2017年的第一場圖書館故事,從牙齒保健開始談起!我跟孩子分享了兩本故事書,其中一本是大多數孩子都看過的五味太郎的「鱷魚怕怕牙醫怕怕」英文版 The Crocodile and the Dentist,另一本是一個不愛刷牙的小男孩與神奇牙刷的故事 The Boy Who Hated Toothbrushes。
由於五味太郎的故事太過經典,同時也是閱讀起步走的推薦書籍,所以在場的孩子幾乎都看過中文版,大家都還是很享受Michelle所鋪陳的緊張氣氛,一起跟著好不容易鼓起勇氣的鱷魚走進牙醫診所,也一起跟著怕被咬痛的牙醫勇敢地為鱷魚看診。
另一本繪本的主角Billy,他不喜歡牙刷,也不喜歡刷牙,直到有一天,他的牙齒掉下來,他滿心期待可以拿到牙仙子的金幣,卻只收到一張牙仙子留下的紙條及一支神奇牙刷,也因此,神奇牙刷改變了Billy不愛刷牙的習慣。我們一起分享喜歡的牙刷造型,也討論了不刷牙的壞處,大家都有正確的牙齒保健習慣!
聽完故事後,Michelle邀請小朋友一起幫忙把有著滿口黑牙的大嘴巴刷乾淨,隨著輕快的自編歌曲,一邊唱一邊刷牙,很快就把牙齒刷乾淨了呢!一塊兒來唱這首歌吧!
Brush, Brush, Brush You Teeth (Tune: Row, Row, Row Your Boat)
Brush, brush, brush your teeth.
Brush them every day.
Up and down, up and down.
Brush them this way.
Brush, brush, brush your teeth.
Brush them every day.
Back and forth, back and forth.
Brush them this way.
Brush, brush, brush your teeth.
Brush them every day.
In and out, in and out.
Brush them this way.
Brush, brush, brush your teeth.
Brush them every day.
Move around, move around.
Brush them this way.
「row row row your boat中文版」的推薦目錄:
- 關於row row row your boat中文版 在 Michelle's Story Corner Facebook
- 關於row row row your boat中文版 在 Smallx2 Facebook
- 關於row row row your boat中文版 在 Smohouse思默好時 Facebook
- 關於row row row your boat中文版 在 《Row Row Row Your Boat》中文版 - YouTube 的評價
- 關於row row row your boat中文版 在 中文儿歌【摇小船 】Row Row Row Your Boat中文版 - YouTube 的評價
- 關於row row row your boat中文版 在 【英文兒歌】Row Row Row Your Boat 小船滑呀滑|English ... 的評價
- 關於row row row your boat中文版 在 最新趨勢觀測站- row your boat中文的推薦與評價,YOUTUBE 的評價
row row row your boat中文版 在 Smallx2 Facebook 八卦
【Sing along with me簡中版登場】
Sing along with me!是我和英國出版社Nosy Crow在2013年開始合作的一系列童謠操作童書,後來,很幸運的在市場上大受好評,不僅出版了十多本系列作,後續也售出如美國、德國、法國等多國版權。
而今年,此系列的書終於將出版為簡體中文版,因此發行簡中版的中信出版社編輯特地邀請我,為小讀者們,撰寫了一篇作者導讀序,也在此分享給大家。
-合作的開端
2013年,英國的Nosy Crow出版社編輯,在網路上發現了我的插畫作品,於是,相隔9000多公里、不曾相識的兩人,搭起了合作的橋樑,開始了Sing Along With Me! 「跟我一起唱」這系列的合作。
跟歐美繪本出版社合作的這些段時間以來,有個特點讓我很喜歡,那就是他們普遍非常尊重作者本身的創作風格,或者換個角度,是會依照這次繪本主題與風格需求,尋找出適合詮釋的創作者人選,因此在風格的溝通上,能比較快建立起默契,並適當地給予創作者發揮空間。
起初知道此系列以擬人化動物為主題時,十分欣喜,從小我就非常喜歡動物,在插畫創作上,動物也理所當然成為最喜愛的題材。根據故事設計出的不同可愛動物主角,再結合我慣常使用的溫暖明亮的配色,兩者相組合,就成為這系列繪本最終呈現的標誌性圖像風格。
-創作的故事 圖像會說話
此系列因為是操作機關書的緣故,在構圖上的流程跟一般繪本不太相同,必須考量到機關的設計,機關設計會和構圖有連帶關係,兩者必須互相搭配,所以在一本書的企劃交到我手上的時候,通常都已經具備基本的骨幹,包括構圖雛形與故事結構,以便配合結構的刀模版型。接下來我的任務,就是讓作品從既有骨幹上,長出豐富的肌肉與生命力。
仔細看看繪本中的所有文字,其實僅僅是童謠歌詞,非常單純,但書裡的圖像,卻另有玄機,訴說著歌詞之外的另一條故事線……
像是在Row, Row, Row Your Boat中,歌詞描述划船的歡快,但在圖像故事裡,小船上的三位小主角,卻是前進叢林、極地,進行了一場精采的航海大冒險。而另一本作品Hey Diddle Diddle,可能是為了押韻的緣故,歌詞看似有點跳躍、有點無厘頭 ,在圖像故事中,則採用歌詞中的貓、牛、月亮等元素,呈現了一場午夜的樂園嘉年華,既夢幻又歡樂。
在文字的敘事線之外,再運用圖像來說故事,就好比是樂器合奏,雖然相異卻又協調,搭配在一起,像是兩段旋律交織成完整的樂曲。
讀者能在每幅畫面裡面,尋找偷偷埋藏於細節中的驚喜與趣味,甚至,共讀時也能跳脫原本的文字,親子一起透過圖像閱讀,詮釋屬於自己的新故事。
-創作的靈感哪裡來?
許多讀者最喜歡問創作者的一個問題,就是「創作靈感來自何處?」,其實靈感這東西,說玄也不玄,與其說是天外飛來一筆或靈光乍現,我認為,靈感必定源自於生活,只是,這個從生活經驗中汲取的靈感小種子,會先偷偷埋在心理的某處,或許是慢慢成長茁壯,也或許會像大雨過後的沙漠,突然一夜長出一片花園。
「創作」就是將作者的內心世界實體化的過程,所以不同作者,甚至同一作者在不同時空背景、生活體驗的薰陶下,亦會將影響體現在作品之中,所以,每次回首檢視自己的作品,都能在裡面發現人生的軌跡。
而在此系列中,動物角色的外貌、服裝造型,畫面中的顏色選擇跟搭配,就是我累積自生活中的觀察,將生活化的元素,用重新創作的形式應用到繪本中,使整體美術風格保有童趣不過度寫實,卻又能呼應現實世界,讓小讀者很快地融入其中。
-文化背景的關聯性
因為繪本企劃是英國的出版社,所以在溝通時,有時也能一窺來自不同文化背景的思考角度。
在Happy Birthday中,有個關於生日派對的場景,有件事情令我印象深刻,是當時因應這個的主題,我在最初的草圖中設計了一些可愛的糖果餅乾,但後來編輯請我修改成比較健康的水果盤、三明治等,可以了解到,在面對幼兒讀者的時候,編輯也很細心地希望呈現出最適合兒童的生活觀念,也呼應到在英國備受重視的幼兒肥胖問題。
繪本的主題除了帶入童謠,選材有時亦和節日有所呼應,讓閱讀繪本故事,也能變成節日應景的親子活動。
像是We Wish You a Merry Christmas聖誕快樂歌,當然就是非常適合年底聖誕季節的主題繪本。而以兔子為主角的Sleeping Bunnies,剛好與西方復活節的兔子意象貼合,當時也特地安排在復活節的季節出版發表。
-童謠的渲染力
Sing along with me 「跟我一起唱」這系列,顧名思義,每一本書的主題都是一首童謠。童謠有種魔力,從古至今,傳唱各地,男女老幼聽到旋律都能哼上一句,其中的不少曲目,甚至也都有中文版,而就是這樣親切、耳熟能詳的題材,很快就可以引起讀者的共鳴,我想這就是此系列作品最大的魅力之一。在視覺、觸覺之外,也帶入聽覺的元素,更加豐富了閱讀的體驗。
-跟著繪本環遊世界
此系列繪本出版之後,廣受讀者的好評,漸漸,開始有許多不同語言的版本問世。從美國版、德國版,一直到法國版、俄羅斯版等……,每每拿到不同語言版本的樣書,雖然可能看不懂上面的文字,但內心卻頗為悸動,彷彿透過繪本作品,而能環遊世界,用圖像創作跟世界各個角落的讀者產生了連結與交流,對我來說,真是一趟神奇的創作旅程。
有趣的是,雖然不同語言版本皆來自同一個作品,但也會因地制宜,或者隨著民情而有一些調整,或者在開本、裝禎上有所變化,一字排開好像同個家庭的兄弟姊妹似的。
終於,繞了地球一圈,非常高興這回中文版要誕生了,感謝Nosy Crow與中信出版社,讓這樣的一套作品能呈現給中國的讀者,期待小讀者們能跟家長一起,邊唱著童謠、邊操作趣味機關,創造親子間最開心的閱讀時光。
row row row your boat中文版 在 Smohouse思默好時 Facebook 八卦
【東山先生的繪本下午茶】
Smohouse插畫設計黃郁軒Smallx2,同時也是英國繪本出版社Nosy Crow頗受好評的系列'Song Along with Me !'的圖像作者唷!
那,最近就陸續來跟大家分享 'Song Along with Me !' 的作品吧。
顧名思義,此系列作品都是取材自著名的童謠,而本書也是「操作書」的形式,適合年齡層低一點的小朋友,可以用推拉轉的方式,運用小手手的肌肉,操作書中設計的機關,搭配機關設計的各種橋斷跟驚喜,也增加不少閱讀的趣味性。不用擔心雖然是英文歌,但系列中有不少曲目在非英語系國家也是廣為流傳,有的甚至也中文版,像是小星星、王老先生有塊地等等。
今天分享的這本"Row Row Row Your Boat",這首「划船曲」雖然沒有中文版,但旋律對台灣的小讀者來說應該也是耳熟能詳,既然是划船曲,當然主角要有一艘船,小狗、小貓、跟小兔子一起滑著船,途經許多風景,畫面根據原本可愛的歌詞內容,設計了草原、森林、極地與叢林,三位小主角的服裝,也根據四種場景,有四組符合情境的穿搭,一本書閱讀下來,好像經歷了一系列的小冒險呢!
不擅於唱英文兒歌的家長們,也不要緊張,用手機輕鬆掃描書中的QR CODE,就可以在線上直接聆聽曲目囉!
row row row your boat中文版 在 中文儿歌【摇小船 】Row Row Row Your Boat中文版 - YouTube 的八卦
中文儿歌【摇小船 】Row Row Row Your Boat中文版|蟹蟹中文Crazy Crab Chinese. 659 views 8 months ago. 蟹蟹中文-Crazy Crab Chinese. ... <看更多>
row row row your boat中文版 在 【英文兒歌】Row Row Row Your Boat 小船滑呀滑|English ... 的八卦
YOYO點點名最新完整版▻▻https://bit.ly/2uU9XVw【歌詞lyrics】Row row row your boatGently down the streamMerrily merrily merrily merrilyLife ... ... <看更多>
row row row your boat中文版 在 《Row Row Row Your Boat》中文版 - YouTube 的八卦
《Row Row Row Your Boat》中文版. 385K views 9 months ago. MrYang楊家成. MrYang楊家成. 1.36M subscribers. Subscribe. ... <看更多>