📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有83部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅KARMAN,也在其Youtube影片中提到,Super easy method to get korean gradient lips with 2 or less products! You can get it with even 1 lipstick, no fingers required! 中文字幕請開CC選擇繁體中文. v v...
ways中文 在 李昆霖 Facebook 八卦
「John, 我女兒Tiffany現在大一,能不能暑假到你們公司實習?她現在因為疫情的關係無法回去美國讀書」
「沒有問題啊,我們公司剛好缺國際業務,我就把她安排在業務團隊讓她試看看先做一些簡單的翻釋工作,只是一開始都是我們在花時間教育她,她不會成為即戰力,所以薪水只會是法令最低薪資可以嗎?」其實我一向不太收短期實習生,因為要花主管的時間訓練,而主管的時間也是公司寶貴的資源,而好不容易訓練起來了,他們還沒來得及為公司帶來貢獻,卻又離開了。
但是看在她是Savi跟Anna的學姐的份上,以及她媽媽平常真的是很熱於助人的家長會長,我也欣然答應, 只是沒有料到自己當初出於好心的善念,竟然會在接下來的一個月對公司出現了很大的影響力。
第一個禮拜,我怕Tiffany無聊,交給她功課,叫她去上網研究一下現在新的保養品牌的趨勢。
我沒有想到,一個禮拜後,她竟然會交出一份讓人眼晴為之一亮的報告。 簡報的內容,從排版,字體的一致性,以及堅持簡約的賈伯斯風格,重點是她不只分析出新型態的保養品牌趨勢,連他們各自的成功之道都分析的很透徹。從頭到尾沒有冷場。
我們聽完簡報之後,我在我們的主管群組傳了訊息:「我們真的是老恐龍了,今天Tiffany這份簡報非常的有價值,我們公司需要的就是這種新血,讓我們可以注入新思維」
我好奇的問了Tiffany: 「你這份簡報準備了多久啊?」
「三天」她害羞的說
「做得很棒耶,你的簡報能力跟搜尋能力是你在大學USC學的,還是在高中學的?」
「KAS prepares you well for the college, 因為我們在高中要常做報告,所以反而到了美國的大學就相對輕鬆」她這樣回答
「好,那我這星期派難一點的功課給你,你今天所報告的這些新創品牌以及明星自創品牌,你負責寫開發信給他們看看,讓他們知道台灣有一個佐研院可以為他們代工做出真正安全並且有效的保養品」
我們每星期三都會專門為代工業務開一整天的會議,討論我們如何能更進步的服務代工客戶,如何更有效的開發新客戶。
過了六天,我請Tiffany寄給我看她寫的開發信內容以及她的開發成績,我看了之後,眼晴為之一亮(again), 做了一些紀錄,決定明天跟同仁們分享一些好東西。
隔天的代工會議,當大家報告完進度後,我決定把Tiffany的開發信的內容截圖播放出來跟大家分享(沒有經過Tiffany的同意)
「你們看Tiffany寫的信內容,她是對每個客戶都做了足夠的研究,讓對方一看就知道這不是公版的信件,是有用心研究過他們的品牌核心理念,然後再把對方對品質的堅持跟我們佐研院的核心對接,讓對方知道我們會是最適合他們的夥伴。所以對方這麼有影響力的創辦人就真的回她信了」
我不吝嗇的在大家面前誇奬她,因為她才十九歲,又是實習生,其他同事不會把她當作是眼中釘。 重點是我想把好的,新的,更有效率的做事方式導入到我們的系統。
只有靠這樣的新血來給大家震憾教育,才是最快的企業文化進化。
隔週,我們的其他同仁也開始採取像Tiffany這樣先用心研究對方品牌的方式再引導對方來跟我們的殿堂合作,果然真的有效,開發信的命中率竟然提高了到了60%, 這可是很誇張的進步, 你們要知道,以前我們寄公版的開發信給300個客戶,有時連一封信都得不到回覆。
而Tiffany的進步跟影響並沒有就此停止,我又交給她新的功課,這次是幫公司寫企業介紹的英文版來申請Re100+(是一個世界級的能源永續組織)。
我只導覽帶她跟我走一次佐研院,讓她知道我們的企業跟其他企業的與眾不同之處,以及我們想要帶給台灣以及國際的影響。沒想到她又再一次寫出了一份令我驚艷的報告,直直打中我的心坎裡。
以下是我翻譯她寫的英文原文,身為創辦人的我都不確定自己的中文能否把她的好文章翻譯夠到位,但我努力看看。
JOLA INTERNATIONAL CO., LTD. is a Taiwan based company established in 2012 that focuses on manufacturing and selling skincare products. It is founded and led by CEO John Lee, who graduated from Ohio University with a Ph. D. in Chemical Engineering. Under his leadership, the company has grown to staff 120 employees in Taiwan and France.
佐見啦生技有限公司是2012年在台灣成立的公司,專注在製造跟銷售保養品。創辦人是李昆霖化工博士,畢業於俄亥俄大學。 在他的領導之下,這間公司已經成長到在台灣跟法國有120位員工。
JOLA INTERNATIONAL currently owns two brand: Timeless Truth Mask (TTM) and Jolab.
Timeless Truth Mask is a brand created out of love for skincare and
ambition to change conventional views of facial sheet masks. Starting off as an e-commerce mask brand in 2012, they soon decided to take upon a challenge and launch their products in one of the top countries for cosmetics — France. Their main goal is to debunk the belief that facial sheet masks are cheap and cannot be of the utmost quality. By doing so, TTM strives to change the overall attitude of consumers towards sheet
佐見啦生技現在擁有二個品牌:提提研(TTM)以及佐研院(Jolab).
提提研是被創生於對保養品的熱愛以及想要改變傳統對面膜觀點的野心。2012年從電商品牌出發,他們很快就決定要挑戰上架保養品最頂級的國家-法國。他們的主要目標是瓦解面膜是廉價產品並且無法達到高品質的傳統思維,所以提提研致力於改變消費者的整體對面膜的看法。
masks. Their journey to success relies heavily on the belief in improvement. Their core brand values can be defined in 3H’s — Humanity, Humbleness, and Humor. Their belief in building meaningful relationships with their consumers, never being complacent with their accomplishments, and learning to have fun in the meantime, is what led to TTM’s growing loyal fanbase and accreditation from globally recognized beauty organizations. In just 8 years, their face masks have been nominated 21 times by beauty awards in Europe, and further winning 15 awards — with their Anti-Aging Bio-Cellulose Mask being the
Gold Award Winner. Such accomplishments are only achievable because of their dedication and determination to always better themselves.
提提研的成功旅程有很大部份依賴於他們對於不斷進步的信念。他們的品牌核心價值可以被3個H所定義-Humanity(人性),Humbleness(謙遜),以及(Humor)幽默. 他們相信跟消費者建立起有意義的情感連結,永遠對自己的成就感到不滿足,並且學習活在當下,享受過程。這一切是提提研之所以會有不斷成長的忠誠粉絲並且獲得國際美妝組織的認證。在過去八年,他們的面膜在歐洲的美妝大獎入圍21次,並且贏得十五次-而且他們的抗老生物纖維面膜獲得了最佳抗老的金奬。只有靠著不斷進步的堅持跟奉獻才能有辦法獲得這樣的成就。
Whether it’d be working with researchers to meticulously select the best materials and ingredients for their masks, or holding a higher standard to their products and undergoing efficacy tests, TTM strives to always improve the quality of their products in terms of increasing trust, comfort, and that “wow” factor. To truly understand more about skincare and ways they can continuously improve, JOLA INTERNATIONAL launched a new brand: Jolab.
無論是跟研發人員挑惕的選出最好的材質跟配方,又或是堅持升級讓產品通過功效性檢驗,提提研不斷的在升級他們產品的品質讓消費者體驗到安心感,舒適感,以及驚艷感(我們中文稱為三感共構的開發理念)。為了讓他們自己更了解更多關於保養品以及持續進步, 於是佐見啦生技推出了新品牌:佐研院
On a basic level, Jolab can be defined as a research and development laboratory specializing in high-quality skincare products. However, it is more than just a laboratory or manufacturing facility, it is a brand. JOLA INTERNATIONAL wants to redefine conventional notions of factories by incorporating elements of a brand: emphasis on aesthetics and attention to detail. By
merging manufacturing, research and development (R&D), efficacy center, and branding aesthetics, Jolab is a brand that also doubles as a laboratory.
在基本層面上,佐研院可以被定位為專注在高品質保養品的研發單位。但是,它並不只是實驗室或是生產基地,它是個品牌。 佐見啦生技想要把工廠加入品牌的原素:對美學的強調以及對細節的重視,來重新改寫對工廠的傳統觀念。 藉由融合研發,生產,功效性檢驗以及品牌美學,佐研院是一個品牌同時也是實驗室雙重身份。
Jolab is created out of the desire to explore, improve, and break boundaries. They envision themselves as the leading player in Taiwanese skincare development and have already made progress to reach their goal. Jolab established Taiwan’s first Efficacy Test Center that also satisfies European safety assessments — a testament to Jolab’s promises to safety and effectiveness. As part of their determination to improve, Jolab upholds high standards against its products and its manufacturing process. Jolab works internationally on research projects with a renowned Swiss laboratory to develop exclusive ingredients. Jolab has over 30 available PIF (Product Information File) formulations available, which are a qualification for launching in theEuropean skincare market. Furthermore, all of the water used in the products are purified to the standard which qualifies for pharmaceutical manufacturing through the PIC/S standard water purification system. Through such dedication, Jolab aims to do more than just fulfill European PIF standards, further proving their determination to achieve standards above the top standards.
佐研院是為了探索,進化以及打破疆界而被創生的。 他們視自己為台灣探索保養品牌的先驅並且已經達到了許多成就。佐研院建立了台灣第一座功效室檢驗中心並且通過了歐盟的安全性測試- 來保證產品不只是安全,而且一定要有效。佐研院的高標準生產製程,以及在國際上跟瑞士知名實驗室開發出專利配方,都是他們對於不斷進步的堅持與承諾。 佐研院目前有超過三十多項產品的是通過歐盟標準PIF配方,並且全部用於製造的水都是通過藥廠等級的PIC/S淨水系統. 透過這樣的投入與奉獻,佐研院不只是達到了歐盟的PIF標準,而且還更升級達到了超越了最高標準的水平。(註1)
Through TTM and Jolab, JOLA INTERNATIONAL’s determination to constantly find ways for improvement ultimately creates impact both locally and globally. In Taiwan, TTM and Jolab are brands that stand out. Unlike traditional cosmetic brands in Taiwan, TTM started off as an e-commerce brand and aimed to market in France first. Moreover, TTM went through the hardship of acquiring PIF qualifications, despite it not being a requirement for Taiwanese cosmetic products. By creating products that fulfill more than just the bare minimum, TTM can overall increase the product quality in Taiwan by initiating a positive form of competition that benefits both companies and consumers. Moreover, by exposing Taiwanese cosmetic brands to the knowledge of international product requirements that are relatively more rigorous, it can speed up the pace of improvement. Similarly, Jolab not only improves individually but also helps to improve the entire cosmetic OEM industry by bringing and utilizing new, cutting-edge technologies that other manufacturing companies can learn from. At the same time, such improvements can change how companies and brands from abroad perceive Taiwanese companies as a whole. It may show international companies that Taiwanese companies are starting to shift from traditional business strategies and beginning to improve their product quality. More importantly, it could improve the overall national reputation of Taiwan.
透過提提研跟佐研院,佐見啦生技對於進步的執念在國際上以及地方上產生了影響。在台灣,提提研跟佐研院是突出的品牌。 不同於一般的傳統品牌,從電商開始的提提研直接攻打最難的法國市場。既便台灣法規並沒有要求歐盟的PIF規範,但提提研還是致力於達到了最難的標準。透過製造超過標準的產品,提提研提升了台灣整體保養品業界的產品品質。同時讓台灣的保養品牌同業們接觸更嚴謹的國際標準規範的知識,可以加速進步的改革。 同樣的,佐研院不只是達到了個體的進步,也藉由引進最新的技術,讓其他的代工廠可以學習,而幫助了整體代工業界的進步
如此一來,這樣的思維整體進步可以改變海外的公司跟國際品牌如何看待台灣公司。 這可以讓國際公司知道台灣的公司已經開始改變傳統便宜行事的思維以及開始提升品質。這可以提升整體的台灣國際名望。
JOLA INTERNATIONAL’s strive for improvement and impact does not end there. It has future plans to further better themselves, especially in the area of sustainability. Beginning with using biodegradable materials, JOLA INTERNATIONAL has and will continuously make more environmentally friendly decisions. JOLA INTERNATIONAL hopes to make greater progress and commitment toward sustainability and clean power.
佐見啦生技的進步跟影響並沒有就此停止,它還有更長遠的進步計劃,尤其是在永續這一塊。佐見啦生技將會持續做出對環境責任的決䇿,希望可以投入更多承諾在永續跟潔淨能源
======
以上是Tiffany所寫的英文文章,你們可以想像這是一個十九歲小女孩所寫出的英文文章嗎?連我這個創辦人都無法寫得比她更好,更何況她才只加入我們公司才二個禮拜。
於是我興奮的把這封信寄給了我們在美國的好朋友們,他們都是在他們各自業界的大人物,一個是物流業,一個是廣告業,我問他們看了文章後感想如何?他們都說寫得非常好,文筆流暢,觀點清楚。
於是我立刻打電話給Tiffany的媽媽,說能不能讓她休學,我好久沒有看到這麼優秀的人才了,我想要好好培養她,把她帶在身邊,跟著我一起跟美國知名廣告商開會,跟著我一起跟美方討論合資子公司,不只是因為我需要一個英文文筆很好的小助理,而是我覺得她可以為公司的思維帶來正面的影響。
我對父母提案是: 我會讓她直接可以跟美國廣告的最高執行長做報告,等到她可以回去加洲時,她就可以直接去那家知名的廣告公司上班,那可是加洲數一數二知名的廣告公司呢。
她媽媽聽到以後很開心, 但還是說要尊重她女兒的想法,畢竟那是她的人生,但她會引導她女兒說這是很難得的實習機會。
隔天,她媽媽很興奮的跟我說,她至少說服她女兒先休學半年在我們公司實習,然後還一直感謝我,說我是她女兒的貴人
「其實是因為她很優秀,就忍不住起了想要培養她的念頭」我這樣回她
==================
昨天,Savi問我:「爸爸我以後可以打工嗎?」
「為什麼要打工?」
「因為我想賺點錢」
於是我跟她講了Tiffany來我們公司實習的故事,並且也給他看Tiffany所寫的文章是多麼的優秀。然後我跟他說:「爸爸並不是反對你打工,但重點是你選的工作是你可以從中學習,讓你變更好的人,而不是只為了存錢而打工,那就只會是浪費時間而已」
我鼓勵他,暑假有時間的話,還不如努力提升自己的能力跟思維觀點(像是大量的閱讀),就可以有機會成為像Tiffany學姐那麼優秀的人才。
「到時你的光采會如此耀眼,要讓人忽視你都很難」
我這樣的鼓勵他
註1: 最高標準的歐盟的保養品法規並沒有要求製程一定要用製藥等級的淨水器,但我們就是想要做到更好,引進了藥廠等級的淨水系統,於是超越了最高等級的歐盟法規
p.s.2 Tiffany現在才進公司第四個禮拜,已經開始直接做簡報跟美國的合作夥伴concall對談,我刻意給她舞台,讓她可以跟廣告公司的最高執行長以及營運長對談,這對她以後的職業生涯會有很好的幫助
。
ways中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
✨美國在台協會 (AIT) 及駐美國台北經濟文化代表處 (TECRO) 於本週盛大啟動「美台教育倡議」!
AIT處長酈英傑表示:「『美台教育倡議』的宗旨是要讓更多人有機會接觸到中英文語言教學課程,同時捍衛學術自由。更具體地說,這項倡議將特別凸顯台灣在為美國及世界各地的人們,提供中文教學方面的重要角色,並力求擴大台灣在這方面的影響力。…世界各地的大學都已經關閉了孔子學院,因為它們在中國的審查制度及惡意影響力活動方面,扮演了一定的角色。但是美國及國際學生,對於學習中文,仍然抱有很濃厚的興趣。面對全世界對學習中文的強烈興趣,台灣可以、而且也應該扮演重要角色。」
本週的「美台教育倡議」邀請了美國國務院、美國教育部代表及台灣相關部會代表共同參與線上對話,討論如何擴展中英文教學的合作,線上對話成果豐碩。隨後雙邊也簽署了一份合作備忘錄,詳列美台在教育合作上的共同目標。
✅處長致詞稿: https://bit.ly/37vyHGt
✅新聞稿: https://bit.ly/3lwSg6l
✅備忘錄: https://bit.ly/39Crs2c
✅背景資料: https://bit.ly/2KWUwqR
✨This week, AIT and TECRO launched the U.S.-Taiwan Education Initiative!
As AIT Director Christensen explained: “The Initiative is aimed at expanding access to Chinese and English language instruction, while safeguarding academic freedom. Specifically, the Initiative will highlight and enhance Taiwan’s role in providing Chinese language instruction to Americans and to people around the world. …Universities around the world have been closing Confucius Institutes because of their role in censorship and malign influence campaigns by the People’s Republic of China (PRC). However, interest in Chinese language learning remains strong among American and international students. Taiwan can and should play a key role in addressing that interest.”
This week’s launch included a virtual dialogue by representatives from the U.S. Departments of State and Education and their Taiwan counterparts to discuss ways to expand cooperation on Chinese and English language instruction. It also included the signing of an MOU laying out our shared goals in this area.
✅Director’s remarks: https://bit.ly/3lzYfrh
✅Press release: https://bit.ly/36z7qUx
✅MOU: https://bit.ly/39Crs2c
✅Fact sheet: https://bit.ly/2KWUwqR
ways中文 在 KARMAN Youtube 的評價
Super easy method to get korean gradient lips with 2 or less products! You can get it with even 1 lipstick, no fingers required! 中文字幕請開CC選擇繁體中文.
v v MORE INFO v v
check out my blog entry for more supplementary information!
http://madokeki.blogspot.com/2014/03/get-korean-gradient-lips-1-product-2.html
here i showed you 5 different ways - depending on what product you have on hand, one of the ways should work for you!
ok, i admit the title is the scenario for the easiest method! if you're using 2 products, there is an additional step to apply the 2nd product, but that doesn't count, right? :P
for those of you who have too much time to blend out the lips using your finger, and for those of you who are plain lazy (like me) or running out of time, you can still get the gradient lips without your finger!!!
HOPE YOU FOUND THIS USEFUL! thumbs up if you like this video, this will help me know what kind of videos you all like so i can make more videos like this in the future!
xoxo
karman
PRODUCTS USED =============
(base makeup)
dr jart+ : black label bb cream
kanebo kate : stick concealer light beige
kanebo kate : mineral powder foundation in OC-B
(lipcolour/lipsticks)
nature republic : by flower triple volume tint 05 peony
revlon : super lustrous matte lipstick 010 wine not
loreal : colour riche lipstick P511 touch of amaranth
revlon : just bitten balm stain 045 romantic, 050 precious
revlon : color burst matte balm 210 unapologetic
CONNECT WITH ME ================
I BLOG: http://madokeki.blogspot.com
I INSTAGRAM: http://instagram.com/madokeki
I TWEET: http://twitter.com/madokeki
korean gradient lips, ulzzang, uljjang, lipstick, lip stain, lip tint, asian, tutorial, how to, how to get, foundation, concealer, powder, bb cream, liquid, 咬唇, 韓國, 咬唇妝, 教學
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/vJteppCTQWY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAaoz6YgwWozVC4uITnu8Ypt1DFgA)
ways中文 在 MaoMao TV Youtube 的評價
➡︎ 揭開 Youtube 賺錢的方法: https://www.youtube.com/watch?v=jfxhfEc4t7U
☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我☞ https://goo.gl/jJXswY
(下面還有得看~)
**Special thanks to Rachel, my cute HK friend!**
【Mao's SNS】
・facebook page: https://www.facebook.com/MaoMaoTV
・Instagram: maomao0310
・twitter: MaoMao TV
・business inquiry/問い合わせ: [email protected]
【學廣東話APPs&網站】
Cantonese class 101
http://www.cantoneseclass101.com/
Learn Cantonese - Free WordPower
https://itunes.apple.com/us/app/learn-cantonese-free-wordpower/id298223665?mt=8
and find Rachel here!
Instagram: rachel_shuman
【影片目的】
鼓勵學習廣東話的朋友持續學廣東話, 讓更多朋友對廣東話感興趣!
我來自台灣, 但由於母親是香港人, 一直對香港有個特別的情感.
雖然是半個香港人, 但卻不會說廣東話的這件是讓我很不甘心!!
一直想學好說媽媽那邊的語言,廣東話, 但是因為在台灣生長沒有語言環境
回香港和香港朋友在一起的時候變成我學廣東話最重要的時候
在學廣東話的時候, 我真的感覺到廣東話好難, 包括聲調, 方言等等
相信很多在學廣東話的朋友都有相同的感覺
我做這個video 是要傳達, 廣東話不好學習, 重要的不是你講得好不好, 而是我們都有顆喜愛廣東話的心~
一起找到學廣東話最好的方法, 一起學廣東話, 一起加油!!
【Purpose of the video】
To encourage Cantonese learner to keep it up,
and make more people be interested in Cantonese!
I'm from Taiwan. I have some special feelings about Hong Kong
because my mother is from Hong Kong.
Though I am half from Hong Kong, I can't really speak Cantonese.
I always want to mater my mother's language, Cantonese. It has been difficult
because I didn't have the language environment when I was younger.
Then, the time I'm with my Hong Kong friends becomes the important time to learn Cantonese.
While learning Cantonee, I find it is very difficult because of the tones, slangs etc.
and I believe that many Cantonese learners have the same feelings!
I make this video to pass the message that:
Cantonese is not easy to learn, and let's find out good ways to learn it. Speaking perfectly or not is not the thing we should care about. Never give up learning Cantonese since we all have love toward it.
Let's learn Cantonese together and make more Cantonese speaking friends!
♥Mao愛看 YouTuber♥
ShenLimTV
미라 Mira's Garden
Mumu MusicTV
Ryuuu TV / 學日文看日本
AlanChannel / 阿倫頻道
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
安啾咪
蔡阿嘎
rickolam1
魚乾
靠杯星球 fun planet
GINA HELLO!
TheKellyYang
JASON(大J)
笑波子
香格拉 Shangrilayt
Stopkiddinstudio
TGOP (This Group Of People)
這群人
... and more!
【Music】
The music used are:
Upbeat Ukulele Background Music - That Positive Feeling by Alumo https://www.youtube.com/watch?v=m5F0Lq03spM
Happy piano music
https://www.youtube.com/watch?v=WZkOWliNa9o
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ZrYwFmXAzRE/hqdefault.jpg)
ways中文 在 Dawen王大文 Youtube 的評價
*JOIN MY FACEBOOK* http://facebook.com/dawenmusic
So after covering Rebecca Black's "Friday" in Chinese I thought, why stop there? It seemed only logical to turn to the Backstreet Boys' "I Want It That Way) and translate it into Chinese:).
And this time I've enlisted the help of the amazing Jane Lui and the incredible Gerald Ko (singindork888)!
JANE: http://youtube.com/luieland
GERALD: http://youtube.com/singindork888
Jane and Gerald are actually Cantonese speakers! They went all out to learn this Mandarin version! For those that can tell, yes we have accents, American, Hong Kong and Taiwanese.
這首歌的翻譯有一部分是音譯。 所以會有一些部分無意義,我希望你一聽就會覺得好笑:)
* Translation Note: At times I transliterated, at other times I took creative license to convey what I feel is the spirit of the song. This is my interpretation and I have no doubt that there are better ways to translate. I hope you have as much fun watching this as we did creating it. Haven't laughed this hard in a while.
Special thanks to:
Sam Lee (in China)
Hyphen Magazine
[Pinyin] - Wǒ Yào Nǐ Nà Yàng
Nǐ shì wǒ huǒ
Nǐ shì wǒ yuànwàng
Xiāngxìn tīng wǒ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
Kěshì
Wǒmen yǐ fēnkāi
Nǐ xīn bù míngbái
Tīng wǒ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
**
Gàosu wǒ
Wèishéme ràng wǒ xīntòng
Gàosu wǒ
Wèishéme nǐ bùxíng dǒng
Gàosu wǒ
Wǒ yǒngyuǎn bùyào tīng nǐ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
Wǒ shì nǐ huǒ ma?
Nǐ de yuànwàng ma?
Wǒ zhīdào méi bànfǎ
Wǒ yào nǐ nà yàng
(**)
Suīrán wǒ zhīdào
Wǒmen yǐ fēnshǒu
Suīrán zhīdào bù huì zài yīqǐ (yīqǐ)
Bùguǎn yuǎn bù yuǎn
Wǒ yào nǐ zhīdào
Zài wǒ de xīnzhōng lǐ
Nǐ shì wǒ huǒ
Nǐ shì wǒ yuànwàng
Nǐ shì, nǐ shì, nǐ shì, nǐ shì
Wǒ bùyào tīng nǐ shuō!
Wèishéme nǐ bùxíng dǒng
Gàosu wǒ
Wǒ yǒngyuǎn bùyào tīng nǐ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
(**)
Yīnwèi wǒ yào nǐ nà yàng
Simplified Chinese:
新好男孩 - 我要你那样(中文版)
你是我火
你是我愿望
相信听我说
我要你那样
可是
我们已分开
你心不明白
听我说
我要你那样
*
告诉我
为什么让我心痛
告诉我
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
我是你火吗?
你的愿望吗?
我知道没办法
我要你那样
*
告诉我
为什么让我心痛
告诉我
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
#
虽然我知道
我们已分手
虽然知道不会在一起(一起)
不管远不远
我要你知道
在我的心中里
你是我火
你是我愿望
你是,你是,你是,你是
我不要听你说!
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
*
告诉我
为什么让我心痛
告诉我
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
因为我要你那样
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Z5CP8h4Hw2Y/hqdefault.jpg)
ways中文 在 〖Hololive 中文 Gura 唱歌Sing〗Magic Ways (中文字幕Lyrics) 的八卦
〖Hololive 中文│Gura 唱歌Sing〗Magic Ways ( 中文 字幕Lyrics) - 山下達郎. 26,534 views26K views. May 12, 2022. ... <看更多>