【#迷上英式英文】英國首相Bojo復出後首次演說:I ask you to contain your impatience
演說全文:
Good morning.
I am sorry I have been away from my desk for much longer than I would have liked, and I want to thank everybody who has stepped up, in particular the First Secretary of State Dominic Raab, who has done a terrific job.
But once again I want to thank you, the people of this country for the sheer grit and guts you have shown and are continuing to show. Every day I know that this virus brings new sadness and mourning to households across the land, and it is still true that this is the biggest single challenge this country has faced since the war.
And I in no way minimise the continuing problems we face, and yet it is also true that we are making progress, with fewer hospital admissions, fewer covid patients in ICU, and real signs now that we are passing through the peak.
And thanks to your forbearance, your good sense, your altruism, your spirit of community, thanks to our collective national resolve, we are on the brink of achieving that first clear mission to prevent our national health service from being overwhelmed in a way that tragically we have seen elsewhere. And that is how and why we are now beginning to turn the tide.
If this virus were a physical assailant, an unexpected and invisible mugger, which I can tell you from personal experience it is, then this is the moment when we have begun together to wrestle it to the floor.
And so it follows that this is the moment of opportunity. This is the moment when we can press home our advantage. It is also the moment of maximum risk because I know that there will be many people looking now at our apparent success and beginning to wonder whether now is the time to go easy on those social distancing measures.
And I know how hard and how stressful it has been to give up, even temporarily, those ancient and basic freedoms - not seeing friends, not seeing loved ones, working from home, managing the kids, worrying about your job and your firm.
So let me say directly also to British business, to the shopkeepers, to the entrepreneurs, to the hospitality sector, to everyone on whom our economy depends-
I understand your impatience.
I share your anxiety.
And I know that without our private sector, without the drive and commitment of the wealth creators of this country, there will be no economy to speak of. There will be no cash to pay for our public services, no way of funding our NHS, and yes I can see the long term consequences of lock down as clearly as anyone, and so yes I entirely share your urgency.
It’s the government’s urgency.
And yet we must also recognise the risk of a second spike, the risk of losing control of that virus, and letting the reproduction rate go back over one, because that would mean not only a new wave of death and disease but also an economic disaster, and we would be forced once again to slam on the brakes across the whole country, and the whole economy, and reimpose restrictions in such a way as to do more and lasting damage.
And so I know it is tough, and I want to get this economy moving as fast as I can, but I refuse to throw away all the effort and the sacrifice of the British people, and to risk a second major outbreak and huge loss of life and the overwhelming of the NHS.
And I ask you to contain your impatience because I believe we are coming now to the end of the first phase of this conflict.
And in spite of all the suffering we have so nearly succeeded, we defied so many predictions, we did not run out of ventilators or ICU beds, we did not allow our NHS to collapse, and on the contrary we have so far collectively shielded our NHS so that our incredible doctors and nurses and healthcare staff have been able to shield all of us from an outbreak that would have been far worse.
And we collectively flattened the peak, and so when we are sure that this first phase is over, and that we are meeting our five tests, deaths falling, NHS protected, rate of infection down, really sorting out the challenges of testing and PPE, avoiding a second peak, then that will be the time to move on to the second phase, in which we continue to suppress the disease, and keep the reproduction rate, the r rate, down, but begin gradually to refine the economic and social restrictions, and one by one to fire up the engines of this vast UK economy, and in that process difficult judgments will be made.
And we simply cannot spell out now how fast or slow or even when those changes will be made, though clearly the government will be saying much more about this in the coming days.
And I want to serve notice now that these decisions will be taken with the maximum possible transparency.
And I want to share all our working and our thinking, my thinking, with you the British people, and of course, we will be relying as ever on the science to inform us, as we have from the beginning.
But we will also be reaching out to build the biggest possible consensus, across business, across industry, across all parts of our United Kingdom, across party lines, bringing in opposition parties as far as we possibly can, because I think that is no less than what the British people would expect.
And I can tell you now that preparations are under way, and have been for weeks to allow us to win phase two of this fight as I believe we are now on track to prevail in phase one.
And so I say to you finally if you can keep going in the way that you have kept going so far, if you can help protect our NHS, to save lives, and if we as a country can show the same spirit of optimism and energy shown by Captain Tom Moore, who turns 100 this week, if we can show the same spirit of unity and determination as we have all shown in the past six weeks, then I have absolutely no doubt that we will beat it together.
We will come through this all the faster.
And the United Kingdom will emerge stronger than ever before.
Thank you very much.
refine英文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
每個禮拜一,是我最喜歡的時間之一(上班族白眼中)。因為在週日的瘋狂 7 hours 托福+搭配詞課後,可以有一點時間讓自己進入「nerdy」 模式,沈浸在最新的語言學和認知/教育心理學研究。
今天重新讀了「練習大師」Dr. Robert Dekeyser 所寫的一篇 "Situating the concept of practice"一文,從「認知心理學 (Cognitive Psychology)」、「應用語言學 (Applied Linguistics)」、「教育心理學」 (Educational Psychology)」看怎麼 "practice" 第二語言這件事情。
So what are the implications? 這應該是對我來講最重要的問題。如何將最有效的練習方式,用不同的方式帶到我的課堂中。
昨天在上托福課時,給同學看了正向心理學當紅炸子雞 Dr. Angela Duckworth (the "GRIT" prof.) 在 UPenn 的 open course 中,所簡述 Dr. A Ericssson 的 "deliberate practice" 的 4 個步驟:
(1) Set a stretch goal
(2) Focus 100%
(3) Get feedback
(4) Reflect and Refine
在檢討寫作時,我跟班上的同學說,拿到我的 Feedback 後,一定要認真思考和檢討。為什麼我這樣寫,老師這樣寫,而中間的差異是什麼? 更重要的是,那我下次要怎麼做,才能寫得更好?更重要的是,打開你理性、觀察的雙眼,不要用「慣性」來檢討 feedback。
有沒有注意到?feedback 不加 s。
在練習寫作 (口說) 時,更要問自己
"What aspects of writing / speaking am I trying to improve?" 是時間掌控、切題問題、給例子支持 topic sentence / thesis statement、intonation、還是做筆記 ?
希望這樣的學習觀念,能夠幫助「被逼著需要考試」的台灣同學。但也在過程當中,也能建立起來「真正的英文實力」。
PS. 雖然忙碌,留學諮詢和SOP批改還是緊鑼密鼓地在進行中。有需要諮詢的同學,歡迎隨時聯繫!
refine英文 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文] 2014 Taiwan Food Scandal: Gutter Oil (餿水油食安事件)
老師幫大家錄了餿水油食安事件的時事英文 XD
Audio file: https://www.dropbox.com/s/aqjmo6y1c68bd6y/Gutter.mp3
On September 4, 2014, it was discovered that tainted cooking oil was being produced by Chang Guann Corporation. The Kaohsiung-based company was found to have blended cooking oil with recycled oil, grease, and leather cleaner. It then allegedly refined the waste oil before mixing it with processed lard. The tainted oil, often referred to as "gutter oil" in Taiwan, was then sold to hundreds of distributors.
Gutter oil is a term used to describe cooking oil that has been recycled from waste oil collected from sources such as restaurant fryers, sewer drains, grease traps, and slaughterhouse waste. The oil is then filtered, boiled, and refined before being packaged and resold as a cheaper alternative to normal cooking oil. Used kitchen oil can be purchased for between 859 and 937 dollars per ton while the cleaned and refined product can sell for 1,560 per ton. Hence, there is great economic incentive to produce and sell gutter oil.
Gutter oil has been shown to be very toxic, and can cause diarrhea and abdominal pain. There are also reports that long-term consumption of the oil can lead to stomach and liver cancers as well as developmental disabilities in newborns and children. Testing of some samples of gutter oil has revealed traces of dangerous organic pollutants that are capable of causing cancer with long-term consumption.
Taiwan was already reeling from a cooking oil safety scandal last year. In the wake of the newest cooking oil scare, hundreds of tons of mooncakes, pineapple cakes, bread, instant noodles and steamed dumplings have been removed from shelves. According to the Taiwan Food and Drug Administration, more than a 1000 restaurants, bakeries and food plants across the island had used the tainted oil.
The scandal has severely tarnished the image of Taiwanese food processing industry. What has angered consumers is that companies using the tainted cooking oil had allegedly received the so-called Good Manufacturing Practice (GMP) certificate--a food health and safety mark that is aimed at assuring consumers of the quality of the consumable item. But the label, which provides a blanket certification to manufacturers, has come under criticism. Its issuing body, the Taiwan Food Good Manufacturing Practice Development Association (TFGMPDA) has issued a public apology.
Vocabulary words:
cooking oil (n.) 食用油
tainted (adj.) 汙染的;感染的;腐敗的
leather cleaner (n.) 皮革清潔劑
processed (adj.) 經過加工的;處理過的
lard (n.) 豬油
gutter oil (n.) 地溝油
distributor (n.) 經銷商 ; 批發商
restaurant fryers (n.) 餐廳炸鍋
sewer drain (n.) 汙水下水道
grease trap (n.) 油脂隔離器
slaughterhouse waste (n.) 屠宰場的廢料
filter (v.) 過濾
refine (v.) 提煉;精製
economic incentive (n. phr.) 經濟誘因
toxic (adj.) 有毒的
diarrhea (n.) 腹瀉
abdominal pain (n.) 腹痛
liver cancer (n.) 肝癌
developmental disability (n. phr.) 發展障礙
newborn (n.) 新生兒
organic pollutant (n. phr.) 有機污染物
reel from (v. phr.) 受...的不好影響
in the wake of (phr.) 繼…之後,緊隨著 (指一件事情已告一段落,進入另一境界)
scare (n.) 驚恐
tarnished (adj.) 有汙點的
allegedly (adv.) 據宣稱
aimed at (v. phr.) 把……瞄準
blanket (adj.) 適用於所有情況的
issuing body (n.) 發證機構
Sources:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gutter_oil
http://en.wikipedia.org/wiki/2014_Taiwan_food_scandal
http://www.businessinsider.com/afp-taiwan-gutter-oil-scandal-spreads-to-hong-kong-2014-9
http://www.sbs.com.au/news/article/2014/09/13/taiwan-executive-detained-gutter-oil-food-safety-scandal-deepens
http://time.com/3300093/taiwan-gutter-oil-hong-kong-chang-guann-maxims-cakes-starbucks-7-eleven/
http://www.prweek.com/article/1311617/taiwan-food-safety-reputation-crisis
http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2014/09/05/2003599041
Image source: http://www.financetwitter.com/wp-content/uploads/2014/09/China-Food-Scandal-Chang-Guann-Drum-of-Gutter-Oil.jpg
refine英文 在 refine - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
refine · vt. 提煉,精鍊;精製;提去(雜質等)[(+out/away)] · vi. 被提煉,被提純;變純淨;變得優雅精美 ... ... <看更多>
refine英文 在 refine - 用法_例句 - 海词词典 的相關結果
refine 的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯: · 詳盡釋義 · 雙解釋義 · 英英釋義. ... <看更多>
refine英文 在 refine中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
7 天前 — refine 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... Crude oil is industrially refined to purify it and separate out the different elements, such as benzene ... ... <看更多>