『三原粉專廣告 ~桃花期到了篇/ モテ期到来篇』
這次我也試著製作了臉書專用廣告!
因為我是男校畢業的人,所以其實以前有點這樣的感覺!!笑
請一定要推薦給你們周圍的朋友看喔!我努力變有名後,今年一定要上台灣的電視!!\(^o^)/
今回もFacebookCMを作ってみました!
僕は男子校出身だったので、少しだけこんな感じでした!!笑
ぜひ周りの友達にも勧めてください!有名になって、今年こそは台湾のテレビに出たいです!!\(^o^)/
*「本命」・・・日文意思在此為「最喜歡的人」
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
◇Facebook◇
https://www.facebook.com/MiharaKeigo/
◇Youtube◇
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
◇Instagram◇
https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,請打開CC字幕看影片哦~😁 ps:"他愛のない時間" 這個詞我説出來時自己嚇到了 我不知道是什麽意思! 可能是最近有看書的功勞 潛意識把一些新日文背上了 真的看書受益良多~ 各種感想會在 電臺 跟大家分享~↓↓ RyuuuTV大家族(會員)鏈接 https://www.youtube.com/...
「僕日文意思」的推薦目錄:
- 關於僕日文意思 在 三原慧悟 Mihara Keigo Facebook
- 關於僕日文意思 在 島聚讀書會 Facebook
- 關於僕日文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於僕日文意思 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube
- 關於僕日文意思 在 三個麻瓜 Youtube
- 關於僕日文意思 在 Chachaxx TV Youtube
- 關於僕日文意思 在 [問題] 小女生自稱boku所代表的意義是? - 看板C_Question 的評價
- 關於僕日文意思 在 日文不可用第一人稱?男生講「哇搭西」被笑?私/僕/俺還被當 ... 的評價
- 關於僕日文意思 在 [討論] 私僕俺的翻譯方式 - PTT 熱門文章Hito 的評價
僕日文意思 在 島聚讀書會 Facebook 八卦
【賴明珠定林少華?談村上春樹譯本問題】
#LostinTranslation
#村上春樹
#譯書
好多人睇書,都未必會細心留意譯者係邊個,畢竟翻譯成中文嘅書已經唔多(相對而言啦),更何況要選擇由邊個 #譯書 ?好多時候只有世界經典名著先會 #有得揀至係老闆 ,可以搵到唔同嘅中文譯本。
不過,村上春樹就係華文世界嘅例外啦。好多時候,大家都會討論究竟係林少華譯得好d,定係賴明珠翻譯得最傳神?講真,特別係村上春樹筆下果種比較重視文筆多於實際劇情嘅小說,翻譯其實可以構成好大分別,甚至影響閱讀體驗。
林少華對賴明珠?世界大戰抹黑宇宙了,can you feel? Are you readly 進入翻譯的大世界呢?
▍《且聽風吟》v.s.《聽風的歌》:翻譯得似中文就係好嘅翻譯?
試下一句總結林少華同賴明珠翻譯嘅分別:「林少華翻譯得似中文,賴明珠翻譯接近日文原文」(不服來辯)。
其實林少華同賴明珠嘅翻譯風格有咩分別,過去已經有大量爭論,甚至引發中港台兩岸三地嘅唇槍舌劍,日本學者藤井省三嘅作品《村上春樹心底的中國》,甚至用左其中一章去討論兩岸三地嘅村上春樹翻譯添。呢篇文當然三言兩語難以解釋晒,但都希望大家睇完之後,會有個基本嘅理解。
一般嚟講,中國大陸嘅讀者比較偏好林少華;而香港、台灣人都會鍾情賴明珠。大家就好似水溝油咁,好少會達成共識。
或者,問題出於大家對翻譯理念嘅唔同。中文翻譯嘅最高境界,究竟係要令外語寫成嘅文字完全融入中文,甚至睇唔出係外國人寫成嘅小說;定係應該盡量貼近原文,保留外語嘅痕跡呢?
英國翻譯理論大師Peter Newmark係佢嘅重要翻譯著作《翻譯教程》(A Textbook of Translation) 入面提到:「我多少算係一個「直譯派」,因爲我重視真實同精準」(I am somewhat of a ‘literalist’, because I am for truth and accuracy)。姐係話,一般嚟講直譯都係最好嘅做法,因為最準最真——除非你覺得唔係啦?
我唔直接答你,我用例子答你。大家討論村上春樹翻譯,總係喜歡用《挪威的森林》開頭嘅其中一段入手,大家不如直接睇下。賴明珠翻譯成咁:
「記憶這東西,真是不可思議。當實際置身其中時,我幾乎沒有去注意過那些風景。既不覺得印象特別深刻,也沒想到在十八年後竟然還會記得那風景的細部。老實說,對那時候的我來說,風景怎麼樣好像都無所謂似的。我只想著我自己的事。想著那時候身邊並肩走著一個美女的事,想著我和她的事,並且又再想回我自己的事。那是不管看見什麼,感覺什麼,想到什麼,最後都會像回力棒一樣回到自己手上的年代。何況我正在戀愛,那場戀愛把我帶進一個非常麻煩複雜的處境。讓我沒有任何多餘的心情去轉向周遭的風景。」
而林少華就咁樣翻譯:
「記憶這東西真有些不可思議。實際身臨其境的時候,幾乎未曾意識到那片風景,未曾覺得它有什麼撩人情懷之處,更沒想到十八年後仍歷歷在目。那時心裡想的,只是我自己,只是我身旁相伴而行的一個漂亮姑娘,只是我與她的關係,而後又轉回我自己。在那個年齡,無論目睹什麼感受什麼還是思考什麼,終歸像回飛棒一樣轉回到自己身上。更何況我正懷著戀情,而那戀情又把我帶到一處紛紜而微妙的境地,根本不容我有欣賞周圍風景的閒情逸致。」
咁樣對比之下,兩者分別係咪好明顯呢?
賴明珠成段文字入面,都無用過成語。而林少華為左令文字簡潔而貼近中文,將賴明珠譯筆下的「還會記得那風景的細部」、「任何多餘的心情」,翻譯為「歷歷在目」、「閒情逸致」;林少華會用上「未曾覺得它有什麼撩人情懷之處」、「紛紜而微妙的境地」等等華麗的詞藻,而係賴明珠筆下,就係相對平實既「既不覺得印象特別深刻」以及「非常麻煩複雜的處境」。
▍文革大革命都有影響?個人成長經歷影響文字風格
除左翻譯理念嘅唔同,個人成長經歷以及時代背景,當然都好影響翻譯家嘅文字風格。
村上春樹、林少華,同賴明珠分別係1949年、1952年,同1947 年出世,大家出生年份相近,可以算係同代人,但大家嘅成長背景就差天共地。村上春樹成長環境比英美嘅小說、音樂包圍,因此佢嘅生活方式、筆下文字自然貼近西方,而有唔似日文嘅地方(關於呢點,有機會另外寫多一篇文)。
林少華則係成長於中國文化大革命期間,佢曾經「上山下鄉」,去左鄉下務農,結束之後先返去城市讀書。林少華翻譯嘅其中一個致命問題,就係佢唔熟悉60、70年代嘅音樂,以及英文呢種語言本身。正當70年代,國內人人無飯食嘅時候,村上春村同賴明珠分別係日本同台灣蒲緊Jazz酒吧(誇飾),聽緊西方音樂(賴明珠仲曾經係日本留學添)。文革結束之後,林少華經歷左長達十年嘅文化缺失,要急起直追理解村上春樹小說入面提到嘅元素,其實都頗有難度。
所以,時代同文化背景相近,係賴明珠嘅絕對優勢。賴明珠曾經自豪咁講,因為佢同村上春樹係同代人,所以深深了解佢嘅諗法同文字,連譯嘅時候用咩語氣都一清二楚。
對於林少華嘅翻譯手法,賴明珠都有d睇法。佢係蘋果日報嘅訪問提到:「我個人較偏向尊重原著,但中國人做事有不同標準」、「林先生因為喜歡唐詩,不知不覺會賣弄文字的美,喜歡與否是個人喜好。我自己選擇忠於原著,給讀者去選擇。」
而對於中國大陸讀者比較鍾意林少華嘅翻譯法,賴明珠認為原因都係因為文革:「他們因為10年文革,把詩詞都丟掉了,現在就補償起來,重新喜歡這些文字,台灣、香港人一直在讀古文,因此並不需要這些,直接進入(村上的世界)。」
▍中國大陸翻譯,其實唔只林少華一個
順帶一提,其實中國大陸嘅村上春樹翻譯者,又點只得林少華一個咁少。只不過因為佢好早期引入村上春樹,亦翻譯得最多作品,所以先會被當成村上春樹嘅中國大陸「御用翻譯者」。
每逢村上春樹有新書,大陸都會有唔同出版社爭翻譯權。本來,村上嘅書一直都由林少華翻譯,但自2009年起,就比另一間出版社搶左翻譯權,比如話《1Q84》嘅中國大陸版,同2013年嘅《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》,就係由日本文學翻譯家施小煒翻譯。
當時施小煒嘅翻譯,就以「忠於原著」作為賣點,根本就係直接對林少華開火。風水輪流轉,村上春樹新作《刺殺騎士團長》又變返做林少華翻譯,自然有人歡喜有人愁。當然,台港讀者就唔駛煩,因為幾乎永遠都會係時報出版同賴明珠翻譯。
▍識睇一定係睇英文?
不時活躍網絡世界嘅哲學教授王偉雄,就曾經講過:「村上春樹的小說,我從來只讀英譯,因為試過拿起中譯(賴明珠翻譯)讀了幾頁,覺得行文很彆扭,而英譯則十分自然,不像是翻譯。」
千祈唔好以為用英文睇村上春樹係造作,其實咁樣真係幾有道理,因為村上春樹嘅日文,本來就有一種翻譯感,所以用英文翻譯反而更加直接(有興趣嘅話可以寫多篇文講解點解村上春樹嘅文字咁特別)。
我又唔直接答你,用例子答你。英文版嘅村上春樹翻譯唔只一種架,讀者都幾幸福,而呢度就用上Jay Rubin翻譯嘅版本,:
“Memory is a funny thing. When I was in the scene, I hardly paid it any mind. I never stopped to think of it as something that would make a lasting impression, certainly never imagined that eighteen years later I would recall it in such detail. I didn't give a damn about the scenery that day. I was thinking about myself. I was thinking about the beautiful girl walking next to me. I was thinking about the two of us together, and then about myself again. It was the age, that time of life when every sight, every feeling, every thought came back, like a boomerang, to me. And worse, I was in love. Love with complications. The scenery was the last thing on my mind.”
▍同場加映,原文其實係咁
講左咁多,不如直接比大家睇下原文。雖然你未必識日文,但都可以直接比較下(睇日文漢字),或者請教識日文嘅朋友,睇下點翻譯先算好d囉?
「記憶というのはなんだか不思議なものだ。その中に実際に身を置いていたとき、僕はそんな風景に殆ど注意なんて払わなかった。とくに印象的な風景だとも思わなかったし、十八年後もその風景を細部まで覚えているかもしれないとは考えつきもしなかった。正直なところ、そのときの僕には風景なんてどうでもいいようなものだったのだ。僕は僕自身のことを考え、そのときとなりを並んで歩いていた一人の美しい女のことを考え、僕と彼女とのことを考え、そしてまた僕自身のことを考えた。それは何を見ても何を感じても何を考えても、結局すべてはブーメランのように自分自身の手もとに戻ってくるという年代だったのだ。おまけに僕は恋をしていて、その恋はひどくややこしい場所に僕を運んでいた。まわりの風景に気持ちを向ける余裕なんてどこにもなかったのだ。」
有d人會形容林少華嘅翻譯比較「濃妝豔抹」,咁相對之下賴明珠嘅翻譯就比較「淡妝」,更貼近日文原文嘅淡雅樸實。日本學者藤井省三教授係《村上春樹心底的中國》入面就狠批林少華,認為佢嘅翻譯只得零分,因為入面加入左好多詩詞味道,令文章過於華麗而偏離原文意思。林少華嘅回應,就係認為翻譯應該翻出意境,而唔係單純翻譯文字就算係忠於原著。
其實就正如影相、菲林,甚至耳機、耳響一樣,有d器材成色會淡d、濃d,有d就高音甜、中音準、低音勁。你揀邊種,無絕對嘅,都係個人喜好姐。有d人會覺得《且聽風吟》有意境過《聽風的歌》,有d人又會覺得前者太造作——大家又點睇呢?你地鍾意邊一位嘅翻譯多d?
============================
"Oh Readly?" - Flip a page everyday.
#一班鐘意睇書又想荼毒大家睇書嘅90後
#多多指教
============================
有文學野想分享?
歡迎各位Reader Inbox我地🐱
僕日文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「老師沒教的字彙!」
日文當中表示「房屋」的常用字彙有:
「アパート」
「マンション」
「屋敷(やしき)」
「一軒家(いっけんや」
不過每種「房屋」的感覺都不太一樣~各位知道以上四項字彙的意思有什麼不同嗎?
↓
↓
參考答案
↓
↓
「アパート」和「マンション」都是「公寓」的意思,但是給人的感覺卻完全不同。
.
「アパート」
感覺是租金較便宜、坪數較小、沒有隔間、看起來較簡樸的公寓,通當是平房式木造建築,多為學生、勞工、年輕上班族一個人居住,名字通常會是「OO荘」。
.
「マンション」
給人有高級公寓的感覺,通常是位於高樓大廈,有獨立廚房、衛浴設備,一般來說是可以全家人一起居住,坪數較大、房子較新,進出入口有守衛,必須使用感應卡開門那種。
.
「屋敷(やしき)」
通常用以表示佔地廣的房屋,中文為「宅邸」,出入設有大門,有廣大庭院,在日劇或卡通中看到那種有僕人的房子,多屬於「屋敷」,例如花輪住的地方就是「屋敷」。
.
「一軒家(いっけんや」
獨棟式樓房,相當於台灣的「透天厝」,土地上只有自己一間房子,而不是像公寓一樣和他人共享建築物,小丸子、大雄的住家,就是「一軒家」,在日本非市中心的地方,經常可以看到這樣的獨棟樓房,通常是自己買地、自己建造。
.
另外,日本法律規定,一定要有停車位才能買車,因此一般住家都會附有停車位,「一軒家」在建造時,也會一併建造停車的倉庫,這一點是和台灣較不同的地方。
以上~ご参考に~
僕日文意思 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的評價
請打開CC字幕看影片哦~😁
ps:"他愛のない時間" 這個詞我説出來時自己嚇到了 我不知道是什麽意思!
可能是最近有看書的功勞 潛意識把一些新日文背上了 真的看書受益良多~
各種感想會在 電臺 跟大家分享~↓↓
RyuuuTV大家族(會員)鏈接
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
<影片章節>
0:00 僕はどこにいるでしょうか
0:47 回到2020.12.04
1:02 YUMA怎麽變了個人ヾ( ̄▽ ̄)
1:30 説明お願いします
3:06 一句我不要就開始了
4:10 改造完畢!!
4:27 回到現代
5:04 とりあえずスタイル♪
6:10 想繼續拆掉的我
8:30 ちょっとDSかな?俺
9:00 他愛のない時間
10:40 結尾
\歡迎訂閲我們的頻道哦^q^👇👇/
▶我們的主頻道 - RyuuuTV
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg
▶我們的第二頻道(日文主持) - りゅーTVせかんど / Ryuuu TV 2nd
https://www.youtube.com/channel/UCpUOHWbdmvWZThf914vqdwA
▶Yuma的個人頻道 - YuuumaTV
https://www.youtube.com/channel/UCESmkqVGJb5CieOnSK3AXRA
▶Ryu的寶可夢頻道 - Ryu`s 遊戲頻道
https://www.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg
◆合作邀約 [email protected]
🔎YUMAのInstagram
https://www.instagram.com/yumaa0412/?hl=ja
🔎RYUのInstagram
https://www.instagram.com/ryuuu0409/?hl=ja
📘RyuuuTV Facebook
https://www.facebook.com/ryuuutv/?eid=ARDwsLRAYQgx13y0LNEfWYrdEkjORiWk_sR3Oi3lA-rbIE_uUIH75aZU5mX3OiecQfHpZHO2gzJpVWH-
僕日文意思 在 三個麻瓜 Youtube 的評價
當天正好有賽車比賽!
所以背景會聽到一些賽車的聲音,如果有干擾到大家真是不好意思!!
第一集傳送門
👉https://youtu.be/G8Z2xYOaIWU
- - - - -
➟ 動漫卡通相關影片這些動漫角色的配音竟然是同個聲優?伊之助和桐人的聲音都是他?
https://youtu.be/cjFN__28QFo
動漫卡通超熟悉的背景音樂!你猜的出來是哪部嗎?
https://youtu.be/5yfPXTP7_IE
動漫經典台詞你能答出幾個?幫我撐十秒/招待不周...
https://youtu.be/slYSXVaXLzo
動漫卡通認配音大會2.0!只聽日文版的配音你認的出是哪個角色嗎?
https://youtu.be/7WcwJ7QoBnI
動漫冷知識!阿笠博士的本名?善逸的頭髮為什麼是黃色?
https://youtu.be/_YyJobPWI_E
動漫卡通殘酷二選一2.0!進擊的巨人和鬼滅之刃,你會選擇生在哪個世界?https://youtu.be/nQSXNKXAZII
猜經典動漫的小夥伴!鬼滅之刃居然有這隻OO?你認得出來幾個?
https://youtu.be/uaJlI6zz534
看道具猜動漫!超經典卡通道具你會嗎?魔杖題直接被搞混...
https://youtu.be/qiMDk-X8FAU
動漫卡通角色年齡大考驗!靜香/Doremi/小丸子誰會是學姊?
https://youtu.be/zRi8o95DH3w
動漫卡通認配音大會!只聽聲音你知道是哪個角色嗎?電視兒童集合囉!https://youtu.be/aZQ8nW38MKo
盲畫動漫卡通角色!台藝大的學生很會畫畫嗎?
https://youtu.be/uTDaAjRBPv4
街訪!這些卡通角色是什麼動物?小火龍不是龍?音速小子是老鼠?
https://youtu.be/ltxWW7A2HJY
街訪!卡通明星認臉大會!五年級生的大人會鬧出什麼笑話?
https://youtu.be/LzWociY4FKs
街訪!卡通配角認臉大會!小丸子爺爺變一拳超人?
https://youtu.be/VxeVqiDYGEc
- - - - -
IG|https://www.instagram.com/three_muggles
FB|https://m.facebook.com/threemuggles333/
合作邀約請來信| [email protected]
#動漫 #卡通 #場景 #鬼滅之刃 #咒術迴戰 #我的英雄學院
僕日文意思 在 Chachaxx TV Youtube 的評價
【YouTuber 學校 - Youtube賺錢沒難度】
http://goo.gl/msrnP5
追蹤chacha
♥ INSTAGRAM @chachaxxtv
♥ FACEBOOK https://goo.gl/yA5of7
♥ EMAIL chachaxxtv@gmail.com
【YouTuber 學校 - Youtube賺錢沒難度】
http://goo.gl/msrnP5
追蹤chacha
♥ INSTAGRAM @chachaxxtv
♥ FACEBOOK https://goo.gl/yA5of7
♥ EMAIL chachaxxtv@gmail.com
Hello 大家好!我是chacha,歡迎大家回到我的頻道。
話說回來4個月一眨眼就過去了,不知不覺我們又迎來了新一季的日劇啊。
偷偷告訴大家。。上一季的一些日劇我還沒看完呢..
當然,這一季也有很多超有看頭的日劇。如果你有在追哪一部chacha tv沒有推薦的日劇,歡迎大家在留言板告訴我喔!
貴族偵探
看到這部日劇的cast的時候我不僅聞到了錢的氣味啊,相葉雅紀(Arashi) 預告片中的聲音簡直足以讓人耳朵懷孕啊。富士,你這麼做是不是太犯規了!
不知道大家有沒有留意到每季的日劇總會有那一兩部都以豪華的卡司為賣點。2017的春季日劇,貴族偵探就是其中之一。而富士這次狠砸1億日圓,看得出富士為了挽救低迷收視率的決心啊。
貴族偵探改編自麻耶雄嵩的同名推理小說及續篇《貴族偵探對女偵探》,故事以主角破解奇怪殺人事件的圈套為主。相葉雅紀演這次飾演的主角人格魅力跟普通推理劇截然不同,在劇中不僅不作任何牛人推理,把調查全權交給執事,女僕與司機三人。更過分的是,主角無論是年齡,家族,學歷 住所、名字都是謎團。只以貴族自稱,以偵探為興趣。
所以,主角你是幹嘛的…
恩…主角其實就是像貴族一樣空閒。跟事件相關的女性聊聊天,收集情報過後給予手下任務。。。這讓我不禁感嘆。。有錢人就是任性啊!
其次,日剧的侦探剧总会有那麼一個反对主角做法并把主角想象为假想敌的配角,对没错,这次武井咲饰演的女侦探就是这么一个角色。
除此之外,看过中山美穗出演的贤者之爱真的让人难以想象姐姐在剧中会以女仆装登场啊。
而本剧另外一个亮点则是最近在不少日剧爱上饰演迷之角色的仲间姐姐。先前在相棒中设下謎團,這次在贵族侦探中官方还没透露仲间姐姐的劇組照片,再次成为饿了剧中最大的谜团。
如果你喜欢看这一类破解奇怪杀人案件中还带点喜感的侦探剧,贵族侦探无疑是你的首选。
潜台词:那么多大卡你真的不试水看看吗?
Crisis
本剧的预告片居然破天荒的有英文字幕版真的是让我感动得泪流满面。
Crisis,这是一部一听就知道每集都惊心动魂的日剧。 预告片中偏灰的色调与大量的激烈格斗场面都让我一度误以为这又是一部WOWOW砸大钱日剧。 如果说贵族侦探是部砸大钱的日剧,那Crisis则是砸钱有搏命。
在剧情上,Crisis也是走在了世界潮流的顶端。
本剧讲的是男主角在公安機動搜查特搜班,與擅長智取的搭檔和有各種專長與不能說的過去的成員每天面對威脅國家安全的狠角色:恐怖份子,軍事間諜,新興宗教還有毒品組織等等都是他們的對手。 角色們為了保護日本安全而執行不能曝光的任務直接點題:Crisis,危機。劇中也會為觀眾呈現成員自身的正義感與現實的苦惱,再次突出了日劇 “深入描寫人物的心理活動、人類的陰暗面與社會問題”的特色。
Crisis的劇本是由名編劇金城一紀負責, 他的《GO》層獲得日本直木賞,他在另一個作品 《Border》 就早已與栗子合作過。本cha因此不僅非常看好栗子在劇中飾演的鐵血公安角色,幾年前也看過西島秀俊在MOZU裡出色的演出,非常期待兩大男神同台飆戲啊!
因為本劇有大量的格鬥場面,聽說兩位男神為了這次的出演1年前就開始了武術特訓,戲裡身手全部來真的。 為了逮捕犯人還不惜高空跳橋,一鏡到底手法也讓還沒看劇前的我熱血沸騰啊!
另外,不僅是兩位男神,最近出鏡率超高的新木優子也會有部分格鬥場面。本cha在這裏只能說本劇期待度超高的。
如果你正在尋找演員劇本都有質量保證的日劇,集集高能,一言不合就開打,處處讓你感受到劇組在燒錢的日劇,那就趕快跳上這一班車吧。
成為母親
有一直收看日劇的各位應該對泽尻英龙华 Erika 不陌生吧。 自從上次主演的First Class之後,Erika終於回歸拿下這次的日劇 《成為母親》的主要角色。
故事講的是女主角的兒子3歲時在幼稚園回家的路上被綁架,時隔9年後兒子回到了女主身邊。而女主為了填補這9年的時間,開始學著成為13歲兒子的母親,和陌生的兒子成為家人。 但是讓本cha更加在意的是本劇另外一個小池榮子飾演的重要角色,這一角色養育了女主被綁架的孩子7年,一直很想當母親的她為什麼會願意把孩子還給結衣。 這背後又有什麼樣的故事呢。
此外,藤木直人也將在此劇飾演女主角的前夫。在兒子遭到綁架後,前夫也進入了隱居狀態。兒子的回歸會給這曾經的一家帶來什麼樣的轉變呢?讓我們拭目以待。
本劇的主題 成為母親是對很多女性觀眾來說非常重要的人生的一環。
Erika也提到過對與還沒有孩子的自己來說角色飾演會是一個難題,但是也會盡全力投入演出,給大家傳遞家庭的溫暖和愛。
雖然這一題材乍看之下對本cha並沒太大的吸引力,但是為了看看Erika的表現和顏值,本 cha 也會看一集試試水。
緊急審訊室2
2014年推出的緊急審訊室終於回歸了!聽著這一個熟悉的BGM,本cha的心情是十分的愉悅喔!
而這次,上一季出演的審訊成員全員回歸。在劇中逗逼組合擔當的水哥和鈴木浩介也會再次加入演出,一如既往地為劇中增添日系幽默。
相信在看這個影片的部分觀眾還沒看過第一季。
本部日劇是以 “審訊室”這個幾乎封閉的環境為舞台。女主角所在的審訊室是專門接受在重要案件中沈默寡言或狡猾周旋的嫌疑人。女主角和大叔們則利用語言和心理戰術與對手進行抗衡,獲取對案件十分重要的準確證詞。
第二季的劇本由昼颜的編劇井上由美子負責,以獨特的“普通人菜最可怕的”切入點展開第二季的故事。
而我們的女王天海祐希此次再次為了角色更有真實感而剪掉25公分的頭髮。 看到一如既往敬業的女王還有經驗豐富的老牌演員,本cha第二季也是追定了。
如果你是日本刑偵電視劇的愛好者,還沒看第一季的你也不需要猶豫趕快加入我們的隊伍吧!
人100%靠外表
看到這個標題的時候本cha默默的感嘆這樣的標題也太犯規了吧!就算自己多不承認外表就是一切也會忍不住去看一集嚐鮮了。
本部日劇與上季的東京白日夢女一樣改編自人氣同名漫畫作品,描述了3為平時在製紙公司當研究人員的女子很少跟外界接觸,一點也不注重打扮,也就是這個社會上大家所說的女子力為0 的女子們啊。 但是,漸漸的,她們下班後開始默默地研究起美,立誓要變得女子力100% 並受男生喜歡。 當然,在這個過程也會不斷出錯。
等一下。。說到這裏。。飾演女子力為0的話。。。找得過2016年最美臉龐的桐谷美玲和氣質型的水川姐姐是不是太沒有信服力了。。
畫外音:沒有啊人家上季也找了吉高妹子榮倉奈奈和大島優子飾演沒有男人要的角色啊
話說回來雖然本cha沒有看過這部漫畫,蛋聽說原作充滿笑話,本部日劇聽說也加入了一些漫畫沒有的原創劇情。桐谷美玲也會在劇中展現自己讓人哭笑不得的一面,讓人非常期待本劇中的笑點。
看來這一步日劇將會像之前的東京白日夢女讓不少女生感同身受,對本cha來說非常適合在吃飯時觀看的畫面喜感十足的日劇。讓我們拭目以待吧。
Reverse
藤原龍也&戶田惠梨香時隔10年再度合體,相信僅僅是這一點便能吸引很多觀眾。
本劇的主題為友情與贖罪,描述了從名牌大學畢業的男主角過著平凡的生活,在否定自己的人生中結交了女友美穗子。但是,與戀人幸福的生活卻被美穗子收到的一封告發信打破。內容只寫了男主殺了人,而這次的告發信與10年前好友死亡事故真相相關。10年前,男主與大學夥伴們一同旅遊,但好友卻突然失蹤,半年後才被發現屍體。當年事件疑點重重, 而男主與大學夥伴則有著不可告人的秘密。同時,當年的夥伴也都受到了告發信,男主的戀人也漸漸不信任男主。 因此,為了找出發告發信的犯人,男主決定要面對事件的真相,當年的重重疑點也將會被一一揭開。
這一步懸疑劇的日劇Reverse中文有著反轉 逆轉的意思。再加上本劇團隊為《為了N》的原班人馬,這不得不讓我覺得表面上的 男主 是兇手這一假設在劇情的推動下也會被快速反轉。而編劇又會以什麼手法揭開當年與案件相關的人物內心矛盾與祕密,我非常的期待。
另外,本劇也是改編自日本人氣推理女作家湊佳苗的同名小說,作者的其他出色的作品例如《告白》 《為了N》 《夜行觀覽車》都曾被影視化。看過她的一些作品不得不感嘆人情描寫與情節設計都非常到位。同時,cast也有不少熟悉的臉孔。如果本季你在尋找有質量保證的懸疑劇,那這一部你可以試試水溫喔!
我是命運的人
龜梨和也、山下智久兩大男神12年來首度再次公演,相信不少只看了演員列表的少女們都心跳加速了吧!而木村文乃則在上個季度的A Life 深愛的人完成演出後,加入本劇的cast,以全新的短髮造型面對觀眾。
故事描述了龜梨和也飾演的男主是個相信命運的男人,在遇到飾演女主的木村文乃後,發起了強勢的進攻。相反的,女主是個腳踏實地不相信命運的女人,強力打擊男主發起的進攻。就算被女主多次拒絕,男主仍相信女主就是命運之人持續告白。 而山下智久則愛劇中出演神秘角色,協助男主對女主的追求。簡單的來說就是劇中的神助攻啦。
本cha在預告片看到女主對男主的冷淡反應與打擊,不禁覺得跟十塊錢與山下智久共演的朝5晚9太相似啦。當年就連十塊錢在戲外忍不住吐槽這種陰魂不散的角色就是因為山下智久飾演才讓人不覺得不舒服啊。所以文乃你真的捨得說龜梨和也的追求噁心嗎?
不過日系的戀愛劇套路都差不多,大家就不要太在意這種小細節,乖乖觀賞男神女神吧。
此外,菜菜緒又再度參演日劇。與往常不同,菜菜緒這次將不會飾演惡女,而是劇中女主的好友。非常期待菜菜緒跟平時不一樣的表現喔!
另外,山下智久在預告片中說的 「G.O.D right here」讓本cha相信這將會是一部搞笑戀愛劇,非常適合喜歡日常輕鬆有眼福的各位喔。
以上就是chacha tv為大家蒐集的資料,希望能夠幫助大家決定本季要追什麼日劇。
這個季度你最期待哪一部日劇呢?歡迎大家留言跟我分享。
最後,如果喜歡這個影片請給我一個讚,訂閱我每個季度準時收看日劇情報,按小鈴鐺才會隨時收到影片通知喔。 那我們下一季度再見,拜拜!
chacha的關鍵字:
反轉|人100%靠外表|成為母親|我是命運的人|山下智久|龜梨和也|reverse|crisis|菜菜緒|桐谷美玲|山下智久|天海祐希|緊急審訊室2|危機|貴族偵探|藤原龍也|戶田惠梨香|水川麻美|小栗旬|小池徹平|藤木直人|西島俊秀|新木優子|相葉雅紀|木村文乃|武井咲|CRISIS~公安機動捜査隊特捜班~|成為母親|Erika|澤尻英龍華| 人は見た目が100パーセント|リバース|新加坡必玩|广东话教室|新加坡生活|ボク、運命の人です| 緊急取調室 2| Arashi|岚|嵐
推薦影片
2017冬季日剧推薦!帶你一口氣看完8部日劇
https://www.youtube.com/watch?v=BPH2buBR4fw
看日劇也能考過日檢N4?! 我的日文學習歷程
https://www.youtube.com/watch?v=cX8w6aR6mVw
老爹講日劇 推薦 月薪嬌妻 逃避雖可恥但有用 評論與心得 你沒有問清楚的話 永遠不知道對方的感受
https://www.youtube.com/watch?v=gohMn4ruo90&t=15s
僕日文意思 在 日文不可用第一人稱?男生講「哇搭西」被笑?私/僕/俺還被當 ... 的八卦
日文 不可用第一人稱?男生講「哇搭西」被笑?私/僕/俺還被當媽寶!?該怎麼使用與差別?|Ask a Japanese Teacher! 日本語一人称の違い【撒醬先生搞 ... ... <看更多>
僕日文意思 在 [討論] 私僕俺的翻譯方式 - PTT 熱門文章Hito 的八卦
常接觸ACG的人應該都很熟悉日文裡有私(watashi)、僕(boku)、 ... 36 F 推HT52038: 照搬漢字根本偷懶翻譯還搞到很多中文本來的意思被取代07/21 13:50. ... <看更多>
僕日文意思 在 [問題] 小女生自稱boku所代表的意義是? - 看板C_Question 的八卦
像是雕魚燒小偷和羽入都是以boku(不會打日文)自稱
有什麼特別用意嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.41.97
... <看更多>