這樣的判定法真的正確? 【擷取自內文】 像是「pick」一詞原意為英語的挑選、選擇之意,隨後衍生為支持誰、喜歡誰的意思,成了中國「飯圈」的熱門術語。 ... <看更多>
Search
Search
這樣的判定法真的正確? 【擷取自內文】 像是「pick」一詞原意為英語的挑選、選擇之意,隨後衍生為支持誰、喜歡誰的意思,成了中國「飯圈」的熱門術語。 ... <看更多>
為什麼「C位、PICK」是中國用語? - 追星板| Dcard · https://www.dcard.tw/f/entertainer/p/235759752... 看到不少朋友都在分享「中國流行語」挑戰, ... ... <看更多>
根據吳子午的親身觀察,READr 分析出的中國流行語百大表中,前25 名的詞彙他都常常在教學場域裡聽到學生使用;另一位在北部國立高中任職的蔡老師教學時 ... ... <看更多>
台灣軍方,也被 中國 被文化滲透了嗎國防部在莒光日節目中,提到持續提升訓練質量,而質量這兩字,被質疑是 中國用語 ,國軍的語意,應該講品質。 ... <看更多>
r/China_irl - 中国用语渗透台湾? ... 谈何中国用语,顶多是流行词吧 ... 正能量・尬聊・單身狗・真香・網民・小哥哥・給力・心心念念・C位・撩妹・ ... ... <看更多>
最近我們的主播好像滿常使用中國用語, 而且大家似乎都能接受的樣子, 岩突, 加里奧, 劍魔(台灣翻 ... 10 F →oDNSoIce: c位不知道是不是 07/10 11:38. ... <看更多>