📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有37部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅Hey It's Dena,也在其Youtube影片中提到,我已經看到好多的你們傳你們在聽歌的截圖給我IG了...已哭😭 FB: https://goo.gl/TLQqrc ▶ OPEN FOR MORE INFO! /更多資訊在↓↓ -------------------------------------------------✧ ▶ listen ...
「some可數嗎」的推薦目錄:
- 關於some可數嗎 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於some可數嗎 在 Facebook
- 關於some可數嗎 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook
- 關於some可數嗎 在 Hey It's Dena Youtube
- 關於some可數嗎 在 Hello Catie Youtube
- 關於some可數嗎 在 美麗烘焙Baker's Playground Youtube
- 關於some可數嗎 在 some可數的評價費用和推薦,EDU.TW、DCARD和網紅們這樣 ... 的評價
- 關於some可數嗎 在 Some 後面加什麼在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於some可數嗎 在 Some 後面加什麼在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於some可數嗎 在 可數與不可數名詞 - YouTube 的評價
some可數嗎 在 Facebook 八卦
“It’s a boy!” 聽到這句話應該是我們這一胎最大的驚喜。(我真的以為會是一個女生!)現在家裡有兩倍的小孩,兩倍的小男生們,兩倍的挑戰(或麻煩?)
“It’s a boy!” That was probably our biggest surprise when Dylan was born. We have now doubled the amount of children we had just a few weeks ago. Double the amount of BOYS in the family. And does that mean double the trouble?!?!
關於現在是一個4人家庭,我們還在習慣中。自從Egan有了一個弟弟之後,家裏的日常用品數量已經接近翻倍。那些家裡有多位孩子的家長們,也許你們也有一樣的感受,還是...我錯過了什麼?
While we’re still adjusting to life as a family of four, I have taken inventory of some of the things which have doubled since Egan got a little brother. Parents of multiple children, maybe y’all feel the same? Or maybe I’m missing something?
多兩倍的東西有:
-壓力:我們的教育是對的嗎?還是錯的?
-焦慮:我們兩個兒子安全嗎?健康嗎?
-問題:怎麼樣讓兩個孩子教養成成熟、友好、聰明、善良的人?
-趣味:當我們以為自己對一個孩子有很好的處理能力時,第二位成員的加入確實使我們保持警惕,並讓我們發笑。
-照片:哈哈哈哈哈哈,開玩笑,至少有三倍的照片吧。
-廢物:我不是在說那些塑料或是不可回收的物品。我指的是排泄物,大便、Poopoo、賽。我們家裡的三個男生真的都好順暢喔!
-白頭髮:也許吧。誰在數?我嗎?沒有啦。哈哈哈。真的沒有啦(今天有37根)
-愛:Awwwwww
Things which have doubled since Dylan was born:
Double the stress about parenting and if we’re doing it right/wrong.
Double the anxiety about the health and safety of these two boys.
Double the questions about how to raise these two boys into decent human beings.
Double the fun(ny business) - just when we thought we had a good handle on one kid, the second addition really keeps us on our toes. And keeps us laughing.
Double the photos. No, make that TRIPLE the photos.
Double the waste. And by waste, I’m not talking about plastic or other non-recyclables. I’m literally talking about poop. My boys can really erm… keep us busy with their bowel movements.
Double the grey hairs. Probably. Who’s counting? Not me. Definitely not me. (37 as of this morning.)
Double the love - check. (Awwww….)
沒有多兩倍的東西:
-睡眠:哈哈哈哈哈哈哈哈哈。怎麼可能。哈哈哈哈哈哈哈哈。是少一半不是多兩倍吧。
-生活用品:我們會儘量保持極簡,家裡也沒有大兩倍,所以只好不要讓東西增加太多,很多東西可以重複使用。Egan有很多二手的東西可以給Dylan用(嬰兒床、衣服、 尿布台、寶寶包巾、棉被、媽媽的ㄋㄟㄋㄟ等)
-花費:承上,物品都盡可能重複再利用,所以目前我們要花的錢也沒有到兩倍!(還好沒有!)
Things which have NOT doubled since then:
Sleep. Nope. Sleep has been halved if anything.
Stuff - We’re trying to keep things as minimalistic as possible. Most things are second hand from Egan (crib, clothes, swaddles, blankets, mom’s boobies…).
Which also means that our COSTS haven’t doubled (yet anyway).
但,有一些東西是我們覺得可以再買或是升級一下:
-基本消耗品: 尿布、濕紙巾、奶瓶頭、消毒品等。
-汽座跟嬰兒推車:有兩個小孩之後,我們的手真的是不夠。會需要從A到B、B到C、C到Z。 有兩個推車卻不夠多手可能不是那麼實際,所以我們升級到一台可以讓兩個小孩一起坐,或是可以讓Egan像騎單車一樣,可以自由選擇站著或坐著,累的時候可以休息一下。
所以呢,雙倍小孩不代表雙倍麻煩。我們的手/背/腿/腰 也是需要放假的。哈哈
There are a few things which needed to be upgraded or which we definitely need to buy however:
Disposable items like diapers, wipes, nipples for baby bottles, sanitizers, etc...
Car seat and stroller. Sometimes, you just need a little help shuttling these things from point A to point B, and rather than have TWO strollers, we’ve upgraded to a stroller which works with two kids. And, the best part is it has TWO options for Egan: sitting, or standing at the back like he’s riding a scooter! Because… our arms need a little break sometimes too!
UPPAbaby Taiwan
#UPPAbabyVista #UPPAbabyTaiwan #雙寶必備
some可數嗎 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook 八卦
日前接受美國《華盛頓郵報》(Washington Post)專訪,針對兩岸關係、臺美關係及南海爭議等議題回應提問。內容如下:
問:您對習近平的印象如何?
答:就像我在CSIS講過的,對於習近平主席能夠勇敢地採取措施進行反貪腐的這件事情,我覺得在中國大陸發展的進程上,這是很重要的一件事情,我也非常期待他在處理兩岸關係上面,能夠有更大的彈性,也能夠充分認知臺灣是一個民主的社會。總統也好,或者政治領導人的決定,是必須要依循民意,所以我也希望他能夠體認到臺灣是一個民主社會,民意的走向其實是非常重要的。
問:有些學者說,習近平設定了要您同意92共識之期限,這個正確嗎?
答:兩岸的問題很多人都很關注,很多人都有他們自己的觀察,不過我相信,習近平主席做為一個國家的領導人,他應該有能力能夠綜合所有的情勢,來做一個很好的決定,做一個正確的決定。尤其是臺灣已經是一個非常民主的地方,民意的走向其實非常重要,所以設定期限,要求臺灣政府違反民意去承受一些對方的條件,其實可能性是不大的,我也相信他們應該會有這樣的認知。
問:自您5月下旬就職以來,陸方已經切斷臺灣與中國大陸之間正式溝通管道,您打算如何處理日常與北京間的關係?
答:我們雙方之間溝通的管道其實是很多元的,尤其是在這幾十年來的發展,雙方的交流其實非常多元而且頻繁,在交往的過程中,其實也產生很多互相溝通的模式,這些溝通不只是在官方的層次,還包括每一個不同層級,還有民間的溝通,都在整個兩岸之間溝通的這種結構裡面。我們雙方之間立場上的差異,其實在我520的就職演講裡面,我也盡了最大的力量,來讓雙方的立場可以縮小差距,我也相信在某種程度,中國大陸方面也會認知到520講話裡面的善意。
問:但看來似並非如此。中國大陸國務院臺灣辦公室表示,您的就職演說是「一個未完成的答卷」,迄今並無公開的跡象顯示他們肯定您的立場。而您身為總統,是否和中國大陸政府的對口有接觸?
答:就像我講的,現在所暫停的是兩會的管道、陸委會與國臺辦的管道,這在官方的意義或許是存在的,但問題是長久以來,雙方之間管道確實是很多元的,現在看到的兩會,也就是海基會與海協會兩會的溝通體制,只是整個多元管道中間的一部分。當我講到多元,其實它是有多層次的面向,不僅是政府在交流的過程中,很多政府機關跟他們在中國大陸的對口,也都有一定程度相互通訊息與交換意見的機制。I’m saying different levels of the government have different ways of communicating with their counterparts in China.(我政府各層級都有和中國大陸對口機構聯繫的管道)我不能在這個階段進入太多細節。
問:您認為您有在縮小臺灣與中華人民共和國之間的隔閡嗎?
答:這段時間以來,我們都非常謹慎處理與中國大陸的關係,我們除了不採取挑釁的態度,防止意外的發生之外,也希望透過資訊的交流,能夠建立起雙方的互信。
問:您代表許多較偏向認同「臺灣人」,而不是「中國人」的臺灣年輕一代,他們比老一輩更支持獨立。身為總統,您要如何維持兩岸關係的穩定,但同時也要讓年輕的選民滿意,您如何取得平衡?
答:It is a fact that different generations, and different people of different ethnic origins, they have different views on China. But they all agree on one thing: that is democracy. (事實上不同世代和不同族群的民眾對中國大陸會有不同的看法。但是,有一件事情,他們的意見一致,那就是民主。)
問:美國自1979年之後改承認「中華人民共和國」(首都在北京)代表「中國」,而將中華民國的臺灣(首都在臺北)視為一個「實體」(entity),您覺得這是公平的嗎?
答:我想我不太清楚美國在講這個字- “entity”的時候,它的意思是什麼,但是這個 “entity"有很多可以詮釋的空間。以臺灣來講,我們有一個完整的政府跟民主的機制,我們有軍隊,我們是一個可以為自己做決定的國家。所以,或許美國或者其他國家有不同的想法或是不同的角度,但從我們來看,其實絕大多數的臺灣人覺得我們確實是一個國家。
問:沒有被國際社會承認,您是否覺得不公平?
答:It is indeed unfair。(這確實是不太公平)
問:美國讀者與我都難以理解,身為臺灣總統,您只被允許在美過境停留48小時。
答:It is indeed. (的確如此。)
問:有報導指出,來自中國大陸的觀光客減少了,這會傷害臺灣的觀光產業嗎?
答:我們是看到有一些在量上面的減少,但是整體而言,對我們觀光產業有多大的衝擊,我們還在評估當中。不過整體來說,我們也希望我們觀光客的來源是多元的。所以,我們也會持續強化對於其他來源觀光客的爭取,而且我們的觀光產業可以發展出適應不同來源的觀光客,能夠更多元,而且更能夠適應不同的觀光客。
問:中國大陸如果執意的話,可能會對臺灣施加更多壓力,他們會威脅破壞你們與邦交國的關係並嚇跑他們,您會擔心這個嗎?
答:關於經濟的手段,我不是指他們(中國大陸)現在正在做,但如果他們用經濟手段加壓力的話,其實中國大陸也應該想像他們要付出的代價,就是今天中國大陸可以這樣對臺灣的話,它也可以對其他周邊的國家。所以,我相信很多周邊的國家都會很仔細地觀察中國大陸會不會對臺灣以經濟的手段來加壓,中國大陸如果要成為一個在這個區域是受尊敬的國家,我相信他們會小心地考慮這件事。
問:所以您認為臺灣與邦交國的關係會繼續維持嗎?
答:我們會盡力維持我們的邦交國,也希望跟我們邦交國發展出一種互惠的關係,也就是在經濟發展、社會發展、文化及教育上的交流都能持續強化,讓他們真心感受到與中華民國維持邦交是一件有意義且有助益的事情。
問:您的前任馬總統曾計畫向美國購買66架F16戰機,儘管有47位美國參議員致函支持,但最後都沒有結果,您會繼續提出此項請求嗎?
答:我們會持續評估國防的需求,持續向美國提出軍事合作計畫,所以這些方面我們會持續與美方來進行溝通,同時也會對防衛需求做更準確的評估。在這個階段,我們的需求主要還是在水面艦、潛艇、防空系統及網路安全,這些方面我們有比較強的需求。
問:馬前總統之前也希望向美國購買柴電潛艦,但未竟其功,您會再重覆此訴求嗎?
答:In three areas our needs are more urgent, there are surface ships and submarines, air-defense and cyber-security areas. In submarines, we are trying to develop our own, to develop indigenous capabilities.(在三個領域,我們的需求較急迫,如水面艦和潛水艇、空防和網路安全領域。在潛水艇方面,我們正嘗試著開發自己的潛艇,發展本國的能力。)
問:美國總統候選人柯琳頓(Hillary Clinton)與川普(Donald Trump),哪一位當選對臺灣比較好?
答:作為一個其他國家政府的領導人,我們不方便對美國總統選舉做過多的評論。不過我們也希望,無論哪一位當選美國總統,我們都能夠持續現在的關係,而且在現在的關係上,發展下一階段更緊密且互惠的關係。
問:您施政的焦點是內政,像是提高薪資以及增加休假的時間,但是目前臺灣經濟成長率低於1%,您如何在增強經濟發展的同時,亦增加社會福利呢?
答:我想這些事情,不是一個藥方可以解決所有問題,其實臺灣的經濟需要做結構性的調整。也就是我們新的經濟發展模式是走向以創新研發來讓我國的產業可以進到下一個階段、下一個時代。這跟以往我們以製造、效率,也就是成本驅動的成長模式是不一樣。因此我國在下一個世代的經濟產業規劃上非常強調創新與研發,而臺灣剛好是一個適合創新與研發的地方,因為我們有很多好的產業基礎,也有很多好的研發人才。因此只要我國在這裡著力夠深,我們會用幾個主要的產業來帶動整個臺灣產業的轉型,而這幾個主要的產業包括生技、綠能、智慧機械、IOT的產業及國防產業。
問:中國大陸不是你們第一大貿易夥伴嗎?
答:到現在為止還是,但問題是因為兩方的經濟互補性已經開始在降低、而競爭性已經在加強,所以我們對於雙方的經濟與貿易關係必須做一個重新檢討,務必要使雙方的經貿關係是一個相輔相成且互利的關係,而不是一個過度競爭的情況。
The two economies in the past had a high degree of complementarity, and since we had the ability to organize a manufacturing process, and then we move our manufacturing to the ability to China to make best use of their labor. And now the situation is very different. I mean, the labor cost is increasing and China has their own capability.(過去兩岸經濟有高度的互補性,而我們擁有製造業能力,並轉往對岸,善用他們的勞力。而今非昔比,對岸勞力成本增加,且已具備製造能力了。)
問:所以中國大陸變成臺灣的競爭對手?
答:They are more and more our competitors.(他們越來越是我們的競爭對手了。)
問:我看到您對海牙常設仲裁庭有關南海仲裁結果表示失望,該仲裁將臺灣聲索的太平島認定為「礁」,而非「島嶼」,因此不能享有200浬專屬經濟海域,您會遵守仲裁庭的判斷嗎?
答:我們已經公開聲明,這個仲裁的決定有損於臺灣的利益,所以我們不能夠接受,我們也認為這個裁判對臺灣沒有法律約束力。主要有幾個原因,第一個是因為我們是一個重要的利益相關方,但是我們沒有被邀請參與整個仲裁的程序。第二,我們對於被稱為「The Taiwan Authority of China」不能接受。第三,在這個地區,我們擁有主權的太平島,在裁決中被認為是一個「礁」而不是「島」,這是違反我們長期以來的主張,我們也認為它確實是一個島。在這裡我想利用這個機會,把臺灣政府對南海爭端的立場做一個說明。第一,當然是有關南海爭端應該依據國際法與海洋法,包括《聯合國海洋法公約》,用和平的方式來解決。第二,我們主張臺灣應該要納入多邊爭端解決的機制。第三,在這個地區的相關國家有義務維護南海的航行與飛越自由。第四,中華民國主張以「擱置爭議、共同開發」的方式處理南海爭議。我們期待相關國家能秉持相同方式進行協商,來和平解決這個爭端。
問:您是亞洲地區首位並非出自於政治世家的女性總統,您如何做到的?
答:我覺得我的出現其實跟臺灣的民主發展很有關係,也就是說,臺灣民主發展的過程是一個漸進、由下而上的過程。所以臺灣的新世代領導人其實都來自民間或是跟基層有比較強的連結的政黨。
問:在男性主導的社會裡,女性要爬升到領導人的地位一定很難。
答:Yes to a certain extent, but I think the society and our democracy is mature enough to appreciate the value of the individual politicians. They place emphasis on the quality and the value of individual politicians rather than their gender. So of course, some people will find it fashionable to find a woman leader, but I think the reason why people chose me as leader of this country was because of my policy, my values, suit the needs of Taiwan today.(某種程度上是,但我認為我們的社會和民主已夠成熟,能欣賞個別政治人物的價值。他們重視個別政治人物的品質和價值勝過性別。所以,當然,某些人會覺得找個女性領導人很時尚,但我覺得人民選我當這個國家的領導人,是因為我的政策、我的價值符合現今的臺灣需要。)
Meaning that we represent people who want to have change in this society, after years and decades this place has been dominated by a single party, with the exception of 2000-2008, but over the last few decades, all dominated by the KMT. The whole social structure and values were shaped by this regime, KMT government, over the years. But people now realize that we’re in a different situation now, we want to move forward, we have to restructure ourselves, and redefine the current values. So they want the place to be more democratic. They want this place to place more emphasis on human rights and transparency, in terms of government decision-making and public participation in the government’s decision-making process. And essentially people want to participate, they want to have a voice in the major decisions of the government. So this is somehow different from the way the government conducted business since the days when this place was an authoritarian place.(我們代表社會上渴望改變的人民。這片土地除了2000年到2008年以外,數十年來均被單一政黨,即國民黨所主導,整個社會結構及價值都由這個政權形塑而成。如今人民了解我們的環境已經不同,我們想要向前行,我們想要進行重整,重行定義目前的價值。人民想要更為民主的環境,在政府決策過程中,民眾能參與官方決策,並更重視人權及透明度。本質上來說,人民想要在政府重大決策中,能參與其中並發聲。這與過去這片土地是威權統治、由政府主導的情境,有些許不同。)
問:國民黨長期進行軍事統治?
答:So the expectation of the people is very different. They want democracy, they want public participation, they want transparency, they want to have fair elections, they want to have sound judicial system, not too much interfered by politics. They want to have an effective judicial system to settle whatever disputes that people may have in their daily lives so they want to have a good social safety net to protect them in case they fell in a very competitive society. (現在人民的期待有很大的不同,他們想要民主、民眾參與的機會與透明度,以及公平的選舉;他們想要有完善的司法體制,不要有太多的政治干預;他們想要有效的司法體制,以處理日常生活遇到的爭議,擁有妥善的安全網來保障他們,以防在競爭劇烈的社會中陷入困頓。)
---
華盛頓郵報專訪連結 https://goo.gl/Mitl0e
some可數嗎 在 Hey It's Dena Youtube 的評價
我已經看到好多的你們傳你們在聽歌的截圖給我IG了...已哭😭
FB: https://goo.gl/TLQqrc
▶ OPEN FOR MORE INFO! /更多資訊在↓↓
-------------------------------------------------✧
▶ listen and download/數位音樂平台上架
[Dena張粹方] - [你愛她 You Love Her]
KKBOX: https://kkbox.fm/Fa2c3x
MyMusic: https://goo.gl/8UWfmS
friDay: https://goo.gl/Lr3wkV
Spotify: https://goo.gl/usDyaj
Apple Music: https://goo.gl/pkGBNE
iTunes: https://goo.gl/iuK1g3
-------------------------------------------------✧
▶ more videos/熱門影片連結
你愛她原版(英文版Shouldn't Be Missing Original Song)
https://youtu.be/cT_bJ9oUhvw
吉他教學Guitar Tutorial
https://youtu.be/7aMavz_xYTk
-------------------------------------------------✧
▶ extra content/補充內容
這首歌是形容懷念一段好不容易放下了的感情。有時候結束一段感情時,自己耗費好大的勇氣去放下後,卻在街頭偶遇的時刻,突然有種好想回到過去的甜蜜 的雜念突然浮起 這尷尬又矛盾的感覺...
很榮幸的可以請到大師李岩修老師填詞,老師精準地把這情緒文字化,把無奈的感覺做了另一種種延伸,讓Dena想起自己在八年前,超級喜歡ㄧ個學長!常會藉機跟他聊天~他卻有一直都有女朋友...自己只能默默在一旁欣賞學長支持著他。(高中耍花癡萬歲)
你愛她 You Love Her
曲music: Dena張粹方
詞lyrics: 李岩修
你愛我嗎 還是還愛著她 Do you actually love me, or is it still her?
我們就這樣子吧 I guess this is it
連面對著面 也不再說話 You’re standing in front of me, but words don’t come out
感情 降溫到冰點了嗎 Have we reached our freezing point
像落地的糖花 沾滿了 Like fallen flower covered in sand
那哽咽的沙
為什麼 每當你說起了她 every time you spoke of her
就要裝作其實我也很喜歡她 why did I pretend to like her
其實你還愛她 承認吧 她和我的不一樣 You still love her, right? We’re not the same to you
你是我的終點站 我只是她短暫的接班 I gave you all of me, but I’m just another rest stop to you
填補你們分手的傷 Here to fix your wounds
我臉上的淚光 等不到你替我擦乾 I know now you will never come back and dry my tears
我不該太樂觀 我是你預定的對象 I should’ve known
這問題 早應該 有答案 I should’ve known from the beginning
我們就這樣子吧 I guess this is it
連面對著面 也不再說話 You’re right in front of me but we’re not talking
感情 降溫到冰點了嗎 Have we reached the freezing point
像落地的糖花 沾滿了 like a fallen flower covered in sand
那哽咽的沙
為什麼 每當你說起了她 every time you spoke of her
就要裝作其實我也很喜歡她 I had to pretend that I like her
其實你還愛她 承認吧 她和我的不一樣 You still love her, admit it, I’m just not like her
你是我的終點站 我只是她短暫的接班 You’re my last destination, but I’m just another rest stop to you
填補你們分手的傷 Here to fix your wounds
我臉上的淚光 等不到你替我擦乾 I know now you will never come back and dry my tears
我不是很堅強 是不想讓你為難 I’m not actually strong, I just don’t want you to hurt too
愛不自私說真的好難 It’s hard to be unselfish in love
也不想 讓自己再勉強 I’m tired of letting myself down again
若愛情變了樣 一片虛無荒涼 but my heart would be a desert without your love
想問 你愛過 我~嗎 不要 再欺騙我 Have you ever loved me? Can you just be honest?
就算 不會是我要的答案 But I already know the answer
其實你還愛她 承認吧 You still love her, right?
無論有多沮喪 我會面對和習慣 It’s okay I understand
愛情 本就 會是這麼樣 Isn’t this all what love is about
你還愛她 那就去吧 You still love her, then go
我會在遠方 祝福著你和她 I’ll just be here, hoping you’ll be happy
我的淚光 我自己 想辦法 I’ll dry my own tears, and learn to move on
-------------------------------------------------✧
▶ social media/社群
Facebook Page/粉絲專頁
https://goo.gl/ygpXwC
Instagram
https://goo.gl/nAhXXu @dena_chang
old Youtube/舊頻道
https://goo.gl/J3tjka
-------------------------------------------------✧
▶Business Inquiries/合作洽談
1. [email protected]
-------------------------------------------------✧
credits
【音樂出處】
東聲唱片傳播有限公司 https://goo.gl/e3JPHp
製作人:徐嘉良老師
執行製作:蕭昱峋
編曲:丁天牧
鋼琴:吳柏毅
混音: 李冠彰
詞:李岩修
曲:Dena 張粹方
/
【MV製作團隊】
萌門兔影像工作室 Moment 2 Studio
/
【演員】
上班族花心男:陳彥嘉 George
咖啡店打工女大生: 小潔_Mina
前女友:林思萱
店長:Dollar
/
【場地】
探尋咖啡 Touch Café
-------------------------------------------------✧
新朋友嗎? 嗨我是Dena! 高中開始追求我的音樂之路,畢業於輔仁大學護理系! 畢業後終於有勇氣全程灌注去美國念音樂! 這個頻道是分享著我最真實的故事! 歡迎加入我的dna這個大家庭一起陪伴彼此成長! 頻道中提供著Dena留學分享、音樂作品、彩妝、生活實錄Vlog等等! 有時候還會來點英文教學哦!
Welcome to my channel! I'm a singer/songwriter based in Taiwan! This channel is pretty much about my current life, my experiences studying at Berklee College of Music in the states, things that I love(music and makeup!) um... you will be expecting a lot of some REALLY chatty videos... (you are warned)!
-------------------------------------------------✧
♦ KEYWORDS: dena chang 張粹方 2018 生活紀錄 vlog taiwanese 康熙來了 創作歌手 美國 Berklee School Of Music 英文歌 分享 music favorites favourites faves 自彈自唱 彈唱 化妝 how i learned english 輕鬆 學英文 教英文 美國 美式 腔調 留學 英語 教學 自學 education 台北 台灣 補習班 生活 lifestyle video 你愛她 官方音樂 官方MV official music video Shouldn’t Be Missing singer songwriter taipei taiwan
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/sTHOhxPv6dk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLA1ZsTOzW2LW9h71nZ5BGSYdFljOg)
some可數嗎 在 Hello Catie Youtube 的評價
所有提到的網站都會列在下面, 一些購物注意事項也都會註明
請務必閱讀描述欄唷
✌ More Catie ⇊ ---------------------------------------------------
Blog: http://hellocatie.pixnet.net/blog
FB: https://www.facebook.com/hellocatie45
IG: https://instagram.com/hellocatie45/
微博: http://weibo.com/u/5857005306
For business inquiries ▸▸ byumoe88@gmail.com (business only!!)
✌ More information about this video⇊ -------------------
◂◂提到的網站▸▸
我桌上的吸管杯▸ https://www.shopbop.com/eat-cake-breakfast-tumbler-straw/vp/v=1/1508114388.htm
♥ Selfridges▸https://goo.gl/ornkmS 單次運費£25, 建議購買一年運費吃到飽僅需£33.33, 不限金額不限購買次數
寄送速度快, 約一週
運送到歐盟以外的國家結帳會扣除英國當地消費稅(進17%)
買到一定金額之後網站會直接於結帳時加上收受國的關稅(那個"一定金額"是多少我也不知道, 寄到台灣台灣美妝品我算過稅率大約是7%)
到貨不會再另外被收關稅
♥ Cult Beauty▸ https://goo.gl/fkQB8j 買滿£50免國際郵資
寄送速度慢, 約3-4週
商品抵台"有可能"會被另外收取關稅, 因為台灣海關是用抽查的, 所以到底會不會被收稅誰也說不準!
♥ SPACE.NK▸https://goo.gl/JJMXJU
滿£100免國際郵資, 寄送快速 約一週內到
我之前買都沒有被收稅, 但關稅這東西誰也說不準喔!
♥ BEAUTY EXPERT▸ https://goo.gl/oCzAsV
購物不限金額免國際郵資, 寄送速度也是要大約3-4週
滿£120升級快捷, 約一週到貨
會不會被收稅我不知道~
♥ LOOK FANTASTIC▸ https://goo.gl/pCjDnk
運費規則跟BEAUTY EXPERT一樣
常常有折扣! 也有一些開架品牌
♥ ASOS▸https://goo.gl/QxSMxG 滿£27.6免運
寄送速度慢~也是約3-4週
在各折扣季節可以遇到全站八折, 好像有時候還有全站七折
通常我都是等到全站折扣才買
我買過N次沒有被收過稅, 不過一樣都是要看海關有沒有抽到喔
美妝有開架牌挺好買的, 還有paul & joe便宜很多
另外Gift區我超愛逛!
Hope you enjoy this video!
XO - Catie
✌ FAQ ⇊ ---------------------------------------------------
What camera do you use使用的相機: Panasonic GF9
What's your skin type我的膚質: Normal to dry中性(眼下偏乾)
What software do you use to edit video影像剪輯軟體: 威力導演
DISCLAIMER:
This is NOT a sponsored video! Some of the links are affiliated.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/enMoZ55SF7w/hqdefault.jpg)
some可數嗎 在 美麗烘焙Baker's Playground Youtube 的評價
馬卡龍其實一點都不難,只要掌握好一些訣竅就可以很容易成功了。
這個視頻裏我會很仔細的分解每個步驟,希望你們都可以成功的做出馬卡龍!
還有更多需要注意的點在Tips裏會詳細跟你們說明,不要忘記看哦!
覺得馬卡龍太甜嗎?看看這個少糖版馬卡龍的做法吧,好吃又不甜:
https://youtu.be/MUxANhLpeLA
看了我的基礎馬卡龍詳解視頻,還是失敗了嗎?那就看這裏,失敗原因通通告訴你:
https://youtu.be/vKiOgo4ZBec
做完這個基礎馬卡龍後,可以試試看這個 cute macaron tutorial:
波霸奶茶馬卡龍 https://youtu.be/3lOE0OVoruY
卡通馬卡龍做法大集合#1 Cartoon Macarons Compilation
https://youtu.be/MXG4hPmp8ig
超可愛小雞馬卡龍 thanks giving holiday turkey macarons
https://youtu.be/iffCJDm56j0
超可愛的愛心熊馬卡龍 Bear's love macarons
https://www.youtube.com/watch?v=YIygPYflhF0
萬聖節動物小精靈馬卡龍 Halloween Playful Ghost Macaron
https://youtu.be/DLjjRJyVWnc
復仇者聯盟馬卡龍 avengers macarons
https://youtu.be/vVKvPRw6SsU
夢幻聖誕馬卡龍,陪你過聖誕節adorable Christmas macarons
https://youtu.be/jf5DF_Ma3_I
復活節馬卡龍 &分享一次性做出不同顏色的技巧 Happy Easter Macarons
https://youtu.be/1UxIhT0lJn0
材料ingredient(可以做20個小的圓形馬卡龍 make 20 small macarons):
Almond Meal 杏仁粉: 2 oz=57g
Powder Sugar 糖粉: 3.5 oz=100g
Egg White 蛋白:2 oz=57g
Sugar 糖: 1.75 oz=50g
Filling 餡料:mascarpone cheese
Tips:
1. 請選用磨細的杏仁粉,如果你買來的杏仁粉顆粒很大,那就需要用料理機把它打細再使用,用料理機打細的時候,要把杏仁粉和糖粉一起打,避免杏仁粉在攪打的時候出油。
2. 杏仁粉和糖粉一定要過篩,過篩的網不用選兩層或者三層那種很密的,用普通的一層的網就可以了。
3. 塔塔粉是酸性的,可以幫助蛋白打發,使蛋白更膨和加強韌性,這樣蛋白會更穩定。如果沒有也可以省略不加。
4. 蛋白是打到硬性發泡,也就是視頻裡面看到豎起來是有一個直立尖尖的角,我覺得打到豎起來10點到11點鐘是最好的。
5. 色素請選用Gel paste的那種比較濃稠的狀態的食用色素或者粉狀的色粉,不要用很稀的流水狀的色素,這樣比較不會影響蛋白糊的狀態。
6. 馬卡龍的成敗關鍵在面糊攪拌到最後的狀態,所以攪拌過程要有耐心,時不時把攪拌棒提起來檢查面糊滴下來的速度, 攪拌到面糊斷斷續續流下來就可以停止了,具體看視頻大圖。(寧可慢一點攪拌也不要一下子就很用力攪拌,一攪拌過頭就要重頭再來了)
7. 如果擠完馬卡龍,晾幹後仍然有尖角,可以用手沾一點水,然後輕輕的把尖角按下去。
8. 晾乾馬卡龍需要的時間,會根據你的居住地濕度,溫度有所不同。我的訣竅是把馬卡龍放在烤箱上面晾乾,這樣因為烤箱本身預熱了有熱度在,會幫助馬卡龍更快晾乾。 (我在洛杉磯,晾乾時間是15分鐘)當然如果你的烤箱有熱風的功能就更方便了,沒有熱風功能,也可以拿電吹風對著馬卡龍吹, 或者烤箱預熱到最低的溫度70C, 把馬卡龍放進去15分鐘。新加坡,馬來西亞的朋友,你們不孤單,有訂閱者反應他們需要2小時晾乾馬卡龍:)以上方法可以試試喔。
9. 烘烤馬卡龍的時間不是一定的,隨著馬卡龍的數量和大小也會不同。如果你的馬卡龍尺寸比較大,或者你一次做的比較多,相應的烘烤時間就要延長了。有的時候你的烤箱溫度不一定會准確,可以買一個烤箱溫度計放在裏面查看你的烤箱溫度。
對於想要烤白色的馬卡龍,怕顏色烤黃的朋友,我的建議是:烤箱140C, 馬卡龍放在最下層烤10分鐘, 降溫到130C, 把馬卡龍的烤盤轉180度烤7分鐘。這個時候測試馬卡龍是否烤熟,用手指輕輕敲馬卡龍的正中央,如果還是有點濕軟, 再把烤箱降溫到120C, 烤5分鐘。高溫是為了保證馬卡龍能穩定的長高以防空心,低溫是為了保證馬卡龍內部烤熟。
10. 剛烤完的馬卡龍是像餅幹一樣比較脆的,夾餡完吸收餡料的濕度才會變軟。如果不急著吃,也可以把馬卡龍放到密封的盒子裏放在冰箱裏保存,到想吃的時候再拿出來組裝夾餡。
11. 視頻裏的餡料是馬斯卡彭乳酪,我是完全沒有加糖,直接把乳酪當夾心,因爲馬卡龍本身就有一定的甜度了,對于我來說剛剛好。如果你喜歡吃很甜的話,也可以拌一些糖粉到乳酪裏攪拌均勻當做夾心。
12. 第一次做可以把份量減少,先試試手感,視頻內做的馬卡龍是比較小的圓形,大概20個。
补充一下晾乾馬卡龍的辅助方法:
1. 手持吹風機,保持吹風機離馬卡龍30cm左右,均勻的吹,不要距離太近,防止馬卡龍麵糊被吹歪哦。同理,也可以空調冷氣吹馬卡龍的表面,保持一定距離,用冷氣去晾乾,記得吹的時候調整180方向,讓馬卡龍360都有晾乾到。
2. 烤箱有熱風功能的話,打開熱風功能,可以調試溫度的話,選擇30度,吹熱風可以加快晾乾馬卡龍。吹5分鐘左右就可以檢查下了,用手碰馬卡龍的表面不粘手就可以烤了。
3. 沒有熱風的話,烤箱有上下火功能的,可以打開上火,溫度選擇40度,講馬卡龍放進去晾乾,利用上火的熱度把馬卡龍皮晾乾。
4. 如果不能選擇低於50度的烤箱,那麼烤箱預熱100度,然後關火,把馬卡龍放進去,不要關烤箱的門,保持半開的狀態,用烤箱的餘溫晾乾馬卡龍。大概五分鐘檢查一次是否不粘手了。
我的常用烘焙工具 my often used baking utensils:
www.amazon.com/shop/bakersplayground
Follow me on:
►Instagram: https://www.instagram.com/bakersplayground
►Facebook: https://www.facebook.com/bakerplayground
►微博 https://www.Weibo.com/bakersplayground
►合作影片請email:meouic@hotmail.com
Disclaimer: This video is NOT sponsored, some of the links above are affiliate links.
PACIFIC SUNby Nicolai Heidlas
https://www.hooksounds.com/author/nicolai-hs
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/RgNUfRgNwYc/hqdefault.jpg)
some可數嗎 在 Some 後面加什麼在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的八卦
英文的”some”後面,要用單數還是複數? | Yahoo奇摩知識+那就要看你的用法囉!! (1)通常用於肯定句。 作形容詞用時修飾可數名詞或不可數名詞均可。 ... <看更多>
some可數嗎 在 Some 後面加什麼在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的八卦
英文的”some”後面,要用單數還是複數? | Yahoo奇摩知識+那就要看你的用法囉!! (1)通常用於肯定句。 作形容詞用時修飾可數名詞或不可數名詞均可。 ... <看更多>