常用的股票金融英文單字 1
NYSE:紐約證交所
SEC:美國證券交易委員會
London Stock Exchange:倫敦證券交易所
NASDAQ:美國納斯達克 世界最大的證券交易
CBOE:世界上最大的期權交易所
After-hours Deal:盤後交易
Annual Report:年報
Balance Sheet:資產負債表
Bargain:股票交易 如: Stock and bill bargain的中文意思:股票與證券交易
Bearer Stocks:不記名股票
Bed and Breakfast Deal:隔日交易
Bellwether stock:代表目前市場的指標股
Bid Price:買入價
Blue Button:股票交易員
Blue Chip:藍籌股 知名公司的股票統稱
Book Value:帳面價值
Bond fund :債券型基金
Bond Index:債券指數
Bond market:債券市場
Broker:股票、證券經紀人
Bull:牛市 表示市場情況良好
Bubble economy 泡沫經濟
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
value中文意思 在 [發音] value的發音? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
想請問value這個字究竟該如何發音?
我有聽過兩種念法
1. 一種念起來會有"l"的音 念起來像是"va lue" 像是"發魯"
感覺好像大部分的人都是這樣念
2. 但是我又有聽過念起來是[ju]的音 "val ue" 像是"發u"
字典發音好像是這樣發的
我以前有被外師糾正過這才是正確念法 但又有被說過這樣不對XD
可是實際上聽身旁沒有人這樣發音耶?
想請問到底哪種才是正確的念法?還是其實都可以?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.220.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409198524.A.3FC.html
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.220.183), 08/28/2014 12:02:51
沒辦法正確傳達我的意思
我的確是指像P大說的va-lue和val-lue兩種念法喔~
分開的比較像是這種 https://www.youtube.com/watch?v=kQOAAGwBIDg
是[l]的音在第一音節較重 但第二音節的"lue"的音很薄弱 聽起來就會像val-ue
當然並沒有真的像"發u"中文所示每個音都很絕對、斷得開開的
所以p大的意思是va-lue與val-lue兩種皆為正確
或是說並不是正確與否而是l發音側重得音節不同 這樣子嗎?
只是因為我個人覺得兩種念法聽起來有所差異 所以有疑惑來詢問XD
感謝回覆
所以va-lyu的lyu其實並不是很重、像字母l放字首那樣發法嗎?
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.220.183), 08/28/2014 12:30:10
你的解釋好清楚~
感謝回覆!!
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.220.183), 08/28/2014 13:27:50
... <看更多>