📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過444萬的網紅Hane & Mari's World,也在其Youtube影片中提到,■English Title : Maho Girl Prucure Toy Lovely pose Doll Candy all three cure miracle cure Magical want to be beautiful? ■中文標題 : 魔法使光之美少女玩具食玩可愛造型人偶 ■한국...
「sophisticated中文」的推薦目錄:
sophisticated中文 在 姐死姐還在 Facebook 八卦
《其實我一向都覺得,年青人 由早年推崇日本文化,轉為推崇韓國文化,係一種智慧上嘅倒退》
經過瓊姐同向西村上春樹廣傳之後,大家都應該有睇過兩個港女去韓國三年,話自己唔記得 好多廣東話用字嘅video,好多人鬧呢兩個扮韓妹嘅港女 好假。 其實睇完呢個片段,我係諗起隔離屋個菲律賓工人,佢不單只可以教啲細路做英文功課,仲可以好流利咁同我用廣東話 講佢mom嘅是非,再來佢見到同鄉,佢又可以即刻switch code 用菲律賓話同同鄉吹水吹到好似rap 咁快。
我只能夠話有啲人 智商比較低,真係 缺乏駕馭兩種語言嘅能力。我從linguistic嘅 perspective理解呢件事,其實本身 中文嘅語言架構同複雜性 係比韓文深,一個正常人,如果先學一種語言架構比較深嘅language,再學一個語言架構比較淺嘅language,應該係比較好。for example,學左英文先再學中文,應該係難過學過中文先再學英文。如果呢兩個女仔話佢只可以駕馭到一個language,佢為左一個較淺啲嘅language 放棄左較深啲嘅中文,咁真係傻仔,智商愈變愈低。
我唔知大家有冇呢個感覺,我覺得以往年青人推崇日本嘅文化,而家嘅年青人推崇韓國嘅文化,其實係一個智慧上嘅倒退,我覺得 鍾意日本文化嘅人,普遍真係比鍾意韓國文化嘅人智慧高......
我覺得日本人係有本事 將任何一件平凡嘅事物,加以鑽研,令平凡嘅野都變得更細緻更精美更sophisticated,而韓國人係將平凡到不得了嘅嘢,變得更普及同庸俗。
我舉個例子,日本人係會將一粒甜爺爺嘅和果子,當係培樂多泥膠咁搓到變art pieces, 日本人炮製一碗拉麵鑽研幾十年。但韓國人所謂嘅美食,係將普遍好多人鍾意嘅芝士放入任何一樣食物當中,佢呢個舉動就好似用青檸汁辟雪藏雞個陣雪味咁,用芝士來配搭任何唔係咁好食嘅野,用芝士嚟蒙騙所有人嘅味覺。你去得幾日韓國旅行,你會發現根本樣樣嘢都係同一個味。
我又再舉多個例子,日本人鍾意嘅娛樂文化包括電影,電視劇,明星都有唔同嘅種類, 而每個種類都有唔同嘅supporter,日本人係推廣文化多樣化。相反韓國,任何嘅電視電影都係好鍾意大包圍,同一套戲,好似惡女咁,佢會同時出現愛情打鬥絕症悲劇人性醜惡。然後韓國人推祟嘅女明星同一個樣都唔緊要,仲要用同一個妝,你叫人點認邊個打邊個,你日本AV 都分唔同系啦,邊有一個國家推崇任何喜好都咁單一。你見到韓國啲女人整容,你就明佢成個國家都唔明生物多樣化嘅重要性。
有啲鍾意韓國文化嘅人又會撲出嚟話,你唔熟韓國文化啫...
佢哋啲嘢都好sophisticated,一啲都唔單一。我諗明眼人就會睇得出,韓國甚至韓國人只係打扮得比較光鮮嘅大陸人,日本文化 甚至中國文化都比大韓文化更有內涵,由推祟一個sophisticated嘅文化,變成鐘意單一且冇咩文化嘅韓風,其實係一個退化。最正係仲有啲年青人好proud of 自己似韓妹,似一個比自己原先文化更冇品味嘅民族,有咩咁值得同人講同人開心share 呢?
sophisticated中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 八卦
本季的「筆墨見真章」即將在本週日結束(9/20),再來看一件明代萬曆年間出土的【漢 曹全碑 墨拓本】
【Rubbing of the Cao Quan Stele】Anonymous, Han dynasty (206 B.C.E – 220 C.E)
🔽此碑全名稱〈郃陽令曹全碑〉,篆額佚失不存。
🔽碑上所記載的是曹全的功績,其任郃陽令時恩澤廣被,同僚頌揚其高德,在東漢靈帝中平二年(西元185年)時,將其功績記於碑石之上。
🔽策展人說這件碑文「結體勻整,筆勢流暢,逸致翩翩,優雅不失朝氣,遒古秀麗兼備,於沉潛中兼具流暢感,充分顯現成熟的書寫技法,是漢代隸書代表。」
#9月24日將以全新展件再度展出,敬請舊雨新知喜愛書法的朋友們再次蒞臨。
The complete name of this stele is "The Stele in Geyang in Honor of Minister Cao Quan." The engraved capstone of the original is lost to time. Cao Quan was a native of Dunhuang in present day Gansu province who was known to have shown extraordinary filial devotion to his parents. While serving as a minister in Geyang in present day Shaanxi province, Cao performed numerous kind deeds, prompting his peers to extol his virtuous character. His merits and achievements were memorialized upon a stone stele during the second year of the Zhongping reign period of Emperor Ling of the Eastern Han dynasty (185 CE).
This stele was excavated during the reign of Emperor Wanli of the Ming dynasty. The characters were written with very uniform and even structures, the calligrapher possessing such fluid control over the brush's movements that the writing seems both leisurely and elegant. The writing succeeds at being refined without losing its vitality, containing rustic vigor and sophisticated beauty in equal amounts. The simultaneous presence of fluency within solidity reveals mature proficiency in calligraphic techniques, making this stele one of the representative works of Han dynasty official script (lishu).
*************************
🌐中文:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/index.html
🌐English: https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/en/page-1.html
🌐日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/jp/page-1.html
sophisticated中文 在 Hane & Mari's World Youtube 的評價
■English Title : Maho Girl Prucure Toy Lovely pose Doll Candy all three cure miracle cure Magical want to be beautiful?
■中文標題 : 魔法使光之美少女玩具食玩可愛造型人偶
■한국어 제목 : 마법사 프리큐어 장난감 러블리 포즈 인형 식완 총 3 종 치유 기적 치유 마법 청소되고 싶어?
■中文标题 : 魔法使光之美少女玩具食玩可爱造型人偶
■チャンネル登録はこちら / Channel subscript → https://goo.gl/in9442
■動画内容説明・概要
『魔法つかいプリキュア!』からお菓子売場に可愛らしいデフォルメドールが登場!
首・両腕・腰が可動する全高約7cmのドール商品です。 お人形遊びはもちろん、コレクションしても楽しめる精巧な造りになっています。 プリキュアたちを立ち・座りなど色々なポーズに動かして遊んじゃおう!
●彩色済み可動フィギュア1セット(全3種)
1.キュアミラクル
2.キュアマジカル
3.みらいと魔法のほうき
●ガム1個
■Video Description / Overview
"Maho Girl Prucure! It appeared pretty deformed doll in candy sales floor from "!
Neck, arms, waist is the Dole products Height about 7cm to be moveable. Doll play, of course, has become a sophisticated structure where you can enjoy even if the collection. Let playing by moving in various poses such as the Standing-sitting the Precure us!
● Pre-painted action figure set (all three)
1. Cure Miracle
2. Cure Magical
3. Broom of future and magic
● 1 or gum
■↓↓↓↓↓↓↓↓次のおすすめ動画/Next Recommend Video/下一個推薦視訊/下一个推荐视频/다음의 추천 동영상↓↓↓↓↓↓↓↓■
Hane&Mari'sWorld | 魔法使いプリキュア おもちゃ | Maho Girls PreCure TOYS | 魔法使 光之美少女 玩具 | 마법사 프리큐어 장난감
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BuLW2KPIF_i6w2qmZ_sb4oL
Hane&Mari'sWorld | アンパンマン おもちゃ 紹介動画 | 日本麵包超人玩具介紹 | Japan Anpanman Toys | 일본 호빵맨 장난감
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BuF1-qE2UZ_hKcFr3JHFjvR
Hane&Mari'sWolrd | マクドナルド ハッピーセット おもちゃ | McDonald Toys | 麥當勞歡樂兒童套餐玩具
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BsErHhmhB8V-w_uo8pOWNoH
Hane&Mari'sWorld | かみさまみならい ヒミツのここたま おもちゃ | Himitsu no Kokotama Toys
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BtCrjrdL3rQ7LV6EMuehJyG
Hane&Mari'sWorld | 食玩おもちゃ開封紹介動画 | Candy Toy Chocolat Eggs Review Videos | 日本食品玩具開箱介紹視訊 | 日本零食附赠玩具开箱视频
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BsE7XPT_X8rDqiLQ8dSG6GG
Hane&Mari'sWorld | めばえ 小学館の学習絵本 | JAPAN KIDS MAGAZINE Mebae | 日本益智幼兒雜誌 | 日本益智幼儿杂志 | 일본 유아 교육 잡지
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BuALZB4fobNF1rHuHPw6aPl
Hane&Mari'sWorld | カードゲーム データカードダス | Japan Card Game DATA CARDDASS
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BvpIWj5DaRlZyaeGAYb4IeH
Hane&Mari'sWorld | こども知育玩具おもちゃ | Kids Educational toys | 小孩子智力开发玩具 | 兒童益智玩具
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BsZLR1WhbtebEniScSe8cJ8
Hane&Mari'sWorld | プリパラ | Pripara | 뿌리빠라
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BubVuMQ6weTZaJ863klnEys
Hane&Mari'sWorld | メルちゃん ぽぽちゃん 女の子人形玩具 | Baby Doll Toy Mell-Chan Popo-Chan | 咪露娃娃 波波娃娃 女孩子娃娃玩具
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BuJY7FAPm_8F_HrgrCdxccw
Hane&Mari'sWorld | ツムツム ディズニー | TSUMTSUM Disney | ツムツム アーケード版 | TSUM TSUM ARCADE
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BvcqEapGDiS7e_aMcR17EKr
Hane&Mari'sWorld | Go!プリンセスプリキュア おもちゃ | Go!PRINCESS PRECURE Toys | 光之美少女公主玩具 | Go! 프린세스 프리큐어 장난감
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXiDlOQjp9BuqxzXMasRP8aYffrj7QGCj
■撮影機材/Photographic Equipment → キャノン Canon EOS 80D + EF-S18-135mm F3.5-5.6 IS USM

sophisticated中文 在 Hane & Mari's World Youtube 的評價
■English Title : Maho Girl Precure Lovely pose Doll 2 Candy all six with a puppet skit Rico-chan has become Nobita
■中文標題 : 魔法使光之美少女可愛娃娃2食品玩具共六個用木偶短劇開箱介紹
■한국어 제목 : 인형 촌극있는 마법사 프리큐어 러블리 포즈 인형 2 식완 총 6 종 리코 짱이 노비타되었다
■中文标题 : 魔法使光之美少女可爱娃娃2食品玩具共六个用木偶短剧开箱介绍
■チャンネル登録はこちら / Channel subscript → https://goo.gl/in9442
■動画内容説明・概要
2016年9月6日新発売、魔法つかいプリキュア!からお菓子売場に可愛らしいデフォルメドールの第2弾が登場!
首・両腕・腰が可動する全高約7cmのドール商品です。 お人形遊びはもちろん、コレクションしても楽しめる精巧な造りになっています。 プリキュアたちを立ち・座りなど色々なポーズに動かして遊んじゃおう!
●彩色済み可動フィギュア1セット(全6種)
1.キュアミラクル
2.キュアマジカル
3.キュアフェリーチェ
4.みらいと魔法のほうき
5.リコと魔法のほうき
6.ことはと魔法のほうき
●ガム1個
2016 년 9 월 6 일 출시, 마녀 프리큐어! 에서 과자 매장에 귀여운 데포 인형의 제 2 탄이 등장!
목 양팔 허리가 가동하는 전체 높이 약 7cm 인형 상품입니다. 인형 놀이는 물론, 컬렉션도 즐길 수있는 정교한 구조로되어 있습니다. 프리큐어들을 서고 · 앉고 등 다양한 포즈로 움직여 놀 버리자!
● 채색이 끝난 가동 피겨 1 세트 (총 6 종)
1. 치유 기적
2. 치유 마법
3. 큐어 펠리스
4. 미래와 마법의 빗자루
5. 리코와 마법의 빗자루
6. 수와 마법의 빗자루
● 껌 1 개
■Video Description / Overview
September 6, newly released 2016, witch Pretty Cure! It appeared in the second series of lovely deformed doll in candy sales floor from!
Neck, arms, waist is the Dole products Height about 7cm to be moveable. Doll play, of course, has become a sophisticated structure where you can enjoy even if the collection. Let playing by moving in various poses such as the Standing-sitting the Precure us!
● Pre-painted action figure set (all six)
1. Cure Miracle
2. Cure Magical
3. Cure Felice
Four. Broom of future and magic
Five. Broom of Rico and magic
6. The broom magic thing
● 1 or gum
■↓↓↓↓↓↓↓↓次のおすすめ動画/Next Recommend Video/下一個推薦視訊/下一个推荐视频/다음의 추천 동영상↓↓↓↓↓↓↓↓■
Hane&Mari'sWorld | アンパンマン おもちゃ 開封紹介動画 | Japan Anpanman Toys Unboxing |日本麵包超人玩具開箱 | 일본 호빵맨 장난감 개봉 소개 동영상
https://www.youtube.com/watch?v=HKYa0d8PotI&list=PLXiDlOQjp9BuF1-qE2UZ_hKcFr3JHFjvR
Hane&Mari'sWorld | 魔法使いプリキュア おもちゃ | Maho Girls PreCure TOYS | 魔法使光之美少女 玩具 | 마법사 프리큐어 장난감
https://www.youtube.com/watch?v=qLAl43jJ-Ak&list=PLXiDlOQjp9BuLW2KPIF_i6w2qmZ_sb4oL
Hane&Mari'sWolrd | マクドナルド マック ハッピーセット おもちゃ | McDonald Japan Happy Meal Toys | 麥當勞歡樂兒童套餐玩具
https://www.youtube.com/watch?v=iu7Urumkkyo&list=PLXiDlOQjp9BsErHhmhB8V-w_uo8pOWNoH
Hane&Mari'sWorld | ここたま おもちゃ | Kokotama Toys
https://www.youtube.com/watch?v=uKlrWWSRQqk&list=PLXiDlOQjp9BtCrjrdL3rQ7LV6EMuehJyG
Hane&Mari'sWorld | プリキュアオールスターズ | Precure All Stars | 光之美少女全明星
https://www.youtube.com/watch?v=2VCFbybyOXU&list=PLXiDlOQjp9BucWyiEqkk9LlBC4GhoZOCP
Hane&Mari'sWorld | トミカ おもちゃ | TOMICA TOMY CAR TOY | 日本多美小汽車玩具 | 日本多美小汽车玩具 | 일본 토미카 장난감
https://www.youtube.com/watch?v=Ktuz7jaqvHs&list=PLXiDlOQjp9BsUJ286UMY4fBGicl3u2bRx
Hane&Mari'sWorld | 食玩おもちゃ開封紹介動画 | Candy Toy Chocolat Eggs Review Videos | 日本食品玩具開箱介紹視訊 | 日本零食附赠玩具开箱视频
https://www.youtube.com/watch?v=qLAl43jJ-Ak&list=PLXiDlOQjp9BsE7XPT_X8rDqiLQ8dSG6GG
Hane&Mari'sWorld | ガチャガチャ ガシャポン ガチャポン カプセルトイ | Japan GASHAPON Capsule Toy | 빙글 빙글 가샤폰 가체 폰 캡슐 토이 | 日本扭蛋 轉蛋 玩具
https://www.youtube.com/watch?v=XHXRETDUEHo&list=PLXiDlOQjp9Bv38YUQqJ7FdQ1D01pSMXtv
Hane&Mari'sWorld | スーパー サプライズ エッグ | チョコエッグ | Super Surprise Egg | Chocolate Egg
https://www.youtube.com/watch?v=vb02ytXvMhs&list=PLXiDlOQjp9BsDGbBp60kyW3_yOinv8c9A
■撮影機材/Photographic Equipment → キャノン Canon EOS 80D + EF-S18-135mm F3.5-5.6 IS USM

sophisticated中文 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的評價
堅持,是職人不變的精神。
在本次北院所展出的每件御藏珍品背後,讓人聯想到清宮造辦處匠師們的職人精神,他們將生命奉獻給皇室,畢生投身藝術,只求做好一件事。對照現今的臺灣,同樣也有著許多各行各業的平凡人物,每天堅守在自己的崗位,無私無我、奉獻生命的敬業態度。
不論是過去的宮廷匠師,還是現在的平民凡夫,如出一轍的職人精神,古今皆然。「呼畢勒罕—清代活佛文物大展」(北院版)影片的創意表現,以「堅持是職人不變的精神」的觀點,透過不同面向的職人精神,看見展品的極致工藝之美,藉此向古今職人致敬。
"The Kubilighan:, Tthe Incarnated Lamas of the Qing Dynasty and Related Artifacts" Exhibition CF
Persistence is the abiding spirit of the artisan.
The film introduces the ultimate beauty of the artifacts from the Qing imperial collection and salutes the spirit endeavors of the artisans
The artisans in the Qing imperial court dedicated their life to creating countless sophisticated and exquisite artifacts, pursing the ultimate beauty. Their endeavorsy remind us of the modern professionals’ devotion to their work and duty. The exhibition “The Kubilighan:, Tthe Incarnated Lamas of the Qing Dynasty and Related Artifacts” in the National Palace Museum, gives us a glimpse of the persistence and achievement of the artisans in the Qing imperial court.
Website: https://bit.ly/2Hy0YTW
Dates: 2020/11/28-2021/03/01
Location: Galleries 103 & 105 at the National Palace Museum (Taipei)
出品:國立故宮博物院
製作公司:蝦米智慧媒體股份有限公司
監製:吳宗泰、程灯祥
導演:楊棟樑
編劇:蘇曉、劉國威、張懷介
攝影師:林振聲
燈光師 : 林振聲
製作經理:滕劭軒
攝影大助:張兆畇
攝影二助 : 林哲霆
燈光大助:黃雲彬
燈光助理:張智發、張詠福
執行製片:陳盛偉、 卓峻彥
執行美術:陳盛偉、 卓峻彥、謝慕真
妝髮造型:謝慕真
造型助理 : 郭怡麟
剪接:呂祐嘉
攝影器材:諦觀文化事業有限公司
後期: 王純良
錄音室:柒好實業社
中文配音:謝佳璋
英文配音:Stephanie

sophisticated中文 在 被人形容很"Sophisticated",中文到底是甚麼意思? 的相關結果
“Sophisticated”通常是用作形容詞,當用來形容人的時候,中文意思是指「有見識」、「有品味」等,尤其對時裝、文化這方面見識廣博。 (1) Maggie is a ... ... <看更多>
sophisticated中文 在 sophisticated - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
n. 老於世故的人. vt. 使…更精確; 使…老於世故. 牛津中文字典 ... ... <看更多>
sophisticated中文 在 sophisticated中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
sophisticated 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. sophisticated. adjective. ... <看更多>