นอนในฟาร์มวัวแบบอเมริกันจ๋าในป่าอาร์คันซอร์ แปลกมาก อร่อยมาก สนุกมาาาาาก
**คลิปนี้มีร้องเพลงและวัวกินหน้าเพชร**
แนะนำที่พัก Country Mountain Retreat แห่งเมืองอาร์คันซอ จะได้เจอกับคุณจอห์นชาวไรและคุณเทรซี่ค่ะ
同時也有270部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅2MadamesTV,也在其Youtube影片中提到,ไปตามรอยบุพเพสันนิวาสกัน Ft. Chevrolet Trailblazer Z71 กดติดตามกันด้วยนะ http://www.youtube.com/channel/UCHXHH-zN7H9obDB_Lme_3jQ/videos?sub_confirmati...
retreat 在 素顏天使 PLAINFACE ANGEL Facebook 八卦
有位媽媽msg這段錄音給我。
16歲的女生剛經歷過這樣的事情,
情緒比較激動,請見諒。
但這也是她最真切的感受。
(他們說行得正企得正不用變聲,
我唔理佢,強行用software幫她變了聲)
===============
她的媽媽今早託我回覆大家:
「謝謝你,睇佐D留言,阿女一路睇一路喊,今次係感動嘅眼淚,佢覺得自己為上街為關心香港的同伴講出心聲,而原來有好多港人都好有愛,爸爸話佢今早喊住返學考試!謝謝大家!」
「我早上一早就上班了,昨晚臨睡前我和她亦再度傾談,佢思想都挺成熟的,而這次的經驗對她而言獲益良多,知道香港有很多有共同信念,共同願景的香港人!而且在此之前,她對自己的學業很緊張,緊張到我們怕她面對不起明天的DSE,但昨晚她親口說她開始釋懷,開始覺得DSE沒有那麼可怕!」
「謝謝各位,有你們讓我女兒,我們的下一代沒有陷入絕望!」
===================
有人幫手聽著打了中英日文字版:
我今日是其中一位參與示威的人,我有一群朋友大家都是十多歲,今天(6月12日)出來不是為了打卡、不是因為朋輩影響。為什麼我們不顧一切不顧自己的安危走出來?是因為我們喜歡香港這個地方,相信香港是一個自由的地方。政府會聽我們的意見,但原來不會。
6月9號、103萬人上街,林鄭月娥(香港特首)可以把所有上街的人說的話、所表現的不當一回事。不要緊,我就當你認為我們不夠堅持,我們今天再出來。
一開始我也不敢下馬路,只敢在天橋看着示威者在樓下,我知道自己很軟弱,我在那一刻真的覺得自己很無助,我在天橋上看到在另一邊的馬路,有一位婆婆。70多80歲也願意出來,為了什麼?不是為了自己。
我作為一個中學生和同學們沒有做任何暴力的行為!而警察不斷發放催淚彈。知道我當時身處在哪裏嗎?是示威區。不單止一個催淚彈,大家都很大聲,叫你停止。告訴你們我們已經在撤退、要求你不要再放了、在走了、在疏散了。為什麼你們還要不斷在用催淚彈?你知道那邊有多少年輕人嗎?多少老人家?多少社工、基督徒?多少人走出來?
我在香港生存了16年,不能說很長,但至少這16年也讓我明白香港的核心價值在哪裏。是因為我們有自由,是因為我們以為我們在被施壓時也可以有出來抵抗、出來集會的自由。但原來並沒有,16年我所學所知的所有原來是假的。
我們的一班同學全部都很好,不顧自己先保護女生,我真的很欣賞他們。但你們到底知不知道他們多少歲?和我差不多大而己,你知不知道我有多慚愧、自責?
可能你們不知道催淚彈是什麼感受,是十分刺痛、像全身都被火燒一樣。我一邊走的時候看見在更前的人,是真的痛得只能坐在地上。那時我在商場內還是有許多催淚彈的味道,示威者真的逃走不了,只能在大叫、在問有沒有水。有許多比我做得更多的人,還在四處問示威者需不需要生理鹽水洗眼、幫受傷的人洗。
我這一輩子也不會忘記,最沒有辦法忘記的不是催淚彈有多刺眼,有多辛苦, 有多窒息。我最記得的是為什麼一群上街的、在前線的人被弄得昏迷。他們什麼也沒有做只能吶喊。到底怎麼了?難道在香港言論自由也是這樣奢侈?難道他們在申訴自己的不滿也是在犯罪?
=========================
另一人幫手打了英文版:
I am one of the protester. We have a group of classmates, we are all teenagers, we went out not for posting on social media, there was no peer pressure. Why did I not are about my personal safety? Why did I not care about anything and went to the protest? Why did I do that? Because we love this place called Hong Kong. We believed that Hong Kong was, perhaps, a liberal and free place still. Government would listen to our voices, but that is not the case.
June 9, 1.03 million went on the street [and protested], [Chief Executive] Lam-Cheng still doesn’t give a damn. None of the opinions expressed by the protesters matter to her.
I said: Fine, you think that we would retreat. We didn’t have the stamina to go out again.
At the beginning, I was too afraid to [go on the street]. I stood at the overpass and looked at the people on the street from above. I was not courageous enough to go down the overpass at first. I found myself a coward, I felt so helpless. On the overpass, I saw that there was an elderly woman on the other side. She is at least seventy or eighty years old, but she was on the street. For what? Not for herself. [*sob*]
I am a secondary school student, with a group of classmates. WE DID NOTHING VIOLENT! Police kept shooting us with tear-gas. Do you know where I was? I was at the [officially assigned] demonstration area.
One tear-gas bomb was not enough. We [the protesters] were all shouting: Stop […] We are retreating. Please stop. We are retreating. Why were you [the police] still using tear-gas bomb at us? Do you know how many youngsters were there? How many elderlies? How many social workers? How many Christians? They came out. [*sob*]
[I am 16 years-old]. I have been in Hong Kong for 16 years. It is not a long time. But I have come to learn the Core Values of Hong Kong. We have freedom. We have the freedom to resist even when we are oppressed. The freedom to assembly. The freedom to speak to anyone who would listen. But in reality, these things don’t exist. All the things we thought we have, all the things I knew were lies.
All my classmates are good people. They don’t care about themselves, they protect all their female classmates first. I really do appreciate them. Do you know how old they are? We are all at the same age. Do you know how guilty I feel right now?
Perhaps you have no idea how having tear gas shot at you feel like. It hurt so much and so badly. It feels like your whole body is on fire.
As I was retreating, I saw all those at the frontline. They were hurt so badly they [fell to the ground / could not stand up]. Even when I was inside the shopping mall [nearby], I could still smell the tear gas. We sat on the ground and we could do nothing but shout: is there water? There were people who did so much than I did, they were still asking me if I need water to clean myself or wash my eyes? I will remember them for life.
But the things I couldn’t forget the most wasn’t how horrible the tear gas felt, how my eyes hurt, how I couldn’t breath. I couldn’t forget the many protesters, people who were hurt, people fell unconscious - they did nothing but shouting . How come freedom of speech has become so costly in Hong Kong? How come expressing our dissatisfaction has become a crime?
=====================
日文版:
(今、私は)16才です。
今日デモに参加したうちの一人です。
学校の友達と一緒に参加して、みんな同世代です。
私たちこうして声を上げたのは、(ソーシャルメディアで)チェックインしたいわけでなくて、
友達に影響されたわけでもない
どうして自分の安全を気にせずにデモに参加したかというと、
香港という場所が大好きだから
香港は自由があると信じてるから
政府が私の声を耳に傾けると信じてたが
そうではなかった。
6月9日、103万の人が街で抗議したけど、
林鄭(行政長官・林鄭月娥)にスルーされた。
全ての人の意見や声が彼女の眼中にはなかったのだ。
(そして、)私たちの不屈さまだ届いてないかもしれないと思い、
今日再び運動に参加しました
最初、私も怯えてて、歩道橋からみんなの様子を見るしかできなかった
下に降りることができなかった
自分は弱い人間だと思う
今思うと、その時の自分が本当に無力だった
歩道橋から向こうの車道に一人70,80才ぐらいのお婆さんの姿を見えた。
高齢者さえ参加したのに
どうして?自分のためではないの!
私、と高校の学友は決して暴力 など振っていない!
(しかし)警察から投げられた催涙ガスはすごい数で、途絶える事がなかった。
当時私はどこにいたと思う?
デモ地域だった
催涙ガス一つだけじゃ足りなかったみたいで
みんなはすでに大声で止めてって言いつつ
もう退いてるって言いつつ
止めてと要求して、もう離れていたことを表明したのに
それなのに催涙ガスが止まらなかったのです、なぜ?
そこにどれぐらい若者がいたかわかる?どれぐらいお年寄りがいたかわかる?
たくさんの社会福祉士、クリスチャン、他のみんなもその場に居た!
16年間香港で生きてて
これはすごく長い時間じゃない、
ただ、せめて十六年間通して分かったのが香港のコア・バリューというのは自由であること
私は圧迫されても抵抗できるという自由があると思ってた
集会の自由、言論の自由
でも実はそうではないと思い知った。
十六年間から学んだこと、知ったこと全部嘘だった。
学校の友達がみんな優しい
自分の身を気にせずにまず女子を守った
すごく感心した。
彼たちはいくつかと思う?
私と同じぐらい
すごく恥ずかしく思って、自分を責めてる
催涙ガス(投げられたら)どんな気分だったかわからないだろう
すごく痛かった、全身火傷があるような感じだった
走って(現場から)離れた最中、前線にいた人も見て
みんなも痛くて床に座るしかできなかった。
モールの中にいた時も催涙ガスの匂いが満ちていた
痛くて歩けなくなって、座るしかできなかった
何もできなくて、水があるかって叫ぶ事しか出来なかった。
自分よりもっと貢献した人がいて、
塩水いる?と周りの人たちに尋ねてて目を洗るのを手伝ってた。
生涯絶対忘れない
一番忘れないことは催涙ガスの所為でどれほど痛かったか、目がどれほど痛かったか、息ができなくてどれほど辛かったかということではない!
忘れないのは、前線に立った人と昏睡に落ちた人も居たことだ
何もやってなかったのに、ただ叫び続けたのに
どうして?
つまりすでに香港では言論の自由はもう贅沢品になったっていうこと??
自分の不満を訴えることでみな法を犯したっていうこと??
retreat 在 林日曦 Lam1Hey Facebook 八卦
有位媽媽msg這段錄音給我。
16歲的女生剛經歷過這樣的事情,
情緒比較激動,請見諒。
但這也是她最真切的感受。
(他們說行得正企得正不用變聲,
我唔理佢,強行用software幫她變了聲)
===============
她的媽媽今早託我回覆大家:
「謝謝你,睇佐D留言,阿女一路睇一路喊,今次係感動嘅眼淚,佢覺得自己為上街為關心香港的同伴講出心聲,而原來有好多港人都好有愛,爸爸話佢今早喊住返學考試!謝謝大家!」
「我早上一早就上班了,昨晚臨睡前我和她亦再度傾談,佢思想都挺成熟的,而這次的經驗對她而言獲益良多,知道香港有很多有共同信念,共同願景的香港人!而且在此之前,她對自己的學業很緊張,緊張到我們怕她面對不起明天的DSE,但昨晚她親口說她開始釋懷,開始覺得DSE沒有那麼可怕!」
「謝謝各位,有你們讓我女兒,我們的下一代沒有陷入絕望!」
===================
有人幫手聽著打了中英日文字版:
我今日是其中一位參與示威的人,我有一群朋友大家都是十多歲,今天(6月12日)出來不是為了打卡、不是因為朋輩影響。為什麼我們不顧一切不顧自己的安危走出來?是因為我們喜歡香港這個地方,相信香港是一個自由的地方。政府會聽我們的意見,但原來不會。
6月9號、103萬人上街,林鄭月娥(香港特首)可以把所有上街的人說的話、所表現的不當一回事。不要緊,我就當你認為我們不夠堅持,我們今天再出來。
一開始我也不敢下馬路,只敢在天橋看着示威者在樓下,我知道自己很軟弱,我在那一刻真的覺得自己很無助,我在天橋上看到在另一邊的馬路,有一位婆婆。70多80歲也願意出來,為了什麼?不是為了自己。
我作為一個中學生和同學們沒有做任何暴力的行為!而警察不斷發放催淚彈。知道我當時身處在哪裏嗎?是示威區。不單止一個催淚彈,大家都很大聲,叫你停止。告訴你們我們已經在撤退、要求你不要再放了、在走了、在疏散了。為什麼你們還要不斷在用催淚彈?你知道那邊有多少年輕人嗎?多少老人家?多少社工、基督徒?多少人走出來?
我在香港生存了16年,不能說很長,但至少這16年也讓我明白香港的核心價值在哪裏。是因為我們有自由,是因為我們以為我們在被施壓時也可以有出來抵抗、出來集會的自由。但原來並沒有,16年我所學所知的所有原來是假的。
我們的一班同學全部都很好,不顧自己先保護女生,我真的很欣賞他們。但你們到底知不知道他們多少歲?和我差不多大而己,你知不知道我有多慚愧、自責?
可能你們不知道催淚彈是什麼感受,是十分刺痛、像全身都被火燒一樣。我一邊走的時候看見在更前的人,是真的痛得只能坐在地上。那時我在商場內還是有許多催淚彈的味道,示威者真的逃走不了,只能在大叫、在問有沒有水。有許多比我做得更多的人,還在四處問示威者需不需要生理鹽水洗眼、幫受傷的人洗。
我這一輩子也不會忘記,最沒有辦法忘記的不是催淚彈有多刺眼,有多辛苦, 有多窒息。我最記得的是為什麼一群上街的、在前線的人被弄得昏迷。他們什麼也沒有做只能吶喊。到底怎麼了?難道在香港言論自由也是這樣奢侈?難道他們在申訴自己的不滿也是在犯罪?
=========================
另一人幫手打了英文版:
I am one of the protester. We have a group of classmates, we are all teenagers, we went out not for posting on social media, there was no peer pressure. Why did I not are about my personal safety? Why did I not care about anything and went to the protest? Why did I do that? Because we love this place called Hong Kong. We believed that Hong Kong was, perhaps, a liberal and free place still. Government would listen to our voices, but that is not the case.
June 9, 1.03 million went on the street [and protested], [Chief Executive] Lam-Cheng still doesn’t give a damn. None of the opinions expressed by the protesters matter to her.
I said: Fine, you think that we would retreat. We didn’t have the stamina to go out again.
At the beginning, I was too afraid to [go on the street]. I stood at the overpass and looked at the people on the street from above. I was not courageous enough to go down the overpass at first. I found myself a coward, I felt so helpless. On the overpass, I saw that there was an elderly woman on the other side. She is at least seventy or eighty years old, but she was on the street. For what? Not for herself. [*sob*]
I am a secondary school student, with a group of classmates. WE DID NOTHING VIOLENT! Police kept shooting us with tear-gas. Do you know where I was? I was at the [officially assigned] demonstration area.
One tear-gas bomb was not enough. We [the protesters] were all shouting: Stop […] We are retreating. Please stop. We are retreating. Why were you [the police] still using tear-gas bomb at us? Do you know how many youngsters were there? How many elderlies? How many social workers? How many Christians? They came out. [*sob*]
[I am 16 years-old]. I have been in Hong Kong for 16 years. It is not a long time. But I have come to learn the Core Values of Hong Kong. We have freedom. We have the freedom to resist even when we are oppressed. The freedom to assembly. The freedom to speak to anyone who would listen. But in reality, these things don’t exist. All the things we thought we have, all the things I knew were lies.
All my classmates are good people. They don’t care about themselves, they protect all their female classmates first. I really do appreciate them. Do you know how old they are? We are all at the same age. Do you know how guilty I feel right now?
Perhaps you have no idea how having tear gas shot at you feel like. It hurt so much and so badly. It feels like your whole body is on fire.
As I was retreating, I saw all those at the frontline. They were hurt so badly they [fell to the ground / could not stand up]. Even when I was inside the shopping mall [nearby], I could still smell the tear gas. We sat on the ground and we could do nothing but shout: is there water? There were people who did so much than I did, they were still asking me if I need water to clean myself or wash my eyes? I will remember them for life.
But the things I couldn’t forget the most wasn’t how horrible the tear gas felt, how my eyes hurt, how I couldn’t breath. I couldn’t forget the many protesters, people who were hurt, people fell unconscious - they did nothing but shouting . How come freedom of speech has become so costly in Hong Kong? How come expressing our dissatisfaction has become a crime?
=====================
日文版:
(今、私は)16才です。
今日デモに参加したうちの一人です。
学校の友達と一緒に参加して、みんな同世代です。
私たちこうして声を上げたのは、(ソーシャルメディアで)チェックインしたいわけでなくて、
友達に影響されたわけでもない
どうして自分の安全を気にせずにデモに参加したかというと、
香港という場所が大好きだから
香港は自由があると信じてるから
政府が私の声を耳に傾けると信じてたが
そうではなかった。
6月9日、103万の人が街で抗議したけど、
林鄭(行政長官・林鄭月娥)にスルーされた。
全ての人の意見や声が彼女の眼中にはなかったのだ。
(そして、)私たちの不屈さまだ届いてないかもしれないと思い、
今日再び運動に参加しました
最初、私も怯えてて、歩道橋からみんなの様子を見るしかできなかった
下に降りることができなかった
自分は弱い人間だと思う
今思うと、その時の自分が本当に無力だった
歩道橋から向こうの車道に一人70,80才ぐらいのお婆さんの姿を見えた。
高齢者さえ参加したのに
どうして?自分のためではないの!
私、と高校の学友は決して暴力 など振っていない!
(しかし)警察から投げられた催涙ガスはすごい数で、途絶える事がなかった。
当時私はどこにいたと思う?
デモ地域だった
催涙ガス一つだけじゃ足りなかったみたいで
みんなはすでに大声で止めてって言いつつ
もう退いてるって言いつつ
止めてと要求して、もう離れていたことを表明したのに
それなのに催涙ガスが止まらなかったのです、なぜ?
そこにどれぐらい若者がいたかわかる?どれぐらいお年寄りがいたかわかる?
たくさんの社会福祉士、クリスチャン、他のみんなもその場に居た!
16年間香港で生きてて
これはすごく長い時間じゃない、
ただ、せめて十六年間通して分かったのが香港のコア・バリューというのは自由であること
私は圧迫されても抵抗できるという自由があると思ってた
集会の自由、言論の自由
でも実はそうではないと思い知った。
十六年間から学んだこと、知ったこと全部嘘だった。
学校の友達がみんな優しい
自分の身を気にせずにまず女子を守った
すごく感心した。
彼たちはいくつかと思う?
私と同じぐらい
すごく恥ずかしく思って、自分を責めてる
催涙ガス(投げられたら)どんな気分だったかわからないだろう
すごく痛かった、全身火傷があるような感じだった
走って(現場から)離れた最中、前線にいた人も見て
みんなも痛くて床に座るしかできなかった。
モールの中にいた時も催涙ガスの匂いが満ちていた
痛くて歩けなくなって、座るしかできなかった
何もできなくて、水があるかって叫ぶ事しか出来なかった。
自分よりもっと貢献した人がいて、
塩水いる?と周りの人たちに尋ねてて目を洗るのを手伝ってた。
生涯絶対忘れない
一番忘れないことは催涙ガスの所為でどれほど痛かったか、目がどれほど痛かったか、息ができなくてどれほど辛かったかということではない!
忘れないのは、前線に立った人と昏睡に落ちた人も居たことだ
何もやってなかったのに、ただ叫び続けたのに
どうして?
つまりすでに香港では言論の自由はもう贅沢品になったっていうこと??
自分の不満を訴えることでみな法を犯したっていうこと??
retreat 在 2MadamesTV Youtube 的評價
ไปตามรอยบุพเพสันนิวาสกัน Ft. Chevrolet Trailblazer Z71
กดติดตามกันด้วยนะ
http://www.youtube.com/channel/UCHXHH-zN7H9obDB_Lme_3jQ/videos?sub_confirmation=1
https://www.facebook.com/2Madames
http://www.2madames.com/
retreat 在 JERIC陳傑瑞 Jeric T Youtube 的評價
全球KTV可點唱!謝謝大家支持!
JERIC傑瑞想說如果點擊率破40-50萬,就拍一支MV送給粉絲朋友和玩家!想看MV的朋友 請到: http://jeric.co/ ----- https://www.youtube.com/watch?v=Gfl-uHwKaEQ
下載伴唱+支持傑瑞+VIP: https://www.jeric.vip
Support Jeric and get VIP downloads: https://www.jeric.vip
訂閲我的頻道!Subscribe to my channel now! → http://bit.ly/JericTube
加我IG Join me on Instagram → https://instagram.com/jericbook
加我FB Join me on Facebook → http://bit.ly/JericFB
iTunes → http://bit.ly/championsiTunes
KKBOX → http://kkbox.fm/aa0gxE
Latest Album → http://kkbox.fm/aa0gxE
http://facebook.com/jericbook
http://facebook.com/ajiamusic
http://facebook.com/iamAbin
演唱:陳傑瑞、方炯鑌、方炯嘉
作曲:陳傑瑞
作詞:陳傑瑞 、徐水晶
製作:陳傑瑞
編曲:陳傑瑞
《是英雄的站出來》
眼前的路 充滿阻礙 若要衝破 別在忍耐
面對這腐敗 你的未來 野狼守在外
讓我們 是英雄的站出來
符文都戴上 讓銀幕瞬間變戰場
要轟炸到黎明 跟著跟著
小心走位 為正邪定分界 (插個眼)
1 2 3 4 5 個英雄 德瑪西亞的世界 (快閃現)
多點默契 抵抗下去
你若放棄 我檢舉你
(DOUBLE KILL 主题曲)
黑白畫面 考耐心 也考 尊嚴
等待的時間是 最 沒底線的考驗
受夠你成天給的抱怨 說 夢這麽大 要怎麽去追
什麽都說是陷阱 要小心注意 一定撐不下去 一定打不贏
在身邊催 退退退退
無所謂 我會離開這洞穴
結束僵局 永無止盡的累
再看我 神乎其技 創造奇跡
勇敢的前進 不再 舉棋 不定
到底是誰 定下來的律
萬夫莫敵 勝利我才安靜
Please leave any requests questions, messages below.
朋友們儘管在下面留言,點歌,問問題!主题曲
For more info:
http://facebook.com/jericbook
http://instagram.com/jericbook
http://www.weibo.com/jerictan
http://www.jerictan.com
http://twitter.com/jerictan
http://soundcloud.com/jerictan
#JericT #Jeric #陳傑瑞
English
Chorus
The path ahead is full of obstacles
If you want a breakthrough
You got to stop being patient
Facing the corruption that lies ahead
Even in your future
The wolves are waiting outside
So let us
If you're a CHAMPION then step forward
Verse 1
Quintessence equipped
The silver screen turns into a battlefield
We're gonna drop bombs till dawn
Follow me
Mind your positions
We're gonna draw a line between good and evil
(Drop an eye)
1 2 3 4 5 Champions
The Kingdom of Demacia (Reveal)
We have tofight together
If you quit, I'll report ye
Verse 2
Grey times tests your patience & dignity
And the wait is the most testing of all
I've had enough of your whining
Saying my dream is too big, just quit
Everything's a trap, a conspiracy
Be careful and take note
You won't make it
You can't win this
Mumbling beside me "retreat retreat retreat"
Forget it I'm leaving this hole
Gonna end this stalemate
This eternal dread
Now watch me Superman
Leaping forward, not hesitating
Tell me who's setting the rules
I'm invincible
I won't be quiet until victory
retreat 在 Feng Ze邱鋒澤 Youtube 的評價
專輯購買 (Album Purchase):https://www.reasonbrothers.co/products/eclipse-album
原音兄弟官網 Reason Brothers Website: https://www.reasonbrothers.co/
日環食
曲 :張暐弘
詞 :采子 ,張暐弘
音樂製作/編曲:張暐弘
混音:陳禹丞 Nick
Cause I don’t wanna go
And I want you to know
That I am so sorry
想到我曾逃避
To think that i once ran away
每天都想著你
I still think of you everyday
There’s nothing left for me
剩下你呼喚我閃亮的聲音
All thats left is you calling out my name
被你了解的我
The way you understand me,
全世界的鏡頭
Is like my world is right under your lenses
不論在何方的你總努力捕捉
you capture them wherever you go
常笑說再遇見你要195年以後
And laughed saying that it would be 195 years later if we met again.
卻成為我說無常的理由
But I said life’s unpredictable anyways
Run away run away run away
Wanna fly away fly away fly away
But maybe I forgot
All those times you chose to stay
漫無目的追求
Always aimlessly in pursuit
一無所有徒留
Yet leave nothing behind
不論在何時的我總無謂拼湊
I am always piecing things together all the time
沒關係可以慢慢忘記你的所有
But its fine i can forget everything about you too
以為平衡了自己的宇宙
As long as i re-centred my universe
Run away run away run away
Wanna fly away fly away fly away
但沒有你以後 剩死寂獨奏
Yet i am only left with abundance emptiness without you
I don’t wanna wanna
Cause I don’t wanna go
And I want you to know
That I am so sorry
想到我曾逃避
每天都想著你
There’s nothing left for me
剩下你呼喚我閃亮的聲音
假裝的 放下了 怎麼後退
How do i retreat if giving up is only a pretence
你說的 我們都 不會完美
Like you once said, we are not perfect
曾經任由幸福的瑣碎枯萎
We let those little happy things in life subside
但聽見你要我離開怎麼無所謂
But how do I pretend its nothing when you said you are leaving
Run away run away run away
Wanna fly away fly away fly away
我知道你很痛 別把我趕走
I know it hurts but please dont drive me away
I want you to know
Cause I don’t wanna go
And I want you to know
That I am so sorry
想到我曾逃避
每天都想著你
There’s nothing left for me
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Cause I don’t wanna go
And I want you to know
That I am so sorry
我不會再逃避
I will never run away
每天都想著你
There’s nothing left for me
能否別放棄彼此眼底光影
Cant we not give up on each other?
| 日環食 MV Credit |
導演 Director / 采子
製片 Producer / 張活寧 Huo-Ning, Chang
執行製片 Line Producer / 曾韋鈞 Wally Tseng
製片助理 Production Assistant / 王鼎方 Viola
攝影指導 D.O.P. / 順 Chaoshaun Liu
跟焦員 Focus Puller / 陳貞文 Chen Chen Wen
攝影助理 AC /
徐章竣 Chang-Chun Hsu
湯為翔 Wei-Hsiang Tang
空中攝影 Drone Operator / e-fly 空中攝影 葉凭鑫
燈光師 Gaffer / 廖哲揚 Cheyang.Liao
燈光助理 Best boy /
周國鉉 Chou kuo hsuan
龔克勤 Gong ke chin
美術指導 Art Director / 楊宇碩 CaBe Yang
執行美術 Set Decorator / 黃芊蓉Cian-Rong,Huang
美術場務 Set PA /
廖秦慶 Qin-Qing,Liao
高凡航Fan-Hang,Kao
郭勇政Yung-Cheng, Kuo
剪接 Editor / 采子、張暐弘
調光 Colorist / 詹謹嘉 Ben Chan
平面設計 Graphic Designer / 游弘毅 Paul
邱鋒澤髮型師 hairstylist / Van @ Cubex
邱鋒澤彩妝師 Makeup artist / 瑋瑋 @a room makeup
服裝師 Stylist / 楊庭宜
演出 Talent / 温貞菱 Wen Chen-Ling @紅花鐵馬映像所
温貞菱髮型師 hairstylist / Scott @FOUR hair
温貞菱彩妝師 Makeup artist / Jimy @Backstage
現場彩妝師 hairstylist / 韓侑君 @ a room makeup
現場髮型師 hairstylist / Van @ Cubex
現場髮型助理 hairstylist Assistant /Tomo @Cubex
司機 Drivers / 九巴陳大哥車隊
邱鋒澤 FENG ZE
https://www.instagram.com/qiufengze/
https://www.facebook.com/KennyKhoo.Qi...
https://tw.weibo.com/KennyQiuFZ
TIK TOK 帳號 :qiufengze
工作聯絡:Work Enquiries
bvpvstudio@gmail.com
ⓒ 2021 Reason Brothers 原音兄弟股份有限公司. All Rights Reserved
retreat 在 Sharon Jones & The Dap-Kings - "Retreat!" (Official ... - YouTube 的八卦
Directed by Lizzi AkanaSharon Jones & The Dap-Kings have returned! New album "Give The People What ... ... <看更多>