-have-to-fight-for-freedom-wr0ws73mm
好形容詞英文 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的評價
【この動画にコメントを投稿する方法】
YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願いします⇩⇩⇩⇩
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ/community
インスタのストリーとTwitterにもサムネイルを記載するので、そこにもコメントをお願いします!
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
**英語の上達方法については下記までご覧ください!
【今日の動画】
大変お待たせしました!私たちの国際結婚の馴れ初めとなります。「日本語をどうやって習った?」の次に一番リクエストされている動画です。1つの動画でおさまりませんでしたので第2弾もお楽しみにしてください。ただ、字幕は本当に時間がかかるので、すぐにアップできるかどうかわかりません。。
なお、これ系の動画が好きでしたら、ぜひ、「リアルすぎる夫婦の会話」シリーズのご覧ください。こちらです。
https://www.youtube.com/watch?v=WEnAsLcVC3A&list=PLOqmvcpS_m1P_hXZp8nsxCjdW-BhacN5z
【今日の英語】
今回の動画の英語は1つだけですが非常に大事な形容詞です。
Cheesyです。
「ださい」という意味になりますが、よく使う言葉なので、覚えておくといいと思います。使い方は動画通りです。
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#英会話 #HowWeMet #馴れ初め
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/WktgWDEOqeg/hqdefault.jpg)
好形容詞英文 在 阿滴英文 Youtube 的評價
宇宙滴一帥男團由此誕生。一聽到這個英文,我整個就不爽了,大家快把這些形容詞都學起來,我們一起用英文征服宇宙。
成為頻道會員 ► http://bit.ly/rde-join
[重點教學整理]
exquisite (adj.) 很好吃
piss sb off (phr.) 整個就不爽了
incredible (adj.) 很厲害
gigantic (adj.) 很大的
pathetic (adj.) 可悲的
YouTuber合作影片播放清單:https://bit.ly/2vw0sga
每週一晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 阿滴不戴眼鏡超帥!? 成為一日眼鏡師傅親手做自己的眼鏡! https://youtu.be/CjxFBiq2kQ8
下一部影片 被戴「綠」帽? 這些顏色的英文你能10題全對嗎!? https://youtu.be/nUL0zBRyyGA
阿滴英文的人氣影片:
■ 最有效背英文單字方法 https://youtu.be/gkVpNq4-wqs
■ 華語流行歌曲搶答賽! https://youtu.be/AvUozLBM__o
■ 我們搬進了超豪華新工作室!? https://youtu.be/5LLyHZSa3EM
■ 挑戰誰能先讓老師說出XXX! https://youtu.be/-wuBXIclVUo
■ 美國工作和你想的不一樣! https://youtu.be/JPM-rDUKSnM
■ 挑戰「只用英文」玩遍台南! https://youtu.be/CLizeYPB2Ug
■ 挑戰香港DSE英文考科! https://youtu.be/KA-ku5jcbEQ
■ 誰才是屏東英文霸主!? https://youtu.be/as9Atku4J5c
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Or4wJbh_Evo/hqdefault.jpg)
好形容詞英文 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的評價
【この動画にコメントを投稿する方法】
YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願いします⇩⇩⇩⇩
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ/community
インスタのストリーとTwitterにもサムネイルを記載するので、そこにもコメントをお願いします!
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
**英語の上達方法については下記までご覧ください!
【今日の動画】
お待たせしました!私たちの国際結婚の馴れ初めPart2でーす!国際結婚っていろいろありますが、ちゃんと話し合ってどう乗り越えるのがみんなそれぞれですね。動画にありますように、結婚する前にうちらも危機的な時期がありました。でもそれを乗り越えたら、とってもとってもユニークな結婚のプロポーズストーリーになりますので、是非最後まで見てください。
バイリンガル夫婦動画シリーズになりますが、こういう動画が好きでしたら、是非YouTubeのコミュニティタブにコメントをお願いします。先日、あるBBファミリーの方から「結婚・恋愛相談コーナーが観たい」というリクエストをいただいたので、それも今検討しております。
【今日の英語】
今回の動画の英語のレッスンはやっぱり「恋愛関係」の英語ですね。ご紹介する英語は、恋愛によく使う英語なので、覚えておくといいです。
◆Guarded
自分を守ろうとしする時に、Guardedとうい英語を使います。
He’s very guarded.
彼はいつも自分を守ろうとするね。
She’s always so guarded that it’s hard to really talk to her.
彼女はいつも自分を守ろうとするので、なかなか話し合いにならないね。
◆Insecure(コンプレックス)
Insecureという英語はよーく使いますね。ただ、コンプレックスは名詞であり、insecureは形容詞なので、使い方は若干日本語と英語は違います。
英語での使い方は、こうなります。
例文:
彼女は結構コンプレックスを持っているね。
She’s quite insecure, huh.とかShe’s so insecure.
Insecureは恋愛英語だけではなく、ビジネスにも使えます。例えば、周りの企画を受け入れないで「自分が仕事ができない」というコンプレックスのせいど自分だけの企画を通そうとする人の場合でも使えます。基本、日本語と同じ場面で使います。
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#英会話 #国際結婚 #恋愛
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/7XOlyqPdGL4/hqdefault.jpg)
好形容詞英文 在 身材形容詞英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的八卦
平常在描述一個人的身材時,是不是只會用fat 或thin 來形容呢? 如果在路上看到一位身材曲線很好的 ...每次用英文形容自己或別人的體態時,總是詞窮? 永遠都只擠得出thin ... ... <看更多>
好形容詞英文 在 身材形容詞英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的八卦
平常在描述一個人的身材時,是不是只會用fat 或thin 來形容呢? 如果在路上看到一位身材曲線很好的 ...每次用英文形容自己或別人的體態時,總是詞窮? 永遠都只擠得出thin ... ... <看更多>
好形容詞英文 在 阿滴英文|只會說他人很nice? 稱讚人實用的英文形容詞!【2 ... 的八卦
... <看更多>