[時事英文] Pokémon Go
不好意思同學,老師最近可能無法回答問題了,因為老師的目標是當世界第一的...神奇寶貝訓練家...
但是在旅途當中,還是要教同學一些英文單字。
★★★★★★★★★★★★★
1. Pokémon Go 精靈寶可夢/神奇寶貝GO
2. Pokémon franchise 神奇寶貝系列產品
3. smash hit 最暢銷的產品; 爆紅產品
4. merging of the real and virtual worlds 現實世界與虛擬世界的合併
5. augmented reality (AR) 擴增實境
6. ...be superimposed on... ...被疊加在...上 (e.g. Animated characters are superimposed on real-life images.)
7. control an avatar 控制一個化身 (電腦遊戲或聊天室中代表使)
8. server crash 服務器當機
9. lurk in secluded locations 潛藏、潛伏在僻靜的地點
10. be aware of your surroundings 注意你周圍的環境
★★★★★★★★★★★★★
太多單字了,大家休息一下,聽聽歌吧。
Pokémon Theme Song: https://www.youtube.com/watch?v=JuYeHPFR3f0
神奇寶貝主題曲 (中文字幕): https://www.youtube.com/watch?v=4tEgRJCNDr0
繼續邁向神奇寶貝大師之路吧!
★★★★★★★★★★★★★
神奇寶貝訓練家需要的詞彙:
1. Pokémon trainer 神奇寶貝訓練家
2. Pokémon master 神奇寶貝大師
3. capture a Pokémon 捕獲; 捕捉神奇寶貝
4. journey to a new region 到新的地區探索
5. combat power 戰力
6. Pokéstop 神奇寶貝座標點
7. legendary Pokémon 傳說中的神奇寶貝
8. earn a badge 贏得徽章
9. engage in combat 參與對戰
10. battle it out 對戰
11. explore wilderness 野外探索
12. evolve a Pokémon 進化神奇寶貝
13. gain experience 獲得經驗值
14. restore health 恢復健康
15. cure paralysis 治療麻痺、癱瘓
16. immune to psychic attacks 對精神攻擊免疫
17. weakness to a particular element 對特定的元素的弱點
18. gain a new level 升級
★★★★★★★★★★★★★
神奇寶貝表圖鑑-中、英、日文名字對照表
https://goo.gl/3SzN4r
★★★★★★★★★★★★★
Full articles:
http://www.economist.com/news/business-and-finance/21702087-nintendo-shares-rocket-after-its-successful-foray-smartphone-gaming-pok-mon-go-shows
http://www.wsj.com/articles/pokemon-go-why-you-should-play-1468430960
http://www.nytimes.com/2016/07/17/opinion/sunday/pokemon-go-see-the-world-in-its-splendor.html
同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過99萬的網紅JASON,也在其Youtube影片中提到,喜歡這系列可以按個like或開心share俾朋友~ ※※ 緊隨JASON的最新動態 ※※ ▶J的Facebook:http://facebook.com/jason9527 ▶J的Instagram:http://instagram.com/hunggy9527 遊戲: MineCoasterVR...
「virtual reality中文」的推薦目錄:
virtual reality中文 在 翻譯這檔事 Facebook 八卦
這樣的譯者被機器取代也不足惜
——新書《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》
兩位資歷夠嚇人的譯者,一個是英國文學博士、外語教授,曾獲翻譯獎,一個是人工智慧博士、資訊管理學教授,結果共同端出的翻譯,在全書序幕的前幾小段(見於博客來試讀第一頁)就至少有如圖標出的三處翻譯問題:
第一個是糟糕的不知所云的詞彙「實體事實」,把 embodied reality 的 reality 翻成「事實」(facts)!?
接著是省略原文造成曲解,漏掉 from 還能造句瞎掰,中文也不通(「無形的、流體的一小步」,亂加頓號)。
最後一個則顯示他們不懂 for all practical purposes 這一不算罕見的片語的意思,也不覺得寫出的譯文怪怪的,讓人一看大概就知道有鬼。
這十之八九預示著,一本看似很有趣的書又就此糟蹋了。
~~~~~
噗浪網上有讀者如此評論中譯:
// 問題有幾個:
1. 翻譯有明顯錯誤。我(和讀書會的朋友)一邊讀一邊在吐槽。朋友很快就指出一個很明確的問題:他×的你第一頁就把Star Trek 翻譯成星際大戰了啊,這是要人怎麼讀。我還留意到書裡面的某些小細節被誤譯了。讀書會期間我們都在笑要不要時報找我們來勘誤修訂這本書,然後時報付錢給我們……
2. 翻譯很不通順。原文用了很多術語。先不論某些術語翻譯得很奇怪,原文沒用術語的地方,你總也不能按照語意翻譯吧……這根本就是直譯。
3. 書的內容很深。原文其實也很深,朋友投訴這本喜歡亂拋術語,例如將能指和所指(索緒爾的東西)上綱上線到打字機的鍵和字的關係,就讓我們想了三十分鐘還想不到是能怎麼解讀。但這就不是譯本的問題,而是原文的問題咯。
總結:想讀的,請自己去找電子書或者買電子書。紙本書翻譯得極差。我不知道這書怎麼可能獲得台灣科技部贊助,或者通過審核,或者如翻譯者在序言之內說得那麼費心力。我們只讀了兩章就已經決定放棄。
這本書是研究科幻小說和後人類的題材。但請不要去讀中文版。已經在讀原文,覺得原文寫得非常有詩意,某些地方甚至很幽默,而中文版只是將文章放入機器轉譯而已。 //
~~~~~
後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構
HOW WE BECAME THE POSTHUMAN: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics
原文作者: N. Katherine Hayles
譯者: 賴淑芳, 李偉柏
出版社:時報出版
出版日期:2018/07/10
語言:繁體中文
作者簡介
凱瑟琳.海爾斯(N. Katherine Hayles)
N. 凱薩琳.海爾斯寫作本書時任加州大學洛衫磯分校教授,現任杜克大學英文系「詹姆士 .杜克」講座特聘教授(James B. Duke Professor)。她擁有化學及英文高等學歷,著有《我的媽媽是電腦:數位主題和文學文本》,並編輯《混沌與秩序:文學和科學的複雜動態》,皆由芝加哥大學出版。代表作《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》(HOW WE BECAME THE POSTHUMAN: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics)已成為文學、人類學、社會學與媒體學等研究領域崇奉為經典之作。
譯者簡介
賴淑芳
國立中山大學外國語文學系教授、高雄醫學大學醫學系(醫學人文暨教育學科)合聘教授。英國格拉斯哥大學英國文學博士,曾獲梁實秋文學翻譯獎、台大文學翻譯獎。學術專長為十九世紀英國文學、文學科學、文學翻譯,目前教授維多利亞小說、臺灣文學外譯等課程。
李偉柏
英國愛丁堡大學人工智慧博士,國立中山大學資訊管理學系教授。研究領域為人工智慧、仿生系統、資料探勘,目前教授人工智慧、資料探勘等課程。
推薦人
林永隆(清大資工系講座教授、科技部AI創新研究中心辦公室主持人)
李奭學(中研院文哲所研究員)
李蔡彥(政大資工系教授)
賴俊雄(成大外文系特聘教授)
呂佩穎(高醫大醫學系教授、醫學與人文科主任)
virtual reality中文 在 Venicewalk威尼斯走走 Facebook 八卦
台灣VR成績傲人,威尼斯影展七項入圍,國際布局,威尼斯影展,亞洲第一,全球第三💪💪
VR 是virtual reality的簡稱,中文翻譯為虛擬實境~
其中威尼斯影展的VR單元,是德國柏林影展、法國坎城影展等歐洲3大影展中,規模最大、也最積極關注各類VR電影發展的影展單元。
(文章內有部分影片連結)
#我台灣我驕傲
https://artouch.com/news/content-11597.html
virtual reality中文 在 JASON Youtube 的評價
喜歡這系列可以按個like或開心share俾朋友~
※※ 緊隨JASON的最新動態 ※※
▶J的Facebook:http://facebook.com/jason9527
▶J的Instagram:http://instagram.com/hunggy9527
遊戲: MineCoasterVR
平台: PC

virtual reality中文 在 JASON Youtube 的評價
喜歡這系列可以按個like或開心share俾朋友~
※※ 緊隨JASON的最新動態 ※※
▶J的Facebook:http://facebook.com/jason9527
▶J的Instagram:http://instagram.com/hunggy9527
遊戲: Classroom Aquatic Demo
平台: PC (Steam)

virtual reality中文 在 Songsen 宋聖 Youtube 的評價
每星期上傳2到3個影片~ :3
*不良語言警告,如果您很敏感/認真請別進來。 D:
*Life is too short to be serious all the time. So if you can’t laugh at yourself, come here, I’ll laugh with you. ^^ PEACE~
我的最新消息都會在FB公佈~
主頻道 ► http://bit.ly/songsen
直播頻道 ► http://bit.ly/SongsenLive
Facebook Page ► http://bit.ly/SongsenFB
Instagram ► http://bit.ly/SongsenINSTA
Twitter ► http://bit.ly/SongsenTWI
請各位帥哥美女幫忙舉報那些留言廣告,不尊重他人,和吵架的comment。
小弟希望帥哥美女們能開開心心的享受和交流,而不是傷害別人。謝謝合作 :3
Think of all the beauty still left around you and be happy! ^^

virtual reality中文 在 三分钟带你看懂什么是VR - YouTube 的八卦
... <看更多>