[ #低潮慎入|一起來讀人間失格 ]
有時覺得,當人真的很不容易。
說別人想聽的話,
做別人期待的事,
戒慎恐懼地與人相處,
卻還是搞砸了一堆關係💔
這種自責又苦惱的感覺,
難道就叫做 #人間失格 嗎?
就讓學霸 #史櫝樞,
帶著你閱讀日本文豪 #太宰治 生前,
留下的最終著作,
也被視作為他的自傳作品——人間失格,
當中有不少 #突破人世盲點 的經典名言:
『 #努力搞笑是我對人類最後的求愛🤡』
『 #我的不幸恰恰在於我缺乏拒絕的能力🙆♂』
『 #所謂的世人不就是你嗎?🙋♀』
聽起來有點沮喪啊~別擔心,
這集加入了學霸表哥 #史茂特 來陪伴大家
讓你從書中讀出一套社會生存法則😎
高畫質版本🎥 https://youtu.be/AMkPo9wlUkQ
#學霸表哥來囉(怎麼有點像 呱吉)
#文青入門款
—
🔹不想再漏看臺灣吧新片|https://lihi.cc/9nhW3/1116
🔹想再靠近一點點請加臺灣吧IG|taiwan_bar
—
ℹ️畫面資料來源
1.電影小丑預告片 JOKER - Final Trailer
2.公視《我們與惡的距離》主題插曲MV-郁可唯〈路過人間〉
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,====🏆====🏆====🏆====🏆====🏆==== 恭喜《玫瑰少年》成為金曲獎年度歌曲! ====🏆====🏆====🏆====🏆====🏆==== Jolin 最新專輯的《玫瑰少年》MV 上線囉!很榮幸這次的英文翻譯再次由我們賓狗單字負責。 Bingo 也是個 #玫瑰少年 。 (雖然現在...
「人間失格版本」的推薦目錄:
- 關於人間失格版本 在 臺灣吧 - Taiwan Bar Facebook
- 關於人間失格版本 在 臺灣吧 - Taiwan Bar Facebook
- 關於人間失格版本 在 哈日劇 Facebook
- 關於人間失格版本 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube
- 關於人間失格版本 在 Re: [心得] 人間失格的譯本比較,以及讀後心得- 看板book 的評價
- 關於人間失格版本 在 #問#選書人間失格 - 書籍板 | Dcard 的評價
- 關於人間失格版本 在 [問題] 太宰治的人間失格到底哪個版本比較推? - book | PTT學習區 的評價
- 關於人間失格版本 在 [心得] 人間失格陳系美譯 的評價
- 關於人間失格版本 在 [問題] 人間失格的版本推荐.... - book | PTT Web 的評價
- 關於人間失格版本 在 人間失格出版社的運費、客服和退貨,DCARD、PTT 的評價
- 關於人間失格版本 在 人間失格出版社的運費、客服和退貨,DCARD、PTT 的評價
- 關於人間失格版本 在 超人間失格(1分鐘版本) - YouTube 的評價
- 關於人間失格版本 在 book 看板- [問題] 市面上哪一版本的「人間失格」翻譯較佳? 的評價
- 關於人間失格版本 在 [問卦] 人間失格好看在哪? - PTT評價 的評價
- 關於人間失格版本 在 [心得] 人間失格的譯本比較,以及讀後心得- 看板book 的評價
- 關於人間失格版本 在 Re: [討論] 文學少女中提到的書籍- 看板LightNovel | PTT動漫區 的評價
人間失格版本 在 臺灣吧 - Taiwan Bar Facebook 八卦
[ #低潮慎入|一起來讀人間失格 ]
有時覺得,當人真的很不容易。
說別人想聽的話,
做別人期待的事,
戒慎恐懼地與人相處,
卻還是搞砸了一堆關係💔
這種自責又苦惱的感覺,
難道就叫做 #人間失格 嗎?
就讓學霸 #史櫝樞,
帶著你閱讀日本文豪 #太宰治 生前,
留下的最終著作,
也被視作為他的自傳作品——人間失格,
當中有不少 #突破人世盲點 的經典名言:
『 #努力搞笑是我對人類最後的求愛🤡』
『 #我的不幸恰恰在於我缺乏拒絕的能力🙆♂』
『 #所謂的世人不就是你嗎?🙋♀』
聽起來有點沮喪啊~別擔心,
這集加入了學霸表哥 #史茂特 來陪伴大家
讓你從書中讀出一套社會生存法則😎
高畫質版本🎥 https://youtu.be/AMkPo9wlUkQ
#學霸表哥來囉(怎麼有點像 呱吉)
#文青入門款
—
🔹不想再漏看臺灣吧新片|https://lihi.cc/9nhW3/1116
🔹想再靠近一點點請加臺灣吧IG|taiwan_bar
—
ℹ️畫面資料來源
1.電影小丑預告片 JOKER - Final Trailer
2.公視《我們與惡的距離》主題插曲MV-郁可唯〈路過人間〉
人間失格版本 在 哈日劇 Facebook 八卦
【哈日劇粉絲限定】《人間失格》電影書封版小說 贈書活動
★徹底的自我破壞、對人類的絕望……暢銷千萬冊,深具頹廢美學的日本近代文學代表作
★獨家收錄太宰治最後一個女人——山崎富榮與太宰治相識、相愛到共死的遺書日記《雨之玉川情死》,一窺你所不知道的太宰治。
1948年3月,太宰治開始執筆《人間失格》,並於5月12日完稿。一個月後的6月13日,太宰治與情人山崎富榮一同於玉川上水投河自殺。
「我的一生充滿了恥辱。」故事從一個男人在手記中的自白開始。他欺騙自己,也欺騙他人,犯下不可挽回的錯誤,並因此判定自己「失去了做為人類的資格」。但當他不在了之後,有位懷念他的女性卻這麼說道:「他是一個非常坦率……像神明一般的人。」
《人間失格》被視為太宰治的半自傳性作品,主角大庭葉藏即是以太宰治本人為原型。透過書中主角對自己一生諸多經歷的回顧,讓我們也不禁思考:一個人做為人活著的意義,究竟在哪裡?
書中除收錄《人間失格》外,另節選太宰治情婦山崎富榮之作品《雨之玉川情死》。該作為日記形式,記錄了兩人從相識到一同赴死的過程,並以兩人共同署名的遺書劃下句點。
山崎富榮在太宰治人生最後一段時光中不但身兼他的看護,還把自己的存款全數投入他的飲食費和醫藥費中。然市面上的版本多收錄太宰治本人相關資料,甚少著墨到這位女性。
「我喜歡的是身為凡人的津島修治。」山崎富榮曾在日記中這麼寫道。透過將此作中的敘述與《人間失格》相互對照,我們得以更完整地拼湊出這位大文豪真實的樣貌,無論美好的一面,或是不堪的一面,都是真實的「人間性」(人性)。
…………………………
現在只要完成以下步驟,就有機會得到《人間失格》小說一本喔!
☞ 活動時間:11/18~11/24 23:59
◆中獎公佈:2019.11.25
◆中獎回覆:11/26 12:00前 (選擇郵寄須提供收件人姓名、寄送地址、聯絡電話以便寄送贈書)
【獎品內容】
《人間失格》電影書封版小說1本+電影海報一張(海報尺寸 : w70*h100)
名額:5名
中獎人請擇一方式領取:
(1)書+海報 至遠流出版社親領
(2)書+海報 郵寄(海報會摺疊寄出)
(3)只要書,不要海報 郵寄
※本活動感謝《遠流粉絲團》贊助提供
【活動方式】
①按讚&"公開"分享此篇PO文(權限請設定為公開)
②在此文下方tag一位朋友並留言:「我想看遠流出版的《人間失格》」
完成以上步驟,即可參加抽獎
【活動注意事項】
❶ 本活動參加者FB帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動獎項寄送地區僅限臺澎金馬地區,一帳號限參加一次,一地址限中獎一次。個資資料寄件完畢將會刪除不作他用。
❷ 本活動有不可抗力原因無法執行時,主辦單位有權決定取消、中止、修改或暫停本活動。
❸ 本活動於11/25 18:00前在《哈日劇網誌》(https://www.facebook.com/hotjpdrama/notes ) 公佈得獎者,並於此文章下方回覆中獎人留言,請中獎人於11/26 12:00前私訊粉絲團 ,請提供收件人姓名、寄件地址及手機號碼,無法取得聯絡者視同放棄,不再選取候補。
人間失格版本 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的評價
====🏆====🏆====🏆====🏆====🏆====
恭喜《玫瑰少年》成為金曲獎年度歌曲!
====🏆====🏆====🏆====🏆====🏆====
Jolin 最新專輯的《玫瑰少年》MV 上線囉!很榮幸這次的英文翻譯再次由我們賓狗單字負責。
Bingo 也是個 #玫瑰少年 。
(雖然現在已經奔三囧)
國中時,Bingo 曾經多次被笑:『你很娘耶!』而年輕的我還不懂事,覺得自己不夠陽剛,不夠粗魯大膽,簡直有缺陷,所以從國一開始努力『矯正』自己,試圖裝出男人味。雖然矯正效果很差哈哈,到了高中還是會有人暗示說我太娘了。我心裏承受的壓力很大,隨時要帶著面具,不時挑自己毛病,一被說『斯文』或是『娘娘腔』就受傷不已,警告自己下次不能再翹小指了。
我是那樣的玫瑰少年,只是相對幸運,沒有被霸凌給逼入死角。但這首歌背後故事的主人翁,走向悲慘結局 …
2019 年了,我們還在霸凌娘娘腔或男人婆?讓我們一起終結這些不合理的事情!就從這部影片開始,我們一起認識玫瑰少年的故事,並分享給更多人知道。越多人瞭解玫瑰少年,你我將活得更幸福自在。
看完影片你會學到:
🌹「玫瑰少年」是指誰?
🌹官方歌名 “Womxnly” 是什麼意思?
🌹「永誌不忘紀念」這句要怎麼把人名保留在譯文,又讓外國人能一看就懂歌詞涵義?
影片裡還有其他更多豐富的內容喔,來聽聽賓狗一句一句詳細解析吧!
過幾天我們也會在粉絲專頁上分享更多翻譯上的細節!你想知道原本考慮的其他譯法嗎?玫瑰少年的「玫瑰」是從何而來?為什麼「哪朵玫瑰沒有荊棘」不能照字面翻譯呢?好奇這些問題的人記得來按讚追蹤我們的臉書粉絲頁~
⭕️⭕️ 勘誤 ⭕️⭕️
由於影片拍攝後還有調整,最後交出去的版本其中一句改成如下:
多少無知罪愆 事過不境遷
Mistakes of ignorance / still happen nowadays
不過影片裡的翻譯方式也算是紀錄了我們翻譯跟理解歌詞的過程,留給大家參考!
另外,感謝 BBBallShen 針對「生而為人,我很抱歉」的部分提出指正:
-----------------------------------------------
太宰治人間失格沒有出現過「生而為人我很抱歉」
這一句是在另一本書─二十世紀旗手,而且是太宰治偷別人的句子來用的。原作者因為發現這句子被偷又求助無門,最後抑鬱而終。」
------------------------------------------------
這位原作者是寺內壽太郎,讓我們重新認識此句的出處,還原作者一個公道。
來 FB 瞭解翻譯過程:https://www.facebook.com/bingobilingual/
來 IG 看賓狗的翻譯生活: https://tinyurl.com/Bingo-Bilingual-IG
❤️💛💚💙💜
歡迎訂閱我們的 YouTube 頻道或粉絲頁,有你們鼓勵,我們才能繼續製作有趣的英文學習內容給大家!✌️
來 FB 下載英文單字卡: https://www.facebook.com/bingobilingual/
來 IG 看賓狗的翻譯生活: https://tinyurl.com/Bingo-Bilingual-IG
➡️ 賓狗單字的其他影片:
Jolin Tsai - 怪美的 Ugly Beauty 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/M7Y3Ac6oxDw
英文翻譯也能唱!蔡依林 Jolin Tsai《腦公 Hubby》Official Music Video
https://youtu.be/fg3ZLbxyvfU
怒!!台大翻譯所騙我三年!|賓狗單字
https://youtu.be/lTwdjFBYwWM
#jolin #葉永鋕 #bingobilingual #womxnly #lyrics #translation
#賓狗單字 #蔡依林 #玫瑰少年 #歌詞 #翻譯
人間失格版本 在 #問#選書人間失格 - 書籍板 | Dcard 的八卦
2016年5月10日 — 最近想入手這本聽說很厲害的書但是發現有很多版本 想問大家是買那個版本或是那本翻譯比較好? http://i.imgur.com/QKaZfMe.jpg ... ... <看更多>
人間失格版本 在 [問題] 太宰治的人間失格到底哪個版本比較推? - book | PTT學習區 的八卦
[問題] 太宰治的人間失格到底哪個版本比較推? 看板 Book. 作者 singlesky. 時間 07- ... ... <看更多>
人間失格版本 在 Re: [心得] 人間失格的譯本比較,以及讀後心得- 看板book 的八卦
原本買的是野人版,
但由於一些意外失去了野人版,
因此又購入了上個月才出版的漫遊者文化版。
在這邊也附上供大家比較。
雖然手邊沒有野人版可對照做參考,
但先說結論,我比較喜歡野人,
雖然漫遊者文化的封面比較美。
最下方會附上我僅有的野人節錄與漫遊者文化對照。
※ 引述《Arfeo (閃)》之銘言:
: 原文部分取自
: https://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/301_14912.html
: 順便附上立村版(許實惠 譯)
: 老實說 我覺得立村版有些地方翻的很...(ry
: 相較立村版 個人比較喜歡小知堂的版本 不過好像絕版了就是
: ※ 引述《x77 (肛之戀精術士)》之銘言:
: : 小弟之前在書店就把「人間失格」這本書看了快一半,
: : 因為看到很多版上前輩推光復版李永熾先生的「人間失格」翻譯本
: : 所以就特地到圖書館借一本來看,看一看反而覺得這一個版本有點..
: : 該怎麼說,不知道是否因時代久遠,有些句子感覺怪怪的,
: : 後來我到書店再看幾個版本的翻譯本,決定買木馬出版社2009年高詹燦的譯本
: : 幾個比較明顯句子比較如下:
: : 1.第一手記第一行
: 恥の多い生涯を送って来ました。
: : 光復版:我度過了羞恥很多的一生
: : 木馬版:回首前塵,盡是可恥的過往
: 立村:
: 一直以來,我過著羞恥的生活
漫遊者:我的過往人生充滿恥辱
: : 2.
: しかし、実に、薄氷を踏む思いで、その女のひとたちと附合って来たのです。
: ほとんど、まるで見当が、つかないのです。五里霧中で、そうして時たま、
: 虎の尾を踏む失敗をして、ひどい痛手を負い、それがまた、
: 男性から受ける笞(むち)とちがって、内出血みたいに極度に不快に内攻して、
: なかなか治癒(ちゆ)し難い傷でした。
: : 光復版:然而,這是以「履薄兵」之思和那些女人來往的。幾乎完全不了解她們。
: : 如入五里霧中,而且時時踩到老虎尾巴,遭到致命的打擊。
: : 這可跟受男人苔打不同,宛如內出血,在極端不快的內攻下,傷痕很難癒合。
: : 木馬版:然而,我其實是一直抱持的如履薄冰的心情與這些女人打交道。
: : 我幾乎完全捉摸不透她們的心思,仿如置身五里霧之中,有時誤踩虎尾,
: : 鑄下大錯,害自己不了兜著走,這不同於男姓的鞭苔,而是像是內出血似地,
: : 在體內造成很不舒服的內傷,難以治癒。
: 立村:
: 但實際上的確是以如履薄冰的心情,一路與她們相處過來。
: 有時候幾乎完全摸不著頭緒,宛若身陷五里霧中,一不小心踩到老虎尾巴,
: 反被咬一口,而這傷口近似受到男性的鞭打,如內出血般極度不快地直攻心口,
: 難以痊癒。
漫遊者:然而我其實是如履薄冰地與那些女人來往。我幾乎完全無法理解她們,
簡直如墜五里霧中,偶爾還會犯下虎口拔牙的失誤,遭到對方嚴厲的反擊,
那迥異於男性施加的鞭笞,會像內出血一樣造成極端不快的內傷,
是相當難以治癒的傷口。
: : 3.
: でも、「惚れられる」というような野卑な言葉に依って生じ るやにさ
: がった雰囲気(ふんいき)に対して、そう言われると、思い当るとこ
: ろもある、などと書くのは、ほとんど落語の若旦那のせりふにさえな
: らぬくらい、おろかしい感懐を示すようなもので、まさか、自分は、
: そんなふざけた、やにさがった気持で、「思い当るところもあった」
: わけでは無いのです。
: : 光復版:對於「被看上」
: : 這種粗野字眼所孕生的虛誇氣氛,我竟覺得有理,
: : 這似乎只在顯示一種愚蠢的感懷,連單口相聲中的少爺的科白都不如。
: : 我可不是對這種開玩笑、浮誇的心情「覺得有理」吧?
: : 木馬版:「迷上你」
: : 這種粗俗的講法產生一種洋洋得意的氛圍,他這麼說,我便覺得有理,
: : 這會令我的感想顯得愚不可及,比相聲裡的傻少爺的對白都還不如,
: : 所以我當然不可能抱持著這種戲謔、洋洋得意的念頭,而認為「此話有理」。
: 立村:
: 若是下筆寫到自己對於「迷死那些女生」這句粗的話語中所衍生出來
: 洋洋得意的氣氛也有著贊同的意味,這則幾乎連單口相聲中年輕丈夫
: 的台詞都稱不上,而是表現出愚蠢的感動,我如此不正經、洋洋得意
: 的心情,萬萬不是因為「有一部分認同了他的說法」的關係
漫遊者:只是,「被女人迷戀」這種粗俗的說法有點自命風流的味道,
如果我大剌剌地寫出:「被他這麼一說,我也覺得他講的沒錯」,
那種感想好像太愚蠢了,甚至蠢得無法當成落語故事中常見的風流敗家子台詞,
所以我當然不可能以那種嬉皮笑臉、自命風流的心態承認「我也覺得他講的沒錯」。
: : 4.
: 日蔭者(ひかげもの)、という言葉があります。人間の世に於いて、
: みじめな、敗者、悪徳者を指差していう言葉のようですが、...(略)
: : 光復版:有所謂「零餘者」。這語辭似指人士中悲慘的失敗者與惡德者。
: : 木馬版:有句話叫做「見不得光的人」。指的是那些悲慘的輸家、敗德者。
: 立村:
: 有個「邊緣人」的名詞,意指人世間悲慘的失敗者、道德敗壞者
漫遊者:有個名詞叫做「見不了光的人」,據說那是指人世間悲慘的失敗者、背德者。
:5.
野人:我身上散發出來的這種不可告人的孤獨氣息,卻有許多女人憑著本能嗅到了。
這或許正是多年後,我屢次抵抗不了女人誘惑的原因之一。
於是,女人認定我是個不會洩漏秘密戀情的男人。
漫遊者:而我那種無法向任何人傾訴的孤獨氣息,似乎被許多女性憑著本能嗅到,
日後那成為我被女人趁虛而入的誘因之一。
換言之,對女性而言,我是個能夠保守戀愛秘密的男人。
6.
野人:女人會忽冷忽熱,人前對你冰冷不屑,人後卻又抱緊不放。
女人入眠時簡直睡死了一樣,不免讓人懷疑她們活在世界上唯一的目的就是睡覺。
我自幼觀察女人,雖然同屬人類,女人與男人顯然是完全不同的兩種生物,奇妙的是,
就是這費人疑猜且要隨時提防的生物,溫暖地呵護著我,以我的情況來說,
包括「被看上」、「被喜歡」的字眼都不貼切,可能要用「受到呵護」來形容,
才能確切說明我的處境。
漫遊者:女人主動勾引我,又把我狠狠推開;女人在別人面前蔑視我,態度冷若冰霜,
無人時卻緊摟住我不放;女人會像死掉般沈睡,令人懷疑女人該部會是為了睡覺而生....
7.
野人:還有,女人似乎比男人更能享受耍寶的樂趣,每當我耍寶逗趣時,
男人不一定每次都會哈哈大笑,而且我也曉得,在男人面前耍寶要懂得適可而止,
否則會招致反效果,所以得留神要見好就收;但是女人卻不懂得拿捏分寸,
總纏著我多表演一些,我為了滿足她們永無止境的需索,往往累得筋疲力盡,
真不知道她們哪來的精力笑得不停。女人在享受快樂這件事情上,好像比男人更加貪婪。
漫遊者:對於小丑這個角色,女人比男人更能輕鬆看待。當我扮演小丑時,
男人絕對不可能咯咯笑個不停,而且我在男人面前,也知道如果得意忘形扮演小丑過頭
一定會失敗,所以總是留心、在適當的時機打住,但女人不知道適可而止,
總是沒完沒了地要求我耍寶搞笑,我只好回應那永無休止的安可,把自己累得半死。
女人真的很愛笑,在我看來,女人比男人更能夠盡情享用快樂。
8.
野人:倒是有一點,我憑著小時候的經驗知道,當女人忽然像那樣哭起來的時候,
只要遞給她一樣甜的東西,她吃下去以後心情就會好轉了。
漫遊者:女人忽然那樣哭泣時,只要給她一點甜食,她吃了就會心情好轉。
唯獨這點,我從小就根據自己的經驗已經頗有心得。
9.
野人:好寂寞。我期待女人對我喃喃說出這一句,而不是絮叨自己的遭遇,
如此更能讓我感到心有戚戚。奇怪的是,我從未聽過任何一個女人對我說這句話。
不過津根子僅管沒有說過一句「好寂寞」,卻有一股無聲的寂寞,
宛如厚約寸許的氣流一般,圍裹著她的身軀。
漫遊者:好寂寞。比起女人千言萬語的身世故事,這樣一句低語,
肯定更能激起我的共鳴,但即使如此期待,世間女子終究一次也沒讓我聽見那句話,
令我深感奇怪與不可思議。不過,那個女人雖未親口說出「好寂寞」,
卻在無言中字身體的外廓散發出一寸寬的寂寞氣流。
從上面的對照可以看出,
漫遊者文化文字比較偏口語白話,
我個人是對於野人的寫法比較有感。
非常喜歡太宰治對於女人的敘述,
不得不說,他實在太了解女人,
難怪女人這麼愛他,愛到可以陪他自殺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.200.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1529155021.A.EFA.html
... <看更多>
相關內容