【 小英的哥大演講 】
前兩天蔡英文 Tsai Ing-wen 總統在哥倫比亞大學Columbia University in the City of New York 的演講感動了許多人,我也一直想要跟大家好好分享對這篇講稿的心得。想歸想,但卻沒時間動筆。
一直到昨天,BBC 中文網(繁體) 有篇談這場演講的報導(後面有一小段引用了對我的訪問),然後發達資本主義時代的打油詩人 跟我在臉書上聊這件事。我們兩個雖然都很想談談這篇講稿,但週末都忙著同一件事:帶小孩(他帶他的、我帶我的)。但再不寫大概就沒人想談了,所以只好趁現在小孩睡覺後開始寫。
前天我曾經在臉書上請大家好好讀這篇講稿,中文英文都要看。有關中文的部分,朱宥勳 已經有很精彩的寫作技巧分析,大家可以去看看。
這一篇貼文會從英文文稿(這場演講是以英文進行的)跟一些比較宏觀的角度切入。
✍️為什麼是紐約?為什麼是哥大?
很多人都知道小英總統是英國倫敦政經學院的博士(好吧,有些人到現在還在懷疑),小英講英文時也有很雋永的英國腔,但大家比較容易忽略的是,紐約(美國)才是她第一個異鄉求學的地方。她當時就讀康乃爾大學Cornell University ,位於紐約州的漂亮小城Ithaca。
所以也許不難想像紐約這個大城市,在當時對一個在台北長大的乖乖牌學生,所產生的人生衝擊。小英不但順利拿到碩士學位,還考過了全美難考的紐約州律師考試(美國的律師考試是不同地方分開考的,難易不一,比較難的一般來說是紐約、芝加哥跟加州)。我想紐約對於小英來說,是充滿許多回憶的。
小英在紐約的公開演講曾說:「這是她第一次以中華民國總統的身份造訪紐約」。從這個背景來看小英的英文講稿,不難發現,前四段事實上是給紐約客(New Yorker)的溫暖起手式:
✍️Receiving an invitation to speak here from such a vanguard of free speech and diversity is actually quite an honor.
能受邀來這所以言論自由及多元包容著稱的校園座談,我實在備感榮幸。
🐶小英在演講的第一句話,就點出了紐約這城市對她的意義:言論自由、多元。
為什麼要特別講這一點?因為她當年就讀Cornell時,台灣發生了美麗島事件跟林宅血案。你可以想像,在多元自由的紐約校園,卻聽到家鄉發生重大事件,內心有多震撼。
✍️ I graduated from Cornell Law School in 1980, and I have to say, being back on a New York campus brings back many memories. Though I’m sure many of you would say that any campus outside of New York City is not really part of New York.
我在1980年畢業於康乃爾大學,再度回到久違的紐約校園,勾起我許多的回憶。雖然,或許在場有人會說,任何紐約市以外的校園都不能算是紐約。
🐶這一段是insider joke,非紐約人可能看不懂,紐約人聽到應該笑呵呵。為什麼?前面已經說了,Cornell位於紐約州的Ithaca,但不是位於紐約市內,所以這個笑話是小英的自嘲:我知道我念的學校沒有位於紐約市(New York City)內,你們一定覺得那不能算是「紐約校園」。說白了,這有點像是天龍國笑話或是「天母是天龍中的天龍」之類的。
講到這,看看哥大的臉書名稱:Columbia University in the City of New York (位於紐約市的哥倫比亞大學),不覺得很幽默嗎?這是在開其他沒有位於紐約市(也許位於紐約州)大學的玩笑。(你能想像台大的臉書名稱說「位於台北的台大」嗎?)
✍️However, I actually lived in the city in the summer of 1979, when I was doing research work for a professor at the East Asia Institute of Columbia University. Later on, I passed the New York Bar examination here, and visited the city from time to time, sometimes on my way to Washington DC for trade negotiations.
然而我在1979年夏天曾經真正住過紐約,協助哥倫比亞大學東亞研究所的一位教授做研究。而我在通過紐約州律師考試後,就更常走訪紐約,有時是在前往華府做貿易談判時會經過紐約。
🐶接續上一段的笑點,打鐵趁熱,小英為自己的「紐約經驗」多加一點正當性。她說她當時曾經協助哥倫比亞大學東亞研究所的一位教授做研究。哥大位於紐約市內,這下總不能說我不是紐約人了吧?
✍️Life in New York in the 1980s was eye opening for a young law student from not quite democratized Taiwan. Diversity and different perspectives were the norm, and looking out across the lecture hall today, I am glad to see that has not changed.
對一個來自當時尚未完全民主化的臺灣的法律系學生來說,1980年代的紐約生活真的令我眼界大開,多元化和不同的見解竟然才是正常。我很高興,從這講台放眼望出去,一切都如此熟悉,絲毫未曾改變。
🐶這一段,事實上講的是台灣當時還沒解嚴,而且發生了美麗島事件。小英講的委婉,沒有指名道姓,只說台灣當時尚未完全民主化。
以上四段,是非常成功的破冰(ice-breaking)。破冰是公共演講的重要技巧,做得好,能夠化解一開始的尷尬與緊張,並連結講者與聽眾的關係。開場做得好,也有助接下來的演講氣氛跟節奏的掌握。
所以好的幕僚真的很重要,也真的能讓你上天堂。幕僚寫稿的功力也在這裡,帶出個人情感(personal touch),讓老闆掌握演講節奏,這是需要專業訓練的。
✍️In the early days of our political transition, some said democracy could not survive in China’s shadow. And Taiwan is now home to a thriving democratic society and political system.
我們在政治轉型初期,很多人說在中國陰影的籠罩下,我們的民主不可能存活下來。然而,現在臺灣已然成為民主社會和政治制度蓬勃發展的居所。
🐶我喜歡survive in China's shadow這個詞的用法,這可以提醒聽眾,今日許多國家,甚至包括美國,都還在擔憂中國的銳實力(sharp power)。西方國家對於要不要禁用華為爭論不休,也可以視為一種中國的陰影。
✍️Some said a resource-poor island of only 23 million people could not become a major economic player. Yet we are now the United States’ 11th largest trade partner.
有人說,人口只有兩千三百萬而且資源匱乏的小島,無法成為經濟的主要推手,然而現在我們已經變成美國的第11大貿易夥伴了。
🐶這是很漂亮的對比,從資源匱乏的小國變成美國的重要貿易夥伴。
✍️Some said progressive values could not take root in East Asian society. Yet I stand here before you as Taiwan’s first woman president, and this year we became the first country in Asia to legalize same-sex marriage.
有人說,先進的價值觀無法於東亞社會生根。但今天,我是以臺灣第一位女總統的身分站在各位面前,而今年臺灣也已經躍為亞洲第一個同婚合法的國家。
🐶progressive這個字,我習慣翻譯成「進步」,但總統府的翻譯為「先進」。這一段很生動的描繪了台灣在性別平權上的進展,對台灣的形象是很好的宣傳。
✍️In short, Taiwan’s story is one of seemingly improbable success. Many call Taiwan a “democratic miracle,” but I don’t believe in miracles. I believe in the will of the people, and their vision for a better world.
簡言之,臺灣就是在不可能的環境下成就了可能。許多人稱臺灣為「民主奇蹟」,但我不是奇蹟的信徒。我相信的是人民的意志,以及對更美好未來的願景。
🐶「奇蹟的信徒」在中文是個華麗的修辭,但英文用的是大家國中都學過的文法:believe 是相信,believe in 是信仰。有沒有 in 差很多。
✍️We are seeing this threat in action right now in Hong Kong. Faced with no channel to make their voices heard, young people are taking to the streets to fight for their democratic freedoms. And the people of Taiwan stand with them.
我們看到這個威脅正在衝擊香港,年輕人沒有管道發聲,只好走上街頭為民主自由拼搏。我們臺灣人民決心和他們站在一起。
Hong Kong’s experience under “one country, two systems” has shown the world once and for all that authoritarianism and democracy cannot coexist.
香港的「一國兩制」經驗,向世界明白揭破了獨裁和民主無法共存的事實。
🐶沒有任何一個場合,比台灣總統親自在美國談香港逃犯條例的議題更適合了。這一點我相信能贏得很多聽眾共鳴。如果真的要挑剔的話,我也許會思考一個問題:加上新疆集中營或甚至西藏議題,會不會比較好?加跟不加都各有利弊,也許文稿小組最後決定讓演講更聚焦。
✍️You begin to censor your own speech, your own thoughts. You no longer discuss current events with your friends, for fear of being overheard. You spend more time looking over your shoulder than you spend looking towards the future.
你開始審查自己的言論和想法,不再和朋友討論時事,因為害怕被竊聽,大部分時間都提心吊膽的前瞻後顧,根本無法好好面對未來。
🐶我喜歡這一段的節奏。也因為這一段,我猜測這篇講稿應該是「以英文寫成,再翻譯成中文」,而非「以中文寫成,再翻譯成英文」。為什麼?因為You spend more time looking over your shoulder than you spend looking towards the future. 用了前面跟後面的修辭。
✍️Our story is one of perseverance, of a commitment to democracy against all odds.
我們的故事是堅毅不撓的故事,是力抗萬難,堅守民主的故事。
Ours is a story of why values do still matter. The cultural and political differences across the Taiwan Strait only grow wider by the day; and each day that Taiwan chooses freedom of speech, human rights, the rule of law, is a day that we drift farther from the influences of authoritarianism.
我們的故事在訴說,為什麼核心價值如此的重要。臺海兩岸在文化及政治上的歧異日趨擴大。臺灣選擇言論自由、人權及法治的每一天,都讓我們與獨裁政權漸行漸遠。
🐶Against all odds 強調台灣民主及經濟發展難能可貴。
A story of why values do still matter. 強調台灣跟中國最大的差異:價值。
✍️Authoritarian governments seek to exploit press freedoms unique to democratic societies to sow dissent among us. They hope to make us question our political systems and lose faith in democracy.
獨裁政府企圖利用民主社會的新聞自由,在我們之間挑撥對立,要讓我們懷疑我們的政治制度,好讓我們對民主失落信心。
Taiwan has been on the frontlines of this battle for years, and we have a great deal of experiences to offer to the world.
臺灣多年來一直站在這場戰爭的前線,我們有太多經驗可以與世界分享。
🐶這一段強調台灣在全球資訊戰的價值及經驗,凸顯台灣是美國重要盟邦的重要性。
✍️But democracy faces other challenges as well, especially in the form of economic enticements with hidden strings attached.
然而民主還面臨其他挑戰,特別是暗藏算計的經濟誘惑。
🐶這在講什麼?包括中國對台灣的統戰,也包括中國對其他國家的一帶一路及所帶來的債權陷阱(debt trap)。
✍️So to all the people who ask me how to make the choice between democracy and economic growth, I say the choice is clear: the two are inseparable.
很多人問我如何在民主與經濟成長之間作出抉擇,我的答案很清楚,就是:兩者密不可分。
History tells us that democracies are strongest when united, and weakest when divided.
歷史告訴我們,民主國家團結時最強,分裂時最弱。
🐶這邊改寫了英文寫作常用的名言錦句:United we stand, divided we fall。寫得很漂亮,沒話說。
😄😄😄
我只挑了一些段落跟大家分享,希望大家喜歡,也算是完成發達資本主義時代的打油詩人 交代給我的任務。
忘了說,哥大的黎安友(Andrew Nathan)教授是小英這次訪紐約的靈魂人物,他是友台派中國通的祖師爺級人物,台灣許多教授及政治人物都上過他的課。我在清大就讀中國研究碩士時,Andy(我們都這麼稱呼他)也來清大上過短期講座,現在回想起來,當時能在新竹上他的課真的太幸福了(畢竟清大不在紐約市,學費也不能跟長春藤盟校相比😂)。
半夜兩點了,來睏。(發文的霎那,螢幕跳出喬帥擊敗費爸的新聞,我整個錯過了比賽....😭)
Ps. 本篇文章謝謝打油詩人給我一些靈感,但如果有寫錯的地方,文責當然自負。
(本篇引用的中英文講稿內容來自中華民國總統府官網)
護台胖犬 劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball (老狗追球)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Elaine Hau,也在其Youtube影片中提到,Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com 中文字幕請打開[字幕](右下方):) ...
「the new yorker香港」的推薦目錄:
- 關於the new yorker香港 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook
- 關於the new yorker香港 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook
- 關於the new yorker香港 在 粘拔的幸福碎碎念 Facebook
- 關於the new yorker香港 在 Elaine Hau Youtube
- 關於the new yorker香港 在 Journalist besieged by HK protesters for 'Chinese face' 美媒 ... 的評價
- 關於the new yorker香港 在 Hong Kong, The National City Bank of New York - Pinterest 的評價
the new yorker香港 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 八卦
【2020普立茲獎名單公佈:美國當地時間5月4日,2020年度普立茲公佈,受新冠疫情影響,今年的獎項不再是在哥倫比亞大學新聞學院頒出,而是在普立茲新聞獎執行人達娜·卡內迪家中公佈,以直播方式公佈。
《紐約時報》成為大贏家,拿下包括調查性報導、國際報導和評論在內的多個獎項,以下為獲獎名單:
1、公共服務獎
獲獎作品:《無法無天:阿拉斯加三分之一的村莊沒有當地警察》等系列報導共計17篇(Lawless: One in three Alaska villages have no local police )
機構/作者:《安克雷奇每日新聞》(Anchorage Daily News )和ProPublica
2、突發新聞報導獎
獲獎作品:《貝文赦免被定罪的殺手,此人兄弟為他主持了競選籌款活動》等系列報道共計10篇(Bevin pardons include convicted killer whose brother hosted campaign fundraiser for him)
機構/作者:《(路易斯維爾)信使報》(The Courier Journal)
3、調查性報導獎
獲獎作品:《他們被騙了:不計後果的貸款如何摧毀了一代出租車司機》(‘They Were Conned’: How Reckless Loans Devastated a Generation of Taxi Drivers)
機構/作者:《紐約時報》(The New York Times)的Brian M. Rosenthal
4、解釋性報導獎
獲獎作品:《2℃:超越極限》(2℃:Beyond the Limit)
機構/作者:《華盛頓郵報》(The Washington Post)
5、地區報道獎
獲獎作品:《馬里蘭州議員要求對馬里蘭大學醫療系統董事會進行改革,提及對Pugh市長等人的交易存在「嚴重擔憂」》等共計10篇(Maryland lawmakers seek UMMS board reform, citing 'serious concerns' over deals for Mayor Pugh, others)
機構/作者:《巴爾的摩太陽報》(The Baltimore Sun)
6、國內報導獎(共兩組)
(1)獲獎作品:《分析錯誤與監管失效:波音公司和聯邦航空局是如何給不可靠的737 MAX頒發合格證書的》等共計10篇(Flawed analysis, failed oversight: How Boeing, FAA certified the suspect 737 MAX flight control system)
機構/作者:《西雅圖時報》(The Seattle Times)的Dominic Gates、Steve Miletich、Mike Baker和Lewis Kamb
(2)
獲獎作品:《與艦作戰:戰艦上因艦隊自身而起的死亡與英勇》等共計10篇(Fight the Ship: Death and valor on a warship doomed by its own Navy)
機構/作者:ProPublica的T. Christian Miller、Megan Rose和Robert Faturechi
7、國際報導獎
獲獎機構/作者:紐約時報(The New York Times)俄羅斯體制的系列批評報導。
8、特稿寫作獎
獲獎作品:《關塔那摩灣的至暗秘密》(Guantanamo's darkest secret )
機構/作者:《紐約客》(The New Yorker)的Ben Taub
9、評論獎
獲獎作品:《美國建國時所記載的民主構想不是真正的民主,正是因為非裔美國人的爭取才使之成為現實》(Our democracy’s founding ideals were false when they were written. Black Americans have fought to make them true.)
機構/作者:《紐約時報》(The New York Times)的Nikole Hannah-Jones
10、批評獎
獲獎作品:《批評家筆記:洛杉磯郡藝術博物館充滿風險的改造計劃好像出現了一些麻煩》等共計十篇(Critic’s Notebook: Troublesome signs in LACMA’s risky reorganization plan)
機構/作者:《洛杉磯時報》(the Los Angeles Times)的Christopher Knight
11、社論寫作獎
獲獎作品:《無定罪身亡:得克薩斯州亟需公開監獄監控錄像》(Death Without Conviction: Texas )
機構/作者:美國德州《帕勒斯坦先驅報》(Palestine (Tx.) Herald Press)的Jeffery Gerritt
12、社論漫畫獎
獲獎作品:《紐約客》(The New Yorker)的一系列封面及插圖
機構/作者:《紐約客》(The New Yorker)撰稿人Barry Blitt
13、專題攝影獎
獲獎機構/作者:美聯社的Channi Anand,Mukhtar Khan和DarYasin
14、突發新聞攝影獎The honour for breaking news photography went to staff at Reuters news agency for their images of last year's Hong Kong protests.
獲獎機構/作者:路透社:香港抗爭
15、音頻報導獎
獲獎作品:播客《美國生活(This American Life)》第688集《出局的人群(The Out Crowd)》
機構/作者:《洛杉磯時報》的《美國生活(This American Life)》播客製作團隊及該報記者Molly O'Toole,和Vice新聞(Vice News)自由撰稿人Emily Green
the new yorker香港 在 粘拔的幸福碎碎念 Facebook 八卦
電影可以開拍好幾集了
美國作家史懷哲(Peter Schweizer)在2018年的著作《秘密帝國 / Secret Empires: How the American Political Class Hides Corruption and Enriches Family and Friends》,書中主題是拜登兒子亨特·拜登(Hunter Biden)利用其父職位,與中國國家控制的中國銀行(Bank of China)簽署一項利潤豐厚的商業協議。
本書已被翻拍成紀錄片《拜登兒子的中國祕密》,成為大選前熱門節目,預料將重創拜登。也證實先前川普的說法:亨特·拜登從中國政府的慷慨饋贈中獲益,並「帶着15億美元資金離開中國」。
另外,美媒《國家脈動 The National Pulse》近日爆料拜登選擇的副手哈里斯(Kamala Harris)之律師夫婿艾莫夫(Douglas Emhoff)靠中國生財,直指其合夥的「歐華律師事務所」(DLA Piper)接受多家中國國有企業委任,甚至驚見中國共產黨前官員出任顧問,與拜登之子搭上中國牟利如出一轍。
沒看過《秘密帝國 》這本書,但可以從過往報導中整理出亨特·拜登如何與中國勾結獲利的脈絡。
【拜登家族 - 亨特·拜登與中國的利益綑綁關係】
美國參議院臨時議長查理斯·格拉斯利(Charles Grassley)曾於去年8月14日寫信給財政部長姆欽(Steven Mnuchin),要求他針對前副總統拜登之子亨特收取中國巨款投資的問題展開調查。
格拉斯利在信中提到,製造商亨尼格斯(Henniges)擁有美國的抗振動技術。歐巴馬時代的美國海外投資委員會(CFIUS)批准了將亨尼格斯的控制權交給了一家中國政府所擁有的航空公司和一家總部位於中國,與中國政府有著密切聯繫的投資公司。他指出,參與收購亨尼格斯交易公司之一的就是名為「渤海華美(上海)股權投資基金管理有限公司」(Bohai Harvest RST, 簡稱「渤海華美」或BHR)。
格拉斯利披露了亨特與渤海華美之間的關係後,渤海華美調整其官方網頁,團隊成員介紹頁面投資合夥人亨特·拜登已經被撤下,但在中國媒體「投資界」轉載的相關簡介中還來不及撤下就被截圖。
《福斯新聞》主持人史蒂芬·希爾頓(Steve Hilton)回憶說,拜登以副總統身份在2013年12月訪問中國,當時隨行的亨特,正與其好友,也是商業夥伴的克里斯托弗·海因茨(ChristopherHeinz)一起籌建渤海華美。海因茨是Heinz Ketchup 家族財產繼承人,也是前國務卿約翰·凱瑞(John Kerry)的繼子,凱瑞於2012年12月接替希拉蕊成為歐巴馬政府國務卿。
當年拜登與習近平等中國領導層會面後,巧合的是,在拜登離開中國後10天,亨特與海因茲的公司Rosemont Seneca就與中國銀行簽署了一筆10億美元的獨家協議,在中國政府的支持下創建了渤海華美。根據渤海華美商業登記顯示,該公司80%股權由中國政府控制,亨特·拜登則擁有10%股權,是這家公司的九位董事之一。
記者兼作家彼得·史懷哲(Peter Schweizer)深入調查拜登家族與中國政府的商業交易後也披露,亨特從中國銀行(Bank of China,屬中共政府的一個部門)獲得了10億美元資金,與海因茨創立渤海華美。
據渤海華美官網介紹,該公司旗下管理基金超過10家,投資案例包括中石化銷售公司、中廣核電力、滴滴出行、萬達商業地產私有化等多個項目。2015年9月,渤海華美與中國軍企中航工業汽車聯合收購美國瀚德汽車(Henniges Automotive)100%股權,併購後,中航工業汽車控股51%,渤海華美佔49% 股權。
根據中國官方記錄,渤海華美是曠視科技(Face ++)的重要投資者之一,也中國資助建立Face ++移動電話應用程式,用來監視中國人民,包括在新疆的維吾爾人,涉及嚴重且大規模的侵犯人權行為。
據《紐約客 The New Yorker》和《紐約時報 The New York Times》的報導透露,亨特·拜登在中國還有其他關係,包括與上海石油公司中國華信能源的高層們的關係,而這些高層當時正試圖打入美國能源市場。駐台灣的分析師科爾(J.Michael Cole)曾撰文評論中國華信能源,並與該公司有過法律糾紛。科爾表示,中國華信能源的律師曾多次將拜登家族描述為這家石油公司的朋友。
【哈里斯夫婿 -艾莫夫與中國的利益共生關係】
民主黨總統候選人拜登的亞非裔女性副手哈里斯律師夫婿道格拉斯·艾莫夫(Douglas Emhoff)在中國官商關係良好,其合夥的「歐華律師事務所」(DLA Piper)接受多家中國國有企業委任,甚至還有中國共產黨前官員出任顧問。
艾莫夫3年前加入「歐華律師事務所」成為合夥人,這是一家知名的跨國法律事務所,在逾40國設有辦公室,1988年進軍香港,2002年投入中國市場。在歐洲、美國部分大城的辦事處設有中國業務部,與中國辦事處的歐華律師合作,為投資海外的中國企業提供戰略諮詢,還「為政府和公共機構提供法律意見」。在中國,歐華的客戶類型包括國有企業,也協助國際客戶在中國開展業務。
網站明確寫道,它曾為「中國南方航空」、「中國東方航空」、「中國招商局集團」等中國國有企業提供訴訟、戰略投資及顧問服務。中國最大網際網路公司「騰訊」也是客戶之一。另一方面,歐華聲稱也和支持拜登的柯林頓政府前國防部長柯恩(William Cohen)所創國際戰略諮詢「柯恩集團」有「強大戰略夥伴關係」。
但《國家脈動》報導指出,歐華和柯恩集團晉用中國高層,柯恩還多次訪中與中國官員會晤以開拓財源;若拜登11月勝選,艾莫夫合夥的歐華與白宮拉近距離,中國當局恐進一步利用關係,點名哈里斯難逃財務或利益衝突質疑。
報導指出,為了擴展中國業務,歐華與中國保持密切關係。例如香港辦事處合夥人楊大明為中國人民政治協商會議上海市委員會委員,另一位合夥人劉果萊則曾幫助來自中國的全球最大獨角獸企業「字節跳動」融資;位於上海辦事處的中國資深顧問趙菁,曾任中國國際經濟貿易仲裁委員會上海分會副秘書長。
親民主黨的《紐約時報》8日也在報導中,表示擔憂艾莫夫可能拖累拜登選情。紐時報導避免提及中國,但點名歐華客戶包括沙烏地阿拉伯、俄國與卡達等人權紀錄不佳國家。艾莫夫為避嫌雖已向歐華請假,但此舉仍無法擺脫其與中國的密切關係及哈里斯親中疑慮。
the new yorker香港 在 Elaine Hau Youtube 的評價
Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com
中文字幕請打開[字幕](右下方):)
如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
Please turn on [CC] for English subtitles :)
If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”
**這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
**This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
**这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。
感謝您的收看!
Thank you for watching!!
感谢您的收看!
工作電郵:e_style@live.com
For business inquiries: e_style@live.com
工作电邮: e_style@live.com
記得follow我instagram @littleelainehau
Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
记得跟随我instagram @littleelainehau
http://instagram.com/littleelainehau
Snapchat: littleelainehau
Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau
Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau
Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau
Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/
IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/P4zFlXHLOCQ/hqdefault.jpg)
the new yorker香港 在 Hong Kong, The National City Bank of New York - Pinterest 的八卦
Oct 16, 2019 - Hong Kong, The National City Bank of New York - AGSL Digital Photo Archive - Asia and Middle East ... 舊時香港: 青山依舊在,幾度夕陽紅。 ... <看更多>
the new yorker香港 在 Journalist besieged by HK protesters for 'Chinese face' 美媒 ... 的八卦
Jiayang Fan, a journalist for The New Yorker, has been faced with a ... for 'Chinese face' 美媒華裔記者因其“中國人面孔”被 香港 抗議者圍困. ... <看更多>