蕭愷一:10大最爛英文學習法
【明報專訊】蕭叔叔成日講應該點樣學外語,學英文,好多時都係有感而發,看到好多同學誤走歧途,花好多時間精力,英文卻越講越爛,越寫越怪。蕭叔叔看過十大最差,最counterproductive的英文學習法,不得不叫大家引以為戒。
1. 背單詞
市面上好興什麼500必讀單詞,什麼讀了1000個單字就能流利說英文的教材。蕭叔叔得罪講句,英文唔係咁學的,語言唔係咁學的。學字學句,不能in isolation,completely out of context的學。即使背了字義,背了例句,真正要用時,其實未必用得出。要學,就應該在閱讀或對話或看劇遇到新字新句時查字典或問人,要記住該字所出現的context是什麼,例如什麼人對什麼人,在什麼情況下用什麼語氣要表達什麼意思,會怎樣用某個字或某句。把所有有關資料都記下來,這樣才是學字的正確方法。
2. 背字典
把字典倒背如流,自然是個創舉,但對學英文幫助不大,原因如上。Out of context學的字,很大機會會用錯。當然,例句充足,解釋詳盡的好字典,是學語言的最佳學習工具。
3. 背同義詞表
同義詞辭典是很好的學習工具,但千萬別用錯。同義詞辭典,是用來remind you of words that you already know,而不是學新字的工具。有時候蕭叔叔見到坊間不少補習老師愛給學生lists of words that are supposed to be synonymous,要求學生用完一個,下一句就要用另外一個,講求「用字多變」,卻不求甚解,蕭叔叔最怕。就是那些sad等於depressed等於dejected等於heartbroken等於mournful等於bereaved等於despairing等於distressed那些。須知道英文好玩之處在於字詞多變,在不同場合,要表達非常subtle的分別,要用不同的字。例如bereaved是死人時才用的,亂用來取代list內其他的字,會鬧笑話。那不是說同義詞典不好,而是要用得其法,假如你本身已懂某字,卻一時三刻想不起來,這時候同義詞辭典會好有用。但記著,學字,一定要in context地學。
4. 狂做厚厚的grammar練習
好多香港人,尤其是老一輩的,都喜歡厚厚的grammar練習,花好多時間做,做得全對了,就很有成功感。其實學grammar同學字一樣,都要in context地學。篇幅所限,grammar書不能把所有某一個grammar structure的用法和含意都一一細列,要學得文法上非常subtle的地方,還是要靠多聽多分析,遇到問題時再查grammar的reference books如Oxford University Press出版,學者Michael Swan寫的Practical English Usage,這樣多學,再多看多聽,多分析,然後練寫同講,先係學grammar的正確方法。
5. 讀多D英文
上一輩嘅人常說,睇多D英文,每日睇報紙,英文就會寫得好,那是大錯。多聽人唱歌,不等於自己就會唱得好;多看英超,也不等於識得落場踢波。閱讀是一樣。要寫英文寫得好,沒錯,是一定要多讀,那是個necessary condition,但by no means sufficient。想寫得好,還要仔細分析,慢慢嘴嚼,多問自己點解呢段呢句要咁寫,然後盡量在練寫時應用從閱讀學來的東西;就像練打籃球,不要只打開電視看NBA,還要選最喜歡的球員,把他的精華片段錄下來,慢慢重播,甚至慢鏡分析,meticulously study球員的步法、手勢、站位、眼神,再每天落街場嘗試應用新學的招式,這樣球技才會進步。只靠「睇多D NBA」,等同「讀多D英文」,唔會令你進步。
6. 聽多D英文
多看電視,多聽電台,就會識得講?大錯,道理同上,多聽人唱歌不等於自己識得唱,多看人演戲不等於自己懂得演戲,還要自己分析,練習,不贅了。
7. 聽歌學講英文
蕭叔叔也喜歡聽歌,但聽英文歌,contrary to what many believe,對學英文幫助不大。歌詞的詞序、選字好多時候會因應歌曲節奏和押韻的考慮而同平時日常生活所講不同,歌詞練得熟,對日常對話沒有什麼幫助。Where English songs do help是引起對學英文的興趣,還有提高對英文節奏感和發音的領悟。
8. 專心上英文堂
老實說,雖然蕭叔叔也算是個英文老師,但我成日聽同人講,上英文堂,不論是學校的,補習社的,還是出面其他教學機構的,用處不是太大。我最喜歡跟學生講:You are your best language teacher。學外語,還是靠自己勤力練習有效得多。那老師的功用是什麼?我覺得是raise學生的language awareness,令他們留意到外語跟自己母語在文法上,發音上有什麼不同之處,然後學生最後能否acquire外語的那些features,還是靠學生自己平時努力。
9. 大聲讀報紙
假如你本身未學好英文發音節奏,每天找英文報紙大聲朗讀,對咬字發音沒有幫助。It will only reinforce your mistakes and make them harder to eradicate in the future。正確做法,想練好聽講,是找錄音練,你對時事有興趣,最好找同時有文字有聲音的材料,慢慢分析發音,節奏,這樣才會進步。蕭叔叔見過太多學生,在學好基本功之前太用心練,以致hypercorrection問題甚多,要糾正就麻煩。
10. 每天花一小時學英文
想學好英文,you’ve got to immerse yourself completely in the language. 不要只靠每天抽一兩小時出來練,要try and live in English。當然要努力學習,但學習之餘,還要令自己時時刻刻接觸的,都是英文:讀英文報、看英文網、煲英文劇、寫英文日記或essay、多同English speaking的同事朋友吹水、總之live as if you’re an English speaker, and soon you will become one. 加油。
作者簡介
蕭愷一,aka蕭叔叔。夢想做男神、現實是大叔的英文教學狂熱分子,law grad,哲學碩士dropout,語言學愛好者,以speak English like an educated native為教與學的終極目標。(facebook.com/siuhoiyat)
文︰蕭愷一
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,「Suck」は本来「吸う」を意味しますが、ネイティブの日常会話では、スラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. Suck(ひどい、最悪)...
「supposed to be用法」的推薦目錄:
- 關於supposed to be用法 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook
- 關於supposed to be用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook
- 關於supposed to be用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook
- 關於supposed to be用法 在 Hapa 英会話 Youtube
- 關於supposed to be用法 在 be supposed to用法2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於supposed to be用法 在 be supposed to用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於supposed to be用法 在 be supposed to用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於supposed to be用法 在 be supposed to用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於supposed to be用法 在 “BE NOT SUPPOSED TO” - 你可能會理解錯誤的英文| 常用短語 的評價
supposed to be用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 八卦
今天是清明節掃墓節(Tomb Sweeping Day),也是Martin Luther King(高三課本有介紹,大家應該對他不陌生)遇刺五十週年,除了他最有名的演說”I Have a Dream”,這篇是他遇刺前一晚的演說”I’ve Been to the Mountain Top”,同樣充滿力量!
👱🏻♀️🧔🏾👳🏽♀️俐媽英文教室🧕🏾👧🏻 👴🏻
racial discrimination (n.) 種族歧視
(racial) segregation (n.) 種族隔離(❗️英模單字)
assassinate (v.) 暗殺
sermon (n.) 佈道(❗️英模單字)
prophesize (v.) 預言
eloquent (a.) 有口才的
panoramic (a.) 全景的
wilderness (n.) 荒野
Renaissance (n.) 文藝復興(❗️英模單字)
vacillating (a.) 優柔寡斷的
emancipation (n.) 解放(❗️英模單字)
proclamation (n.) 宣言
grapple (v.) 扭打
human right (n.) 人權(❗️英模單字)
revolution (n.) 革命
protest (n.)(v.) 抗議(❗️英模單字)
prolong (v.) 延長
slavery (n.) 奴隷制度
be on strike 罷工
be in dire need of N 迫切需要⋯
be supposed to V 應該⋯(⚠️EEC單字)
sacrifice (n.)(v.) 犧牲(❗️英模單字)
sprinkle (v.) 撒
the Almighty 神(❗️英模單字)
injunction (n.) 禁制令
constitutional (a.) 憲法的
totalitarian (a.) 極權主義的(❗️英模單字)
amendment (n.) 增修條文
privilege (n.) 特權
commit oneself to N/Ving 投身於⋯
the press 新聞界
aspiration (n.) 志向
mighty (a.) 有力量的(❗️英模單字)
anoint (v.) 塗油膏使其神聖
be concerned about N 擔心、關切⋯(⚠️EEC單字)
individually (adv.) 個別地(⚠️EEC單字)
budget (n.) 預算
withdraw (v.) 撤除
institution (n.) 機構(❗️英模單字)
insurance (n.) 保險
compassionate (a.) 有同情心的
ecclesiastical (a.) 教會的
meandering (a.) 蜿蜒曲折的
ambush (v.) 突擊
autograph (n.)(v.) 簽名
stab (v.) 捅;刺
demented (a.) 發狂的
democracy (n.) 民主(❗️英模單字)
⚖️ 內文中Martin Luther King一樣用堆疊手法,加強他的演講層次,而其中的”If I had sneezed, ...”更是假設語氣經典用法。
🕯我們現在能夠享受民主、不受種族藩籬之苦,真的要感恩🙏🏼
———————————————————
Source:
https://www.cnn.com/…/martin-luther-king-jr-mou…/index.html…
supposed to be用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
怒りを表す英語フレーズ「Piss off」について
=================================
怒ったり、イライラすることを表す英語表現は沢山ありますが、今回はその中でもアメリカでよく耳にする「Piss off」の用法についてちょっと言及しておこうと思います。既にご存知の方も多い表現かと思いますが、たまに相応しくない状況で使っている人をお見かけするので・・・
--------------------------------------------------
Piss off
→ 「非常に腹を立てる / ムカつく / イライラさせる」
--------------------------------------------------
このフレーズはAngryと同様、非常に怒っていることを表す場合によく用いられる日常表現です。但し、ちょっと汚い言い方なので、仲の良い人同士の会話以外での使用は避けましょう。「〜がムカついている」と言いたい場合は、怒っている本人を主語にもってきて「I'm pissed off」や「She's pissed off」のように「be動詞 + pissed off」の形で表します。「(誰々が)〜にイライラする」や「(誰々が)〜に腹を立てる」のように言いたい場合は、怒らしている原因を主語にもってきて「_____ piss(es) someone off」の形で表します。
繰り返しますが、あまり品の良い言い方ではないので、状況をよく理解したうえで使うようにしましょう。因みに、あまり親しくない間柄の人との会話やフォーマルな場では、「Piss off」の代わりに「ticked off」が使われることがアメリカでは一般的です。
✔「ムカつく」を意味する他の言い回しについては、過去の記事「うざい」や「ムカつく」の英語をネイティブ流に言うと?(https://hapaeikaiwa.com/?p=2090)をご覧ください。
<例文>
I'm pissed off.
(私はかなりムカついています。)
I'm pissed off because she lied to me.
(彼女が私に嘘をついたのでムカついています。)
He really pisses me off.
(彼は本当にイライラする。)
Rude people really tick me off.
(マナーの悪い人は本当に腹が立つ。)
〜会話例1〜
A: Oh my goodness, The internet is so slow. It's really pissing me off.
(あ〜、ネットが遅い。マジでイラつく。)
B: Slow internet drives me crazy too. I can't stand it.
(ネットが遅いのってイライラするよね。私も耐えられない。)
〜会話例2〜
A: I can't believe he's late again. I'm really ticked off.
(彼また遅刻しているなんて信じられない。本当に腹が立つ。)
B: He's so irresponsible. He's supposed to be here 30 minutes ago.
(彼は本当に無責任だね。30分前に来るはずなのに。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
supposed to be用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的評價
「Suck」は本来「吸う」を意味しますが、ネイティブの日常会話では、スラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Suck(ひどい、最悪) 0:45
・That restaurant has a nice vibe, but the food sucks. (あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどい)
・I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.(なんであの映画がすごく話題になっているのかが分からない。僕はひどかったと思ったんだけどね)
・My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.(私の仕事は最悪です。給料は低いし、長時間働かないといけない)
2. That sucks (それはひどい、それは残念だ) 1:42
英検を受けた友達が・・・
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.(合格するのに1点だけ足りなかった。悔しいよ)
B: Ah man, that sucks.(あー、それは残念だね)
留学する予定だった友達が・・・
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.今年はバンクーバーに留学する予定だったんだけど、コロナで中止になっちゃったよ。
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.(マジで?それは最悪だ。来年いけるといいね)
ハワイ旅行から帰ってきた友達が・・・
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year. (それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ)
3. Suck at ~(〜が下手、〜が苦手) 2:45
・I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.(私は料理が下手なので毎日、コンビニに行くか、Uber Eatsで注文します)
・He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.(彼は運転が本当に下手だ。正直言うけど、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ)
・Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune. (彼女は本当にプロの歌手なの?下手だね。音痴だよ)
4. Suck it up(我慢しなさい) 4:17
・Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
・My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race. (マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました)
・Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
⭐️Hapa School夏学期は7月12日スタート!お申し込み受付中⭐️
Hapa英会話のオンラインスクール『Hapa School』が、夏学期受講生の募集を開始しました!7月12日よりスタートする「Hapa School-Summer 2021-」では、ネイティブの日常会話で頻繁に使われる動詞と前置詞の組み合わせを8週間にわたりお届けします。皆様のご受講を心よりお待ちしております。
https://hapaeikaiwa.com/school/
☆ネイティブっぽい英語を話すには必須フレーズ「It’s not that」☆
ネイティブは会話の中でよく“It’s not that ~”という表現を使いますが、これは物事を完全に否定するのではなく部分的に否定をするときに使われる表現で、「~というわけじゃないんだけど」といった意味になります。自然な英語を話すのに役立つ表現なので、ぜひ覚えておきましょう!https://youtu.be/LxXJNBwkOz8
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス

supposed to be用法 在 be supposed to用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的八卦
語源解說X圖像聯想:超高效英文單字連鎖記憶法; be supposed to用法進入發燒排行的影片; 為了解決 be supposed to用法 的問題,作者李家同,周照庭這樣論述; 為了 ... ... <看更多>
supposed to be用法 在 be supposed to用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的八卦
語源解說X圖像聯想:超高效英文單字連鎖記憶法; be supposed to用法進入發燒排行的影片; 為了解決 be supposed to用法 的問題,作者李家同,周照庭這樣論述; 為了 ... ... <看更多>
supposed to be用法 在 be supposed to用法2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的八卦
be supposed to用法2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找be supposed to用法,be supposed to造句,not supposed to中文在2022年該注意什麼?be ... ... <看更多>