有一天你會發現,時間才是最珍貴的;把它留給重要的人吧。
One day you'll realize that time is the most precious; save it for those who truly matter.
鐘點戰 (In Time), 2011
中文電影介紹:http://bit.ly/1sPrhAT
水尢:最前面那個一搞不好自己加上去的
水某:只有你才會這麼無聊
今天下午17:00,好萊塢電影台要播出喔!
<心得>
同時也有165部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》 Brave Shine 作詞:aimerrhythm 作曲:小山壽 編曲:玉井健二、大西省吾 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創...
save中文 在 Facebook 八卦
【 林家謙《一人之境》登陸日本 】
MeWe版本:https://bit.ly/3e35irH
現年29歲的林家謙,2014年加入樂壇後一直居於幕後,先後創作《矛盾一生》、《壞與更壞》、《心之科學》、《愛情是一種法國甜品》等數十首作品。及至2019年1月,他正式走進錄音室,獻唱第一首派台歌《下一位前度》,並包辦作曲、編曲、監製,正式以獨立歌手的身份出道,之後於短短兩年間,先後憑《拼命無恙》、《一人之境》、《特倫斯夢遊仙境》及《時光倒流一句話》橫掃多個本地流行榜冠軍位置,成功掀起「我謙熱潮」,粉絲人數激增,而在本月中舉行的ViuTV音樂頒獎典禮《Chill Club推介榜年度推介20/21》裏,他更勇奪「Chill Club年度之歌」及「Chill Club年度男歌手金獎」等六項殊榮 ( https://bit.ly/3gKHKK4 ),與人氣組合MIRROR一同成為媒體焦點。雖然身為處女座的林家謙承認人急升有壓力,直言想「縮返去做幕後」,於頒獎禮後亦刻意保持低調,不過作為本地樂壇新一代「潛力股」,有如漆黑中的螢火蟲那樣,怎樣也會有人留意。2021年4月26日,林家謙再度為其音樂事業寫下新一頁,皆因他的成名作《一人之境》首度登陸日本,於當地電台J-WAVE的音樂節目播出。 ( https://bit.ly/3aMHCpw )
J-WAVE是一家以東京為廣播對象地域的日本FM廣播電台,屬於「日本FM聯盟」(JFL),即由日本私營FM廣播電台組成的廣播聯播網成員之一。逢周一至周四早上9時至下午1時,都會播出節目《STEP ONE》,由兩位DJ ── Sascha(サッシャ)和Neuhauss萌菜(ノイハウス萌菜)主持,每次都會播出大量日本和海外歌曲,就以4月26日(周一)播出的一集為例,節目裏先後播出Sixpence None The Richer的《Don't Dream It's Over》、Weeknd & Ariana Grande的《Save Your Tears(Remix)》、Jamiroquai的《Blow Your Mind》以及星野源《Family Song》等等。
不過這天最令香港人感到自豪的,是Sascha以廣東話介紹林家謙主唱的《一人之境》,畢竟是外語,所以Sascha說是也有點「咬字唔正」,《一人之境》唸作「Yi Yan Si Gang」,而林家謙則以其洋名Terence Lam表達,而《一人之境C Major》並非甚麼特別版,而是去年推出的專輯《MAJOR IN MINOR》裏,所有歌曲在歌名之後,都會列出調性(音樂術語),而C Major就是C大調的意思。記者花了些功夫,於電台官網找到節目的錄音重溫版本,發現兩位主持對於《一人之境》的介紹不多,除了歌名外,只在歌曲播完之後,Sascha說:「是一首很美妙的Ballade!」而Neuhauss萌菜則讚美道:「是一首很柔和的樂曲!」
至於林家謙本人對於今次能夠衝出香港有何感受?記者曾經嘗試聯絡他,但至今未有回覆,似乎是因應近日的低調作風,不過他在個人Instagram的限時動態則有發文提及此事,轉貼一位現時身在日本工作的粉絲「報料」:「我係日本打工的,公司每日都播一間叫J-WAVE的電台(即香港的叱咤903),近兩年嚟,你係佢哋第二個播嘅香港歌手,第一個係王菲!」林家謙對此表示感激,回覆對方說:「Thanks for telling me and capturing for me!」(多謝你告訴我這個消息,又分享截圖給我!)而根據「遠距離兄弟」的IG發帖,則指J-WAVE的電台節目除了播放《一人之境》外,亦有介紹林家謙的新歌《神奇的糊塗魔藥》,文中指:「直播果(嗰)陣公司收音機太細聲聽唔清,後尾聽返Online版,係介紹Apple Music個香港Chart(排行榜),頭三位都係林家謙!」
香港歌手揚威日本,歷史上例子不算多,除了剛才提到的王菲和林家謙,以及陳美齡與關淑怡外,另一個要說的是林憶蓮。1992年4月,其專輯《野花》在當地發行,但主打單曲並非香港的《再生戀》,而是《夜來香》及《Wildflower》,並推出3吋CD Single,其中一個說法,是利用《夜來香》的原唱李香蘭在日本的知名度,以及歌曲中散發的老上海情懷(原唱於1944年推出),基於當地市場會有些人可能聽過這首老歌,才有此市場考量。1992年5月17日,《夜來香》曾經登上日本J-WAVE的「Tokio Hot 100」流行榜第49位,成為史上第一位以中文歌打入日本流行榜的香港歌手。
【 林家謙系列報道 】
*音樂永續計劃林家謙重唱蔡健雅《拋物綫》:https://bit.ly/3gN7iGo
*林家謙點解揀著衛衣亮相叱咤:https://bit.ly/3aMIMRU
林家謙圖片提供: instagram.com/nickyjai
鳴謝日語翻譯:關震海
原文刊於《香港01》──
標題:「林家謙年度金曲衝出香港 連日本電台J-WAVE都推介《一人之境》」https://bit.ly/3vyo0h1
(29042021)
#游大東影視筆記 #游大東 #林家謙 林家謙 Terence Lam #一人之境 #JWAVE #廣東歌 快樂的 浪遊旅人 做乜膠睇電視 我睇咗啲乜嘢 Music Picks J-WAVE 81.3FM 廣東歌fans應援事件 Hong Kong Singer Channel 囧報 Stand News 立場新聞 葉一知 羅冠聰 Nathan Law
save中文 在 東京自耕農 Leo's Tokyo Life Facebook 八卦
我之所以會討厭那國人的理由-2
©yae
作者本人推特:https://twitter.com/yaenosuki
後續還有很多,自耕農會再找時間陸續翻譯上來
如果想搶先看完可至FB粉絲頁 Otaku Save HK
裡頭的置頂文有港人作者的中文翻譯版
#已授權翻譯 #yae #矢恵 #あの国の人民に嫌悪感を持ってしまった理由 #我之所以會討厭那國人的理由 #香港デモ #StandwithHK #OtakuSaveHK #那國人 #禁書 #東京自耕農 #tokyofarmer
save中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
Brave Shine
作詞:aimerrhythm
作曲:小山壽
編曲:玉井健二、大西省吾
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 凛とアーチャー - 曽我誠:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=53045051
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2853831
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
左手に隠した 願いは願いのままで
覚めない幻見てた
右手には空の記憶 誰もしらない世界の果て
やまない雨にうたれていた
守りたいものを守れる強さ
それを信じられなくなる弱さ
すべてを受け入れて 未来を探す
Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life かざした刃の先に想いを重ねた
祈りは時を超えて
Your brave shine
光ること忘れた 青い星が残してく 消えない影見てた
すれ違う赤の軌道 何も知らない子供のまま 明けない夜を彷徨ってた
失くせないものを失くした弱さ
何も信じられなくなる脆さ
立てなくなっても 運命は進む
Break down 崩れ堕ちてゆく星座が 傷つけあう夜
You're breaking dawn 交わした約束の中に
独りを支えた確かな理想を添えて
守りたいものを守れるのなら
すべてを受け入れて 未来を探す
夜明けを灯す
Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life 重ねた涙の果てに光を見つけた
祈りは時を超えて
My brave shine
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
藏在左手中的願望,仍是願望
就這樣藏著最原本的模樣,做著不會清醒的虛幻之夢
而右手中空虛的記憶,則在無人知曉的世界盡頭
被不會止息的雨點傾盆地摧殘著
能夠守護想要守護的所有的,那份堅強
與漸漸無法相信這份堅強的,那份懦弱
就接受這一切,開始尋找明日的未來
勇士的榮光啊,只要伸出手便能發現
那都還存在於這個夜晚之中、存在於這個傷痕累累的夜晚
你創造了我的一生,在刀光劍影的盡頭滿載所有思念
而這份祈禱將會穿越時間——
成為屬於你的,勇士的榮光……
注視著,那遺忘了如何散發光芒的湛藍星球所遺留下來的,那不會消失的影子
那紅色的軌道與你擦身而過,而你卻仍然是個無知的孩子,徬徨在沒有破曉的夜
因為失去了不能失去的東西的,那份弱小
與因此而無法相信任何事物的,那份脆弱
就算因此而無法挺身,這份早已註定的命運,仍然會繼續前行
一切都瓦解了,在這爭相崩落的星座們互相傷害的夜晚
你正在開創這個黎明,在互相許下的,那些約定的話語之中
帶著這使人熬過孤獨的,確切的夢中理想……
若是能夠守護想要守護的所有
那麼就接受這一切,前去探尋明日的未來
點亮,這個拂曉
勇士的榮光啊,只要伸出手便能察覺
那都還存在於這個夜晚之中,存在於這個遍體鱗傷的夜
你拯救了我的靈魂,在所有的淚水所累積的盡頭中,找到了光芒
而這份祈禱將會淵遠流傳——
成為屬於我的,勇士的榮光……
save中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
LAST STARDUST
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Unlimited Blade Works(Loli) - Magicians:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=50982851
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2915240
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ふりしきる強い雨 描いた理想の果て
震える肩濡らし 歩き続けた
擦り切れた小さな手 隙間を埋めるまで
色の消えた記憶 拾い集めた
愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい
失くしたもの 見つけたなら
傷つくのが運命だとしても 心はまだ彩を放つ
最後のStardust 舞いあがれ Dust to Dust, Ash to Ash 彼方へ
願いの破片よ 届け
遠ざかる通り雨 消えてく夜の風
孤独だけが 傍にたたずんでいた
選んだ 正しさ すべて間違いでもいい
信じたもの 守れたなら
傷だらけの硝子の心が 忘れかけた熱を灯す
最後のStardust 舞いあがれ Dust to Dust, Earth to Earth 彼方へ
願いの破片よ 永遠へ
Brave shine...
Stay the night...
Save my live
Your brave shine...
Brave shine...
傷つくのが運命だとしても 心はまだ彩を放つ
さよなら Judas 灰になれ Dust to Dust いつかの弱さへ
傷だらけの硝子の心が 忘れかけた熱を灯す
最後のStardust 舞いあがれ Dust to Dust, Ash to Ash 彼方へ
願いの破片よ 永遠へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
於傾盆的豪雨中,在那夢想的理想盡頭
淋濕著顫抖的肩膀,僅是持續地走
直到填滿這副遍體鱗傷的小手、填滿所有的縫隙
只是收集著,那些失去顏色的記憶
無論是那份憐愛,還是溫柔,就算捨棄這一切也無所謂
若是,已經找回了曾經失去的東西——
即使受傷是命中註定,這顆心也仍然散發著色彩
最後的星塵啊!起舞吧!讓塵埃回歸塵埃,讓灰燼回歸於灰燼
就讓這份願望的殘屑,也回歸於那個盡頭吧!
於漸漸遠去的陣雨中,在消逝的晚風裡
只有孤獨,停駐在我的身邊
就算,選擇的正義全部都是錯誤
若是守護了自己想要相信的東西的話——
那傷痕累累的玻璃之心,正在點亮那曾幾何時遺忘的熱情
最後的星塵啊!飛舞吧!就讓塵埃歸於塵埃,塵土歸於塵土
也讓這份願望的殘屑,回歸於盡頭的永恆吧!
勇士的榮光
還停留在這個夜晚中
讓我擁有這段人生路程
那是屬於你的,勇士的榮光
那僅屬於勇士的榮光——
縱使背負傷痛是一種註定的命運,這顆心,卻仍然散發著色彩
再見了,背叛理想的人啊!化為灰燼吧!就讓塵埃回歸到塵埃的居身之所,回歸到曾幾何時的弱小——
那遍體鱗傷的玻璃之心,正在點亮曾幾何時遺忘的熱情
如點點星屑的終末塵土啊!起舞吧!正如塵歸塵,土歸土
也就讓這份願望的殘塵,回歸於遠方、回歸於永恆吧!
save中文 在 AnJet Cat Youtube 的評價
加入惡魔獵人的行列,見證他們的傳奇:
https://store.steampowered.com/app/601150/Devil_May_Cry_5/
久等了, 週末終於抽空把這首超級熱血的神曲翻譯出來了, 希望大家喜歡!
英文原文字幕:
Devil Trigger
Casey Edwards feat. Ali Edwards
I’ll endure the exile...
I’ll endure the exile...
The darkness of night falls around my soul
And the hunter within loses control
Gotta let it out - gotta let it out
Gotta let it out - gotta let it out
This demon inside has ahold of me
Clenching its power - trying to break free
Gotta let it out - gotta let it out
Gotta let it out - gotta let it out
Move fast, baby - Don’t be slow
Step aside – reload – time to go
I can't seem to control
All this rage that's inside me
Pullin' shots - aimin' dots - Yeah I don't miss
Branded by Fire – Born in the abyss
Red hot temper – I just can’t resist
All this vengeance inside me
All of these thoughts runnin' through my head
Arm on fire, veins burnin' red
Frustration is gettin' bigger
Bang Bang Bang – Pull my Devil Trigger!
Embrace the darkness that’s within me
No hiding in the shadows anymore
When this wickedness consumes me
Nothing can save you and there’s no way out
I’m a wildfire you won't tame
Igniting my temper, can’t put out my flame
There’s no way to contain
This storm swelling inside me
I'm a bomb you can’t defuse
Might just accept you're gonna lose
Can't turn down, I refuse
To hold back anymore
All of these voices inside my head
Blinding my sight in a curtain of red
Frustration is getting bigger
Bang Bang Bang – Pull my Devil Trigger!
When the night ends it’s not over
We fight through to get closer
Like a silver bullet piercing through
I throw myself into you
#惡魔獵人5
#尼祿
#主題曲
#神曲
save中文 在 Save Myself-Ashe 中文翻譯- YouTube 的八卦
歡迎大家追蹤我的Instagram!連結:https://www.instagram.com/mirette_music/?hl=zh ... ... <看更多>