今天下午的❗️紐約旅行✈️🗽🇺🇸❗️分享會大成功,改天小蛋糕主人再寫一篇網誌把全紐約最最最最最好吃的「早午餐」和「牛排」🐂🐃🐄跟大家分享
而且下午第二場的❗️面試技巧❗️也是3⃣️3⃣️8⃣️8⃣️開心得結束,終於教會大家「人資想要聽什麼答覆」的訣竅了,看到大家點頭理解的模樣,我就放心了
原本想說媽媽樂累死了要去奢侈再按摩一次肩頸跟足部💆🏻
但我覺得肚子更餓!!
所以反倒在回家前去了趟全聯然後噴了7⃣️0⃣️0⃣️多元💰💦💦💦
來跟大家分享我今天的晚餐
左邊是檸檬橄欖油拌香菇白菜細麵,麵起鍋後用有點涼的水稍微淋一下麵體口感真的會比較好,有嚼勁👄👅最後在上頭灑上青蔥,好吃💗💗💗
右邊是香菇青椒炒蛋,放一些白酒也是可以壓掉雞蛋的腥味🐣🐣🐣
上頭則是小蛋糕媽媽教的日本🇯🇵涼拌山藥佐薄鹽醬油山葵,媽媽說如果山藥切開很容易氧化,所以要在削皮動作要在流著細小水柱下進行,才不會因為氧化而發黑導致賣相不佳
小蛋糕主人好愛這種會牽絲的東西
例如日本納豆我也超愛!下次再跟大家分享日本人健康早餐的納豆拌生蛋醬油的吃法,好吃到天荒地老,是我在京都讀語言學校時的最愛😍😍😍😍
我們來看看今天我吃的晚餐的英文說法
1⃣️青蔥:green onion或是spring onion
2⃣️青椒:green pepper
3⃣️山藥:Chinese yam
4⃣️薄鹽醬油:low salt soy sauce
5⃣️香菇:mushroom
6⃣️金針菇:golden mushroom
我們再來看看「香菇」這個字在英文當中還有什麼道地的說法
"mushroom into..."
例如我們說:
I had too much golden mushroom last night. And surprisingly, it didn't mushroom into something I couldn't recognize, in the toilet!😳😳😳(我昨天吃太多金針菇了!但神奇的是,我早上竟然沒有看到它投胎變成另外一種型態,但我是在馬桶再次看到它完好如初就是了😳😳😳)
所以"mushroom into"說白一些就是「慢慢演變」的意思,我想這個說法的由來是因為香菇大家都知道是黴菌,黴菌的生長也是慢慢的,所以才有這個用法
抱歉上面的例句骯骯髒髒的😳😳
但我想大家都知道金針菇因為難消化所以另外一個學名(?)叫做"see you tomorrow"
這樣你們就懂我的意思了😳😳😳😳
Search
recognize例句 在 Recognize 發音 的八卦
... <看更多>