是這樣的:從小我就一直夢想著有一天能為迪士尼唱歌和表演。 去上學的途中,我都會練唱 「A Whole New World」並熟背歌曲裡面的每一句歌詞。
如果說沉迷於迪士尼的教會我一件事,那就是只要你勇於相信,原來“阿拉丁的神奇魔毯”是真的! (並努力去追求!)
謝謝 A Night with Disney+ 讓我的夢想光彩閃耀、絢爛壯闊,成真了!
So here’s the thing: it has been my dream since I was a boy, to sing and perform for Disney one day. I would be walking to school and practicing lines from “A Whole New World”.
If being indulged with Disney fantasies taught me one thing, it would be that “magic carpet rides” are real, as long as you dare to believe! (And work extremely hard for them!)
So here it is, my dream come true, “shining, shimmering, and splendid!”
Disney+ (SG) #DisneyPlusSG
#DisneyPlusAvailableNow
同時也有428部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Binary Star/Cage》 Cage 作詞:SawanoHiroyuki[nZk] 作曲:SawanoHiroyuki[nZk] 編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi 歌:Tielle 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所...
to be with you歌詞 在 張吉吟 - 泛舟爸 Facebook 八卦
音樂文
KTV的時候都唱那種偷偷說出心底出心底話的歌
歌唱比賽的時候都唱那種自己最厲害有把握的歌
在浴室的時候洗澡的時候都唱那種很想嘶吼的歌
在車上的時候都唱那種只要記得歌詞的都會哼兩句
舟哥最喜歡聽一些聽不懂的歌
不過旋律音調聲音喜歡就好
.
.
這是我不論什麼時候都會O亨但是卻唱不出來的歌
********************
謝謝這位朋油讓舟哥轉貼
Clean Bandit - Rather Be feat. Jess Glynne
翻譯 / 小郁
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
我們旅行於世界之間,拒舒適圈於千里之外
But as long as you are with me, there's no place I rather be
只要你在我的身旁,別無他處我想去
I would wait forever, exulted in the scene
會永遠等待著,且狂喜於每分每秒
As long as I am with you, my heart continues to beat
只要我一直在你身旁,我的心便能持續鼓動
With every step we take, Kyoto to The Bay
我們所一起踏過的路,從起始到世界盡頭
Strolling so casually
隨意地漫步著
We're different and the same, gave you another name
我們如此不同又相似,卻能有此緣份而相伴彼此
Switch up the batteries
觸動那一份熱情吧
If you gave me a chance I would take it
如果你向我伸出手,我會願意牽起你
It's a shot in the dark but I'll make it
即使對那份感情毫無頭緒,但我會勇敢嘗試
Know with all of your heart, you can't shake me
不猶疑地相信著你,你可不能怪罪於我啊
When I am with you, there's no place I rather be
當我在你身旁時,別無他處我會想去
N-n-n-no, no, no, no place I rather be (3x)
沒有、沒有地方會是我想要去的啊
We staked out on a mission to find our inner peace
我們找尋彼此內心深處所需的平和
Make it everlasting so nothing's incomplete
若無法找尋到便能有永恆的時間與你相伴
It's easy being with you, sacred simplicity
因為與你相處是如此輕鬆自在而簡單
As long as we're together, there's no place I rather be
只要我們一直在一起,就別無他處是我會去的
Hmmmmmmmmmm, Hoooooooooo
Be (9x)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
歌詞來源:http://rock.rapgenius.com/Clean-bandit-rather-be-lyrics
***********************
你呢?
都聽什麼歌讓舟哥幫你聽聽
to be with you歌詞 在 LiSA Facebook 八卦
LiSA will be singing the theme song for “Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie: Mugen Train"! The theme song, titled “Homura” was written by Yuki Kajiura and LiSA, and we can’t wait to share the full version with you! Check out the movie trailer below!
——
LiSA將擔當劇場版動畫《鬼滅之刃:無限列車篇》的主題曲!主題曲「炎」是由梶浦由記作曲,而歌詞由梶浦由記和LiSA一起合作,請大家敬請期待!也請別錯過官方預告片!
#LiSA #DemonSlayer #鬼滅の刃
to be with you歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Binary Star/Cage》
Cage
作詞:SawanoHiroyuki[nZk]
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi
歌:Tielle
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 嘘つきの左眼 - 房野 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=27464560
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4003390
英文歌詞 / English Lyrics :
Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
I was born to lead you all away from your crusade
Nations held in anguish had me boiling with a rage
Ordinary life alluded me
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see my frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never be
Never be
Waited for a century, It's only gotten worse
People want to stop me when I try to lift the curse
We are isolated and in close proximity
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
Was it worth it just for saving me?
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see
My frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Can you hear my rusted heart?
For you it just might fall apart
My hope is broken
Can you see such a golden dream?
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Is there faith anywhere?
Just a crumb here anywhere?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
身困華而不實的牢籠,早已令我身心疲倦,對於他人的救助僅是視若無睹
先人們犯下的總總錯誤,使我不得不親自導回正軌
我誕生於此的原因,僅僅是為了將你遠離一切虛偽的崇高理想
哪怕,陷入水深火熱的家園使我遷怒於這世界
平靜的生活,正暗示著
為擔起重任,我只得漸漸離你而去
深刻理解到你對我多麼重要,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
無形之中,我的一切迷惘也漸漸潰堤
因為有你,我才能夠——
得以倖存
你能否看見?我那封塵已久的夢想?
那如天方夜譚般、遙不可及的理想?
聽起來彷彿悖論般多麼矛盾不堪
但即使,這樣的夢想艱難險阻
即使,這樣的夢想難償所願
我也永不放棄
時間更迭、轉瞬流逝,人們的對立卻越演越烈
當我試圖減輕一切苦痛,卻遭人制止
同為這世界一份子的人們啊
為何彼此如此親近,卻又帶有衝突的隔閡?
平庸的生活,正叩問著
試圖導正一切,究竟是否值得?
擾人思緒的種種想法,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
漸漸發現,我的一切迷惘也逐一潰堤
只因為是你,我才能夠——
繼續向前邁進
你能否看見?
我那早已放棄的夢想?
那永不可能達成的、孩童般的理想
那時看來,是多麼荒謬的悖論
但即使,這樣的夢想難以實現
即使,這樣的夢想可能無法越過——
那毫無光明的視界,我也......
我們現在有了,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那是看似多麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
現在,是否還存有那樣的祈望?
現在,是否還存有,那樣的熱忱?
你能否憶起,我那銹蝕的心曾發出的號哭?
就你聽起,恐怕彷彿分崩離析般地向四處哭號
我曾毫無一絲希望
但你能否看見?那璀燦閃耀的理想?
那曾遙不可及的理想,也早已——
展露新視界
我們現有著,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那曾看似那麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
是否還存有當時的祈望?
是否還存有,當時的熱忱?
是否還存有當時的一絲信念?
還是說這裡僅存有,那曾令夢想成真的碎片?

to be with you歌詞 在 majiko / まじ娘 OFFICIAL CHANNEL Youtube 的評價
まじ娘です。
4月1日にリリースします1stアルバム「Contrast」に収録させて頂きます「心做し」を歌わせて頂きました。
今回、錚々たる方々と一緒にスタジオでRECさせて頂きました。
その映像になります。照れます。
=======================
music & lyric:papiyon →mylist/7203988
illustration : 24 →http://24phage.web.fc2.com/
Vo.まじ娘 →mylist/19423219
Gtr.papiyon →mylist/7203988
Gtr.164 →mylist/3304983
Bs.東野恵祐
Dr.ぐー →mylist/7112928
Pf.ミロ →mylist/38868026
Str.MIZ →mylist/30026285
素敵原曲様【sm22608740】
心做し 歌ってみた【まじ娘】:https://www.youtube.com/watch?v=Ne95mqv1XfY
=======================
2015.04.01 release
まじ娘 1stアルバム「Contrast 』
詳細:https://www.majiko.net/discography/?id=5&category_id=2
=======================
まじ娘 Information
HP:http://www.majiko.net
PlayList:https://umj.lnk.to/zdLiR
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCT4_Eu49Yy0ydqP57DUl3nQ
niconico:http://www.nicovideo.jp/mylist/19423219
Twitter:https://twitter.com/majakoja
Twitter(staff):https://twitter.com/majiko_staff
Instagram:https://www.instagram.com/_majiko_/
tumbler:http://majikokoko.tumblr.com
=======================
「心做し」【歌詞】
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑って生きることが楽になるの?
また胸が痛くなるから
もう何も言わないでよ
Hey, if everything was thrown away
Would smiling and living become easier?
My chest is going to start to hurt again so,
Don't say anything anymore.
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
泣かないで生きることも楽になるの?
でもそんな事出来ないから
もう何も見せないでよ
Hey, if everything was forgotten
Would not crying and living become easier too?
But a thing like that can't be done so
Don't show anything.
君にどれだけ近づいても
僕の心臓は一つだけ
No matter how close to you I get
I only have one heart.
酷いよ酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
叫んで藻掻いて瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
もういいよ
You're horrible, you're horrible, you might as well just
Destroy my body, tear it apart, do what ever you want with it.
Scream, struggle, inflame my eyelids, no matter what I do,
You still won't let me part from your embrace.
It's fine already.
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
君と同じものが欲しいんだ
でも僕には存在しないから
じゃあせめて此処に来てよ
Hey, if my wish can come true
I want the same thing as you.
But I don't exist so
Then at least come here.
君にどれだけ愛されても
僕の心臓は一つだけ
No matter just how much I'm loved by you
I only have one heart.
やめてよやめてよ、優しくしないでよ
どうしても僕には理解ができないよ
痛いよ痛いよ、言葉で教えてよ
こんなの知らないよ
独りにしないで
Stop it, stop it, don't be kind to me.
No matter what, for me I can't understand it.
It hurts, it hurts, tell it to me in words.
I don't know anything like this
Please don't leave me alone.
酷いよ酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
叫んで藻掻いて瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
もういいよ
You're horrible, you're horrible, you might as well just
Destroy my body, tear it apart, do what ever you want with it.
Scream, struggle, swell my eyelids, no matter what I do,
You still won't let me part from your embrace.
It's fine already.
ねぇ、もしも僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
「それはね、ここにあるよ」
Hey, if I were to have a heart
In what way should I go about finding it?
You smiled just a little bit and said
"You know, that's right here"

to be with you歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.Lost Butterfly》
I beg you
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/1CBuOvx.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4255834
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あわれみを下さい
堕ちた小鳥にそっと触れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで 見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って
ねぇ輪になって踊りましょう
目障りな有象無象は全て たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで つつましいつもりでいた
lie, lie, it’s a lie
not a lie, もう辛い 散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと 頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ
I know you’re here to stay with me
愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you’re to be with me
雷鳴の咲くところ
惨憺たる heavenly feeling
愛だけ残ればいい
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め尽くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも 消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから
まぶしくて涙が止まらない
ねぇどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで どうかずっと側にいて
離さないで 暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ ただずっと側にいて
離さないで ただずっと 愛してる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請你憐惜我吧
猶如你對跌落的鳥兒輕輕撫摸那般
請你悲憐我吧
眼眶盈著淚俯視而落下淚水
請你對我說出些哀憐我的話語吧
即便因鞋跟絆倒,我也無所謂
「即便你再污穢不堪也無所謂。」接著便握住我滿覆淤泥的手
來吧,讓我們一同圍圈翩翩起舞吧!
狼吞虎嚥地將這些礙事的世間萬物,一乾二淨的吞噬殆盡吧
倘若撒上些許的辛香料能夠,令我無法承受就更好了
膽怯的鳥兒
連再見都無法脫出口
僅是跳著求愛的舞,悄悄無聲、心無留念地杵著
騙人、騙人、一切都是謊言
真相總是令人難受,我早已被摧殘的遍體麟傷
不論是誰,都嚮往著前往與世無爭的溫柔世界吧
將一切全都攪和在一起吧!
不論是憎恨亦或是愛情,全都摻進混沌中那滿載醇美甘甜的甕壺之中
鼓起血盆大口般的雙頰,將一切吞噬殆盡
正因有你那曖昧不清的笑容,我才如此渴望見到你
我知道你會一直伴在我身旁
我僅是想感受你的那份憐愛
騙子、騙子、你早已離開我身旁
在雷鳴綻放之處
只遺留著極為悲愴、哀憐的痛觸
只乞求,還有寥寥無幾的愛殘留
如雪似不絕地飄降而下的,是將願望、悔恨——
都層層堆積、滿溢的苦澀哀傷
而在那遼遠春日構築起的羈絆
也將同這份殘留在身上的傷痕,就此褪去消逝嗎?
在最終炫彩奪目的夢裡
哪怕是漸漸黯淡消逝的光芒
必定將微微點亮你的所在
如此炫目而使我淚流不止
拜託了,拜託請你留在我身邊
乞求你握住我滿覆泥濘的手
「請不要離開我。」拜託你繼續伴在我身旁
「請不要背棄我。」一片晦暗之中,只渴求與你相依
「請不要拋下我。」你的身影卻漸漸消逝,我僅僅是渴望,你能伴在我身旁
「請不要留我孤單一人。」我將這樣一直,愛著你的
