More behind the scenes as promised.
當時查朗還未來到香港
在泰國接受拳擊訓練
為了讓他早點熟習對白
只好把劇本裡每句對白翻譯成英文拼音
先用構想裡Joe 的語氣流利講一次
再慢慢一隻一隻字的讀音讀出來
接著才把每個字的意思和對白背景慢慢解釋
逐句對白一來一回地練習
萬分感謝查朗的專業和耐性讓Joe這個角色活起來
Thankss so much for your professionalism and patience @nonkul 🙏🙏
Making Joe become such vivid character
#洗電話發現好多呢啲片
#仲想唔想睇
#知唔知呢幕係邊場
#一秒拳王幕後花絮
#一秒拳王
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow 作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨 作曲 / Composer:矢田亨 編曲 / Arrang...
「vivid翻譯」的推薦目錄:
- 關於vivid翻譯 在 Facebook
- 關於vivid翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook
- 關於vivid翻譯 在 Amanda Tann Facebook
- 關於vivid翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於vivid翻譯 在 Meimeiwawa Multimedia 妹妹娃娃多媒體 Youtube
- 關於vivid翻譯 在 Yaki Wong Youtube
- 關於vivid翻譯 在 [ML] vivid color-高山紗代子歌詞翻譯- 看板IdolMaster - 批踢踢 ... 的評價
- 關於vivid翻譯 在 vivid中文的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於vivid翻譯 在 清晰的 的評價
- 關於vivid翻譯 在 [新聞] 'Show Champion' VIVIZ 出道第一個冠軍 - PTT網頁版 的評價
vivid翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 八卦
喜愛攝影的欒同學,提供了攝影修圖時會用到的英文大餐,俐媽好喜歡😍😍
欒同學用不同濾鏡處理出9種風格的照片,搞怪俐媽也處理出9種加框style及9種貼圖特效😂😂
其中更用最後一張照片鼓勵大家:對於英文,不要害怕!俐媽是你的堅實厚盾,儘管向前衝!
—————————————
🎞 欒哥&俐媽英文教室—修圖篇:
📷 filter (n.) 濾鏡;(n.) 過濾
📷 adjust (v.) 調整
📷 brightness (n.) 亮度
📷 exposure (n.) 曝光(Round 2英模翻譯)
📷 contrast (n.) 對比
📷 structure (n.) 結構(-struct-: build)
📷 warmth (n.) 暖色調節
📷 saturation (n.) 飽和度
—》saturated fat 飽和脂肪
📷 fade (n.) 淡化、褪色
📷 highlights (n.) 亮部
📷 shadows (n.) 陰影
📷 vignette (n.) 暈映(周圍)
📷 tilt shift (n.) 移軸鏡頭
📷 tilt (n.)=oblique 傾斜
—》tilted (a.) 傾斜的
📷 sharpen (n.) 銳化
📷 clarity (n.) 清晰度
—》clarify (v.) 釐清
📷 tone (n.) 色調;語氣
cf. tune (n.) 曲調
📷 white balance (n.) 白平衡
📷 grain (n.) 膠片顆粒(噪點);穀粒
📷 ambiance (n.) 氛圍
📷 details (n.) 強化細節
📷 curves (n.) 曲線
📷 perspective (n.) 視角(per-: all/ -spect-: look)
📷 rotate (v.) 旋轉
📷 crop (v.) 裁切;(n.) 農作物
📷 expand (v.) 擴增
📷 HDR= High Dynamic Range 高動態範圍
—》HD = High Definition 高清
📷 drama (n.) 戲劇性效果
📷 vintage (n.) 復古
📷 retro (a.) 復古
📷 portrait (n.) 人像、肖像
📷 noir (n.) 黑色(來自法文呦~)
📷 frames (n.) 邊框
📷 vivid (a.) 鮮豔、生動(viv-: life)
📷 mono (n.) 單色(mono-: one)
📷 B&W = Black & White 黑白
📷 brilliance (n.) 增艷
📷 tint (n.) 色調
📷 temperature (n.) 色溫
📷 straighten (n.) 拉直
📷 skew (a.) 歪斜的
📷 border (n.) 邊框
📷 HSL= Hue & Saturation & Lightness 色調、飽和度、亮度
📷 hue (n.) 色調
📷 export (v.) 匯出(ex-: out/ -port-: carry)
📷 scale (n.) 比例尺(英模Round 2筆記)
📷 glamour (n.) 魅力光暈
📷 grunge (n.) 油漬效果
📷 blur (n.)(v.) 模糊、朦朧
📷 sticker (n.) 貼圖
📷 sense of beauty (n.) 美感
📷 originality (n.) 原創性
📷 photography (n.) 攝影(photo-: light/ -graph-: write)
📷 hobby (n.) 嗜好
📷 professional (a.) 專業的
—————————————
謝謝欒同學,有沒有其他想投稿大餐給俐媽英文教室的孩紙?快來快來👋🏼👋🏼🤟🏼🤟🏼
#俐媽英文教室 #林俐 #辣媽英文天后 #Carol
#威俐英文 #拍美照 #亡黴變網美 #歡迎各方英雄投稿俐媽英文教室 #被刊出很有成就感呦
vivid翻譯 在 Amanda Tann Facebook 八卦
在TVB拍完#Think Big天地的英文環節,我們一行人離開二廠時,在一廠門口,碰見熱播中的「四個小生去旅行」其中一個小生Joe Junior叔叔。問起他「四個小生」的拍攝過程,他老人家可興奮了。上天下海,又玩槍,又坐坦克,通通都玩遍了,聽得我們幾個後輩好生羨慕。
不過,他卻告訴我們,輪到他穿上設有迷你火箭發射器的靴子,玩「水上飄」時,卻險象百生,幾乎葬身湖底,客死異鄉。原來,他身穿的裝備非常沉重,下水時,不知為何,出了點狀況,他不但「飄」不起 來 ,還一直往下沉。張口喊救命,俄國人卻聽不懂英文。搞了好一陣子,他喝了十多口湖水,幾乎淹死,工作人員才意識到不妥,把他救上岸。他繪影繪聲,描述得驚險萬分,我們幾個都聽得「O晒嘴」,替他捏了一把冷汗。
可惜的是,我們都得趕回分校上課,沒機會聽他分享更多的驚險旅程。
不過,我們一跳上車,大家都不約而同的豎起大拇指,給Joe Junior 叔叔一個大讚👍。因為,他實在太親切,太平易近人了。最重要的是:他頻頻讚我「靚女」,嘻嘻😁
#一Tann一點英語/#TANNtalizingEnglish:
興奮= thrilled, enthusiastic, animated
坦克= tank
羨慕= envious, jealous, green with envy
火箭發射器= rocket-booster/ launcher
險象百生= in grave danger, at great risk
裝備= gear, outfit, equipment
出了點狀況= things got out of control, things went haywire
淹死= drowned, went under, went to a watery grave, went to Davy Jones's locker
繪影繪聲= a graphic/ vivid description
「O晒嘴」= in awe/ horror/ amazement/ astonishment
替他捏了一把冷汗= feared for his life, worried about his safety
平易近人= approachable, congenial
#TVB#ThinkBig天地#四個小生去旅行#JoeJunior#意外#accident#goodEnglish#everlearning#中英文翻譯#中英文生字#活學教育#初中英文班#DSE英文班#活學才能受用一生#齊齊無限上助學金#甜頭梗係愈多愈好
vivid翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/88spuBKBioo/hqdefault.jpg)
vivid翻譯 在 Meimeiwawa Multimedia 妹妹娃娃多媒體 Youtube 的評價
*按CC/字幕為了看歌詞與翻譯*
***送禮活動***
新的一年來了,妹妹娃娃也需要花點時間去思考以後的方向。但在思考的過程中我們也不能沒有大家的意見,所以來討好新人參加我們2017年妹妹娃娃問卷咯~填寫問卷的朋友們即將會獲得限量版妹妹娃娃簽名照喔!
In the new year, it's time for Meiwa to take some time to reflect on where we can go in the future! Please help us to fill out our survey and to show our thanks we'll be sending you a limited edition autographed Meiwa photo print!
點進去填:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfMCvDuNVLT1Kth2wTPxy_DUnkaB24nCkw2ri56VZvnrBsBrw/viewform?usp=send_form
從2016年最經典的音樂作品,JJ林俊傑的「不為誰而做的歌」開始,又回返到2006,2007年最經典的蘇打綠「小情歌」與孫燕姿的「我懷念的」,Lara梁心頤用全新的詮釋來探索「懷念為了找回自己」的概念。
那些奮不顧身,不顧一切的日子,你是否也經歷過?這首「不為誰而作的懷念小情歌」組曲是Lara從心靈探索旅程回來錄的第一首,裡面唱出了她在這段時間內經歷的一切。她的聲音小心翼翼,卻依然穩定優美,像在探索每段旋律裡的各種可能性。編這首組曲時,發現把這三首經典曲子的詞連在一起反而也能創造另外一種故事,唱出一種「對過去懷念為了找回自己」的概念。在這個資訊爆炸的時代,為了追求各種各樣的夢想我們偶爾也會迷路,失去原始的自己。所以這首組曲想表達的是,不要為了放縱自己而懷舊。讓「懷念」變成一種工具,幫助自己填滿心靈的活力,再繼續走下去。
Moving backwards from one of 2016's most popular hits, JJ Lin's 'Twilight' to the classic 'Little love song' and 'What I miss' by Sodagreen and Stefanie Sun respectively, Lara's mashup coalesces concepts from the three to tell a story that is uniquely hers.
Everyone experiences certain periods in their life that shine brighter than others; vivid memories that bring back muted emotions of joy, impulsiveness-perhaps that long-forgotten feeling of adrenaline coursing through your veins. "Nostalgia Mashup" is one of the first musical works Lara has recorded upon returning from her soul-searching journey; and is a song rich with her experiences during that period. When putting these three songs together, it was found that by matching the lyrics a certain way, the words organically came together to tell a story of reminiscence in order to find oneself again, and to have the courage to move on. In the age of information where opportunities are endless and time zooms by, this song is a reflection on the concept of nostalgia, not as an excuse to lock oneself in a closet of memories refusing to face the world, but as a tool to help one reflect upon their past experiences from a new perspective, learning more about oneself from it, and growing as a person.
「不為誰而作的懷念小情歌Nostalgia」
原唱:JJ林俊傑/孫燕姿/蘇打綠
原曲:JJ林俊傑/李偲菘/吳青峰
原詞:林秋離/姚若龍/吳青峰
編曲:Martin 'Musa' Musaubach
原諒我這一首 不為誰而作的歌
感覺上彷彿窗外的夜色
曾經有那一刻 回頭竟然認不得
需要 從記憶再摸索 的人 和他們關心的
的地方 和那些走過的 請等一等
我懷念的是無話不說 我懷念的是一起做夢
我懷念的是爭吵以後 還是想要愛你的衝動
我記得那年生日 也記得那一首歌
記得那片星空 最緊的右手 最暖的胸口
你知道
就算大雨讓整座城市顛倒
我會給你懷抱
受不了 看見你背影來到
寫下我 度秒如年難捱的離騷
就算整個世界被寂寞綁票
我也不會奔跑
最後誰也都蒼老
寫下我 時間和琴聲交錯的城堡
夢為努力澆了水 愛在背後往前推
當我抬起頭才發覺 我是不是忘了誰
累到整夜不能睡 夜色哪裡都是美
一定有個人 她 躲過 避過 閃過 瞞過
她是誰 她是誰 是誰
我懷念的是無言感動 我懷念的是絕對熾熱
我懷念的是你很激動 求我原諒抱得我都痛
我記得你在背後 也記得我顫抖著
記得感覺洶湧 最美的煙火 最長的相擁
我放手 我讓座 假灑脫 誰懂我多麼不捨得
太愛了 所以我 沒有哭 沒有說
這是一首簡單的小情歌
Subscribe to Our Channel for More Videos
每週創作新影片,請訂閱
https://www.youtube.com/channel/UCVNUjsLN4sbQHIfFclaK6qQ
Official Website: www.meiwamedia.com
Like us on Facebook 請按讚~!
妹妹娃娃多媒體 Meimeiwawa Multimedia
https://www.facebook.com/meiwamedia
Twitter
http://twitter.com/meiwamedia
Instagram
https://www.instagram.com/meiwasisters/
妹妹娃娃多媒體 Weibo微博
http://weibo.com/meiwamedia
妹妹娃娃多媒體 Youtube
https://www.youtube.com/user/meiwamedia/
Lara梁心頤 Facebook
https://www.facebook.com/hellolaraliang
Lara梁心頤 微博 Weibo
http://weibo.com/lianglara
Esther梁妍熙 Facebook
https://www.facebook.com/esther.veronin/
Esther梁妍熙 微博 Weibo
http://weibo.com/u/liangesther
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/aRTBsfTFm08/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBQjKWDF2-fqCZMqteLS3h1caWzEg)
vivid翻譯 在 Yaki Wong Youtube 的評價
********************
如果喜歡我的影片 希望大家能夠幫忙翻譯字幕._.萬分感謝!!
Subtitle Help: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCGpYuomY5c_wey-EiCk5o6w&tab=2
con:@bubblebubblehk
轉轉曲髮夾:@bubblebubblehk
頸圈及上衣:@childartxo
rimmel wake me up anti-fatigue foundation:試用@ponyhairdye
sponge from taiwan:試用@ponyhairdye
the balm time balm concealer anticernes:試用@natistic_land
benefit the pore fessional shine-vanishing PRO powder:試用@benefit
dolly wink眉粉:購自sasa
etude house Bling Bling eye stick:購自etude house
urban decay beauty with an edge eyeshadow:試用@natistic_land
mistine super model mascara:試用@oceanhbhk
revolution vivid baked highlighter:試用@beauty_paradisee
i heart makeup summer of love trple baked bronzer:試用@ponyhairdye
i heart makeup blushing hearts triple baked blusher:試用@ponyhairdye
A’PIEU lip fluid -cotton- :試用@princesshouseee_
對不起98%都是試用呢,但全部都沒收費的,
如果你有留意,以上所有試用的店在我每條妝片的出現率是90%
有些產品一直都在用,有些已經是老朋友了啊。
********************
Instagram :yakiwong
facebook :www.fb.com/yakidaily
email :yingying295@yahoo.com.hk
********************
My Shop:
Instagram:bubblebubblehk
香港旺角兆萬中心4樓411鋪
********************
背景音樂:
youtube音樂庫
相機:
canon g7x
軟件:
final cut pro
********************
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/T63BfuYZCOM/hqdefault.jpg)
vivid翻譯 在 清晰的 的八卦
![影片讀取中](/images/youtube.png)
... <看更多>
vivid翻譯 在 [新聞] 'Show Champion' VIVIZ 出道第一個冠軍 - PTT網頁版 的八卦
女團GFRIEND 出生的Eunha, SinB, Umji 新組成的VIVIZ 是'VIVId dayZ' 的簡稱, ... 自行翻譯,有誤歡迎糾正,感謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ... <看更多>
vivid翻譯 在 [ML] vivid color-高山紗代子歌詞翻譯- 看板IdolMaster - 批踢踢 ... 的八卦
上一次翻ML的歌是快一個月前的微笑んだから、気づいたんだ,劇場組則是已經一個月
前的Heart♡・デイズ・Night☆……時間過真快呢(?)。
這次是來自LTH09,由紗代子所演唱的vivid color,同時也是LTH09在板上的最後一首。
……仔細一看好像大部分都我…咳。還滿喜歡這首而且之後(快變總有一天了)會用到所以
先翻起來放著。
---
vivid color 歌:高山紗代子 (CV.駒形友梨)
作詞・作曲・編曲:KOH
https://www.youtube.com/watch?v=c2vepC4FvM0 前半
優しい風に誘われて 口笛吹きたくなる帰り道
受溫柔的微風所誘 想吹起口哨的回家路
夕陽に染まる駅が やけに綺麗に見えるよ
被夕陽染紅的車站 看起來格外美麗
特別な日じゃないけど なんだか心温かいの
雖然不是特別的日子 不知為何心卻暖暖的
昨日よりも今日を頑張れた気がしたから
因為察覺今天有比昨天還要努力
透明みたいだった わたし最初はそうだった
就像是透明一樣 我一開始就是那樣
羽ばたいた無限の願いが
振翅高飛的無限願望
鮮やかな色に染まっていく
染上鮮豔的色彩
笑顔も声も言葉も 飛んで行け
笑容聲音言語都 高飛而去
絶対に届くって信じてる
相信絕對能傳達到
愛しい明日だけ見つめてる
只注視著深愛的明日
少しだけ弱音吐いて ちょっとだけため息ついた日も
吐出一點洩氣話 稍微嘆息著的日子
帰り道綺麗な 夕陽がリセットしてくれる
回家路也有美麗的 夕陽來重整心情
変わらないいつもの事が なんだか心くすぐったいの
那些一直以來都不會改變的事 不知為何總覺得心裡有點發癢
出来そうで出来なかったり パズルの途中みたいだね
像是好像能拼上卻合不上 的拼圖途中一樣呢
一歩ずつでいいんだ 素顔のままでいいんだ
一步一步來就好 保持原本的樣子就好
輝いた希望の涙が
閃耀的希望之淚
鮮やかな色に染まっていく
染上鮮豔的色彩
間違いだっていい 歩き続けていこう
就算犯錯了也好 就繼續前進吧
儚い奇跡だけ信じてる
相信虛渺的奇蹟
すれ違うみんなが笑顔なら
若擦身而過的大家都帶著笑容
ただ小さな幸せ感じるの
就能感受到小小的幸福
騒ぐ胸抑えきれない
心中的騷動無法抑止
ドラマのワンシーンみたい
就像連續劇中的一幕一般
輝いた希望の涙が
閃耀的希望之淚
鮮やかな色に染まっていく
染上鮮豔的色彩
間違いだっていい 歩き続けていこう
就算犯錯了也好 就持續前進吧
儚い奇跡だけ信じてる
相信虛渺的奇蹟
羽ばたいた無限の願いが
振翅高飛的無限願望
鮮やかな色に染まっていく
染上鮮豔的色彩
笑顔も声も言葉も 飛んで行け
笑容聲音言語都 高飛而去
絶対に届くって信じてる
相信絕對能傳達到
愛しい明日だけ見つめてる
只注視著深愛的明日
輝いて…
閃耀吧…
羽ばたいて…
振翅高飛吧…
このトキメキ忘れない
不會忘卻這份悸動
---
這首中間幾句對每次都想把來龍去脈搞懂的我來說有點難以理解,就放棄直接照翻了。
開始注意紗代子…真要說的話應該是開始注意裡面的人是從2nd LIVE開始的,被完全實力
派的歌聲吸引住。也因為歌聲太壓倒性,10th的星屑のシンフォニア那句heartbeat給
天ちゃん唱就覺得好像哪裡怪怪的。
ミルキーウェイ的第一話也有提過,雖然有認知紗代子是怎麼樣的人,可是真的看到她的
熱血派表現還是吃了一驚。只看卡面看不太出來啊……
好想聽LIVE版,3rd BD拜託快出。
以上,有哪裡翻錯還是建議歡迎提出。
Miracle Night的CD封面超美的,給你錢快出好嗎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.232.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1470144726.A.647.html
... <看更多>