【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 資訊工程學系韓哈斯】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
International student Seth Austin Harding from Department of Computer Science and Information Engineering
.
校長、教授、以及在螢幕前的各位同學,大家好。非常感謝臺大給我這個機會。我是韓哈斯,來自美國華盛頓特區。我會以自身的真實經驗出發,來跟大家分享臺大帶給我的收穫。
我當初為什麼選擇來台灣求學呢?我小時候非常喜歡看武打片,然後我十歲的時候去看了一部電影叫做「功夫熊貓」。這部電影成為了我最喜歡的電影,主角「阿波」的故事跟我的故事很像。我看完了之後就決定要開始學功夫,所以去了「美國武術學院」。那個時候我每天都聽旁邊的人講中文,到了高中我就決定開始學中文。當時我遇到了一位貴人,她是從台北到美國來教書的中文老師,她教的課是我當時最喜歡的課,我每天去她的教室跟好朋友練習。到了高中畢業時,我是全高中中文最好的非母語人士。同時,我第二喜歡的課程是電腦科學,那時候我是程式能力數一數二的學生。後來在成功錄取夢寐以求的學校:臺灣大學之後,我感到雀躍不已,因為我既可以繼續學習中文,也可以持續在世界頂尖的學府中,往電腦科學的方向精進自我。
不過老實說,當我回顧大一的時期,我也曾迷失自我。雖然我修了很多很多的中文課,但是我那時只聽得懂大概一半的課程內容。跟大家對美國人的印象不同,我其實很害羞,也很害怕舉手提問,我甚至不太敢參與社交,所以當時朋友也很少。我開始想家,也變得有一點憂鬱。那時籃球是我唯一的紓壓方式。
但更不幸的是,我在打籃球時弄傷了我的前十字韌帶,做了兩次手術,需要一年半才能恢復。許多的負面情緒壓得我喘不過氣。我被困在人生的低谷,不知如何是好。我覺得我的中文不夠好,我也被診斷出失眠跟ADHD,另外,美國高中的數學太簡單了,來這邊不夠用。種種壓力讓我足不出戶,找不到自己的人生方向。後來,我向臺大心輔中心以及我的心理醫師尋求協助,然後我也開始跟系上有更多互動。有一位教授叫徐宏民跟我說,"Never give up",雖然那時候我覺得這句話太過於簡化了我的問題,不過,在我仔細思考了一個禮拜之後,我下定決心,發誓不讓自己被這些事擊敗。我決定要克盡全力,認真做好每件事。這是我人生的轉捩點,我開始變得異常自律。當時廖世偉教授和洪士灝系主任帶我進入它們的研究室鑽研學術。這重燃了我對資訊工程的熱忱,提醒了我當初會愛上這個領域的原因。我開始研究人工智慧以及區塊鏈,也開始跟其他系上同學交朋友,一起成立臺大人工智慧應用社NTUAI。NTUAI現在是校內頗具規模的技術研究社團,致力於推廣人工智慧給任何對該領域有熱忱的學生。歡迎加入NTUAI,可以掃描我們的QR CODE。
最近,由於疫情的緣故,我已經一年半沒回美國了。但是沒關係,因為我已經找到了我第二個家。我很愛臺大,以及台灣的人事物。雖然我經歷了人生的低潮,但這裡的一切總是給我滿滿的祝福與協助。最後,我想送給大家「功夫熊貓」裡的一句台詞: "You just need to believe"。只要用樂觀的態度去面對困難,就有能力改變自己,甚至改變身旁所愛的人。就像阿波的父親說的,"心誠則靈,只要你相信,點石就能成金。根本沒有什麼秘笈。只有你。"謝謝大家。
.
==============================
.
President, professors, and classmates, I'm very honored to be here. Thank you to NTU for giving me this opportunity. My name's Seth Austin Harding, and I'm from the D.C. metropolitan area. I'm going to tell a real story that's personal but that's relatable and what I see as the real me.
What motivated and guided me to take my undergraduate studies in Taiwan? When I was very young, I really loved watching kung fu movies, and when I was 10 years old, I went to the theater to watch "Kung Fu Panda". This became my favorite movie as I felt like the story of the main character Po was one to which I could very much relate. After watching this movie, I decided that I wanted to start learning kung fu, so I went to the United States Wushu Academy. At the time, I began hearing Mandarin on a daily basis, so when I was in high school, I decided to begin formally studying Chinese. It ended up being my Chinese teacher from Taipei who was my favorite teacher who taught my favorite class, so I decided I'd hang out in the Chinese classroom every day and practice lots. By the time graduation came around, I had attained the highest proficiency in Chinese among any non-native speaker in my school. My second favorite class was computer science, and I ended up attaining among the best coding skills in my school. After getting accepted to the school of my dreams -- National Taiwan University -- I felt honored, humbled, and excited; I could now spend time at among the world's finest universities studying Chinese and at the same time advancing my knowledge of computer science.
But when I look back at my freshman year, to be honest with you, I didn't know what I was doing. Despite having taken very many Chinese classes, when I went to the NTU lectures, I understood only about half of what the teachers were saying. Contrary to most people's impressions of an American, I was actually too shy to raise my hand, to ask questions, or to even meet with teachers after class, so I had very few friends at the time. I started to become homesick and depressed. At that time, I found that basketball was the only way I knew of relieving my stress. However, while playing basketball, I had torn my ACL and it would take two surgeries and a year and a half in time to fully recover. At this point, I felt caught between a rock and a hard place. In fact, this was the lowest point of my life, and I didn't know what to do. I felt like my Chinese wasn't good enough, I had been diagnosed with insomnia and ADHD, and I felt like the math taught in America was too simple to allow for me to keep up with my classmates. I was under immense pressure, and at this time, I lost any sense of purpose or direction. Later on, I went to seek help from NTU counseling, from my psychiatrist, and from my department. I reached out to Professor Winston Hsu from CSIE, and he told me this: "Never give up"; it was such an oversimplified way to approach such a complex series of problems, I had thought. However, I pondered these words intensely for one week, and by the end of that week, I had made a firm decision. This would NOT be another example of me giving up. I decided to go all out, to work diligently and passionately on all tasks at hand. This was the turning point of my life; I started to discipline myself to a very high degree. At this time, I met my then-to-become advisors Professor Shih-Wei Liao and Professor Shih-Hao Hung and entered their labs to begin research. Finally, the passion that I had for computer science that I had previously held in high school was kindled again, and I was finally reminded why I loved this field. I began my research life in blockchain and AI, and at the time I entered the lab, I also began creating NTUAI. NTUAI is now a large and highly successful NTU club that is dedicated to the research and public understanding of AI. Welcome one and all to join us; please scan our QR code here.
For a year and a half I haven't returned to America because of covid. But not to worry; I have found my second home, away from home. I love it here in NTU and I cherish all of the things I've had the privilege to experience in Taiwan. I've gone through the most difficult of struggles in my life here, but I've also had the most fortunate and blessed of experiences. To conclude, I'd like to quote a line from "Kung Fu Panda": "You just need to believe". As long as you are willing to adopt an optimistic attitude in facing challenges and hardships, you may become a positive force in changing the lives of those around you as well as your own life. It all depends on how you view it; just like what Po's father says, "there is no secret ingredient. It's just you." Thank you, everyone.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718185771805180
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大資訊工程學系 #韓哈斯 #SethAustinHarding
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅KARMAN,也在其Youtube影片中提到,Super easy method to get korean gradient lips with 2 or less products! You can get it with even 1 lipstick, no fingers required! 中文字幕請開CC選擇繁體中文. v v...
「work hand in hand中文」的推薦目錄:
- 關於work hand in hand中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook
- 關於work hand in hand中文 在 Joyce看世界就是不一樣 - Joyce Yang Facebook
- 關於work hand in hand中文 在 陶傑 Facebook
- 關於work hand in hand中文 在 KARMAN Youtube
- 關於work hand in hand中文 在 YMKFT Youtube
- 關於work hand in hand中文 在 Hane & Mari's World Youtube
- 關於work hand in hand中文 在 Take My Hand-中文字幕 的評價
work hand in hand中文 在 Joyce看世界就是不一樣 - Joyce Yang Facebook 八卦
【全球10億人口居家隔離,似乎第三次世界大戰開打,疫情危機下,全球職場看似冷颼颼~最難求職季ing?是最大危機?還是高薪轉機,你如何突破重圍?6大秘訣全分享】
如果,在2019年中旬的時候和你說 –
全球旅遊產業將進入寒冬;
所有航空公司面臨前所未有的資金鏈斷裂危機;
美股熔斷N次+ N國降息;
幾十個國家同時鎖國;
全球學生總數一半8.6億學生停課…
而且以上同時發生,
你會相信嗎?
我想大多數的人都不會,但是,這是我們現在都共同面對的每天新日常。不管你身在何處,新型冠狀病毒蔓延全球,每一個人的生活和工作都在遭受巨大的變化。
中國大陸累計超過8萬人確診,死亡人數超過3千;義大利逼近6萬人確診,死亡人數破5千,美國和整個歐洲成了重災區,全球有10億人居家隔離。
在疫情爆發之前,對於第三次世界大戰有很多預測,台海危機也曾經被當成是導火線的可能性之一,但是大家都沒有想到,這次的疫情在全球擴散,我們的敵人不是不同國家的人,而是看不見的病毒,有很多人用第三次世界大戰來形容這次的病毒危機 -- 147國淪陷、確診超過32萬、死亡破1.3萬、40多國封閉邊境,全球進入大鎖國時代,此次抗疫戰爭不知何時落幕,而最讓人擔憂的是,可能,最糟糕的情況還沒來。
#疫情變職場危機
最近好幾個粉絲和我分享,他們目前遇到沒有預期的職場危機。有一個在南韓濟州島工作的女生,因為一個有發展前景以及晉升的工作機會,雖然薪水沒有很大的漲幅,但是她決定回到台灣發展,但沒想到,回來不到半年,就被資遣了。目前她面臨失業、心情調整、再度準備找工作、台灣薪資平均達不到預期、疫情影響職場…等綜合問題,形勢嚴峻,讓她非常灰心。
#疫情變失業潮
因為疫情,全球的經濟動蕩不安,也因為疫情,可能會掀起多國失業潮。根據聯合國國際勞工組織的預估,疫情可能會造成全球大約530萬至2470萬人失去工作(此數據是按照2019年底全球1.88億失業人數作為基數去推算的)。失業人口的增加,同時也代表勞工人口的收入大幅減少。據報告推測,全球民眾的收入會在2020年底前蒸發大約8600億至3.4萬億美元,這同也會導致消費減少,為眾多產業帶來負面影響。
#危機下的轉機 #雲端會議軟體行業正夯
看到這些數字是不是讓人非常沮喪,就想要直接爬進棉被裏,倒頭大睡,不管外面發生的事情,這樣做,暫時性地可以讓你忘記煩惱,但是等到醒了,還是要面對現實。老話說危機就是轉機,即便是疫情肆虐,一家店接著一家的關門大吉,一波接著一波的人員失業,有些行業和公司正在經歷著轉機和大幅成長。
Zoom雲端會議軟體公司股價累計已漲58.52%,創辦人袁征的身家也跟著飆升了57%/20億美元(約604.4億元台幣),達到56億美元(約1692.32億元台幣)。因為隨著疫情蔓延,辦公室關閉、交通中斷發、國際交流大多數轉為線上、各種會面紛紛取消,各行各業對Zoom雲端會議軟體需求激增,辦公室會議、商業會議、大學授課…等,都開始轉向線上視訊。很多其他類似公司,例如Skype, Webex, 也在經歷同樣的大幅成長。
#WorkingfromhomeDay1 #Workingfromhome
今天是Joyce整體團隊在家工作的第一天,經過2周的測試,疫情之下,居家辦公,工作仍然持續進行。
#遠距工作已經成為未來工作不可避免的大趨勢 #遠距已經成為MUST
防疫是目前各國各行各業的核心,由此可知,不論是企業或學校已經漸漸進入部分或是全部遠距工作。
美國超過 8 成的公司引入了遠距辦公制度,超過 3000 萬人用這樣的方式工作;日本電氣公司計劃讓 6 萬名員工遠距工作;在中國大陸,已有近 1000 萬家企業、約 2 億人在家線上辦公。我想,即便在疫情接近尾聲和結束後,我們的工作形態也會持續往遠距工作的方向發展。
#6個秘訣幫你在疫情中找到職場轉機
對於現在正在求職的你,相信一定有很多疑慮和擔憂,目前疫情對於企業的招聘和面試流程有什麽影響?這裏有6個Tips和大家分享,希望我們都能在危機中看到轉機,更能利用轉機讓自己的職涯發展更順利!
✅Tip no. 1 – Life goes on and work goes on繼續投遞簡歷,繼續申請工作
不能因為心情低落,就完全廢在家裏,在現在這樣的經濟不穩定時期,各個公司都在重新審視自身的組織架構、所需職務、招聘流程以及未來的發展走向。不管這個疫情是再3個月、6個月,或是更長的時間,它總有結束的一天,所以很多雇主並沒有停止招聘。很多行業和很多公司都開始更多的需要可以遠距辦公的職位。所以,只要你繼續投遞簡歷,繼續申請工作,你就有機會在公司轉型的時間進入到一個新型的工作形態的職務當中。
✅Tip no. 2 – Update your CV 更新自己的簡歷
在你的簡歷中,不妨強調的遠距工作的經驗和能力,還有管理線上項目的經驗,在現在這樣的求職大環境中,這樣做一定是加分的。
✅Tip no. 3 – Be extra patient 保持耐心,永不放棄
公司就像人一樣,面對突如其來的危機也是無所適從,別驚訝,不是所有公司在疫情當下都有詳細的應對和執行計劃,所以,如果你申請了工作後,沒有很快得到回復,不需要太過焦慮,建議你發一封follow up email去追蹤一下你的工作申請進展。
✅Tip no. 4 – A new way of working – remotely 專注於搜尋遠距工作
既然知道目前的職場情況是往遠距工作發展,那就沖破自己心中的限制,直接找到遠距工作來做!目前在全球範圍內,有很多公司有完善的體系支持遠距員工,有些幾乎完全遠距工作的公司,團隊成員遍布世界各地,薪水待遇非常優。你可以在FlexJobs, We Work Remotely和Remote.co這三個網站去尋找相關工作機會。
👉FlexJobs - https://www.flexjobs.com/
👉We Work Remotely - https://weworkremotely.com/
👉Remote.co - https://remote.co/
❤️在這些專門的遠距工作網站上面,你可以找到非常高薪的職位,年薪超過台幣2百萬的都有,也有part-time的工作,一個月10個小時,也能帶來1000美金的收入,機會都在上面,等著你去挑戰!
✅Tip no. 5 – Get prepared for an online interview 隨時準備好線上面試
遠距工作的面試流程很多可能是在線上,所以你要隨時準備好應對,在面試中,需要清楚的表達你的遠距工作能力、獨立辦公能力和在團隊中遠距辦公的能力。建議你可以事先練習講講你的工作計劃和工作方式,還有你會如何高效率的安排你的一天。
✅Tip no. 6 – Carry on with our lives as normal as possible 保持身體健康照顧心情平穩
疫情讓全球職場產生巨變,在壓力下忙碌的找工作時,要注意自己的身心健康,尤其是在現在這種不太能出門的非常時期,要合理安排好每天的作息,工作、運動、讀書、吃飯、休息的時間,建立一個良好的生活作息,保持身體健康照顧心情平穩也是非常關鍵,因為,你要讓自己能夠放松下來,才能更好的面對未知。
*疫情持續蔓延發展中,文中數字為這幾天內的綜合整理,以最新實時更新為主。
#只要我們閃閃發光大家都會看到我們來自的地方
#大鎖國時代你必須主動規劃自己的幸福和前途
#你要的幸福自己做主
#Joyce聊成長
#Joyce聊遠距工作
#Joyce聊在家工作
#Joyce聊態度
#Joyce的國際工作生活規劃課程
#Joyce的遠距工作生活規劃課程
#我們都能擁有一點點不平凡
#另類成功
#另類youtuber
#WishtoWow
至於Joyce對於目前澳洲政府如何面對新型冠狀病毒疫情的觀察,這是昨天寫的英文文章:
✅No people, no virus.
✅Less contact, less chance of getting the virus.
⭕️We have to find a way to continue our lives as normal as possible, but with extreme precautions of course.
❗️CODIV-19 is getting out of control globally. To be honest, I really want to go back to my home island, Taiwan at the moment. I think a lot of my relatives in the UK and the US share the same feeling. Unfortunately, we don’t see that leaders of Australia, UK and US tackling this crisis with swift and accurate measures. Taiwan suffered from the SARS crisis back in 2003 and it had forced the island to create better defense system and immediate response mechanism towards outbreak of viruses.
❗️Taiwan has over 23 million people (similar to Australia. The population in Australia is about 24 million.) and it’s a very densely populated place. Geographically, we are very close to mainland China and because of this, a lot of people, including health professionals predicted that Taiwan would soon fall to COVID-19 and it would be very difficult to control it. But so far, the COVID-19 confirmed cases are 153 in Taiwan. Comparing to most European countries, America and Australia, COVID-19 is under control in Taiwan. And strict measures have been taking place continuously to ensure that it stays under control.
🚫So don’t tell me that wearing masks are not working; don’t tell me that working from home and closing schools & non-essential places are not working; don’t tell me about group immunity to an unknown virus when there are patients getting re-infected; don’t tell me that COVID-19 only attacks old people while there are over 50% of server cases that are under the age of 60 in ICU in a hospital in Italy; don’t tell me that COVID-19 doesn’t effect young people as there are 19 year-olds getting infected in Australia, China and South Korea. Some of them are also classified as server cases. In New York, there more than 10,000 confirm cases and 54% of them are young people between the age of 18-49; don’t tell me to get prepared to lose my loved ones while we witness some countries and regions are getting this crisis under control.
⭕️We can control this crisis by religiously practicing social distancing, wearing masks, washing hands, using hand sanitizer, monitoring our own temperature, stopping travels...the list goes on and these measures they do work. It really angers me to see that 4 cruise ships were given special permission to dock in Australia despite the 30-day coronavirus ban. And people are still heading to the beach in large numbers. Viruses do not count to 100 or 500 before they infect people. They don’t wait for 48 hours for the emergency rules to be effective. The only math they know is to multiply as quickly as they can. We all have the responsibility to carry out the measures that are effective to control this crisis. With no exceptions!
⭕️Time to learn from some more successful cases in dealing with COVID-19 - Singapore, Hong Kong, Taiwan...even China as it has managed to control it. We are also seeing slowing down in new cases in South Korea. And Australia’s neighbor - New Zealand is doing a great job in stopping the virus from spreading. The confirmed cases are still under 60. It’s not a time to urge or debate on which political ideology is better than others. It’s not a time to calculate certain parties’ business or political interests. It’s definitely wrong to blame Chinese or Asians for this virus. Viruses do not care if you are white, black, yellow, communist, socialist, capitalist or otherwise.
😂Something to laugh about in this crisis atmosphere - Shoppers in the Netherlands are panic buying weed. Toilet paper? Who cares! Meat? Don’t need it! Talking about priorities in different countries!
#疫情下的生活 #疫情快點結束 #遠離人群 #covid_19 #codvid19 #covid19italia #台灣防疫 #台灣防疫經驗
👉Joyce的不公開社團:Joyce的國際工作情報站
https://www.facebook.com/groups/joyceseestheworld
👉Joyce的IG:@joyceseesozandtheworld
https://www.instagram.com/joyceseesozandtheworld/
👉Joyce的不公開社團:Joyce的異國戀情分享園地
https://www.facebook.com/groups/joycetalkscrossculturalrelationship/
👉Joyce看世界就是不一樣offical website:https://www.joyceseestheworld.com/
work hand in hand中文 在 陶傑 Facebook 八卦
一翻譯,意思就失落了。讀許多世界文學的英文譯本,許多譯者在前言都會解釋:例如,普希金的詩,在俄文中,原來有一股俄文才體現出來的磅礡,一經英譯,原意多少就失落了。不是譯者筆拙,而是兩種語文,畢竟如兩個人的性格,要把他們匹配在一起,無論怎樣水乳交融,總有些字眼傳遞的感覺,是英文無法表達的。
Lost in Translation,是一個翻譯家無法訴說的遺憾。原文含蓄百轉千迴,話中有話,意外別有洞天,他十分清楚,但翻譯的搜索枯腸,確實找不到心心相印的字眼。此中有真意,欲說已無言,翻譯家常常有這樣的痛苦,不是不精通外文,而是翻譯時多方尋覓還是無法搭得上電線。
例如:中文一句:「捨不得啊」,怎樣英譯呢? Cannot afford?太冰硬了。 Miss it very much?也不是這個意思。中文的「依依不捨」,一硬譯成英文,原文的那股纏綿繾綣的意思就失落了,這就叫 Lost in translation。
還有,從前的中國少女,向男人撒嬌,一跺腳,喜歡說:「我不依你」。「我不依你」,有千般的嗲氣,萬分的嫵媚,在輕罵之中,帶有像絲一樣的溫情,不可能英譯,這是語文的一種奇特的意態,再高手的大師,在外文也找不到一項言詞的配混。
還是英文和法文之間比較易溝通。大量的法語詞彙,直接入侵英文,像 Deja-vu,乾脆用法文原文入英,市場不干預 Laissez-faire,法文最先發明,今天已無國界。連開演唱會,最後一句 Encore,也必定由千萬歌迷狂呼高喊才有地動山搖的震撼,用英語叫 Again,或者 Once more,不行,這就叫 Lost in Translation。
人世間的溝通,常有百詞莫辯的時候。一個詞彙的精緻,一碟小菜的美味,還有一個女人的溫柔,該怎樣來傳遞而表達呢?花能解語,但語不可詮花,一切的美感都凝聚在舌尖, Lost in Translation,是一種酥在骨子裡的痛苦。惟有經歷過這樣的折磨,才明白這世界,不止翻譯是徒勞,有時溝通也是白費,真情幻意的妙諦,盡在意會之中。
【誠徵翻譯評論】
clip #39 的主題為翻譯文學,以下摘錄自海明威作品《老人與海》的原文選段,並引張愛玲、藍婷和楊照的譯本,希望收集讀者對各譯本的評語,由編輯部整理後刊於專題。
讀者可於留言欄發表評論,字數不限。
----------------------------------------------------
Original text by Ernest Hemingway:
“You better be fearless and confident yourself, old man,” he said. “You’re holding him again but you cannot get line. But soon he has to circle.”
The old man held him with his left hand and his shoulders now and stooped down and scooped up water in his right hand to get the crushed dolphin flesh off of his face. He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength. When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise. He’s headed almost east, he thought. That means he is tired and going with the current. Soon he will have to circle. Then our true work begins.
After he judged that his right hand had been in the water long enough he took it out and looked at it.
“It is not bad,” he said. “And pain does not matter to a man.”
He took hold of the line carefully so that it did not fit into any of the fresh line cuts and shifted his weight so that he could put his left hand into the sea on the other side of the skiff.
“You did not do so badly for something worthless,” he said to his left hand. “But there was a moment when I could not find you.”
張愛玲譯:
「老頭子,你還是顧你自己吧,你也得勇敢,有自信心,」他說。「你沒讓他掙脫,但是你收不回釣絲來。但是他不久就得要轉圈子了。」
老人現在用他的左手和肩膀來拉住他,他彎下腰來用右手掬起水來,洗掉他臉上糊著的稀爛的鯕鰍肉。他怕那腥氣會使他作嘔,他一嘔吐,就沒力氣了。他臉洗乾淨了,又把右手伸在船邊的水裏洗了洗,然後就讓它泡在那鹽水裏,同時他注視著日出前天剛剛亮起來的情景。他是差不多朝東走,他想。可見魚是疲倦了,跟著潮流走。不久他就得轉圈子了。然後我們真正的工作就開始了。
他認為他的右手泡在水裏時間夠長了,就把它拿出來,朝它看看。
「不壞,」他說。「疼痛是不礙事的,並不傷人。」
他小心地握住那釣絲,使它不至於嵌進新割破的地方,他向另一邊倚著,使他可以在船那一邊把左手插到水裏去。
「你這無用的東西,這次成績倒還不錯,」他對他的左手說。「但是起初有那麼一會子我找不到你。」
藍婷譯:
「你還是自己勇敢一些,對自己要充滿信心才是、老頭。」他對自己說:「你現在只能握住繩子,可是你還不能收回繩子。相信他很快就會繞圈子了。」
老人現在用左手和肩膀撐住繩子,彎下腰用右手掬起水來,洗掉臉上糊成一團的肉渣,他很怕那腥味會使自己作嘔,只要一嘔吐,就會沒力氣了。他把臉洗乾淨,又把右手伸到船邊的水裏洗一洗,然後就讓他泡在鹽水裏,並注視著太陽升起之前的第一道曙光,魚幾乎是朝東方前進,他想,這表示牠已經很疲倦了,所以只好順著海流前進。相信等一會牠就會開始轉圈子,到那時候我們便要一決勝負了。
他認為他的右手在水裡泡得夠久了,於是便把他拿回來瞧一瞧。
「還不算壞嘛!」他說:「疼痛並不礙事,也算不了甚麼。」
他小心地握住繩子,使它不致於又磨擦新割破的地方,然後,把繩子向另一邊轉移一下,以便左手可以在船的另一邊放進海水裏面。
「你這沒用的傢伙,你還不算太差勁!」他對著自己的左手說:「不過有一陣子我差點找不到你。」
楊照譯:
「你自己最好甚麼都不怕,充滿自信,老傢伙,」他說:「你又掌握住他了,不過你沒辦法把線拉回來。不過很快地,他得繞圈圈。」
老人用左手和肩膀掌握那魚,彎下身舀水在右手,把臉上黏著的海豚魚肉洗掉。他擔心魚肉讓他噁心,一旦吐了會失去力量。臉乾淨了,他將右手伸出船沿進到水裡,然後讓手留在鹹水裡,看著太陽升起前最早的光線出現。他幾乎是朝東了,他想。這意味著他累了,所以順著洋流游。很快地他就得繞圈圈了。那樣真正的活兒就開始了。
他判斷右手在水中夠久了,他把手拿出來,盯著手看。
「還不壞,」他說:「疼痛對一個男人來說不算一回事。」
他小心地握住釣線,避免碰到新割的傷口,然後移動重心,以便能夠將左手從小船的另一邊放進海中。
「你這次還算蠻有用的,」他對左手說:「但有一陣子我找不到你。」
work hand in hand中文 在 KARMAN Youtube 的評價
Super easy method to get korean gradient lips with 2 or less products! You can get it with even 1 lipstick, no fingers required! 中文字幕請開CC選擇繁體中文.
v v MORE INFO v v
check out my blog entry for more supplementary information!
http://madokeki.blogspot.com/2014/03/get-korean-gradient-lips-1-product-2.html
here i showed you 5 different ways - depending on what product you have on hand, one of the ways should work for you!
ok, i admit the title is the scenario for the easiest method! if you're using 2 products, there is an additional step to apply the 2nd product, but that doesn't count, right? :P
for those of you who have too much time to blend out the lips using your finger, and for those of you who are plain lazy (like me) or running out of time, you can still get the gradient lips without your finger!!!
HOPE YOU FOUND THIS USEFUL! thumbs up if you like this video, this will help me know what kind of videos you all like so i can make more videos like this in the future!
xoxo
karman
PRODUCTS USED =============
(base makeup)
dr jart+ : black label bb cream
kanebo kate : stick concealer light beige
kanebo kate : mineral powder foundation in OC-B
(lipcolour/lipsticks)
nature republic : by flower triple volume tint 05 peony
revlon : super lustrous matte lipstick 010 wine not
loreal : colour riche lipstick P511 touch of amaranth
revlon : just bitten balm stain 045 romantic, 050 precious
revlon : color burst matte balm 210 unapologetic
CONNECT WITH ME ================
I BLOG: http://madokeki.blogspot.com
I INSTAGRAM: http://instagram.com/madokeki
I TWEET: http://twitter.com/madokeki
korean gradient lips, ulzzang, uljjang, lipstick, lip stain, lip tint, asian, tutorial, how to, how to get, foundation, concealer, powder, bb cream, liquid, 咬唇, 韓國, 咬唇妝, 教學
work hand in hand中文 在 YMKFT Youtube 的評價
"無開啟營利"
Original Video: https://www.youtube.com/watch?v=Lyu7-Jcyl_8
I do not own this video
all rights belong to CaptainSparklez
This is merely a Chinese translation of the original video
--感謝 OL L大大指點翻譯指正!--
*"gray"是指"灰色的",並非你翻譯的""輝芒""那麼的明亮有希望
*dig straight down是承續下句的Black it all away,意思會指"希望能抽絲剝繭將騷擾王子的噩夢剷除"
*But in the dark兩句就是意思不通順
*Don’t know if I have ever意思是"不知道我有沒有過" 重點在ever 是指"是否曾經有過",所以Don’t know if I have ever hear會是"不知道我是否曾經聽過" 其他三句亦是如此
*Faces echo with no names 的Faces是臉的意思,在這裡是指王子夢中未知(父親)的臉
*Strangers feel like home but fade 一個一個解釋就是"陌生人,感覺像親人,卻模糊" fade指褪色
--
影片動畫:
DigBuildLive / Slamacow / CaptainSparklez / Mama's Boy
頭尾聲效:Dan Pugsley
音訊管理:Peter Litvin / The Jerry Farley
作曲演唱:TryHardNinja
字幕時間軸以及翻譯:歪M
如果有翻譯錯誤的地方請馬上通知我! 謝謝你們!
-Lrc-
The city it runs cold today
城內今天逐漸地凍起來
Sunshine it is shining grey
豔陽如往常散發出輝芒
[Pre-chorus]
And I wish I could dig straight down
我期望著我能夠傲遊地底世界
Black it all away
帶去被覆蓋的黑影
But in the dark there’s still a sound
但黑暗中有個無法移去的 一如往常的
And nothing changed
就是那種聲音
[Chorus]
Don’t know if I have ever heard you sing but I hear it
往後的我能不能夠聽見你的歌聲 但現在的我聽得清晰
Hear it, hear it, hear it, hear it,
Don’t know if I have ever held your hand but I seek it
往後的我能不能夠抓緊你的身影 但現在的我握得實在
Seek it, seek it, seek it, seek it
Don’t know if I have ever loved but I feel it
往後的我能不能夠愛著我所擁有的 但現在我確實愛著
Put the puzzle back together see what I’m dreaming
拼回線索來看我正尋覓著什麼
When I find the pieces
先找到那些線索吧
Don’t know if I have ever loved but I feel it
往後的我能不能夠愛著我所擁有的 但現在我確實愛著
Put the puzzle back together see what I’m dreaming
拼回線索來看我正尋覓著什麼
When I find the pieces
先找到那些線索吧
Faces echo with no names
聽著未知的回音
Strangers feel like home but fade
很熟悉卻很陌生 但慢慢地消失了..
[Pre-chorus]
And I wish I could dig straight down
我期望著我能夠傲遊地底世界
Black it all away
帶去被覆蓋的黑影
But in the dark there’s still a sound
但黑暗中有個無法移去的 一如往常的
And nothing changed
就是那種聲音
[Chorus]
Don’t know if I have ever heard you sing but I hear it
往後的我能不能夠聽見你的歌聲 但現在的我聽得清晰
Hear it, hear it, hear it, hear it,
Don’t know if I have ever held your hand but I seek it
往後的我能不能夠抓緊你的身影 但現在的我握得實在
Seek it, seek it, seek it, seek it
Don’t know if I have ever loved but I feel it
往後的我能不能夠愛著我所擁有的 但現在我確實愛著
Put the puzzle back together see what I’m dreaming
拼回線索來看我正尋覓著什麼
When I find the pieces
先找到那些線索吧
-註解-
這首歌是CaptainSparklez和重大團隊們製作的
延續上一首 Take back the night 奪回那一夜
中文翻譯版本:
https://www.youtube.com/watch?v=MOXFl7_htcw
戰鬥結束了嗎? 不,主角醒來了,發覺夢中的意境不對勁
起身尋找一切!那些消失的回憶...慢慢地找回來了
但,在地獄那一端,不懷好意的豬人們...
work hand in hand中文 在 Hane & Mari's World Youtube 的評價
■English Title : bunchoballoons Playing in the water to Papa Anpanman Narikiri together that I made at once a large amount of water balloons in a short period of time water balloons summer playing in the water
■中文標題 : 夏天玩水氣球玩具一下子可以作很多的有趣水氣球日本大人氣
■한국어 제목 : 물 풍선 여름 물놀이 단시간에 단번에 대량의 물 풍선 만들어 보았다 아빠 호빵맨 송곳 함께 물놀이
■中文标题 : 夏天玩水气球玩具一下子可以作很多的有趣水气球日本大人气
■チャンネル登録はこちら / Channel subscript → https://goo.gl/in9442
■動画内容説明・概要
夏といえば、“水遊び”。海水浴やプールなどのオーソドックスなものはもちろん、大型テーマパークなどでも水をかけあったりする“水遊び系イベント”が近年市民権を得てきました。そんな中、昔からある身近な“水遊び”のひとつ、“水風船”がパワーアップしたもの、それが『バンチオバルーン』です。
今まで、“水風船”は水道の蛇口から一個一個作っては手で結んで留めるという作業で作るものでした。『バンチオバルーン』は風船がセットされた本品をホースにつなぐだけで一気に風船を膨らませることができる、まさに新時代の“水風船”です。海外ではすでに2500万個販売しており、今回日本に初上陸いたしました。
また、通常の“水風船”は主に出来上がったものを投げて遊んで楽しむものですが、本品は“水風船”が出来上がっていく過程までもが楽しめる商品です。35個の風船がセットされた本品に水を入れると全ての風船がおよそ20秒弱で一気にふくらみます。さらに水を入れ続けるとその重みでボロボロと“水風船”となって落ちていきます。まるで大きく育った果実のような、たわわに実ったその姿は一度見たら忘れられないインパクトです。
■Video Description / Overview
Speaking of summer, "playing in the water". Things orthodox, such as swimming and the pool, of course, even in such large-scale theme park or Kakea' the water "playing in the water-based event" has been obtained in recent years citizenship. Meanwhile, one of the familiar "wading" there from a long time ago, that "water balloon" is powered up, is it, "Van thio balloon".
Until now, "water balloon" was intended to make in the work of closure signed by hand made one by one from the faucet. "Van thio balloon" can be inflated at once balloon Just connect this product that balloon has been set to the hose, it is truly a new era "water balloon". Has already 25 million sale to overseas, we first landed this time in Japan.
In addition, although what is normal "water balloon" to enjoy playing throwing mainly in the finished, this product is a product that also can be enjoyed until the course of work-up is "water balloon". All of the balloons and 35 pieces of balloons into the water to the set this product will bulge at once in approximately 20 seconds, a little less than. It will fall a tattered and "water balloon" further if the weight continues to put the water. Like a larger growth, such as fruit, the figure that grows heavily is the impact that can not be forgotten once seen.
■↓↓↓↓↓↓↓↓次のおすすめ動画/Next Recommend Video/下一個推薦視訊/下一个推荐视频/다음의 추천 동영상↓↓↓↓↓↓↓↓■
Hane&Mari'sWorld | アンパンマン おもちゃ 開封紹介動画 | Japan Anpanman Toys Unboxing |日本麵包超人玩具開箱 | 일본 호빵맨 장난감 개봉 소개 동영상
https://www.youtube.com/watch?v=HKYa0d8PotI&list=PLXiDlOQjp9BuF1-qE2UZ_hKcFr3JHFjvR
Hane&Mari'sWorld | 魔法使いプリキュア おもちゃ | Maho Girls PreCure TOYS | 魔法使光之美少女 玩具 | 마법사 프리큐어 장난감
https://www.youtube.com/watch?v=qLAl43jJ-Ak&list=PLXiDlOQjp9BuLW2KPIF_i6w2qmZ_sb4oL
Hane&Mari'sWolrd | マクドナルド マック ハッピーセット おもちゃ | McDonald Japan Happy Meal Toys | 麥當勞歡樂兒童套餐玩具
https://www.youtube.com/watch?v=iu7Urumkkyo&list=PLXiDlOQjp9BsErHhmhB8V-w_uo8pOWNoH
Hane&Mari'sWorld | ここたま おもちゃ | Kokotama Toys
https://www.youtube.com/watch?v=uKlrWWSRQqk&list=PLXiDlOQjp9BtCrjrdL3rQ7LV6EMuehJyG
Hane&Mari'sWorld | プリキュアオールスターズ | Precure All Stars | 光之美少女全明星
https://www.youtube.com/watch?v=2VCFbybyOXU&list=PLXiDlOQjp9BucWyiEqkk9LlBC4GhoZOCP
Hane&Mari'sWorld | トミカ おもちゃ | TOMICA TOMY CAR TOY | 日本多美小汽車玩具 | 日本多美小汽车玩具 | 일본 토미카 장난감
https://www.youtube.com/watch?v=Ktuz7jaqvHs&list=PLXiDlOQjp9BsUJ286UMY4fBGicl3u2bRx
work hand in hand中文 在 Take My Hand-中文字幕 的八卦
Take My Hand - 中文 字幕. 309 views309 views. May 23, 2020 ... Relaxing Jazz Music - Background Chill Out Music - Music For Relax,Study, Work. ... <看更多>