今日教大家
📌 豉油雞
📌白灼牛肩胛
📌 砵仔糕
🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉
海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲
https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
$1000送開合式矽膠隔熱墊
$2000再送可調適量匙
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
豉油雞
材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽
香料:桂皮.香葉.一粒八角。
做法:
1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽)
2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內
3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶
4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中,
每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘
English Version
Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker
(YouTube video starts at 4:30 )
Ingredients:
Whole chicken - 1
Shallots
Ginger slices
Cinnamon stick
Bay leaf
Star anise - 1
Garlic, optional
Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.)
Seasonings:
Dark soya sauce - 2 tbsp
Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste)
Light soya sauce - ½ a bowl
Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour)
Methods:
1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process.
This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce.
2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel.
3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside.
4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside.
5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot.
6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot.
7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes.
8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌白灼牛肩胛
材料
📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要)
📌 薑一至兩片
📌 葱兩至三棵
📌 辣椒適量
📌 鼓油半碗
📌 麻油一茶匙
📌 生粉少許
📌 酒一湯匙
📌 清水
做法
1. 薑片切條再切粒。
2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。
3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。
4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。
5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。
6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。
7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。
8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。
9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。
English Version
Poached Beef Chuck Slices
(YouTube video starts at 30:15)
Ingredients:
Beef chunk slices
Ginger - diced
Shaoxing wine - 1 tbsp
Cornstarch
Spring onion - wash, soak in water and rinse well
Fresh red chilli
Dipping sauce ingredients:
Light soya sauce
Fresh red chilli
Sesame oil
Green onion
Methods:
1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender.
2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside.
3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌砵仔糕
材料:
70 g 粘米粉
一湯匙粟粉
85 ml水
椰糖一塊
片糖1/4塊
150ml 水
紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用)
做法:
1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱
2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用
3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解
4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入
4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿
5) 用保鮮紙包蓋著小碗
6)大火蒸15至20分鐘至熟
Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”)
(YouTube video starts at 14:08)
Ingredients:
Rice flour - 70g
Corn starch/flour - 1 tbsp
Water - 85ml
Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.)
Sugar mixture ingredients:
Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces)
Water - 150ml
Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.)
Methods:
1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside.
This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky.
2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly.
3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil.
4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside.
5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating.
6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes.
7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,32種雞胸肉料理 ►► https://smarturl.it/f4e5ru 對於那些還在用微波爐調理整隻雞的人,我們告訴你好消息! 實際上,還有其他方法可以煮整隻雞。 還有更多其他方法!你知道你可以在烤箱中甚至在烤架上煮雞肉嗎? 或者,甚至可以用吹風機先吹乾那隻雞。 如果你有興趣,請觀看這支影片,...
「whole chicken中文」的推薦目錄:
- 關於whole chicken中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook
- 關於whole chicken中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook
- 關於whole chicken中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook
- 關於whole chicken中文 在 VOGUE Taiwan Youtube
- 關於whole chicken中文 在 Hock Chai's Flavours Talk 让味道说话 Youtube
- 關於whole chicken中文 在 VOGUE Taiwan Youtube
- 關於whole chicken中文 在 烤鸡Roast Whole Chicken - YouTube 的評價
- 關於whole chicken中文 在 Roasted Chicken 超简单的家庭脆皮鸡做法,只要掌握这个烤鸡 ... 的評價
- 關於whole chicken中文 在 紹興蒸雞飯,無敵簡單又美味~~吃過你會想再吃!Chinese ... 的評價
- 關於whole chicken中文 在 chicken breast中文的彩蛋和評價,YOUTUBE - 電視影集電影 ... 的評價
whole chicken中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 八卦
🥕 新的一年,開始健康生活 🥕
吃素不等於健康。事實上,吃素只是表示你「不吃什麼」,卻沒說「吃什麼」。
舉例,如果素食者吃白米飯配仿葷素肉,加上油膩的炸杏鮑菇和過鹹的青菜,然後向非素食者宣傳「吃素健康」,其實我認為是沒有說服力的。或許跟吃炸雞比起來算健康,但和真正健康的全食物蔬食比起來,卻差遠了。
我吃素是為了動物,一開始根本不在意健康。必須承認,幾年來我其實心裡也總認為他人要是為了健康而吃素,就是動機不夠純淨。
但現在的我改觀了。我相信人是自然的一部份,是地球的延伸,而地球的狀態取決於我們自身的健康。如果我們因為無知或不夠愛自己而導致身心不健全,要怎麼樣創造出健康的人與人、人與自然的關係呢?
而要開始健康生活,也需要有工具輔助。今天跟大家介紹我超推的app🥦「Dr. Greger's Daily Dozen」🥦 你可以在app store裡搜尋(Android有中文版,iOS只有英文版但單詞不難,適合想練英文的朋友)。
這個食品清單包括了經科學證實人每天要吃的食物以及份量,例如一份十字花科蔬菜、一份漿果、三份其他水果、三份全穀物等。每吃了一份就可以在旁邊打勾。另外還有每天要補充的維生素B12和D(如果無法攝取足夠陽光的話)。
過去一年半來我會用這個app來檢視自己每天吃得好不好,也讓一天的飲食規劃變得更容易。新的一年,開始健康生活吧!
(圖片出處:NutritionFacts.org)
*****
🥕 Starting A Healthy Life in 2019 🥕
Eating vegan doesn't mean eating healthy. It only says what you don't eat, not what you eat.
For example, I wouldn't be convinced if I were a meat-eater, seeing a vegan eating white rice with mock meat, deep-fried mushrooms and salty vegetables and promoting that diet as "healthy." Yeah, maybe healthier than fried chicken, but can't compare to whole food plant-based foods.
I went vegan for animals and never cared about health until recently when I changed my views. I believe we are part of nature, and our physical and psychological wellbeing affects the planet greatly. How can we create healthy relationships with other living beings and nature unless we ourselves are healthy?
To start a healthy life, you need some tools. "Dr. Greger's Daily Dozen" is a great app to have. It shows you how many portions of food under each category you need to eat daily (fruits, vegetables, whole grains, etc.), and it's almost like a game you can play.
I've been using it for the past 1.5 years, and it makes meal planning so much easier. Highly recommended!
(Image thanks to NutritionFacts.org)
#nutritionfacts #drgreger #dailydozen
whole chicken中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 八卦
【 懶得說英文---續集 ! 】
誰不喜歡食物呢? 就來一盤中文來的外來語!
_______________
→ Mu shu pork /ˈmu ˈshu ˈpork/ 木須豬肉
That store has really good mu shu pork, and cheap!
(那家的木須豬肉很好吃,也很便宜!)
_______________
其實我有個壞消息。因為很多早期從華語地區移民到美國的人是從廣東來的,很多關於食物的外來語就是廣東話的!就像...
_______________
→ Won ton /ˈwɑn ˈtɑn/ 雲吞/餛飩
Thank god the won ton soup shop near my apartment was open during Chinese New Year.
(謝天謝地,我家附近的餛飩店過年的時候有開。)
_______________
→ dim sum /ˈdɪm ˈsʌm/ (港式)點心
That buffet has got pretty good dim sum. Let’s go there on Sunday.
(那家自助餐廳的點心還不錯吃。我們禮拜天去吧。)
_______________
→ Lychee /ˈli ʧi/ 荔枝
I ate a whole bunch of lychees, and now my face is burning!
(我吃了一束荔枝,現在臉燒燒的!)
_______________
→ Chow mein /ʧaʊ men/ 炒麵
This chicken chow mein is a little too oily.
(這個雞肉炒麵有些油欸。)
_______________
→ Lo mein /ˈlo ˌmen/ 撈麵
There’s a Cantonese restaurant near my school. Lo mein is actually their specialty.
(我學校附近有一家港式餐廳。他們的招牌菜其實就是撈麵。)
我知道在台灣撈麵不是非常常見,但在美國,我們的中國餐廳大部分的都有!下面這個也是⋯
_______________
→ Chop suey /ˌʧɑpˈsui/ 雜碎
A lot of Americans won’t eat chop suey.
(很多美國人不敢吃雜碎。)
_______________
→ Ketchup /ˈkɛʧəp/ 番茄醬(粵語「茄汁」的發音)
We need some ketchup for these fries.
(薯條需要些番茄醬。)
(有人問,ketchup 跟 tomato sauce 有什麼不一樣。Ketchup 是放在漢堡、熱狗、薯條上的那種,tomato sauce 是配意大利麵那種。)
_______________
好消息!有些英文裡的字是閩南語來的!例如...
_______________
→ Ginseng /ˈʤɪnˌsɛŋ/ 人參
My mom loves ginseng tea.
(我媽媽很愛喝人參茶。)
真的很多美國人會喝人參茶,家裡有很多人參茶包,我媽就是其中一個!
_______________
→ Tea /ˈti/ 茶
I love milk tea!
(我愛奶茶!)
不知道 tea 是閩南語嗎?中西交流早期,西方商人特別喜歡福建的茶葉,他們聽到廈門人說「茶」,覺得聽起來就是 “tea”! 他們的「台語聽力」可能有點差,但當時沒什麼台語課本可以上,要原諒吧!
_______________
好了。英文字是從很多語言來的,我們當然不可以忽視中文來的哦!
Happy eating, my dear readers!
whole chicken中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的評價
32種雞胸肉料理 ►► https://smarturl.it/f4e5ru
對於那些還在用微波爐調理整隻雞的人,我們告訴你好消息!
實際上,還有其他方法可以煮整隻雞。 還有更多其他方法!你知道你可以在烤箱中甚至在烤架上煮雞肉嗎? 或者,甚至可以用吹風機先吹乾那隻雞。 如果你有興趣,請觀看這支影片,Amiel Stanek教你幾乎所有方法來煮整隻雞!
#雞肉 #創意料理 #療癒廚房
00:00 Intro
00:40 Poached 水煮全雞
01:20 Stock 雞高湯
02:10 Roast Chicken (3 Ways) 三種烤雞
04:29 Roasted Spatchcock 扁平式烤雞
05:33 Brick Chicken 磚壓烤雞
06:34 Grilled (spatchcocked) 火烤扁平式全雞
07:21 Beer Can 啤酒罐烤雞
08:24 Bundt Pan 蛋糕模具烤雞
09:23 Rack Roasted 烤架烤全雞
10:20 Oven Bag 袋烤雞
11:21 Salt-Crusted 鹽殼烤雞
12:31 Smoked 煙燻雞
13:10 On a String 吊烤全雞
13:59 Deep Fried 炸全雞
15:01 Braised 燉雞
15:52 Rotisserie 旋轉烤雞
16:49 Outdoor Rotisserie 戶外旋轉烤肉
17:41 Baked (Fauxtisserie) 低溫慢烤雞
18:34 Microwave 微波爐烤雞
19:27 Instant Pot 壓力鍋燉雞
20:22 Air Fryer 氣炸全雞
21:10 Sous Vide then Searzall skin 舒肥全雞
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
whole chicken中文 在 Hock Chai's Flavours Talk 让味道说话 Youtube 的評價
This is a Malaysian Localized Western food which serve deep fried egg battered boneless chicken whole leg with tangy and flavourful tomato base gravy. This recipes is very popular during the early 70's among the restaurants and club cafes in Penang.
We can simply discover same menu in every coffee shops and food courts but tastes varies as some might simplify the steps by use commercial sauce mix.
Today I am going to share what I learnt during the early years. Hope you will like it.
Full English Recipes : http://flavourstalk.com.my/orientalchickenchop/
中文食谱:
https://flavourstalk.blogspot.my/2016/08/blog-post_3.html
Our Facebook Page: https://www.facebook.com/Flavourstalk/
whole chicken中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的評價
初學者也會的「各種魚」這樣切 ► https://smarturl.it/s8z5qa
磨起你的刀! 與烹飪教育學院的主廚 Frank Proto 一起學習如何分解大大小小的禽類,教您在廚房準備家禽的所有過程!
#療癒廚房 #好家在我在家 #宅料理
0:00 介紹
0:22 雞
4:54 火雞
6:55 鴨
10:21 鵝
12:03 閹雞
13:31 鵪鶉
16:17 幾內亞母雞
19:10 野雞
21:23 康尼希嫩雛雞
24:56 雛鴿
27:29 鴿子
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
whole chicken中文 在 Roasted Chicken 超简单的家庭脆皮鸡做法,只要掌握这个烤鸡 ... 的八卦
观看其他视频Watch other videos:烤猪排Roasted pork ribs https://yo... ... [ENG中文SUB] Whole Roasted CHICKEN Recipe - CRISPY & JUICY! ... <看更多>
whole chicken中文 在 紹興蒸雞飯,無敵簡單又美味~~吃過你會想再吃!Chinese ... 的八卦
新增中文簡體字幕/ 英文字幕English subtitle Chinese Steamed Chicken with Shaoxing ... Super Juicy Garlic And Herb Roasted Whole Chicken With Delicious Gravy. ... <看更多>
whole chicken中文 在 烤鸡Roast Whole Chicken - YouTube 的八卦
... <看更多>