📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,DJ KOO YouTube Channel : http://bit.ly/2DnKavZ DJ KOO Official Instagram : http://bit.ly/2I4nEXI Cool Japan TV Website: http://bit.ly/2znvZ6b Busine...
「top of the world故事」的推薦目錄:
top of the world故事 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
💕「愛台灣,我的選擇」系列第五發:高雄美國學校總校長卜傑明與太太來到台灣的甜蜜故事 💕💕
卜傑明:「多年前我曾經參加過美國和平志工團,過程艱辛但豐富有趣。我和睿宜剛開始交往時,她就有打算在海外定居工作,我百分之百支持她的決定。」
卜睿宜:「我畢業於航太工程學系,也曾經在波音公司實習了一段時間。大學畢業後,我到美國洛克達因公司工作,洛克達因公司是美國國家航空暨太空總署(NASA)的承包商,專門製造太空梭的主要引擎。」
卜傑明:「她可是真正的火箭科學家喔!」
卜睿宜:「我的公司在加州設計、製造引擎零件,再運到密西西比史坦尼斯太空中心進行組裝和測試,但我一直都想當個物理老師。我其實是在出差的時候認識傑明,我的同事當時和傑明的室友訂婚……結果我們現在也結婚了!」
卜傑明:「當我們在尋找海外工作機會時,台灣的機會就來了。當時我飛來台灣面試,我還記得第一次推開這扇門的時候,就有種特別的感覺。我在台灣待了兩天,上飛機的剎那,我就非常堅信這學校和台灣都是對的選擇!我那時跟睿宜說:『妳有想過去台灣嗎?』結果她從沙發上跳起來說:『有!台灣就是我的首選!』
卜睿宜:「我一直都想要學中文,我有很多高中和大學的同學都來自台灣。我喜歡溫暖的天氣,也喜歡旅遊。在這邊我結交了好多新朋友,台灣人非常友善開放!」
卜傑明:「我現在是高雄美國學校的總校長,我們有來自超過30個國家、800位學生。我們的美式教育哲學是強調批判性思考而非背誦,並著重發揮創意、創造新知 — 這不是教學法的一種,而是我們的信念。而且,我們身處高雄,就是屬於高雄的一份子。高雄美國學校的建築概念就是『透明』,就算坐在教室裡,我們的學生也能看到他們所屬的城市以及外面的世界。」
✅卜傑明博士於2017年接任高雄美國學校總校長,卜傑明先後取得美國哥倫比亞大學教育碩士及博士學位,並曾擔任過中學校長、副校長、數學及科學老師,他也曾加入美國和平志工團到萬那杜共和國從事海外服務。卜睿宜女士是火箭科學家。夫婦倆熱愛美食、聚會交流及旅遊。
Why I Chose Taiwan #5 💞
Ben: I was a Peace Corps volunteer many years ago. It was a wonderful and difficult experience. Early in our relationship, Torey told me she eventually planned to live and work overseas. I was one hundred percent on board with that.
Torey: So academically, my background is in aerospace engineering. I interned with Boeing for a while. Then after college, I went to work for Rocketdyne, which is a subcontractor for NASA, they made the space shuttle main engines.
Ben: She’s an actual rocket scientist!
Torey: My company would design and manufacture the parts for engines in California. And then we would ship them to the Stennis Space Center in Mississippi, where we would assemble and test engines. But I always wanted to be a physics teacher. When I met Ben, I was actually on a business trip. One of my coworkers was engaged to Ben’s roommate…and now we’re married!
Ben: So we were looking for overseas opportunities, and the opportunity in Taiwan came about. And I came out here to interview in person. And I remember when I walked in the front door of this place for the first time…it just felt different. I was here for two days and by the time, I got the plane to go back home, I was sold on the school. I was sold on Taiwan. I went to Torey and I said, “Torey, did you ever consider Taiwan?” She literally jumped up from couch and said, ”Yes, that’s at the top of my list.”
Torey: I always wanted to learn Mandarin and I have so many friends in high school and college who were from Taiwan. I love the heat. I love the travel. I’ve made so many new friends here. People are so nice and so open.
Ben: I now serve as the superintendent of the Kaohsiung American School. We have 800 students from a total of over 30 countries. There is a certain philosophy to American education that we apply here -- an emphasis on critical thinking over memorization; the importance of creativity and creating new knowledge -- we don’t identify them as part of our pedagogy. They are actually part of our beliefs. At the same time, we are in Kaohsiung. We are part of Kaohsiung. This school is designed to be transparent. Even when you’re sitting in the class, we want our students visually connected to the city they are part of and to the place they are part of and to the outside world.
✅Dr. Ben Ploeger joined the Kaohsiung American School community as Superintendent in 2017. He earned his EdD and MEd from Columbia University. Dr. Ploeger has worked as a head of school, principal, vice principal, math teacher, and a science teacher at the high school and middle school levels. He served in the United States Peace Corps in the island nation of Vanuatu. Mrs. Torey Ploeger is a rocket scientist. They enjoy good food, good company and conversation, and traveling together.
top of the world故事 在 Capcom Asia Facebook 八卦
《Monster Hunter: World》多項消息發表!
‧《巫師3:狂獵》聯乘合作
《Monster Hunter: World》決定與《巫師3:狂獵》(CD PROJEKT RED開發)進行聯乘合作,配信日期預定為2019年初!《巫師》系列主人公傑洛特會來到調查團所在的新大陸。任務將會糅合《巫師 3:狂獵》的RPG體驗和《MHW》的遊戲系統,打造出前所未有的嶄新遊戲形式!還特別請來傑洛特的原版配音員獻聲錄製這次聯乘合作專用的語音!
‧歷戰王絢輝龍登場
絢輝龍將以「歷戰王」的身份登場,特別調查【絢輝龍】的任務將重生為「狂亂的黃金鄉」。「滅盡龍」亦預定作為「歷戰王」登場!
‧1週年紀念活動──星辰祭【感謝之宴】
為紀念《Monster Hunter: World》發售1週年和感謝全球獵人的支持,將舉辦星辰祭【感謝之宴】!除了大家熟悉的星辰祭內容之外,還有飽含了對1週年的感謝之情的特別任務。獨有的特別裝備亦會登場!
‧將配信PS4「MHW體驗版」
12月12日開始限時配信體驗版。能夠免費試玩《Monster Hunter: World》遊戲本篇(製品版)的早期劇情,包括各種故事、任務、生產和強化武器防具在內,直至HR4‧等級★3為止的遊玩要素幾乎都可供體驗!除了可跟遊戲本篇(製品版)的獵人們進行線上聯機之外,體驗版的存檔還能夠繼承到遊戲本篇(製品版)!
可遊玩期間(UTC):2018年12月12日00時00分~2018年12月17日23時59分
‧開設《MH》系列15週年紀念網站
《Monster Hunter》系列將於2019年3月迎來15週年,已開設15週年紀念網站。
今後會發表各式各樣的企劃,請期待後續資訊!
網址:http://www.monsterhunter.com/15th/
=================
News from “Monster Hunter: World”
- MHW and The Witcher 3: Wild Hunt are teaming up!
Members of the Research Commission welcome Geralt of Rivia, the protagonist from the Witcher series to the New World. Enjoy brand new quests with a unique flavor, blending the RPG mechanics of The Witcher 3: Wild Hunt with Monster Hunter: World's game systems to present a whole new gameplay experience to fans of both series.
- Take on Arch-tempered versions of Kulve Taroth and Nergigante!
Arch-tempered Kulve Tarot available for a limited time only from December 20, 2018! Arch-tempered Nergigante coming in Spring 2019!
- Appreciation Fest
It's been one year since the release of Monster Hunter: World, so the dev team wants to thank all of our fans by organizing the Appreciation Fest at the Gathering Hub. On top of quests from past fests, we've prepared some special event quests to celebrate this anniversary. More details coming soon!
- PlayStation®4 “Monster Hunter: World Trial Version”
Try out the opening section of the full version of Monster Hunter: World for free! Almost all of the story, quests, armor, and upgrades up to Hunter Rank 4 / 3★ assignments are available for free! Play online with hunters who own the full version! Moreover, your save data can be carried over into the full version!
From 00:00 on December 12 to 23:59 on December 17, 2018 (UTC).
- Monster Hunter 15th Anniversary Website Opened
Monster Hunter will celebrate its 15th anniversary in March 2019! The celebration is dedicated to all the hunters who have and continue to show their love and support for all things Monster Hunter. The festivities are fast approaching so stay tuned for more announcements!
Website:http://www.monsterhunter.com/15th/
top of the world故事 在 Namewee Youtube 的評價
DJ KOO YouTube Channel : http://bit.ly/2DnKavZ
DJ KOO Official Instagram : http://bit.ly/2I4nEXI
Cool Japan TV Website: http://bit.ly/2znvZ6b
Business Inquiries : info@cooljapantv.biz
Cool Japan TV Facebook Page : http://bit.ly/2Nun0Zz
Cool Japan TV YouTube Channel: http://bit.ly/2pwbqP3
Cool Japan TV Instagram : http://bit.ly/2I3jDCR
-
※ 任何與日本的作品,活動,商務合作,請聯繫 info@cooljapantv.biz
今年出道 25 週年的 TRF 團長 DJ KOO,與來自馬來西亞的 C-POP 百萬金曲鬼才,Namewee 黃明志實現夢幻合作。全球爆紅曲「TOKYO BON 2020」的製作公司,株式会社 Cool Japan TV 及日本娛樂公司 Avex Management 攜手合作,安排亞洲各國合計 2,000 萬粉絲以上的人氣 YouTuber 在日本齊聚一堂,共同製作了 TRF 名曲盆舞改編版「BOY MEETS GIRL 2020」。
通過這次的合作,DJ KOO 與 Namewee 黃明志加入了兩人的 RAP 饒舌歌詞,實現了日語,英語,中文的多語言歌詞改編。歌曲的故事設定為,在日本流行音樂文化席捲亞洲的 90 年代,在馬來西亞聽著 J-POP 度過少年時期的 Namewee 黃明志,對 DJ KOO 訴說「少年與少女在那之後的故事並不是那麼地一帆風順」。DJ KOO 藉由引用原曲歌詞「邂逅才是人生的尋寶遊戲」,加上改編歌詞回應「一路以來受過了多少創傷,也因為這些經歷讓我們變得更堅強,更善良。讓我們一起繼續尋找人生中最寶貴的事物吧」。兩人通過這夢幻合作,對現代少年少女們發出鼓勵的訊息。
MV 的高潮盆舞部分,更加入了世界知名日本藝人 Piko 太郎的友情客串。此外,DJ KOO 的理念「One Asia, One World」也引起了亞洲各國人氣 YouTuber 的共鳴,齊聚一堂一同跳盆舞。舞蹈由繼承加貿百萬石文化,擁有 100 年歷史的創作日本舞蹈孝藤流傳人,孝藤右近排舞。此外,奧運會金牌選手清水宏保,avex 新人團體 callme,贊助商 Molly Fantasy 的 Lala也到場支持。
MV 裡也插入了首度發布此曲的舞台,在法國巴黎舉辦的 “Japan Expo 2018” 15,000 人的演唱會影像。DJ KOO 表示「面向奧運會 2020,日本將成為全世界的焦點,希望可以通過日本傳統文化盆舞,將日本的魅力告訴全世界」。
□ BOY MEETS GIRL 2020 / Namewee feat. DJ KOO
出演 : Namewee、DJ KOO、孝藤右近
特別嘉賓 : Piko 太郎、清水宏保、PInO、callme、AR performers
YouTuber : Shen Lim、MaoMaoTV、林進、小A辣、Nana梁雲菲、Toyz、屎萊姆的3次元、魚乾、菜喳、Cody Hong、彤彤、Kidinn、Yvonne Chua、Ernest DoCrazy、RU醬、Ayu TV
Produced by : Cool Japan TV、avex management
贊助 : Molly Fantasy
-
※ Please kindly contact info@cooljapantv.biz for any music production, events and business enquiries.
In conjunction to his 25th anniversary, TRF’s leader DJ KOO collaborated with Malaysia’ Top C-POP million hits artist Namewee.
The production company behind the viral hit 「TOKYO BON 2020」- Cool Japan TV - the leading influencer marketing company, gathered Asia’s Top YouTubers in this Bon dance version of TRF’s remix song「BOY MEETS GIRL 2020」together with one of the largest music entertainment companies, avex entertainment.
This collaboration saw DJ KOO and Namewee presenting their RAP segment with multilingual lyrics ranging from Japanese, English and Chinese. The setting of the MV goes back to the 1990s when Japanese pop music and culture craze swept through Asia. For Namewee who grew up listening to J-POP, he shared with DJ KOO on how teenage love was never that smooth-sailing. This was reflected in the song “Fateful encounter is like a life-time treasure hunt”, DJ Koo then responded with new lyrics “Life might be a journey of suffering, only to make us stronger and kinder. Let’s continue to search for what matters most.” This dream collaboration aims to deliver their words of encouragement to everyone.
The highlight of this bon MV goes to the guest appearance of global well-known Japanese artist Piko Taro. Together with participation of the Asia Top YouTubers, this MV humbly resonates to DJ KOO’s vision of "One Asia, One World”. The Bon dance was choreographed by Ukon Takafuji, the heir of the Takafuji clan with over 100 years of history. More guests such as Olympic gold medalist skater Hiroyasu Shimizu, avex artist group callme and Lala from Molly Fantasy also gave their support.
The MV also includes the first concert performance of this song at Paris, France where the “Japan Expo 2018” was held and garnered interest from 15,000 audience. DJ KOO expressed “With the upcoming 2020 Olympics, Japan will be the growing center-of-attraction. We hope to bring about Japan’s culture and appeal to everyone through the traditional Japanese Bon dance.”
-
※ コラボレーション、日本に関するイベント開催、日本に関するビジネス相談などについてのお問い合わせは、info@cooljapantv.biz までお問い合わせください。
デビュー25周年を迎えたTRFのリーダーDJ KOOが、C-POP史上最多のミリオンビューヒットを持つ、マレーシア出身の人気アーティストNameweeと夢の共演。「Tokyo Bon 2020」の世界的ヒットで話題のアジア最大級のインフルエンサーネットワークによるインバウンドプロモーション事業を展開する株式会社Cool Japan TVは、音楽業界を牽引するエイベックス・マネジメントとの共同プロデュースによる、アジア各国の合計2,000万フォロワーを超える人気YouTuberが日本に一堂に集結して撮影を行った、TRF名曲の盆踊りリミックス「BOY MEETS GIRL 2020」のミュージックビデオを発表した。
今回のリミックスで新たに聴くことができる、日本語、英語、中国語の多言語で展開されるDJ KOOとNameweeによるラップパートでは、日本のポップカルチャーがアジアを席巻した90年代、マレーシアでJ-POPを聴きながら青春時代を過ごしたと言うNameweeが、憧れのスターであったDJ KOOに「少年と少女のその後の物語は決して平坦な道のりではなかったこと」を訴え、それに対してDJ KOOは「傷ついた分だけ強く優しくなれる、人生の宝探しをこれからも続けて行こう」とオリジナルの歌詞「出会いこそ人生の宝探し」を引用して応え、かつての少年と少女たちに応援のメッセージを送っている。
クライマックスの盆踊りでは、今や世界で最も知られている日本人アーティストとなったピコ太郎がサプライズの友情出演。DJ KOOが今回のテーマとして掲げた「One Asia, One World」に共鳴して集まったアジア各国の人気YouTuberと共に、加賀百万石の文化を継ぐ石川県金沢市にて100年の歴史を持つ創作日本舞踊孝藤流の家系に生まれ、日本を代表する舞踊家として活躍する孝藤右近の振り付けによる盆踊りを踊っている。又、オリンピックの金メダリスト清水宏保、avexの後輩アーティストcallme、協賛・協力企業モーリーファンタジーのララも駆けつけて参加している。
映像中には、本作の初公開の舞台となったフランス・パリの “Japan Expo 2018” での15,000人の熱狂的な観客を前にしたライブパフォーマンスの様子も織り交ぜられており、DJ KOOは「東京オリンピックへ向けて、日本が世界から注目を集める中、日本の伝統文化である盆踊りを楽しんでいただくことを通じて、日本の魅力を世界に発信して行きたい」と語っている。
0:00 片頭
0:52 歌曲開始
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
#Namewee #黃明志

top of the world故事 在 Namewee Youtube 的評價
DJ KOO YouTube Channel : http://bit.ly/2DnKavZ
DJ KOO Official Instagram : http://bit.ly/2I4nEXI
Cool Japan TV Website: http://bit.ly/2znvZ6b
Business Inquiries : info@cooljapantv.biz
Cool Japan TV Facebook Page : http://bit.ly/2Nun0Zz
Cool Japan TV YouTube Channel: http://bit.ly/2pwbqP3
Cool Japan TV Instagram : http://bit.ly/2I3jDCR
-
※ 任何與日本的作品,活動,商務合作,請聯繫 info@cooljapantv.biz
今年出道 25 週年的 TRF 團長 DJ KOO,與來自馬來西亞的 C-POP 百萬金曲鬼才,Namewee 黃明志實現夢幻合作。全球爆紅曲「TOKYO BON 2020」的製作公司,株式会社 Cool Japan TV 及日本娛樂公司 Avex Management 攜手合作,安排亞洲各國合計 2,000 萬粉絲以上的人氣 YouTuber 在日本齊聚一堂,共同製作了 TRF 名曲盆舞改編版「BOY MEETS GIRL 2020」。
通過這次的合作,DJ KOO 與 Namewee 黃明志加入了兩人的 RAP 饒舌歌詞,實現了日語,英語,中文的多語言歌詞改編。歌曲的故事設定為,在日本流行音樂文化席捲亞洲的 90 年代,在馬來西亞聽著 J-POP 度過少年時期的 Namewee 黃明志,對 DJ KOO 訴說「少年與少女在那之後的故事並不是那麼地一帆風順」。DJ KOO 藉由引用原曲歌詞「邂逅才是人生的尋寶遊戲」,加上改編歌詞回應「一路以來受過了多少創傷,也因為這些經歷讓我們變得更堅強,更善良。讓我們一起繼續尋找人生中最寶貴的事物吧」。兩人通過這夢幻合作,對現代少年少女們發出鼓勵的訊息。
MV 的高潮盆舞部分,更加入了世界知名日本藝人 Piko 太郎的友情客串。此外,DJ KOO 的理念「One Asia, One World」也引起了亞洲各國人氣 YouTuber 的共鳴,齊聚一堂一同跳盆舞。舞蹈由繼承加貿百萬石文化,擁有 100 年歷史的創作日本舞蹈孝藤流傳人,孝藤右近排舞。此外,奧運會金牌選手清水宏保,avex 新人團體 callme,贊助商 Molly Fantasy 的 Lala也到場支持。
MV 裡也插入了首度發布此曲的舞台,在法國巴黎舉辦的 “Japan Expo 2018” 15,000 人的演唱會影像。DJ KOO 表示「面向奧運會 2020,日本將成為全世界的焦點,希望可以通過日本傳統文化盆舞,將日本的魅力告訴全世界」。
□ BOY MEETS GIRL 2020 / Namewee feat. DJ KOO
出演 : Namewee、DJ KOO、孝藤右近
特別嘉賓 : Piko 太郎、清水宏保、PInO、callme、AR performers
YouTuber : Shen Lim、MaoMaoTV、林進、小A辣、Nana梁雲菲、Toyz、屎萊姆的3次元、魚乾、菜喳、Cody Hong、彤彤、Kidinn、Yvonne Chua、Ernest DoCrazy、RU醬、Ayu TV
Produced by : Cool Japan TV、avex management
贊助 : Molly Fantasy
-
※ Please kindly contact info@cooljapantv.biz for any music production, events and business enquiries.
In conjunction to his 25th anniversary, TRF’s leader DJ KOO collaborated with Malaysia’ Top C-POP million hits artist Namewee.
The production company behind the viral hit 「TOKYO BON 2020」- Cool Japan TV - the leading influencer marketing company, gathered Asia’s Top YouTubers in this Bon dance version of TRF’s remix song「BOY MEETS GIRL 2020」together with one of the largest music entertainment companies, avex entertainment.
This collaboration saw DJ KOO and Namewee presenting their RAP segment with multilingual lyrics ranging from Japanese, English and Chinese. The setting of the MV goes back to the 1990s when Japanese pop music and culture craze swept through Asia. For Namewee who grew up listening to J-POP, he shared with DJ KOO on how teenage love was never that smooth-sailing. This was reflected in the song “Fateful encounter is like a life-time treasure hunt”, DJ Koo then responded with new lyrics “Life might be a journey of suffering, only to make us stronger and kinder. Let’s continue to search for what matters most.” This dream collaboration aims to deliver their words of encouragement to everyone.
The highlight of this bon MV goes to the guest appearance of global well-known Japanese artist Piko Taro. Together with participation of the Asia Top YouTubers, this MV humbly resonates to DJ KOO’s vision of "One Asia, One World”. The Bon dance was choreographed by Ukon Takafuji, the heir of the Takafuji clan with over 100 years of history. More guests such as Olympic gold medalist skater Hiroyasu Shimizu, avex artist group callme and Lala from Molly Fantasy also gave their support.
The MV also includes the first concert performance of this song at Paris, France where the “Japan Expo 2018” was held and garnered interest from 15,000 audience. DJ KOO expressed “With the upcoming 2020 Olympics, Japan will be the growing center-of-attraction. We hope to bring about Japan’s culture and appeal to everyone through the traditional Japanese Bon dance.”
-
※ コラボレーション、日本に関するイベント開催、日本に関するビジネス相談などについてのお問い合わせは、info@cooljapantv.biz までお問い合わせください。
デビュー25周年を迎えたTRFのリーダーDJ KOOが、C-POP史上最多のミリオンビューヒットを持つ、マレーシア出身の人気アーティストNameweeと夢の共演。「Tokyo Bon 2020」の世界的ヒットで話題のアジア最大級のインフルエンサーネットワークによるインバウンドプロモーション事業を展開する株式会社Cool Japan TVは、音楽業界を牽引するエイベックス・マネジメントとの共同プロデュースによる、アジア各国の合計2,000万フォロワーを超える人気YouTuberが日本に一堂に集結して撮影を行った、TRF名曲の盆踊りリミックス「BOY MEETS GIRL 2020」のミュージックビデオを発表した。
今回のリミックスで新たに聴くことができる、日本語、英語、中国語の多言語で展開されるDJ KOOとNameweeによるラップパートでは、日本のポップカルチャーがアジアを席巻した90年代、マレーシアでJ-POPを聴きながら青春時代を過ごしたと言うNameweeが、憧れのスターであったDJ KOOに「少年と少女のその後の物語は決して平坦な道のりではなかったこと」を訴え、それに対してDJ KOOは「傷ついた分だけ強く優しくなれる、人生の宝探しをこれからも続けて行こう」とオリジナルの歌詞「出会いこそ人生の宝探し」を引用して応え、かつての少年と少女たちに応援のメッセージを送っている。
クライマックスの盆踊りでは、今や世界で最も知られている日本人アーティストとなったピコ太郎がサプライズの友情出演。DJ KOOが今回のテーマとして掲げた「One Asia, One World」に共鳴して集まったアジア各国の人気YouTuberと共に、加賀百万石の文化を継ぐ石川県金沢市にて100年の歴史を持つ創作日本舞踊孝藤流の家系に生まれ、日本を代表する舞踊家として活躍する孝藤右近の振り付けによる盆踊りを踊っている。又、オリンピックの金メダリスト清水宏保、avexの後輩アーティストcallme、協賛・協力企業モーリーファンタジーのララも駆けつけて参加している。
映像中には、本作の初公開の舞台となったフランス・パリの “Japan Expo 2018” での15,000人の熱狂的な観客を前にしたライブパフォーマンスの様子も織り交ぜられており、DJ KOOは「東京オリンピックへ向けて、日本が世界から注目を集める中、日本の伝統文化である盆踊りを楽しんでいただくことを通じて、日本の魅力を世界に発信して行きたい」と語っている。
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
#Namewee #黃明志

top of the world故事 在 Karaoketutor AGT Celine's Father - Vocal Coach Youtube 的評價
I will always love you ! by 香港小巨肺 Celine Tam 譚芷昀
==================
Sing and You Music Center:
http://www.singandyou.com/
香港灣仔軒尼詩道103號越興大廈6樓
Tel: 2146-1188
Follow Celine Tam:
https://www.facebook.com/singandyouce...
Instagram: celinetam_singandyou
YouTube:https://www.youtube.com/user/karaoket...
Weibo:http://weibo.com/3564014617/profile?t...
http://www.tamsteve.com/
Celine Fans Club Gathering 2016 at HMV
https://www.youtube.com/watch?v=4LVqT2pa4H8
Other songs from Celine:
ABBA "Happy New Year" Daughter and Daddy
https://www.youtube.com/watch?v=yizxGycTn5k
Celine Dion - That's The Way It Is https://www.youtube.com/watch?v=LtZCf1EbwvU
Westlife - You Raise Me Up https://www.youtube.com/watch?v=8E-N4XfxPoI
PSY - Gentleman https://www.youtube.com/watch?v=UMmA3Mqsyb8
The Carpenters - Top of the World https://www.youtube.com/watch?v=6A6d-Zy17xg
Beyond - 真的爱你 https://www.youtube.com/watch?v=IoEfKkeZUfA
韓紅 - 我的祖國 https://www.youtube.com/watch?v=_RTbGUK_mOA
甄妮 - 魯冰花 https://www.youtube.com/watch?v=eRDrdTuJLXM
周華健,崔健 - 南泥灣 https://www.youtube.com/watch?v=r0Qod9xP0F8
程琳, 央吉瑪信天游 https://www.youtube.com/watch?v=MMx2LunzwEw
苏芮, 那英 酒干倘卖无 https://www.youtube.com/watch?v=7FPKI1fqTaI
Demi Lovato - Let it Go https://www.youtube.com/watch?v=c6HZ9x-ksPE
Frozen For the first time in forever https://www.youtube.com/watch?v=uozyn_DC0WU
快乐宝贝 https://www.youtube.com/watch?v=IvgaQ6MGqQA
張傑 仰望星空 https://www.youtube.com/watch?v=DkU-GdTnXV0
茜拉 日出 https://www.youtube.com/watch?v=Jo7dghuub64
张学友 - 爱是永恒 https://www.youtube.com/watch?v=zXxQMew0nPg
茜拉 My Heart Will Go On https://www.youtube.com/watch?v=Pp88iKHjnjA
Celine Dion - Celine Tam - My Heart Will Go On https://www.youtube.com/watch?v=E9r1QDkchvg
Whitney Houston - Celine Tam - I Will Always Love You https://www.youtube.com/watch?v=V4wFbFocLx4
Celine Dion To Love You More https://www.youtube.com/watch?v=GES7ZSwbY1w
Happy Valentine! My Heart Will Go On & on! by Celine & Dr. Steve
https://www.youtube.com/watch?v=k7-_pCP299o
來自星星的你 - My Destiny https://www.youtube.com/watch?v=FiyWm4bCeK0&list=RDFiyWm4bCeK0
Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe https://www.youtube.com/watch?v=XaLYm3X8IF8
王力宏愛因為在心中 https://www.youtube.com/watch?v=KER1VYmBNow
Gigi Leung - 真的愛你 (Live at Beyond 家駒愛心延續慈善演唱會 2016)https://www.youtube.com/watch?v=SKTR5cGLOqk
Little Big Shots - Amazing Kids Singing Duo (Episode Highlight) https://www.youtube.com/watch?v=Pr_ztwI58LI
Celine Tam - You Raise Me Up (Cover - Acoustic) https://www.youtube.com/watch?v=ofD7KpgX638
歡樂年年 with little Celine & Dr. Steve - Happy Chinese New Year
https://www.youtube.com/watch?v=Eh9bMd5zzpk
Media:
Celine Tam Fan Channel
https://www.youtube.com/watch?v=KmCVG5WxDcI
Celine's Interview on Ming Pao Weekly
https://www.youtube.com/watch?v=K1JBUsl60-I
《櫻桃小丸子:來自意大利的少年》優先場 - 訪問 + 演唱
https://www.youtube.com/watch?v=LuxDzEzeNzU
Celine Tam 香港“小巨肺" - 譚芷昀 - 鳳凰電視-電視節目 "港人自講 " - Dr.Steve&Celine 的訪問
小巨肺 - 譚芷昀 Celine Tam《跨年大曬》第4期(2014年11月29日)爱是永恒 You Raise Me Up
https://www.youtube.com/watch?v=BNa5IBtIIq0
Sunday Family新小巨肺譚芷昀Celine 最愛唱Let it go
https://www.youtube.com/watch?v=CEgiSiPO_5w
香港小巨肺衝出國際 8歲妹挑戰全英一叮 Britian's Got Talent
https://www.youtube.com/watch?v=vYPa9pq0oi8
日本TBS-TV 電視台訪問
https://www.youtube.com/watch?v=Pnx05iVFwuE
蕭定一簽8歲Celine做歌手
https://www.youtube.com/watch?v=CeYaNDOZ55o
Celine Tam 香港“小巨肺" - 譚芷昀 - 鳳凰電視-電視節目 "港人自講 " - Dr.Steve&Celine 的訪問
https://www.youtube.com/watch?v=dsBgtzwudYQ
娛樂onShow:Celine 妹妹挑戰王力宏
https://www.youtube.com/watch?v=-Iewq49asJY
娛樂onShowSteve爸爸激讚阿G.E.M.祖兒
https://www.youtube.com/watch?v=buRGmFzGGk4
娛樂onShow》8歲Celine做歌手完全冇壓力//www.youtube.com/watch?v=TsvIgpKqLzs
17/8/2016
《SuperMami》「香港小巨肺」CELINE TAM 國際歌迷會成立日X 迷你演唱會
14/8/2016
《SuperMami》「香港小巨肺」CELINE TAM 國際歌迷會成立日X 迷你演唱會
11/8/2016
《巴士的報》譚芷昀初到大學獻唱台型十足
24/6/2016
《媽咪快報》#1108封面故事 - 父女齊心鍊成小歌后
19/6/2016
《蘋果日報》Celine愛孖爹哋同台
17/6/2016
《娛樂onShow》:譚芷昀萌爆登場獨家試唱
16/6/2016
《娛樂onShow》:Celine數學家上身
15/6/2016
《娛樂onShow》:Celine比賽贏爹哋
14/6/2016
《娛樂onShow》:Celine妹妹挑機王力宏
13/6/2016
《娛樂onShow》:8歲Celine做歌手冇壓力
11/6/2016
《娛樂onShow》:8歲Celine萌爆
7/6/2016
《on.cc 東網》再唱比賽歌譚芷昀嗌冇難度
24/5/2016
《搜狐娱乐》谭芷昀加盟GME中国与师姐郑欣宜对唱《女神》
23/05/2016
《香港文匯報》欣宜讚8歲師妹Celine唱功了得
《明報新聞》王宗堯欣宜撐8歲「小巨肺」譚芷昀加盟
《大公網》8歲師妹被鄭欣宜贊唱功欲紅館開騷破謝霆鋒記錄
《東方日報》8歲Celine細不可擋向G.E.M.挑機
《東方日報》張智霖睇中做「新抱仔」?
《東方日報》G.E.M.激讚有膽識
《東方日報》接Job有限制每日工時上限4粒鐘- 東方日報
《東方日報》4歲開音樂會YouTube點擊率破千萬!
《晴報Sky Post》Celine妹妹想學欣宜做女神
《蘋果日報》欣宜拖小歌后唱爆咪
《星島日報》8歲Celine 父女檔闖樂壇
《星島日報》王宗堯欣宜撐場譚芷昀挑戰紅館開唱最年輕紀錄
《AM730 娛樂》 Celine加盟蕭定一
《都市日報》欣宜自嘲夠重單拖旅行唔怕被綁架
22/05/2016
《香港01》「小巨肺」Celine唱功勁闖歌壇最想與張智霖合作
《東方日報C1》8歲Celine細不可擋挑機GEM
《on.cc 東網》譚芷昀勁唱得獲封新小巨肺
《on.cc 東網》茜拉睇好Celine:紅館開騷唔係難事
《on.cc 東網》百萬簽約8歲譚芷昀恨同張智霖合唱
《on.cc 東網》蕭定一捧8歲Celine 打造最年輕紅館開騷
《on.cc 東網》【香港最年輕】鄧紫棋19歲紅館開騷
《巴士的報》譚芷昀勢挑紅館個唱最年輕紀錄
7/12/2015
《香港經濟日報》小巨肺譚芷昀是怎樣煉成的?
24/11/2015
《香港經濟日報》港8歲「小巨肺」唱入《全英一叮》
23/11/2015
《香港商報》8歲譚芷昀入圍《全英一叮》
27/10/2015
《頭條日報》七歲小巨肺赴美獻靚聲
26/10/2015
《蘋果日報》【李八方online】七歲G.E.M譚芷昀美國出騷
2/10/2015
《蘋果日報》隔牆有耳:CY欽點7歲巨G.E.M. 唱爆十‧一酒會
《香港文匯報》特寫:特首點將7歲囡「小巨肺」歌震全場
24/7/2014
新声代"小邓紫棋"谭芷昀:我不是GEM,我是Celine

top of the world故事 在 好歌賞析,聽歌學英語——Top Of The World 世界之巔 - 每日頭條 的相關結果
所以小雙老師建議大家透過聽、唱英文歌曲,去提升聽力和發音。而且大部分英文歌曲的歌詞(特別是一些懷舊歌曲),有故事的內容,用詞簡而美,文法又正確。 ... <看更多>
top of the world故事 在 木匠兄妹的故事(二)『Superstar』『Top of the World ... - 隨意窩 的相關結果
1971年春天,就在木匠兄妹奪得「年度最佳新進藝人」和「年度最佳流行合唱團體」兩項葛萊美獎一個月之後,他們為電影「戀愛遊戲」所演唱的主題曲“For All We Know”也拿 ... ... <看更多>
top of the world故事 在 Top of the world - 音樂故事- udn城市 的相關結果
卡朋特兄妹,來自美國康涅狄格州紐黑文市的一支兄妹二重唱組合。 哥哥理查(Richard Carpenter)生于1946年10月15日,健盤手兼歌手; ... <看更多>