做一個夢沒那麼難
做一個夢10年很難
五月天榮幸年年都能在場
犀利趴10年 是
相信音樂/必應創造/所有演出音樂人
與你們 共同完成的夢
謝謝你在
/
#怕胖團 #DaPump #SoWhat #丁噹 #Lead #鼓鼓 #蕭秉治 #黃奕儒 #畢書盡 #慢慢說 #熱狗 #許含光 #winds #渣泥 #麋先生 #旺福 #告五人 #家家 #魏嘉瑩 #flumpool #白安 #蔡健雅 #KEYTALK #BABYMETAL #陶喆 #李友廷 #RubberBand
https://www.instagram.com/p/B0x_LR8gp8F/?igshid=9zempikohgim
同時也有6304部Youtube影片,追蹤數超過379萬的網紅Jannine Weigel,也在其Youtube影片中提到,Bèo dạt mây trôi /Vietnamese song. (Please click "Show more" คลิกปุ่ม "Show more" เพื่ออ่านแปลไทยนะคะ) https://www.youtube.com/watch?v=Jntxs4dspRU A n...
winds 在 林柏昇 KID Facebook 八卦
我真的喜歡鄉下地方!
沿路看到好多包青天養的羊
來到了莎士比亞生出來的地方
突然間
一個感覺
好想念一首詩
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
怎麼可能怎麼可能
我怎麼會念出來莎士比亞的詩
不可能呀
見鬼啦~
winds 在 Lee Hsien Loong Facebook 八卦
Haven’t seen the skies this blue in a while. A good day to take a walk, or bring your kids to the playground.
We are now in the inter-monsoon period, and the winds are changing to North Easterly. Hopefully the blue skies will stay! - LHL
(PMO Photo by Alex Qiu)
winds 在 Jannine Weigel Youtube 的評價
Bèo dạt mây trôi /Vietnamese song. (Please click "Show more" คลิกปุ่ม "Show more" เพื่ออ่านแปลไทยนะคะ) https://www.youtube.com/watch?v=Jntxs4dspRU A new cover is here! I may not be improvising much, actually I just sang along what I heard and my Vietnamese may not be that good either hahah. I hope you like it though!
Also make sure to like, comment, share and subscribe!
Thanks!!
English & Thai translation: Võ Hoàng Tú & Jannina's mama
Water-fern drifts clouds floats, faraway,
แหนแดงน้อย ลอยตามเมฆ แลไกลห่าง
My dear, I am still waiting for drifting water-ferns
สุดอ้างว้าง ที่รักฉัน รอเสมอ
And floating clouds
อยากลอยใจ ลอยฟ้าไป พร้อมกับเธอ
Birds sing tang tính tình, fish dives
ปล่อยให้นก ร้องละเมอ หาฝูงปลา
Holding a waiting sign, two waiting signs, three four waiting news
ส่งสัญญาณ รอสองสิ่ง สามสี่ข่าว
why am I not seeing you
ทำไมเล่า จึงไม่เห็น เย็นไม่หา
A moon shines through the night
จนดวงจันทร์ ส่องสว่าง ทั่วนภา
My dear, the moon is resting its head
ที่รักจ๋า พระจันทร์ยัง อยากพักนอน
Loving someone, the stars are falling
รักบางคน ทำดวงดาว ตกจากฟ้า
The night is fading
ท้องนภา ซีดจาง ให้ฉงน
the moon is waning
ศศิธร อ่อนแรง เลื่อนลดลง
เหมือนดังคน หมดแรง และท้อใจ
The bamboo branch sways
เห็นกิ่งไผ่ ลำอ่อน โอนย้ายโยก
The winds flow,
ลมพัดโบก สะบัดพลิ้ว ปลิวไหว ๆ
I'm still waiting,
ฉันยังคง เฝ้ารอ ด้วยหัวใจ
but I'm not seeing you
แต่สุดท้าย ก็ไม่มี เงาเธอมา
I'm standing here every day
ฉันยังอยู่ รอเธอ เธออยู่ไหน
Looking far away
คงอยู่ไกล จนไม่อาจ จะเอื้อมถึง
My dear, I'm still waiting ever so patiently
โอ้ที่รัก ฉันรอเธอ เฝ้าคำนึง
I'm here watching stars falling, fish diving
รอเธอมา ดูดาวดึงส์ และฝูงปลา
Do you miss someone
เธอเคยไหม สักครั้งในชีวิต
who's here watching the flying birds' wings
เธอเคยคิด ถึงใคร สักคนไหม
คนที่มอง นกปีกบาง บินแสนไกล
But I'm still not seeing you
แต่สุดท้าย ฉันก็ยัง ไม่เห็นเธอ
Slowly through the night
ยามราตรี ช่างผ่านไป อย่างเชื่องช้า
Dear, I'm still waiting ever so patiently
ที่รักจ๋า ยังรอเธอ อยู่เสมอ
Loving someone
ด้วยหัวใจ ที่โหยหา เพียงแต่เธอ
Birds, please carry a message
นกยังเพ้อ ขอช่วยนำ ข้อความไป
Do you miss someone
เธอจะคิด ถึงใคร สักคนไหม
who's here watching the flying birds' wings
คนที่ฝาก หัวใจ ให้ปีกฟ้า
ขอส่งใจ ฝากนกไป บนนภา
But I'm still not seeing you
หวังสักครา จะได้พบ เธอสักวัน
P.s.: German cover coming soon.
My facebook fan pages:
English: http://fb.me/JanninaW
Thai: http://fb.me/PloychompooFC
Deutsch (German): http://fb.me/jannineweigelgerman
Vietnamese: http://fb.me/JanninaW.in.Vietnam
Cambodian: http://fb.me/janninakhmerfan
Indonesian: http://fb.me/JanninaW.Indonesia
Chinese: http://fb.me/JWChineseFans
Myanmar: http://fb.me/JannineWeigel.MM
Japanese: http://fb.me/JannineWeigelJapan
Philippines: http://fb.me/JWFilipino
Korean: http://fb.me/JannineWeigelKorea
Jannine Weigel Fan Art: http://fb.me/jannineweigelfanart
Instagram : http://instagram.com/JannineWeigel
Twitter : http://twitter.com/JanninaWMusic
Official website: http://www.jwofficial.com
SoundCloud: http://soundcloud.com/jannina-weigel
Weibo: http://weibo.com/5834834990
Youku: http://i.youku.com/u/UMzM4MjEyMTYxMg
Bèo dạt mây trôi - Anh Khang ft. Quang thắng cover by Jannina W
winds 在 RADWIMPS Youtube 的評價
The global outbreak of novel coronavirus has shaken up the world and many of us are being forced to let go of the life we are familiar with. Those who are infected with the virus were first treated as victims, but now they are considered as victimizers, a threat to others, and are feeling unnecessary indignity and distress in the process.
Not knowing who is infected, including ourselves, creates and spreads fears that lead to bigotry and discrimination pitting one community or one nation against the other. Fears that the whole nation may be put in a state of chaos and paralysis are causing all sorts of social disruptions such as hoarding facial masks and other supplies or the rise in racist sentiment including hurling abuses and refusing entry to restaurants and public facilities. Fear, hatred, and cruelty of human beings seem more terrifying than the virus itself. That is why I strongly believe that it is necessary to remain calm, get facts right, and reach out and help each other.
We and the supporters in China discussed and decided to create a song for Chinese people living in anxiety and fear, and I immediately started to work on a piece, hoping to help in whatever way possible. The work is now finished and we decided to distribute it for free in China. And this music and video is now available for streaming in other countries as well.
In the process of creating this piece of music I recognize that this is a song for not only Chinese people but also Japanese and all the people around the world who are fighting the threat of COVID-19.
There is only so much what music can do, but I believe that many of us find solace in music. As I wrote in the lyrics to this song, I truly hope that when the outbreak winds down and normalcy is restored even if we are not totally unscathed, we will be able to laugh about it with our families and friends. Until then, we are going to hang in there.
Yojiro
世界的な流行をみせる新型コロナウィルスの流行にともない、多くの人が普段とは違う生活を強いられています。本来「被害者」であるはずの感染者は、いつのまにか「加害者」へと見られ方を変え窮屈な想いをしながら日々を生活しています。どこに感染者がいるか分からない、自分が感染しているかもしれないという恐怖が伝播し、それは地域単位、国単位の差別的な偏見をも助長させます。社会機能の麻痺や混乱が来る恐れから、あらゆる歪みも生じてきています。マスク、生活用品の買い占め、特定の人種への迫害、心ない言葉、飲食店や公共施設などへの立ち入り拒否。ウィルスよりも恐ろしいのは人間の恐怖心や憎悪、冷酷さなのかもしれません。こんな時こそ冷静な判断、情報収集、そして手を取り合う心が必要なのではと強く感じます。
今回、中国でお世話になっている方々から「中国で不安な生活を送る人たちを励ます曲を作ってはもらえませんか」と提案を受けました。ぜひ力になれるのならばと、急いで楽曲の制作に入りました。そして今回完成にこぎつけることができ、無料で中国内の皆さんへ配信することを決めました。
曲を作りながら、これは中国の方に向けたものであると同時に日本、そして世界中でウィルスの脅威と闘うすべての人に向けた曲だと感じました。そして今回、他の国々でのストリーミングと映像の公開もできることになりました。
音楽にできることはとても小さいです。でも時にその小ささに救われることもあるのではと、僕は思っています。歌詞の中でも書きました。この事態が無事終息し、無傷ではなくとも平穏な日々が戻ってきた時には「あの時は本当どうなるかと思ったね」と笑いながら皆大事な家族や友と話ができたらいいなと心から願っています。その時まで、皆で頑張り抜きたいです。
洋次郎
■Lyrics
English
https://radwimps.jp/lightthelight/lyrics/en/
Japanese
https://radwimps.jp/lightthelight/lyrics/
Chinese
https://radwimps.jp/lightthelight/lyrics/cn/
■Music streaming
https://linkco.re/1ErEycQ1
Alive Painting : Akiko Nakayama
Director : Daisuke Shimada
Assistant Director : Mizuki Jin
Cinematographer : Yuki Nakamura(Gonshiro)
D.I.T : Yosuke Tominaga(Gonshiro)
Lighting : Osamu Yamamori
Producer : Koji Takayama
winds 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的評價
■ 數位線上聽:https://JJLin.lnk.to/RESURGENCEAY
--
受傷的得到療癒 掙扎的得到出口
Let those who hurt heal
Let those who struggle find hope
在愛中 我們進階 不再為了失去而遺憾
With love We shall rise above our losses and regrets
--
林俊傑《聖所2.0》世界巡演全新單曲〈進階〉
進化是物種的本能
沒有目的、沒有方向、生物只為了要更能適應生存。
【進階】卻是內在自我力量的驅動
為了更強大、更精進,於是自我鞭策,
朝著心中既定的方向前進。
在愛中 我們進階
不再為了失去而遺憾
在迷惘中 我們進階
所有的問題都將得到答案
受傷的得到療癒
掙扎的得到出口
林俊傑 JJ Lin 世界巡演全新單曲〈進階〉MV 400 位歌迷共襄盛舉
〈進階〉這首歌不但是全新巡演的主題曲,更有著代表 JJ 在華語樂壇中再進化的含義,也是〈聖所〉的晉級。 JJ 也開心地分享自己一路從海內外巡演的心情,表示每當看見台下樂迷滿足的表情時,同時也帶給他「進階」的動力 。
MV 以演唱會形式呈現,JJ 則以第三者角度鼓勵著在台下觀賞演唱會的每一個人,無形之中帶給了大家力量,希望聽著這首歌的每個人都能一起「進階」,找到更好的自己。
拍攝現場,導演募集了滿滿約 400 位歌迷,讓 JJ 懷念起 LIVE HOUSE 的氛圍,更開心的說:「我已經好久沒有跟觀眾這麼近距離的互動了,這種感覺比真的演唱會還要珍貴!」
--
進階 Resurgence
曲:林俊傑 詞:林怡鳳
告別的時刻已到了
It’s now time to say goodbye
隨身的行囊 裝些快樂
I’m all packed and ready to go
前方被烏雲籠罩了
The roads ahead are clouded in darkness
心中在拉扯 困獸在低吼
The heart is torn, the inner beast growls
隱隱約約的沈默
The vague silence
透露一絲絲苦澀
That speaks of bitterness and pain
願你不再被傷透
May you never be hurt again
別再帶著淚入睡
Never cry yourself to sleep again
曲曲折折的世界
In this complicated world
答案不一定絕對
There are no definite answers
傷口因為愛壯烈
Our wounds make us braver
讓我們同步進階
Let us witness resurgence together
重生的力量來自真我
The power to be reborn comes from within
戰勝可敬的對手 Yeah
Conquer my worthy opponents
堅持信念是我的所有
Believe in all my beliefs
抵達心中的遼闊 Yeah
I will attain vastness of the heart
有失去的 該進階的
Rise above the losses
有遺憾的 該進階的
Rise above the regrets
放不下的 該進階的
Rise above all that you can’t let go of
Yeah 聖所的光芒
The sanctuary’s glow
指引方向Oh
A ray of hope
跨越了浩劫
Guiding you through calamities
曙光漸亮 Oh
Amidst the brightening twilight
希望因掙扎破滅了
Struggles destroy hope
再別無所求 於是自由 Oh
Freedom is achieved when you want nothing more
逆著風孤獨的英雄
The lone hero traverses against the winds
也渴望停泊 可說不出口
He doesn’t say it but he longs to berth
隱隱約約的沈默
The vague silence
透露一絲絲苦澀
That speaks of bitterness and pain
願你不再被傷透
May you never be hurt again
別再帶著淚入睡
Never cry yourself to sleep again
曲曲折折的世界
In this complicated world
答案不一定絕對
There are no definite answers
傷口因為愛壯烈
Our wounds make us braver
讓我們同步進階
Let us witness resurgence together
重生的力量來自真我
The power to be reborn comes from within
戰勝可敬的對手 Yeah
Conquer my worthy opponents
堅持信念是我的所有
Believe in all my beliefs
抵達心中的遼闊 Yeah
I will attain vastness of the heart
有失去的 該進階的
Rise above the losses
有遺憾的 該進階的
Rise above the regrets
放不下的 該進階的
Rise above all that you can’t let go of
Yeah 聖所的光芒
The sanctuary’s glow
指引方向Oh
A ray of hope
跨越了浩劫
Guiding you through calamities
曙光漸亮 Oh
Amidst the brightening twilight
--
製作人 Producer:JJ 林俊傑
配唱製作 Vocal Production:JJ 林俊傑
製作協力 Production Assistant:周信廷
編曲 Music Arrangement & Keyboards:The Swaggernautz
吉他 Guitar:黃冠龍 Alex.D
和聲編寫 Background Vocal Arrangement:JJ 林俊傑
和聲 Background Vocals:JJ 林俊傑
錄音室 Recording Studios:THE JFJ LAB (Taipei)
錄音師 Recording Engineers:JJ 林俊傑 / 黃冠龍 Alex.D
混音室 Mixing Studio:mixHaus (Encino, CA)
混音師 Mixing Engineer:Richard Furch
後期母帶處理製作人 Mastering Producer:JJ 林俊傑
後期母帶處理錄音室 Mastering Studio:Bernie Grundman Mastering
後期母帶處理錄音師 Mastering Engineer:Mike Bozzi
--
■ 更多林俊傑相關資訊:
華納音樂官方臉書:http://www.facebook.com/WarnerMusicTa...
林俊傑官方 Facebook:https://www.facebook.com/JJLin
林俊傑官方 Instagram:https://www.instagram.com/jjlin
林俊傑新浪微博:http://www.weibo.com/jjlin
林俊傑Twitter:https://twitter.com/JJ_Lin
winds 在 作者Winds 的總覽(PTT發文,留言,暱稱) - PTT網頁版 的八卦
9 F →Winds: 我帶家人吃過新月京華膳馨,膳馨最好吃10/28 06:41. [請益] 台中一人一鍋或兩人一鍋的火鍋吃到飽? [ TaichungBun ]55 留言, 推噓總分: +37. ... <看更多>