有什麼大家覺得比較acceptable的 中英夾雜 ,或是覺得我講的不太logical的地方,都可以在下面的comment section告訴我喔!(錯誤示範)英文學習技巧播放 ... ... <看更多>
Search
Search
有什麼大家覺得比較acceptable的 中英夾雜 ,或是覺得我講的不太logical的地方,都可以在下面的comment section告訴我喔!(錯誤示範)英文學習技巧播放 ... ... <看更多>
然而香港人普遍使用的廣東話,卻有著「夾雜英文」的神奇現象。Youtube頻道「Hoiching 愷晴」是一位香港 ... 香港人 中英夾雜 有規律?眾網友嘆:太神奇. ... <看更多>
辦公室裡愛中英夾雜的人在想什麼? 工作. 1月21日15:11. 其實不是說在外商公司就一定要英文硬講個過癮,他媽有辦法就全英文嘛...小魯在美國住了幾年也聽的懂這些腦部 ... ... <看更多>
交友軟體配對到一個私立大學畢業的櫃姐聊天所有句子都是中英夾雜小弟雖然學歷沒多好,但也寫了是清大畢業,真的不懂她中英夾雜的意義在哪=w= 有沒有 ... ... <看更多>
切入正題,常常看他們發文(不只一兩個)會中英夾雜,有時後對我來說不是很容易讀,例如,"什麼lan...lag下30秒的game就變final le. ... <看更多>
有趣的是這些夾雜中英文的人,遇到了洋人同事過來,一句英文還會說得結結巴巴. 小弟已在國外生活15年了, 工作與生活語言是英語. 個人的經驗是中文字因為多年未用,許多字筆劃 ... ... <看更多>
大家好我是逼控職場隨便都能聽到中英文夾雜很常聽到的就是1. 總total2. 跟你confirm一下3. 你要double check啊4. 這很不make sense5. ... <看更多>
車頭一parking就中skirting"(中: 文是簡體字) : 據我有限的知識所知,大馬人除了使簡體中文也有英文馬來文,之所以有中英夾雜的現象: 是因為: 中文沒有該字? ... <看更多>