[時事英文] Trees can talk!
今天是地球日,讓我們了解一下我們的星球吧。太神奇了,我從來不知道樹有可以跟彼此溝通的網路,而且竟然是透過真菌!最神奇的是,樹還能透過這個系統幫助彼此,甚至排擠不受歡迎的植物。
在閱讀的同時也享受一下森林的照片,來深呼吸!
Forest Sounds:https://youtu.be/d0tU18Ybcvk?t=280
★★★★★★★★★★★★
《BBC報導》:
It's an information superhighway that speeds up interactions between a large, diverse population of individuals. It allows individuals who may be widely separated to communicate and help each other out. But it also allows them to commit new forms of crime.
1. the information superhighway 資訊高速公路
2. speed up(使)加速;提高(……的)速度
3. diverse 多種多樣的
4. help each other out 互相幫助
5. commit a crime 犯罪
這是一條資訊高速公路,可使龐大且多元的族群互動加速。這讓相距甚遠的個體得以交流並相互協助。但這也使它們犯下新的罪行。
★★★★★★★★★★★★
No, we're not talking about the internet, we're talking about fungi. While mushrooms might be the most familiar part of a fungus, most of their bodies are made up of a mass of thin threads, known as a mycelium. We now know that these threads act as a kind of underground internet, linking the roots of different plants. That tree in your garden is probably hooked up to a bush several metres away, thanks to mycelia.
6. fungus 真菌*
7. mycelium 菌絲體
8. A be made up of B A是由B組成的**
9. act as 充當;起⋯⋯作用
10. be hooked up to 連接
11. thanks to sb/sth 幸虧;由於
不,我們不是在說網際網路,我們說的是真菌。儘管蘑菇可能是真菌中最為人熟知的部分,但它們的主體大部分是由許多被稱為菌絲體的細絲所組成。如今,我們知道這些細絲就像地下網路,聯繫著不同植物的根。得益於菌絲體,你花園中的那棵樹可能已與幾公尺外的灌木叢相連了。
*「fungus」為單數名詞,其複數形在英式英文中作「fungi」,在美式英文中則為「funguses」。詳參《劍橋詞典》:https://bit.ly/3cRxoTt
**在「A be made up of B」中,B通常為複數,表示A是由許多B所組成,如「This group is made up of 40 girls.」。而「A be made of B」則為「A是由B製成的」,意即物理變化,在製作過程中原料的本質不變,可以從成品A中辨認出原料B,例如:「木椅」顯然是由「木頭」製成的——「This chair is made of wood.」。
★★★★★★★★★★★★
The more we learn about these underground networks, the more our ideas about plants have to change. They aren't just sitting there quietly growing. By linking to the fungal network they can help out their neighbours by sharing nutrients and information – or sabotage unwelcome plants by spreading toxic chemicals through the network. This "wood wide web", it turns out, even has its own version of cybercrime.
12. the more…the more… 愈⋯⋯愈⋯⋯
13. nutrient 養分
14. sabotage 蓄意破壞
15. toxic chemical 毒性化學物質
16. it turns out 原來;結果表明
17. cybercrime 網路犯罪
18. wood wide web 森林資訊網*
我們愈瞭解這些地下網路,便愈需改變對植物的想法。它們並不只是靜靜地坐在那裡長大。透過真菌網路的連接,它們可藉由共享營養與資訊來幫助它們的鄰居——或者利用此一網路來散播毒性化學物質以破壞不受歡迎的植物。原來這種「森林資訊網」甚至有它們自己的網路犯罪版本。
*由於網址總以「World Wide Web」(全球資訊網)的縮寫「www」開頭,作者遂以「wood wide web」為諧音,來形容植物間的溝通網路。
★★★★★★★★★★★★
It has taken decades to piece together what the fungal internet can do. Back in 1997, Suzanne Simard of the University of British Columbia in Vancouver found one of the first pieces of evidence. She showed that Douglas fir and paper birch trees can transfer carbon between them via mycelia. Others have since shown that plants can exchange nitrogen and phosphorus as well, by the same route. Simard now believes large trees help out small, younger ones using the fungal internet. Without this help, she thinks many seedlings wouldn't survive.
19. piece together 拼湊
20. Douglas Fir 黃杉(道格拉斯冷杉)
21. Paper Birch 美洲樺(紙皮樺)
22. nitrogen 氮
23. phosphorus 磷
24. by the same route 藉由相同的途徑
25. seedling 幼苗;苗木
拼湊真菌網路的作用已花費數十年。1997年,溫哥華英屬哥倫比亞大學的蘇珊・西馬德發現了首要證據的其中之一。她證明黃杉與紙皮樺可藉由彼此間的菌絲體轉移碳。此後,其他人證明了植物亦可以相同途徑交換氮和磷。西馬德現在認為,大樹可以真菌網路幫助年紀較輕的小樹木。她認為,沒有這種幫助,許多幼苗或將無法生存。
★★★★★★★★★★★★
Another report suggests that tomato plants can 'eavesdrop' on defense responses and increase their disease resistance against potential pathogen. So not only do the mycorrhizae allow plants to share food, they help them defend themselves. It's not just tomatoes that do this. Broad beans also use fungal networks to pick up on impending threats – in this case, hungry aphids. It was found that broad bean seedlings that were not themselves under attack by aphids, but were connected to those that were via fungal mycelia, activated their anti-aphid chemical defenses. Those without mycelia did not.
26. eavesdrop on 竊聽
27. defense response 防禦機制
28. disease resistance 抗病性;抗病力
29. pathogen 病原體
30. mycorrhizae 菌根(複數);mycorrhiza 菌根(單數)
31. broad beans 蠶豆
32. pick up on 注意到(他人未注意到的事物)
33. an impending threat 迫近的威脅
34. aphid 蚜蟲
35. under attack 遭受攻擊
36. chemical defense 化學防禦
另一份報告顯示,番茄植物可以「竊聽」防禦機制,並增強它們對潛在病原體的抗病力。因此,菌根不僅可使植物共享食物,還可幫助它們保護自己。不是只有番茄能做到這點。蠶豆也會利用真菌網路來探知即將來臨的威脅——在此一情況下,是飢餓的蚜蟲。蠶豆幼苗本身並不會受蚜蟲攻擊,但藉由真菌的菌絲體與受到襲擊的蠶豆相連接,則會啟動其抗蚜蟲的化學防禦。那些沒有菌絲體的植物並無此一機制。
★★★★★★★★★★★★
But just like the human internet, the fungal internet has a dark side. Our internet undermines privacy and facilitates serious crime – and frequently, allows computer viruses to spread. In the same way, plants' fungal connections mean they are never truly alone, and that malevolent neighbours can harm them. For one thing, some plants steal from each other using the internet. Some of these plants, such as the phantom orchid, “steal” the carbon they need from nearby trees, via the mycelia of fungi that both are connected to.
37. have a dark side 有黑暗的一面
38. undermine 損害
39. facilitate 促使
40. in the same way 同樣地
41. never truly alone 從未真正獨自一人
42. malevolent 有惡意的;歹毒的
43. for one thing 首先;一方面
44. steal from 偷竊
45. the phantom orchid 雪蘭(幻影蘭花)
但就像人類的網路,真菌的網路也有黑暗的一面。我們的網際網路破壞了隱私並助長了嚴重的犯罪——使電腦病毒經常得以傳播。同樣地,植物間的真菌連結意味著它們並非形單影隻,因此歹毒的鄰居便可傷害它們。一方面,一些植物透過網路相互偷竊。其中如雪蘭,藉由連接彼此的真菌菌絲體從鄰近樹木「竊取」自身所需的碳。
★★★★★★★★★★★★
Overall, these fungal networks make communication between plants, including those of different species, faster, and more effective. We don't think about it because we can usually only see what is above ground. But most of the plants you can see are connected below ground, not directly through their roots but via their mycelial connections.
46. overall 總體而言
47. fungal networks 真菌網
總體而言,這些真菌的網路使植物(包括那些不同種類的植物)之間的通訊更快、更有效率。我們沒想過,因為通常我們只能看見地面上的東西。但多數你可見的植物並非逕由根部而是透過菌絲體的聯繫在地底下相互連接。
《BBC報導》: https://bbc.in/2zCsLOR
圖片出處:之前在溪頭和阿里山拍的 🙂
★★★★★★★★★★★★
我們的星球是不是超棒的!下次可以試著跟樹木說話。
Video:https://youtu.be/yWOqeyPIVRo
★★★★★★★★★★★★
CLIL(Content and Language Integrated Learning)是將學科內容和外語學習相結合,用外語教授科學、地理、歷史、藝術等內容,從而促進語言和學科知識的雙重學習:http://bit.ly/2K5l3PM
CLIL英文詞彙——Math:https://bit.ly/2YdERbc
Earth Day 2019:https://bit.ly/2ShSjY4
without縮寫 在 蕭詒徽 Facebook 八卦
年初時和熊談了一個計劃,想付費請他依據對我的了解和他個人的品味,每個月擬出五到六場現場演出作為我的聆聽課表,簡單來說就是聽團仔的月費健身課程。本來想擴大運作,號召會員,以訂閱制模式發展,讓熊暴富,但聊了一下,他說好像沒這麼踏實,也不想收我錢,到頭來只有我一個人嚐到甜頭,免費追隨他的人肉演算法聽了幾個團。然後,忽然就三級警戒了,團也不能聽了。有天他忽然說想做一件事。
⠀
⠀
開始居家工作以後,我每天都做夢。精確地說,應該是我的夢開始像小說。上個星期我夢見我爸再婚,我帶我媽參加婚禮,但完全不知道這件婚事的前因後果,而我媽婚禮一半說要去上廁所,之後我再也找不到她;前天,我夢見我到阿嬤家修理浴室的排水孔,已經去世的小姑姑遞給我一把非常好用的扳手,我用它輕易地拆卸排水孔的蓋子,一邊拆一邊想,死掉的人果然可以拿到厲害的東西呢。
⠀
⠀
熊說他做了一個月的飯,這是新一期 #雲端發行 的內容。然後,三級警戒了,去超商也要實名制了,升級後某日他竟然就把整份稿件 PO 在臉書上。說起免費仔這個詞,人們大多抱著一種嘲諷的態度,但我發現熊這個人有個性格就是總積極地讓周遭的朋友都變成免費仔。
⠀
⠀
他說我寫一個月,你也寫一個月。我說好。
⠀
⠀
從明天起,每天我會在此連載一篇我的夢記。熊說簡單很好,希望能摸索出一種沒有負擔但卻又像作品的寫作尺度,像漫畫單行本書折口上的作者的話那樣。過程中我另外一個點子是新台灣民間故事采風,原本想像要重新記敘一些日常生活中常常不被當成是故事,但確實就在日常中一直存在的故事,例如 226 公車螢幕上不斷播放的司機和輪椅女終成眷屬的故事。但忽然就三級了,要避免搭公車了。幸好老天給我夢。
⠀
⠀
熊的另外一個特點是偏好那些未經包裝的工具形式。例如這次,他的稿子也沒什麼華麗格式,就直接分享 Google Doc 上來。為了向他致敬,在此附上這份《May》(他說輪到我之後文件就會鎖起來,所以真的是附一個致敬的)。一樣為了向他致敬,我的部份就命名為《June - D.F.H.》—— 學那些最近歌名動不動就字母縮寫的團。
⠀
⠀
⠀
▍熊一蘋 ✕ 蕭詒徽・June - D.F.H. 企劃
⠀
蕭詒徽這個月夢見什麼。明起於蕭詒徽專頁連載。(2021 Jun. 2 - 2021 Jul. 3)
⠀
⠀
▍熊一蘋作品五・May
⠀
五月每個有做晚餐的日子,我都會寫一點和當天料理有關的隨筆。
https://user130557.psee.io/3h8hlf
without縮寫 在 張立群 Facebook 八卦
看看這篇學英文
1/10 #1277 #NBA
.
紐約尼克隊後衛「玫瑰」Derrick Rose 在與紐奧良鵜鶘隊比賽賽前不告而別,全隊上下居然沒人知道他去了哪裡。
.
各家媒體用了不同的縮寫來表示「失蹤」,相當有趣。趁著 Rose 這次機會教育,一起來看看有哪些說法。
.
SFGate:
"With Derrick Rose AWOL, Knicks lose at home to Pelicans"
「Derrick Rose 擅離職守,尼克隊在主場輸給鵜鶘隊」
.
"AWOL" 是軍方用語「擅離職守」,原形是 "absent without leave"。"absent" 是「缺席」、「不在場」的意思,常用的「心不在焉」則是 "absent-minded"。"leave" 在此不是「離開」,而是名詞「准許休假」,
.
USA Today:
"Derrick Rose missing in action as Knicks blown out again"
「Derrick Rose 鬧失蹤,尼克隊再度被痛宰」
.
"missing in action"「失蹤」,也是軍方用語,縮寫成 "M.I.A.",指「在行動中失蹤」,若是在「在戰鬥中喪生」則是 "K.I.A.",為 "killed in action"。
.
Yahoo! 體育:
"Knicks' Rose mysterious no-show at Madison Square Garden"
「尼克隊的 Rose 在麥迪遜花園裡搞神秘消失」
.
"no-show"「沒出席」,最常用於「預約卻沒來」、「爽約」或是「曠職」的情況。
.
教練在賽前才知道 Rose 沒出現,因此臨時將他移出名單。像這樣的「臨時抽換」稱作 "late scratch","scratch" 「抓」、「搔」,在這裡則是「從名單上劃掉」的意思。而在某些球員因為傷病,進入每日觀察名單,臨時或賽前才評估不能上場,則稱做 "game-time decision",指「臨時做出決定」,這用法也很常出現在美國生活對話之中。
.
例句:
"I didn't plan to attend the party. It was a game-time decision."
「我原本沒打算參加派對,是臨時起意的」
.
後來 Rose 向 ESPN 表示他趕回家鄉芝加哥處理家庭事務,臨時不告而別。有了這次意外的失蹤事件,對於戰績不佳的尼克隊又是一次士氣上的打擊,今天在主場以 96 比 110 輸給了戰績更差的鵜鶘隊,近九場吞下八敗,在東區暫居第 11 名。
.
傳言指出尼克隊總管 Phil Jackson 對此事件相當不滿,或許不告而別的 Rose,在尼克隊的日子也不多了。
.
#AW
.
原文
http://www.sfgate.com/…/With-Derrick-Rose-AWOL-Knicks-lose-…
http://sports.yahoo.com/…/knicks-rose-mysterious-no-show-ma…
http://www.usatoday.com/…/derrick-rose-missing-ac…/96377502/
.
圖片來源
http://www.postingandtoasting.com/…/derrick-rose-s-back-spa…
http://clutchpoints.com/derrick-rose-brandon-jennings-behi…/