一邊聽著哈囉 一邊把電話畫進去了
貼心附上愛黛兒的中英歌詞:
Hello from the other side
彼岸他鄉的一聲問好
I must've called a thousand times to tell you
千百次只為親口對你訴說
I'm sorry for everything that I've done
我很抱歉曾經我的所作所為
But when I call you never seem to be home
而即便我再呼喚你 也早已沒了家的感覺
Hello from the outside
漂泊遠方的一聲問好
At least I can say that I've tried to tell you
至少我能說 我曾千方百計只為告訴你
I'm sorry for breaking your heart
讓你心碎我有多後悔
But it don't matter it clearly
這已經不重要了
薰愛畫廊
#薰愛畫室
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 AM02:00 作詞:aimerrhythm 作曲:宮川暢彦 編曲:玉井健二、Integral Clover 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Lyrical Nonsense 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無...
the other side歌詞 在 陳少琪 SQ Facebook 八卦
剛收到導演黃中平兄的rough cut 之後,我想了很久,就是想有什麼需要修改,結果是。。。想不出來。哈哈。謝謝導演超水準的視覺,還有歌詞是排成高跟鞋形狀的創意。
「偶爾是女中豪傑,偶爾也想要天真無邪。穿上童裝高跟鞋,長大和不長大的對決。。。」
第二波主打歌《童裝高跟鞋》MV出了!👠 名稱跟我一樣,就是不對稱,有矛盾的。我寫這首歌是想表達我覺得我卡在長大和不長大之間,有時候內心還是童裝但社會總是要你穿高跟鞋。但我有一個小野蠻的想法-誰又能規定大人的樣子是怎樣呢?為什麼成熟就等於要忘記童真呢?我覺得純真和成熟是可以同時擁有的。
就算我是奇奇怪怪的一雙童裝高跟鞋,我還是希望自己能定自己今天要什麼樣子。⚡。❤ 大家來陪我小野蠻吧~😘 希望大家會喜歡這首歌!
曲風和《#拼圖》有大反差,讓我釋放我喜歡日式搖滾,瘋狂一點的一面!拍這支mv的時候非常好玩。謝謝中平導演再一次把歌的靈魂完美表達!也謝謝監製和編曲音樂才子葉澍暉,做了那麼特別又有創意的編曲🤘🏼也謝謝填詞的黑海,把我這少女的矛盾和野蠻那麼優雅而有力量地表達出來!
一起來感受一下吧!🎤
The MV for 《Adultlescence》is out! I wrote this song to convey a dilemma I've been feeling - am I Adult or adolescent? You may feel like one, but society tells you you're the other. So who gets to decide what either means or how we should behave? Even if I'm awkwardly in between, in Adultlescence, I'd still like to be the one to decide who I am. I Iove that I was able to channel my jrock loving side in this song! Hope you will Enjoy it too! ~
#童裝高跟鞋 #陳明憙 #Jocelyn
👉線上聽歌:
iTunes:http://bit.ly/2dWAkAX
KKBOX:http://smarturl.it/v16hqd
Omusic:http://smarturl.it/x237jf
myMusic:http://smarturl.it/m0ijp0
Spotify:http://smarturl.it/qzco22
hmv PLAY: http://bit.ly/2dHIEXF
MOOV: http://bit.ly/2dOYQYK
JOOX: http://bit.ly/2dNB7Up
Musicone: http://bit.ly/2dNC7I4
3music: http://bit.ly/2e9lGFo
心音樂:打開APP,搜尋「陳明憙ㄒㄧˇ」
the other side歌詞 在 廖文強 Facebook 八卦
歡迎參加這個城市浪人的活動,跟好友們挑戰一些你平常不敢面對的事,走出舒適圈,給自己一個突破的機會吧!
今晚八點多強震來襲,不知道各位渴望流浪的城市浪人們是否平安無事?
在報名期展開前夕,我們就由重量級人物來替躍躍欲試的浪人們打氣吧!
現就讀台大生傳所,創作歌手廖文強說:
「流浪就是,跟內心真正的想要做深刻的對話。」
P.S. 我們在Blink平台上架了流浪懸賞單 歡迎前來領取衝人氣!!! http://www.blink.com.tw/events/106/
(報名方式仍以粉專置頂公告為主。)
==========================
文/歌手 廖文強
「要不是因為...我也好想...」
這個念頭不知道扼殺了多少的可能性,很多時候這個「因為」往往來自於自己的惰性與害怕。
一直喜歡音樂,卻從沒受過專業訓練,甚至看不懂樂譜的我,國中時,靠著每秒3到5kb的播接網路,上網找尋錄音的教學跟資訊,用55塊錢的桌上型視訊用麥克風,自己在家裡摸索,嘗試多軌錄音,並錄出了幾首很青澀的純音樂作品。升大二時,用著連入門都稱不上的器材和軟體,跟什麼都不懂的腦袋,自己去找壓片工廠,製作了一張很簡陋的「專輯」,還自己架了網站,到處唱歌,賣光了500張。
升大三的暑假發現閉門造車的日子,並沒有為我帶來太多的成長和突破,所以報名了各式各樣的音樂比賽,渴望被看見;當兵前因為朋友的幫忙,製作並發行了一張迷你專輯,也在唱片業低迷的情況下,沒有任何宣傳,硬是賣出了將近一千五百張;唱了幾年票房普普的live house,2012年「你聽過英雄聯盟嗎」的現場表演影片,在YouTube拿下一個月突破五十萬觀看次數的佳績,自拍自導自製的專輯主打「其實沒有那麼寂寞」也即將突破30萬大關;然後終於在2013年賣出了第一首主打歌「愛夠了」給Olivia,還有郭靜「你眼中的我」,也拿到了文化部的專輯錄音補助,繼續寫歌唱歌,朝自己設定的目標邁進。
如果我當時因為「還不會」、因為「不知道怎麼做」,就不去做,這一切都不可能發生。我自認不是很有才華的人,也覺得自己還不夠努力,總是不夠好;但我從來沒有停下腳步,也一直在虛心地學習,並且從不停止欣賞別人的成就。
John Mayer 在 No Such Thing 的歌詞裡寫到:
"They love to tell you 'stay inside the lines', but something's better on the other side."
如果你已經有自己的目標,就勇敢地朝著你的方向走;如果你還沒有找到目標,不妨先了解自己正處在怎樣的舒適圈中,然後突破他,找到自己的心之所嚮。
不是每個人都需要當英雄,也不能每個人都想當英雄;但如果你不甘於平凡,給自己一次機會,走出舒適圈,嘗試那些你不曾、也不敢面對的事,聆聽你心底的聲音。
希望世界變得更好,更希望我們都活得自在,且開心。
the other side歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
AM02:00
作詞:aimerrhythm
作曲:宮川暢彦
編曲:玉井健二、Integral Clover
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Lyrical Nonsense
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夜空へ - みふる :
https://www.pixiv.net/artworks/66437132
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2192946
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0200/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
嫌いな街灯りさえ 紅く 淡く にじんでいた
あの時 君が言った言葉は まだ胸で そうrefrain
繰り返しては 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに 眠れずに
君を思うほどに どうして逃げたくなるの?
私を見て きっと君なら そう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
降り注ぐ優しい雨 碧く 甘く 包んでいた
会えない 夜のこんな 気持ちを 濡らしていく そう let it rain
傘もささずに 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだ願っている
こんな夜のコト 言えずに 眠れずに
君を思うことが どうして悲しくなるの?
また明日 きっといつものように会えるよね?
会えるよね…
君を思うほどに いつも 残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに AM02:00
君を思うほどに どうして逃げたくなるの
私を見て きっと君ならそう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
凌晨兩點,因為風的慫恿
我來到了這個稍微遙遠一點的地方
到了這裡,就連那惹人厭街燈橙紅,也已經在淚水中模糊
那時你所說的話語,至今都還在我的胸口盪漾,不斷重複
徘徊在這遲遲無法入睡的夜晚
越是思念你,就會殘存越多的不安
我還在這裡徘徊
無法脫口我想在你的身邊而遲遲無法入眠
為何越是愛戀你,就越是想要逃離這一切呢?
若是你看見了這樣的我,你肯定會嘲笑我的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
凌晨兩點,在風的慫恿下
我來到了這稍微遙遠的地方
眼淚溫柔飄落,漸漸的使我沉浸在這片寂靜與安逸中
無法見到你的,這種夜晚的心情,漸漸淋濕,是的,就淋上一場雨吧
也不必撐傘了,就這麼在無法入睡的夜晚中徘徊
越是思念,就會殘存越多的不安
我依舊盼望
無法訴說如此夜晚的掙扎而遲遲無法入眠
到底是為什麼,越是愛戀你就越是悲傷呢?
明天,肯定也可以一如往常的看見你吧?
可以嗎?
越是愛戀,就有越多的不安
我還逃離不了
無法脫口自己想要待在你的身邊,就在凌晨兩點的這時候——
究竟是為什麼,越是思念你就越是讓我想要逃離這一切呢?
看見如此掙扎的我,你肯定會嘲笑的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我的心情
你也根本不知道,我到底有多喜歡你
我真的好愛你
英文歌詞 / English Lyrics :
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
Even the city lights I dislike
Blurred crimson and pale
The words you said that day
Are still my heart; yes, they are a refrain
It’s a cycle of sleepless nights as I repeat them, over and over
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, unable to sleep,
When I think of you, why do I want to run away?
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
The kind, pouring rain
Warmly, sweetly enveloped me
These kinds of feelings on nights we’re not together
Are dampened; yes, let it rain
It’s a cycle of sleepless nights and I can’t even open an umbrella
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still hoping
Unable to talk about these kind of nights, unable to sleep,
Why has the act of thinking of you become sad?
Tomorrow, we’ll see each other as we always do, won’t we?
I’m sure we will…
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, at 02:00 AM
When I think of you, why do I want to run away
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
the other side歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
the other side歌詞 在 MIYAVI Youtube 的評價
Recorded live at Dodger Stadium on July 24, 2019. Video courtesy of the Los Angeles Dodgers.
MIYAVIのアルバム『NO SLEEP TILL TOKYO』内に収録「Under The Same Sky」Music Video
【リリース情報】
<アルバム>
MIYAVI『NO SLEEP TILL TOKYO』配信URL
https://umj.lnk.to/miyavi_nsttYD
<デジタルシングル>
DAOKO × MIYAVI「千客万来」 (映画『Diner ダイナー』主題歌)
デジタル配信リリース 発売日:2019年7月3日(水)
https://umj.lnk.to/dm_senYD
Music Video
https://youtu.be/kjiSn0ug4oU
2016年8月発売「Fire Bird」から実に3年ぶりとなる待望のソロアルバム!
ボーナストラックには7月5日公開の映画『Diner ダイナー』主題歌、
DAOKO × MIYAVI「千客万来」収録!ジャケットは石田スイ氏(「東京喰種トーキョーグール」作者)による描き下ろし!
CD収録楽曲 ※全形態共通
1.Stars
2.No Sleep Till Tokyo
3.Tears On Fire
4.Other Side
5.Samurai 45
6.Butterfly
7.Walk With Me
8.Under The Same Sky
9.We Can’t Stop It (Rewind)
Bonus Track:DAOKO × MIYAVI「千客万来」 (映画『Diner ダイナー』主題歌)
◆◆初回限定盤(CD+DVD)\6,000(税別) TYCT-69155
【CD】全10曲収録
【DVD収録内容】MIYAVI Japan Tour 2019 "THE OTHER SIDE" at Zepp DiverCity(2019年5月11日収録)
◆◆通常盤(CD)\3,000(税別) TYCT-60144
【CD】全10曲収録
◆◆UNIVERSAL MUSIC STORE限定盤(初回限定盤+Tシャツ)\8,000(税別)
【CD】全10曲収録
【DVD収録内容】MIYAVI Japan Tour 2019 "THE OTHER SIDE" at Zepp DiverCity
【Tシャツ】『NO SLEEP TILL TOKYO』ジャケット・プリントTシャツ
https://store.universal-music.co.jp/p...
【ライブ情報】
(ワンマン)
「MIYAVI North America Tour 2019 “NO SLEEP TILL TOKYO”」
7/25(木)Vancouver | Vogue
7/26(金)Seattle | Neptune’s
7/27(土)Portland | Crystal Ballroom
7/29(月)San Francisco | Slim’s
7/30(火)Santa Ana | Observatory
8/3(土)Tucson | El Rialto Theatre
8/5(月)Dallas | Trees
8/6(火)Houston | Scout Bar
8/7(水)Austin | Come and Take It Live
8/9(金)Mexico City | Sala Puebla
8/11(日)San Antonio | Vibes Event Center
8/13(火)Chicago | House of Blues
8/15(木)Detroit | El Club
8/16(金)Toronto | Queen Elizabeth Theatre
8/17(土)Montreal | Otakuthon Festival
8/19(月)New York | Sony Music Hall
8/20(火)Philadelphia | Theatre of Living Arts
8/22(木)Washington DC | The State Theatre
8/24(土)Atlanta | The Masquerade
「MIYAVI“NO SLEEP TILL TOKYO”World Tour 2019 Europe」
10/5(土)Helsinki | Tiivistämö
10/6(日)London | Islington Assembly Hall
10/8(火)Paris | O'Sullivans Le Backstage By The Mill
10/9(水)Bordeaux | Rock School Barbey
10/10(木)Barcelona | Salamandra
10/12(土)Geneva | Moulin Rouge
10/13(日)Rion | Le Transbordeur
10/15(火)Amsterdam | Melkweg
10/16(水)Cologne | Essigfabrik
10/17(木)Berlin | Columbia Theater
10/21(月)Budapest | Barba Negra Music Club
10/23(水)Moscow | Glavclub Green Concert
10/24(木)St. Petersburg | Aurora Concert Hall
「MIYAVI“NO SLEEP TILL TOKYO”World Tour 2019 ASIA」
11/1 (金) Hong Kong | Music Zone@E-Max
11/3 (日) Taipei | Clapper Studio
11/8(金)Seoul | WEST BRIDGE with KT 5G
11/10 (日) Shanghai | VAS LIVE
11/13 (水) Guangzhou | MAO livehouse Guangzhou
11/15 (金) Chengdu | Aflame Art Center Hall 1
11/17 (日) Beijing | TANGO
11/23 (土) Bangkok | Central Plaza Chaengwattana Hall
「MIYAVI“NO SLEEP TILL TOKYO”World Tour 2019 JAPAN」
12/5(木) 北海道:Zepp Sapporo
12/9(月) 宮城:仙台Rensa
12/10(火) 愛知:Zepp Nagoya
12/12(木) 福岡:Zepp Fukuoka
12/18(水) 東京:Zepp DiverCity
12/21(土) 大阪:Zepp Osaka Bayside
the other side歌詞 在 SZA, Justin Timberlake - The Other Side 中文歌詞翻譯& 樂評 的相關結果
動感舞王Justin Timberlake 在2016 年釋出魔法精靈Trolls 主題曲Can't Stop The Feeling 之後,這次攜手新生代嘻哈R&B 女歌手SZA 釋出Trolls World ... ... <看更多>
the other side歌詞 在 The Other Side 歌詞The Greatest Showman ※ Mojim.com 的相關結果
The Other Side 編曲:Rob Mathes [Verse 1:Hugh Jackman] Right here, right now I put the offer out I don't want to chase you down I know you see it You run ... ... <看更多>
the other side歌詞 在 【電影大娛樂家插曲】中文歌詞翻譯Hugh Jackman & Zac Efron 的相關結果
這裡的”The Other Side”其實是「與他們現在的生活不同」的意思. 他們兩人彼此都希望能夠藉著對方達到自己的理想. Phillip能夠幫助P.T.到上流社會. ... <看更多>