〈神學探討:榮光可以歸香港嗎?〉
作者:陳韋安
#長文慎入
「榮耀/榮光」,對香港人來說,是頗陌生的字眼。
你甚少用這字。你不會在茶記聽到人說:「早晨靚仔,你今日好榮耀喎。」或者,「生日快樂,祝你滿有榮光呀。」你不會。對於「榮光」這個字,除了古代戰爭片以外,你大概只聽過「鄧光榮」,或者光榮(KOEI)等。當然,基督徒比較多接觸「榮耀」、「榮光」等字,因為這是聖經用字。基督徒也知道:「願榮耀歸於上帝!」
因此,最近不少基督徒問:究竟我們可以唱「願榮光歸香港」嗎?就讓我嘗試解答一下。
首先,不要說「榮耀」與「榮光」有所不同。我不在此解釋了。兩者是一樣的。無論是希臘文或者英文,都是源於一個字。不過,希臘文「榮耀」 δόξα 這個字,卻有它另一個引申意思——這個我倒要說清楚。
δόξα 這個字,它的意思可以說「光輝」、「榮耀」之意。這是教會慣常所理解的意思,就是我們所熟悉的「上帝的榮耀」。不過,原來 δόξα 也可以解作「身份地位上的超然」,即 Honor 之意。所謂 Honor,榮譽,聖經每次使用 δόξα 一詞,都毫不例外地與偉大的事物有關——偉大的東西配得榮耀(glory)與榮譽(honor)。
因此,有關這榮耀(δόξα),古代社會大概有兩種不同層面的概念,分別是:
一、coram hominibus (歸於人的榮譽)
二、coram deo (歸於上帝的榮耀)
基督徒問「願榮光歸香港」會否褻瀆「上帝的榮耀」,其實就是問這兩種意思的關係。
————————————————————
I.
我們先談 coram hominibus。
如果你有看過電影《帝國驕雄》(Gladiator),劇中著名的一句就是 “For the Glory of Rome!” (就是有大隻佬舉劍大叫的那種)。這其實是古代社會「榮譽與恥辱」(Honor and Shame) 的文化。對於古代社會來說,榮耀(榮譽)乃人類社會的根本價值。所以,人們大叫「榮耀!榮耀!」,無論是個人榮譽,抑或國家榮耀,都是慣常用字。這就是所謂 coram hominibus。因此,δόξα 作為「地上的榮耀」,Honor and glory,乃古時慣常的政治用字。情況大概等於 Donald Trump 說 “Make American great again” 一樣。
不過,對於古代社會來說,coram hominibus 從來沒有否定這榮譽源於神明——這思想從柏拉圖時代開始已經存在。如果要用一種神學角度來解釋,這人世間出現榮耀基於創造論。因為上帝的形象,人的價值乃源於上帝。因此,人類的強盛與偉大,無論是國家的、民族的或部落的,這榮耀都源於上帝,並彰顯在地上。對於這觀念,聖經也有上帝「賜下榮耀」的描述:
「因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。」(詩篇84:11)
「祂的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。」(詩篇85:9)
「人是上帝的形像和榮耀」(林前11:7)
因此,地上的榮耀,coram hominibus,乃源自於上帝自己。馬丁路德解釋十誡時也曾經說過類似的話:這榮譽不是人類自己的內在價值,而是上帝賦予人的價值(WA 16, 487)。巴特在《教會教義學》III.4 也大談這上帝賦予人類的榮譽(Ehre)(KD III.4, 744-789)。
其實,國歌中出現「榮耀」與「偉大」等字乃平常事。我以美國與德國作例子。作為基督教國家,美國國歌與德國國歌裡面如此寫道:
//In full glory reflected now shines in the stream
河流映出全面的榮耀//
//Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
德國、德國,超越一切,
超越世上的一切。//
兩首基督教國家的國歌,其實也提到國家的「榮耀」以及「強大」。甚至是超越一切的強大。誠然,國歌當然這樣唱。難度唱國歌要倒自己米嗎?美國人高呼 "All the glory to the fatherland America!” 其實是平常事。
因為 coram hominibus 與 coram deo 其實是沒有衝突的。
————————————————————
II.
不過,聖經確真的更多提到 coram deo:榮耀歸於上帝。
聖經我不列舉了,太多太多。我想指出的是,雖然聖經沒有反對 coram hominibus 這概念,但聖經卻常強調,人的榮耀與上帝榮耀的關係,甚至警告兩者的關係不能模糊:
耶穌基督說:「我不受從人來的榮耀。」(約5:41)
「這大祭司的尊榮,沒有人自取。惟要蒙上帝所召,像亞倫一樣。」(來5:4)
因此,對於新約來說,人的榮譽與價值不是自己賦予的,而是由他者用重價買來的(林前7:23)。所以,保羅說,「人類是上帝的形像和榮耀」(林前11:7),乃是一種基督論。
由於新約聖經強調這人類的榮耀乃是一種「他者」賦予的榮耀。人類不能單單把 coram hominibus 與上帝分割,甚至僭越上帝的榮耀。耶穌基督責備門徒:「你們互相受榮耀,卻不求從獨一之上帝來的榮耀,怎能信我呢?」(約5:44)「我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀。」(帖前2:6)
事實上,德國教會對 coram hominibus 是非常謹慎的。因為二戰的慘痛教訓,他們不敢隨便輕言國家的榮耀——當國家的榮耀蓋過上帝,或,一旦上帝的榮耀淪為國家榮耀的藉口,都是非常危險的事情。
————————————————————
因此,我的結論是甚麼呢?
1. 「願榮光歸香港」是沒有問題的。它是一種coram hominibus。這歌詞與「歸榮耀予上帝」(coram Deo)沒有衝突。
2. 但基督徒須謹記,「願榮光歸香港」的意思是甚麼——它是對香港這土地得見光復的祝願,也有寄望香港能夠「強大」之意。但這「強大」,不是「強國」的強大,不是民族主義的強大,不是國家主義的強大,它必須永遠在上帝的庇廕之下,永遠不能超越上帝的榮耀。
香港加油!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅糖餃子Sweet Dumpling,也在其Youtube影片中提到,嗨!大家好,我是 Cassandre, 今天的『食不相瞞』要跟大家分享一款近來在日本刮起一陣風潮、同時在IG很夯的義式甜點:Maritozzi 義式奶油夾心布里歐麵包/義大利求婚麵包(Maritozzi Con La Panna)。 Maritozzi 是一款歷史悠久的傳統甜麵包,最早可以追溯到古...
「rome意思」的推薦目錄:
- 關於rome意思 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook
- 關於rome意思 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook
- 關於rome意思 在 謝佳見 Melvin Sia Facebook
- 關於rome意思 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube
- 關於rome意思 在 老外看中國、老外看台灣 | A Laowai's View of China & Taiwan | 郝毅博 Ben Hedges Youtube
- 關於rome意思 在 Rome Street View 2019 - 罗马车游 - YouTube 的評價
rome意思 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook 八卦
〈神學探討:榮光可以歸香港嗎?〉
作者:陳韋安
#長文慎入
「榮耀/榮光」,對香港人來說,是頗陌生的字眼。
你甚少用這字。你不會在茶記聽到人說:「早晨靚仔,你今日好榮耀喎。」或者,「生日快樂,祝你滿有榮光呀。」你不會。對於「榮光」這個字,除了古代戰爭片以外,你大概只聽過「鄧光榮」,或者光榮(KOEI)等。當然,基督徒比較多接觸「榮耀」、「榮光」等字,因為這是聖經用字。基督徒也知道:「願榮耀歸於上帝!」
因此,最近不少基督徒問:究竟我們可以唱「願榮光歸香港」嗎?就讓我嘗試解答一下。
首先,不要說「榮耀」與「榮光」有所不同。我不在此解釋了。兩者是一樣的。無論是希臘文或者英文,都是源於一個字。不過,希臘文「榮耀」 δόξα 這個字,卻有它另一個引申意思——這個我倒要說清楚。
δόξα 這個字,它的意思可以說「光輝」、「榮耀」之意。這是教會慣常所理解的意思,就是我們所熟悉的「上帝的榮耀」。不過,原來 δόξα 也可以解作「身份地位上的超然」,即 Honor 之意。所謂 Honor,榮譽,聖經每次使用 δόξα 一詞,都毫不例外地與偉大的事物有關——偉大的東西配得榮耀(glory)與榮譽(honor)。
因此,有關這榮耀(δόξα),古代社會大概有兩種不同層面的概念,分別是:
一、coram hominibus (歸於人的榮譽)
二、coram deo (歸於上帝的榮耀)
基督徒問「願榮光歸香港」會否褻瀆「上帝的榮耀」,其實就是問這兩種意思的關係。
————————————————————
I.
我們先談 coram hominibus。
如果你有看過電影《帝國驕雄》(Gladiator),劇中著名的一句就是 “For the Glory of Rome!” (就是有大隻佬舉劍大叫的那種)。這其實是古代社會「榮譽與恥辱」(Honor and Shame) 的文化。對於古代社會來說,榮耀(榮譽)乃人類社會的根本價值。所以,人們大叫「榮耀!榮耀!」,無論是個人榮譽,抑或國家榮耀,都是慣常用字。這就是所謂 coram hominibus。因此,δόξα 作為「地上的榮耀」,Honor and glory,乃古時慣常的政治用字。情況大概等於 Donald Trump 說 “Make American great again” 一樣。
不過,對於古代社會來說,coram hominibus 從來沒有否定這榮譽源於神明——這思想從柏拉圖時代開始已經存在。如果要用一種神學角度來解釋,這人世間出現榮耀基於創造論。因為上帝的形象,人的價值乃源於上帝。因此,人類的強盛與偉大,無論是國家的、民族的或部落的,這榮耀都源於上帝,並彰顯在地上。對於這觀念,聖經也有上帝「賜下榮耀」的描述:
「因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。」(詩篇84:11)
「祂的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。」(詩篇85:9)
「人是上帝的形像和榮耀」(林前11:7)
因此,地上的榮耀,coram hominibus,乃源自於上帝自己。馬丁路德解釋十誡時也曾經說過類似的話:這榮譽不是人類自己的內在價值,而是上帝賦予人的價值(WA 16, 487)。巴特在《教會教義學》III.4 也大談這上帝賦予人類的榮譽(Ehre)(KD III.4, 744-789)。
其實,國歌中出現「榮耀」與「偉大」等字乃平常事。我以美國與德國作例子。作為基督教國家,美國國歌與德國國歌裡面如此寫道:
//In full glory reflected now shines in the stream
河流映出全面的榮耀//
//Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
德國、德國,超越一切,
超越世上的一切。//
兩首基督教國家的國歌,其實也提到國家的「榮耀」以及「強大」。甚至是超越一切的強大。誠然,國歌當然這樣唱。難度唱國歌要倒自己米嗎?美國人高呼 "All the glory to the fatherland America!” 其實是平常事。
因為 coram hominibus 與 coram deo 其實是沒有衝突的。
————————————————————
II.
不過,聖經確真的更多提到 coram deo:榮耀歸於上帝。
聖經我不列舉了,太多太多。我想指出的是,雖然聖經沒有反對 coram hominibus 這概念,但聖經卻常強調,人的榮耀與上帝榮耀的關係,甚至警告兩者的關係不能模糊:
耶穌基督說:「我不受從人來的榮耀。」(約5:41)
「這大祭司的尊榮,沒有人自取。惟要蒙上帝所召,像亞倫一樣。」(來5:4)
因此,對於新約來說,人的榮譽與價值不是自己賦予的,而是由他者用重價買來的(林前7:23)。所以,保羅說,「人類是上帝的形像和榮耀」(林前11:7),乃是一種基督論。
由於新約聖經強調這人類的榮耀乃是一種「他者」賦予的榮耀。人類不能單單把 coram hominibus 與上帝分割,甚至僭越上帝的榮耀。耶穌基督責備門徒:「你們互相受榮耀,卻不求從獨一之上帝來的榮耀,怎能信我呢?」(約5:44)「我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀。」(帖前2:6)
事實上,德國教會對 coram hominibus 是非常謹慎的。因為二戰的慘痛教訓,他們不敢隨便輕言國家的榮耀——當國家的榮耀蓋過上帝,或,一旦上帝的榮耀淪為國家榮耀的藉口,都是非常危險的事情。
————————————————————
因此,我的結論是甚麼呢?
1. 「願榮光歸香港」是沒有問題的。它是一種coram hominibus。這歌詞與「歸榮耀予上帝」(coram Deo)沒有衝突。
2. 但基督徒須謹記,「願榮光歸香港」的意思是甚麼——它是對香港這土地得見光復的祝願,也有寄望香港能夠「強大」之意。但這「強大」,不是「強國」的強大,不是民族主義的強大,不是國家主義的強大,它必須永遠在上帝的庇廕之下,永遠不能超越上帝的榮耀。
香港加油!
rome意思 在 謝佳見 Melvin Sia Facebook 八卦
不管到哪裡都一樣,就是盡量接受、融入,不讓自己覺得突兀~ 人嘛,適者生存, 好像就是這個意思。。。
淡定。
When in Rome, do as the Romans do. When we go to a new place, try to blend ourselves into the cultures and everything~ Be adaptive...
#學習慢活
#balanciaga
#adidasoriginals
#gentlemonster
rome意思 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的評價
嗨!大家好,我是 Cassandre, 今天的『食不相瞞』要跟大家分享一款近來在日本刮起一陣風潮、同時在IG很夯的義式甜點:Maritozzi 義式奶油夾心布里歐麵包/義大利求婚麵包(Maritozzi Con La Panna)。
Maritozzi 是一款歷史悠久的傳統甜麵包,最早可以追溯到古羅馬,它的造型說起來相當簡單樸實,就是將布里歐圓型麵包(brioche)切成兩半,然後擠入大量細緻清爽的微甜鮮奶油,但現在也發展很多口味,甚至連鹹口味都有。在羅馬,有很多糕點店或咖啡館有販售這道點心,它可以在早晨搭配咖啡享用,或者加入下午茶的行列。
這道甜點的名字非常浪漫可愛,據說是來自義大利文 "marito",也就是老公的意思。
在義大利,年輕的戀人會在每年三月的第一個星期五,把這份甜點送給情人來表達情意;而適婚的男性們則會把戒子藏進 maritozzo 的香緹奶油餡裡送給情人來求婚。
另外還有個傳說提到,能夠做出美味的 maritozzi 的女孩會比其它人更快找到伴侶哦~
這次的食譜我們參考了羅馬糕點老店 Pasticceria Romoli 的配方,但食材的使用上有做一點調整。這道甜點做起來不算太難,比較費工的就是揉麵的部份(有機器代勞的話就省事許多),建議可以提早把鮮奶油打發好,麵包出爐放涼後就可以立刻擠上鮮奶油來享用。另外麵包單吃也很美味,剛出爐的麵包稍微降溫,然後夾進一片 butter,就好吃的不得了!
📍 我們的IG: https://www.instagram.com/sweetdumplingofficial/
📍 我們的FB: https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio
這支影片還有無人聲的 #ASMR 版本:
https://youtu.be/-Dz3LbpFOpw
-----------------------------------
Maritozzi 義式鮮奶油求婚麵包 怎麼作呢?
下面是這道 Maritozzo 義式奶油夾心布里歐麵包的做法與食譜:
☞ 份量約 5 個小麵包(每個麵團 55克)
✎ 材料 / Ingredients
高筋麵粉粉 167g (要先過篩)
無鹽奶油 25克 (要非常軟化)
糖 27克
蛋 2顆 (室溫,一顆做麵團,一顆用來刷蛋液)
速發酵母 2.2g
鹽 2.3g
蜂蜜 7g
橙皮 半顆
牛奶 45g (室溫)
香提鮮奶油 適量 (作法可以參考之前的藏雪戚風蛋糕食譜:https://youtu.be/eksFY0RZbLg)
✎ 做法 / Instructions
1. 在一個打發盆中,倒入室溫牛奶以及速發酵母,從總糖量裡取約 10 克糖加入,稍微攪勻;接著從原來的高粉中取 15 克加入,再次攪勻後,蓋上保鮮膜,擺在溫暖的地方30分鐘,它會變成像海綿蛋糕般的鬆軟質地
2. 在酵母液裡加入一顆蛋液、橘皮、蜂蜜以及剩下的糖,攪拌均勻
3. 加入剩下的麵粉跟鹽,慢慢地將乾濕料混勻成團
4. 把麵團移到案板上,這時候的麵團非常黏手,但先不要急著加粉,用手腕的力量一邊拉扯一邊揉麵,以這個麵團量,大約4-6分鐘後就不會太黏手了,如果揉很久還是很黏,可以分次加入極少量的麵粉來調整它的乾濕度
5. 一旦麵團變得有彈性了,就可以加入軟化的奶油,這個步驟也要很有耐心,只要慢慢搓揉 ,奶油最終都會被吸收進麵團裡
6. 接著,可以使用摔折法來加強筋度的產生,完成的麵團表面會有光澤,手感也非常柔軟
7. 把揉好的麵團塑成圓球狀,放入盆中,蓋上毛巾或保鮮膜,放在溫暖的地方醒發 2~3 個小時,或膨脹到2倍大為止
8. 將醒好的麵團移到案板上,以每個小麵團55克的重量切割成數個,可能會有剩一點,若不介意可以做成迷你小麵包。每個小麵團先排氣,然後揉成表面光滑的圓球狀,放在墊有烘焙紙或矽膠墊的烤盤上,蓋上布或保鮮膜,放在溫暖的地方再醒半小時
9. 烤箱預熱 200ºC, 預熱的時候可以在麵團表面刷一層蛋液,接著送進烤箱烘烤12~14分鐘或直到表面呈可口的金黃色
10. 出爐後,放在層架上完全放涼
11. 將麵包橫切一刀但不要切斷,然後擠入事先打好冰鎮過的香緹鮮奶油,最後再撒上糖粉享用
-----------------------------------------------------------------------
影片章節 :
00:00 開場
00:32 食材介紹
01:25 處理酵母麵團
02:46 製作麵包麵團(布里歐麵團)
05:07 第一階段揉麵(揉製4~6分鐘)
05:50 加入奶油的時機,第二階段揉麵(7~8分鐘)
07:02 進行第一次發酵(2~3小時或膨脹兩倍大)
09:23 進行第二次發酵(30分鐘)
09:40 刷蛋液,烤箱溫度與時間設定(麵包烘烤縮時)
10:13 出爐放涼
10:41 麵包剖半,擠入香緹鮮奶油、撒糖粉裝飾
12:22 製作 Maritozzo 的技巧分享與注意事項
-----------------------------------------------------------------------
更詳盡的作法與 Tips,可以參考我們的食譜網站喔:
更多的食譜:
https://tahini.funique.info
-----------------------------------------------------------------------
#Maritozzo
#義大利甜點
#簡易甜點
本片是以 Panasonic Lumix GX85/GX80 4K 影片拍攝。
鏡頭:
Panasonic LEICA DG SUMMILUX 15mm F1.7,
Panasonic LUMIX G 25mm F1.7 ASPH.
More Info:
https://www.sweet-dumpling.com
FB Page:
https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Ltrmtpc7EqA/hqdefault.jpg)
rome意思 在 老外看中國、老外看台灣 | A Laowai's View of China & Taiwan | 郝毅博 Ben Hedges Youtube 的評價
最近中國大陸一位中學生丁錦昊,去埃及旅遊時竟在三千年神廟牆上寫下「到此一遊」幾個大字,網友翻拍上傳微博後造成轟動,引發極大爭議,除中文媒體競相報導外,也引起了西方媒體對中國遊客的討論。對於這個事件,老外們是怎麼看的呢?請看新唐人英國主持人郝毅博的有趣見解。
主持人郝毅博的FACEBOOK:
https://www.facebook.com/benhedgesntd
郝毅博的英文節目(LEARN CHINESE NOW)
http://www.youtube.com/learnchinesenow
按讚加入新唐人新聞,觀賞最新《老外看中國》!
新唐人新聞FB:http://c.ntd.tv/FBNTDNEWS
更多精彩《老外看中國》影片:http://c.ntd.tv/thundershow
第一手掌握更多中國真實內幕,請訂閱新唐人YouTube官方頻道!
http://www.youtube.com/NTDCHINESE
新唐人官網:http://www.ntdtv.com/
Hello 大家好! 我是郝毅博,最近提到埃及,大家會想到什麼呢?肯定不是這位美麗的姑娘,沒錯!我想大家都知道我在說誰了,就是這位「塗鴉哥」,他可能沒有看過布蘭登費雪的《神鬼傳奇》(The Mummy)。小朋友,你媽媽沒有告訴你,木乃伊的復仇是很恐怖的嗎?
可能有人說:「咱一千多年前的齊天大聖也幹過,老孫可以幹,哥為啥不能幹?」大家知道孫悟空後來怎麼了嗎?是的,他被如來佛在五指山關了5百年。塗鴉哥,你也想被關5百年嗎?其實不只埃及有塗鴉哥,很多地方都出現了塗鴉哥,大家看看這些照片。這位老哥你夠狠啊,你是帶斧頭上長城是不是?難怪有人說,長城上沒有一塊石頭沒有被刻字。另外包括在香港、台灣等世界各地其實都可以看到這種令人尷尬的景象。
英文有句話說:「When in Rome, do as the Romans do.」意思是在羅馬就要像羅馬人的樣子,入境隨俗。等一下,不是這種羅馬人!回到塗鴉這個現象,其實我常常在想,為什麼有些中國民眾會在國外做這些事情,I don't know,是他們沒有文化?還是被中共破壞文化的行為洗腦?這個問題我這個老外目前沒有答案,歡迎大家到我的facebook或YouTube留言和我討論,不過塗鴉哥,你可千萬不要在這留言給我啊!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/0lrfHE5hpi4/hqdefault.jpg)
rome意思 在 Rome Street View 2019 - 罗马车游 - YouTube 的八卦
Rome Street View 2019. No viewsNo views. Jan 20, 2020. 0. 0. Share. Save. 0 / 0. 有点儿意思. 有点儿意思. Subscribe. 罗马车游. Show less Show more ... ... <看更多>