Our film editor attempts to make a movie in 48 hours - can he pull it off?!
Watch the full series here: https://culturetrip.travel/TfdJ4w
同時也有38部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅告五人Accusefive,也在其Youtube影片中提到,我走囉。 那晚我在車站等了很久,買了兩張車票、兩個便當。 你還是沒接我電話,等到最後一班公車了,你沒出現,我得上車了。 其實我不太確定,我們從無話不談,到無話可談, 是否因為過去的親密已成習慣,所以約定好的同行,最後也只剩我獨自上路? 我希望你好。 我希望你,記住當下即為永恆的時光, 我希望你...
wave editor 在 李怡 Facebook 八卦
Paradoxical theory of Hong Kong organising U.S. riots (Lee Yee)
Hu Xijin, the Editor-in-Chief of the China state media Global Times, tweeted on Twitter stating his high suspicion of Hong Kong “rioters” infiltrating the United States and organising the riot in U.S..
The speech of this CCP media celebrity, who has the privilege to use Twitter in China, cannot be treated as having “freedom of speech”. This statement led the world, including people in Hong Kong and the U.S. to understand the authenticity of the propaganda of CCP. That also includes claims of having “riots” in Hong Kong, the necessity of Hong Kong national security law, or claims of having over 2 million supporters of the law and all other speeches of government officials from last year. Hu helped people understand the truth behind the words.
Hu said that ‘attacking police stations, smashing shop, blocking roads and breaking public facilities’ are the ‘routines’ of Hong Kong “rioters”, hence Hong Kong ‘rioters’ are the ‘mastermind’ of the violent protests across the U.S.. But he did not mention that those violent protesters in the U.S. robbed shops and did harm to innocent citizens during the protest, and that all these never happened in the Hong Kong protests. Hong Kong protesters destroyed only targeted facilities without hurting people and robbing shops. Signs saying “protect books, no damage”, “we are not thieves, we don’t take without permission” were put on the library and fridge door on the day of occupying legislative council on 1st July.
The death of an African-American man caused by police officers triggered a wave of demonstrations in the U.S.. The four police officers involved in the incident were immediately demised, at least two of them may file a lawsuit. Chauvin, the police officer who kneeled on the victim’s neck was soon arrested and charged for third-degree murder on 29th May.
Since last year in Hong Kong, countless acts of police brutality were clearly seen in live footage, but none of the officers were being charged or investigated. The mysterious deaths of Chan Yin-lam and Chow Tsz-lok , and over 2500 ‘dead body found’ cases were all concluded to be unsuspicious. Police brutality in Hong Kong and the U.S. are treated very differently, thus no justified comparison could be made.
The body of George Floyd, the African-American man killed by the police, was sent to a medical institution for autopsy. The autopsy results stated that the death of Floyd was not caused by suffocation, and that the police officer did not break his neck. His death was caused by other conditions triggered by the violent arrest. Pathological report showed that drug overdose caused his death. His family was unconvinced by the official pathological report so they employed other forensic institutions for a second autopsy. In the U.S., forensic is an independent third-party organisation, if the pathological results from the prosecutor and defendant are different, another autopsy will be conducted by an authorised institution recognised by both parties. In Hong Kong, however, no pathological results were released for the 2500 ‘dead body found’ cases. To close the cases, the police only needed to state that those cases were “unsuspicious”. Suspected death due to police brutality are treated very differently in the two places.
An online post from mainland China stated that Chinese media gloat over the seriousness of racial discrimination in the U.S. and how terrible the violent demonstration in the U.S. is. The author is probably someone who lives in the U.S. and follows closely to the social network of mainland China. The passage is persuasive. His post concerning the truth of the death of the African-American and the worldwide demonstrations was soon censored. Chinese officials want the people to believe only the truth they created – “Hong Kong rioters organised the US riots”.
The truth as claimed by China is always confusing. Chinese officials repeatedly claimed that the Hong Kong riots were organised by the U.S.. And now they claim that Hongkongers are the organisers of the U.S. riots. Is Hong Kong still part of China? And so did China actually organised the U.S. riots? Never mind, because ‘the logic’ and ‘the China logic’ are just too different.
wave editor 在 李怡 Facebook 八卦
Haishenwai and Hong Kong (Lee Yee)
July 1, on the day of the 23rd anniversary of the Handover of Hong Kong’s sovereignty, the Hong Kong National Law was promulgated.
July 2, the Russian Embassy in China published an article and a promotional video on its official Weibo to commemorate the 160th anniversary of the founding of Vladivostok. The article explained that Vladivostok means “ruling the East”.
During the Qing Dynasty, this city was called Haishenwai. It sits at the junction of Russia, China, and Korea. Facing the sea on three sides, this is a nonfreezing port. Since the Tang Dynasty, Liao, Jin, Yuan, Ming, and Qing all had jurisdiction over this city. In the Yuan Dynasty, it was called Yongming City [literal translation in English was the City of Eternal Light]. In the Qing Dynasty, it was renamed to Haishenwai. Its port was opened even before Hong Kong, and was a location with much more geographical significance than Hong Kong.
Russia’s acquisition of Haishenwai in 1860 was made possible through extortion during the Anglo-French defeat of China, also known as the Second Opium War. The defeat of the Qing Dynasty led to the signing of Convention of Peking that consisted of treaties between the British and the Chinese, and the French and the Chinese respectively. Seeing the opportunity, Russia insisted that it helped in mediation, and asked that the treaty between the Russian and the Chinese be signed as well. Britain, with the treaty, took the Kowloon Peninsula. Russia, however, wanted more. It asked that the Convention of Peking not only recognize the validity of the 1858 Treaty of Aigun, but to designate the 400,000 square kilometers of Sino-Russia co-governed land, from the east of the Ussuri River to the sea (including Haishenwai), all to the sole sovereignty of Russia.
There have been several border talks with the Soviet Union and Russia since the establishment of the CCP, the last of which was an agreement between the Chinese and Russian foreign ministers in Vladivostok to determine the border covering thousands of kilometers between the two countries. It was an equivalent of China recognizing the Nebuchu Treaty, the Treaty of Aigun, the Convention of Peking, the Treaty of Tarbagatai and the land occupied by Russia in 1900, totaling 1.44 million square kilometers of land that is about 1360 Hong Kong. In the past, the city of Vladivostok came with “Haishenwai” in parentheses on Chinese maps. Now the parenthesis are gone.
The Russian Embassy in China’s commemoration of the 160th anniversary of the founding of Vladivostok on China’s Weibo, and the claim that it meant “ruling the East” were like a huge slap on the faces of mainland netizens who have long been bathing in patriotism. It started a wave of online anti-Russia sentiments. The typical mentality and rhetoric of the Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesperson would be that Russia is “deliberately provoking” and “seriously hurting the feelings of the Chinese people”. Yet, this time, China has been silent.
In view of the turbulence on the Internet, Global Times’ editor-in-chief, Hu Xijin, posted on Weibo to put out the fire. He admitted that the Russians have not been respectful of the Chinese public, but the fact is that Vladivostok belongs to Russia, and said that “Us Chinese must accept this”. He cautioned that pro-America camps have been using the native land nostalgia of the Chinese to incite hatred towards Russia.
Yet haven’t the CCP been indoctrinating the native land nostalgia all along? Isn’t the hatred for Russia incited by the Russian Embassy’s Weibo? How are these related to the pro-America camps?
In the same 1860 Convention of Peking, while Britain handed over a prosperous international financial center to China after 130 years, Russia is celebrating 160 years of “ruling the East”. After the enactment of the National Security Law in Hong Kong, China condemned Britain’s new BNO policy, but expressed the “need to accept” to the Russian occupation and “slap in the face”.
The ideological foundation of the National Security Law is “without a country, there’s no home”, to promote “patriotism” and to punish “betrayal”. But where comes the rights for us commoners to betray the country? My late literary friend, Xiao Tong, said, “Give me 5 cents and I’ll sell you the country.” For something that is not yours, you have no right to sell it, nor the right to love it.
wave editor 在 告五人Accusefive Youtube 的評價
我走囉。
那晚我在車站等了很久,買了兩張車票、兩個便當。
你還是沒接我電話,等到最後一班公車了,你沒出現,我得上車了。
其實我不太確定,我們從無話不談,到無話可談,
是否因為過去的親密已成習慣,所以約定好的同行,最後也只剩我獨自上路?
我希望你好。
我希望你,記住當下即為永恆的時光,
我希望你,在眼中仍是只有我們彼此的樣子,
我希望你明白,所有的爭吵、哭泣,是因為我真的!真的,愛你。
而我要走了。
我得向遠方前進,那裡沒有你,
我會想你,披星戴月....
告五人〈 披星戴月的想你 〉
突如其來的美夢
是你離去時卷起的泡沫
踢著石頭 默默的走
公車從旁擦身而過
突如其來的念頭
幻想化成流星的你我
明亮的夜 漆黑的宇宙
通通來自夜空
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身的前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
順其自然的藉口
像森林般圍繞著你我
消極的笑著 痛快的哭
生命真的很難形容
順其自然地回答
你要喝咖啡還是泡茶
下班後你快樂的上哪
我是真的不想回答
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身的前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
詞 潘燕山(大象) 曲 潘雲安
製作人 潘雲安
編曲 潘雲安
弦樂編寫 潘雲安
管樂編寫 潘雲安 陳偉弘
演唱 潘雲安 犬青
電吉他 班長
木吉他 潘雲安
貝斯 余銘展
鼓 林哲謙
小提琴 許罡愷(cicada) 李念萱
大提琴 楊庭禎(cicada)
Tenor Sax 陳偉弘
Trumpet 梁志宇(夏威夷)
Trombone 謝蓉慧
和聲 / 和聲編寫 潘雲安 犬青
錄音室 112F Recording Studio
樂器錄音師 林尚伯 陳祺龍
人聲錄音師 陳祺龍
混音師 錢煒安
母帶後期處理 錢煒安
母帶後期處理錄音室 112F Recording Studio
音樂錄影帶製作團隊
製作公司 Production:鳥兒映像工作室 Birdy Productions.
導演 Director:邱柏昶 Birdy Nio
導演助理 Director Assistant:許睿庭 Ruey Ting Hsu
製片 Producer:石芳綺 Kiki Shih
執行製片 Line Producer :吳浩瑜 Coal Wu
製片組Production Crew:胡尹姍Hu Yin Shan、張家偉Ga Wii
美術協力 Art Cooperation :石尚瑋 Wei Shih
造型師 Stylist:郭芳慈 Fang Tzu Kuo
造型助理 Stylist Assistant:謝睿玄 Jacob Hsieh
攝影師Director of Photography:莊竣瑋 Jun Wei Zhuang
攝影組 Camera Crew:張育甄、江睿哲、李承彧
燈光 Gaffer:洪嘉偉
燈光組 Gaffer Crew:潘哲偉、趙珩、竺士鈞
花絮側拍:陸韋中 Wei Chung Lu
主演Main Actor:黃騰浩
標準字設計Font Design :李莉婷
剪接師 Editor:謝佩芬 Summer Sha
調光師 Colorist: 馮鈞稜 @時間軸影像製作有限公司 Timeline Studio
特別感謝 Special Thanks:永笙汽車租賃有限公司、和寬攝影燈光器材、李孟展教練
告五人團隊
經紀|鄭湘慈 企劃|林子靖
—
【告五人《島嶼・雛形》巡迴 序曲——海平面之下】
2018/12/09(日) 18:00 台北 Legacy Max(松壽路11號6樓)
售票連結|bit.ly/1209max
〈 披星戴月的想你 〉全平台數位收聽
Spotify / goo.gl/gTjxqE
KKBOX / goo.gl/2DXNRT
iTunes / goo.gl/rg4hmp
Apple Music / goo.gl/BE7BDL
friDay音樂 / goo.gl/ySaVaA
myMusic / goo.gl/haUh3B
虾米音乐 / goo.gl/HEQ2Vb
QQ 音乐 / goo.gl/A7qGb6
网易云音乐 / goo.gl/gTReS4
咪咕音乐 / goo.gl/qGPQch
MOOV / goo.gl/7VdjBP
wave editor 在 Namcha Youtube 的評價
บีบคั้นมาก พอแล้ว พอซักที...ให้กำลังใจคนที่เจอสถานการณ์นี้อยู่ อยากให้ทุกคนเห็นคุณค่าตัวเอง และเดินออกมาจากคนที่ไม่เห็นคุณค่าของเรานะคะ ถ้าเราไม่รักตัวเองแล้วใครจะรักเรา Be brave and be strong ka ^^ สู้ๆ หวังว่าทุกคนจะชอบชา cover เพลงนี้นะคะ อีกหนึ่งเพลงที่ฟังแล้วเจ็บสุดๆ T-T
ป.ล. ชาอ่านทุกคอมเม้นเลยน้า ชาขอกำลังใจ ฝากกด like กด แชร์ และ กด subscribe กันด้วยนะค้า ขอบคุณค่ะ
Youtube: Namcha
Facebook: Namcha
Instagram: namcha_tea
Twitter: namcha_tea
Music: ศรัณย์ ตันติตระกูล IG: bellsnowbear
Guitarist: ณัชพล สินทรจิตรานนท์ IG: zarutt_malai
Camera & VDO Editor: กษิดิศ ยูสานนท์ IG: soup_yusananda
Location: Wave Studio Bkk
ติดต่องาน:
092-636-9546
wave editor 在 告五人Accusefive Youtube 的評價
【帶我去找夜生活】
「其實沒有那麼特別。
其實明天不是什麼事情都不用做。
時間還是一直在前進,
街燈到了點會亮起,也仍在清晨時熄
來到這座城市,我以為能夠讓自己熱情永駐
不料,其實自己沒那麼特別。
在我認清這個事實的那刻,
我發現,我並沒有忘記自己擁有的一切,
我可能只是需要休息,
可能只是需要累積一點安全感。
我不想把自己定義在樂觀或悲觀的圈圈裡
我就是我。
我想成為一個追尋所愛就能投注心力的人,
即便最後沒有如願,我也會大哭一場,
宣洩不滿不甘心不認同,
再好好記住這份「得來不易」的回憶。
我知道,我沒有那麼特別。
但沒關係,我會很有彈性。
追尋我自己。」
——
影像製作 Production:恭喜發財映画 HOORAY PICTURES LTD.
導演&編劇 Director & Screenwriter:胡瑞財 Richer Hu
副導演 1st A.D.:劉芷妤 Chih Yu Liu
導演助理 2nd A.D.:林冠蕙 Winter Lin
攝影指導 D.O.P.:順 Shaun Liu
二機攝影&跟焦員 B cam & Follow focus:陳貞文 Chen Wen Chen
攝影助理 Assistant Camera:鄭傑中 Jay Cheng
美術指導 Art Designer:陳若宇 Otto Chen
剪接師 Editor:白欣田 Cordelia Pai
剪接助理 Editor Assistant:葉冠瑄 KH Yeh
調光師 Colorist:李芷璇 Chih Xuan Lee
主演 Talents:新井愛瞳 Manami Arai/五頭岳夫 Takeo Gozu
演出 Cast:松尾淳一郎 Junichiro Matsuo/青木禅舟 Zenshuu Aoki/
椿正雄 Masaru Tsubaki/田中達也 Tatsuya Tanaka/山田雄三 Yuzo Yamada
日本協拍製作 Production (JAPAN):海岸映画 KAIGAN PICTURES Inc.
製片 Producer:韋濤 Wei Tao
執行製片 Line Producer:山田雄三 Yuzo Yamada
翻譯 Translator:松尾淳一郎 Junichiro Matsuo
選角 Casting:加藤智穂 Chiho Kato
燈光助手 Light Assistant:任家林 Ren Jia Lin
司機 Driver:張寧 Zhang Ning/陳雲Chen Yun
場地支持 Location Support:田町グランパーク Granpark Tower Tamachi
特別感謝 Special Thanks:胡焰棠/萬美麗/林宸瑀
——
帶我去找夜生活
詞/曲 Lyricist / Composer:潘雲安 Edward Pan
形同虛設的時間
在你眼裡成為了無限
青春充滿了不眠
是為了追尋更多的明天
好似無盡的燈街
從不分你我照亮在心間
夜已承載心無眠
再巨大的傷悲皆已成灰
如果你還沒有睡
如果我還不停追
如果清醒是種罪
就把誓言帶走 換承諾不回
如果你就是一切
如果我就是絕對
如果清醒是種罪
就讓愛去蔓延 成全每個夜
時過境遷的傷悲
搭配快樂的宣洩
如果清醒是種罪
你會不會怨懟 將就的明天
如果你就是一切
如果我就是絕對
如果清醒是種罪
就讓愛去蔓延 成全每個夜
記住激情的滋味
記住流淚的畫面
如果清醒是種罪
就拿偏執的一切
放棄無聊的稱謂
如果你真是一切
如同我真是絕對
如果夜留下曖昧
讓你我不再掛念
最後成全每個誰
製作人 Producer:陳君豪 Howe@成績好Studio
編曲 Music Arranger:告五人 Accusefive
弦樂編寫 Strings Arranger:犬青 Coraline/潘雲安 Edward Pan
合聲編寫 Backing Vocal Arranger:犬青 Coraline/潘雲安 Edward Pan
爵士鼓 Drum:林哲謙 Richard Lin
合成器 Synthesizer:陳君豪 Howe/潘雲安 Edward Pan
電吉他 Electric Guitar:潘雲安 Edward Pan
木吉他 Acoustic Guitar:潘雲安 Edward Pan
貝斯 Bass:陳君豪 Howe
鼓機 Drum machine:陳君豪 Howe
人聲&吉他錄音師 Vocal&Guitar Recording Engineer:葉育軒 Yu-Hsuan Yeh
人聲&吉他錄音室 Vocal&Guitar Recording Studio:BB Road Studio
爵士鼓錄音師 Drum Recording Engineer:錢煒安 Zen Chien
爵士鼓錄音室 Drum Recording Studio:112F 錄音室 112F Recording Studio
混音師 Mixing Engineer:黃文萱 Ziya Huang
混音錄音室 Mixing Studio:Purring Sound Studio
母代後期製作人 Mastering Producer:陳君豪 Howe Chen
母代後期工程師 Mastering Engineer:Randy Merrill
母帶後期錄音室 Mastering Studio:Sterling Sound Studio
爵士鼓錄音助理 Drum Recording Assistant Engineer:陳祺龍 Chris Chen
製作助理 Producer’s Assistant:沈冠霖 SHENB
wave editor 在 Wave Editor v4.1.0.0 繁體中文版- 免費的聲音編輯軟體 的相關結果
Wave Editor 是一款快速易用的數位音樂編輯軟體。它親和友善的編輯環境尤其適合初學者,可讓其執行基本的編輯功能,如剪下、複製、貼上及刪除部分音樂 ... ... <看更多>
wave editor 在 [免費] Wave Editor 快速編輯手機鈴聲、MP3音樂的小工具 的相關結果
之前曾經介紹過免費的「Audacity 合併/分割/編輯MP3音樂檔、手機鈴聲」軟體,他的功能很強大,不過看起來似乎複雜了些。而剛剛看到的這個Wave Editor ... ... <看更多>
wave editor 在 Wave Editor音訊編輯軟體- 剪接音樂、放大/縮小MP3音量 的相關結果
Free sound editor好用的Wave Editor音訊編輯軟體,支援Windows免費下載。可以用來剪接、切割音樂、合併歌曲、放大/縮小MP3的音量、淡出淡入、壓縮音訊、反轉聲音、 ... ... <看更多>