讓我們齊心禱告🙏🏻🙏🏻🙏🏻
為世界,為中國,為香港。🌹
* Our father in heaven,
Hallowed be thy name,
May Your Kingdom come,
May Your Will be done on earth as it is in heaven.
Give us our daily bread today.
Forgive us our offenses,
How we also forgive those who have offended us.
And don't let us be tempted,
But deliver us from evil ... Amen!
For it is You that reigns, Power and Glory for centuries after centuries. Amen!
🦋💐🦋💐🦋
We have started a campaign of a thousand "Our Father" to counter the epidemic of Corona Virus and the health of the sick.
🙏🙏🙏🙏🙏
You pray one and pass the message on to the others so that they can continue to pray.
🙏🦋🌺🙏🦋
Repeat: "JESUS, You are my strength, I love You, I need You, protect the world against Covid-19, heal me and heal my family ... Amen!"
🙏🌹🙏🌹🙏
Pass this prayer very quickly, as much as you can.
Amen.✝️
*我們在天上的父* 求祢垂憐!當我們因疫症躁動不安時,讓我們相信此刻祢正臨近,以祢完全的愛,把恐懼除去,使我們各人剛強壯膽!
*願人都尊祢的名為聖* 讓我們不單靠政府、專家與醫護,而是求祢賜他們良善正直與智慧能力抵住沉重壓力,謙卑作祢僕人,因為唯獨祢能醫治與拯救。
*願祢的國降臨* 我們堅信疫情升降全在祢手,求祢醫治患病的、拯救病重的、安慰愁苦無助的、讓即將離世的,可信靠主耶穌得永生。求祢教我們學習跟隨祢:與受苦者同苦、與哭者同泣。
*願祢的旨意行在地上,如同行在天上* 若是能行,求父使這疫症快快離去,然而非按我們的意思,而是按祢的旨意;若這疫症必要我們承受,求賜恩典讓我們能謙卑成全祢至高的旨意。
*我們日用的飲食,今日賜給我們* 求祢為我們預備所需有足夠防護力的用品和充足的食品供應。求祢賜下智慧、果斷與寬容,教全民同心防疫,善用不同意見,訂定最有效政策與措施。
*免我們的債,如同我們免了人的債* 求祢赦免我們疏於禱告守望,赦免我們多看人眼中刺而忽視己目中樑;求祢教我們寬恕犯錯、無知與作惡的人,因祢也饒恕我們的無知與惡行。
*不叫我們遇見試探*
求祢不要讓我們陷入只顧身體而忽略心靈,只重今生而輕視永恆的誘惑中。
**救我們脫離疫症的兇惡**讓我們行過死蔭幽谷,也不怕遭害,身心靈得到祢的保護;教我至死也要把善良延續下去。
**因為國度、權柄、榮耀、全是祢的直到永遠、阿們。✝️🙏🏻
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「pray for you意思」的推薦目錄:
- 關於pray for you意思 在 Mary Cheung 張瑪莉 Facebook
- 關於pray for you意思 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於pray for you意思 在 La Dolce Vita in Oz 澳洲微甜人生 Facebook
- 關於pray for you意思 在 Bryan Wee Youtube
- 關於pray for you意思 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於pray for you意思 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於pray for you意思 在 [情報] 碧い軌跡全曲+中文翻譯- 看板Falcom - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於pray for you意思 在 pray for you用法的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於pray for you意思 在 Someone Is Praying For You有人在替你祈禱( 史茵茵)-英文 的評價
pray for you意思 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文] Trump's letter to Kim Jong-un
Why a D or an F?
最近在網路看到多家媒體報導「川普給金正恩的信錯誤連篇改得滿江紅」,川普的英文寫作能力詞彙受限、文法錯誤更是令人眼花撩亂,多位網友和老師給他的信件打了D甚至F的低分。
老師個人雖然對川普的英文書寫能力沒有太大的信心 (合理推論,他最多只有時間略讀幕僚撰擬的書信),但個人覺得就該篇公開書信而言並不至於有所謂文法錯誤連篇的問題。用另一個角度理解,該篇公開書信是川普使用了強對比去表達諷刺和強硬的態度,這種書信本來就無法完全使用文法來檢驗,而是為了讓收信者了解美國政府的「態度」,故基於目的性的考量有以下寫作方式,老師嘗試著分析如下,與各位一起分享心得:
★★★★★★★★★★★★
完整信件和影片: https://edition.cnn.com/2018/05/24/politics/donald-trump-letter-kim-jong-un/index.html
英文稿: http://time.com/5291264/full-text-letter-donald-trump-kim-jong-un-summit/
中文稿: https://udn.com/news/story/6809/3163380
★★★★★★★★★★★★
Dear Mr. Chairman:
We greatly appreciate your time, patience, and effort with respect to our recent negotiations and discussions relative to a summit long sought by both parties, which was scheduled to take place on June 12 in Singapore.
第一句寫的特別冗長、正式,雖然文字字面上的意思是在感謝金正恩的付出,但是明顯的跟下一句指出「是北韓提議要舉辦高峰會現在又有如此的變動」是明顯的對比,諷刺金正恩。
We were informed that the meeting was requested by North Korea, but that to us is totally irrelevant. I was very much looking forward to being there with you.
有位老師說「totally irrelevant」這句話根本不該出現,因為毫無相關 (totally irrelevant) 的事件何必提出。其實「but that to us is totally irrelevant/但那對我們而言無關宏旨」這句用途是在於銜接和突顯「據我們所知是北韓方面提出會面的要求」,「我曾非常期待與你一同赴會。」,完全符合川普一邊諷刺一邊遞橄欖枝的虛偽語氣。
Sadly, based on the tremendous anger and open hostility displayed in your most recent statement, I feel it is inappropriate, at this time, to have this long-planned meeting. Therefore, please let this letter serve to represent that the Singapore summit, for the good of both parties, but to the detriment of the world, will not take place.
這句警告金正恩權力在我手上,告知他「你壞壞我就把你的糖果拿走,然後高峰會取消是你害的」。
You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.
這一句就直接威脅了,說你們半吊子、還沒有完整的核武能力,怎麼敢跟美國比,再吵把你轟炸成碎片。
★★★★★★★★★★★★
I felt a wonderful dialogue was building up between you and me, and ultimately, it is only the dialogue that matters. Some day, I look very much forward to meeting you.
客套話又來了,一句威脅一句暗示怎麼做就沒事,而下一句「Some day I look very much forward to meeting you」 代表峰會未來還有可能會舉辦。
In the meantime, I want to thank you for the release of the hostages who are now home with their families. That was a beautiful gesture and was very much appreciated.
這邊針對信件的批評是合理的 ,綁架再釋放的行為無論如何都不應該讚美。很遺憾的,這段客套話完全符合川普的風格和語氣。
★★★★★★★★★★★★
If you change your mind having to do with this most important summit, please do not hesitate to call me or write. The world, and North Korea in particular, has lost a great opportunity for lasting peace and great prosperity and wealth. This missed opportunity is a truly sad moment in history.
最後兩句話又符合正式信件模板,但是第一句的語法 If you change your mind having to do with…確實是罕見。「Have to do with」片語的意義是「和…有關係」常出現在口語,但我搜尋了整個英文語料庫 (COCA) 確無法搜尋到 change someone’s mind 和 have to do with一起使用。此寫法讓我推斷川普的確有可能編寫信件的一部分 (因為政府發言人等級的幕僚或編輯應該不會用如此罕見的搭配詞)。吹毛求疵的話,「lasting peace and great prosperity and wealth」也可以寫成「lasting peace, great prosperity(,) and wealth」。
★★★★★★★★★★★★
總結是信件雖有瑕疵,但這些網友和一些老師批改也沒有指名用什麼評量指標就一面倒的負評,認為應該得到D或者是F,然此可能忽略了現實的外交世界上語言結構方式和信件(或其他文書)有其特殊目的性考量而可能有不同的呈現方式。當然,很多評論者可能只看字面就開始評論啦 (我相信有些網友也只是鬧著玩的),但老師就是忍不住會認真!!!
★★★★★★★★★★★★
P.S. 整篇信件絕對不是川普親自寫的因為錯誤太少了 😛
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): https://goo.gl/9M1sGM
★★★★★★★★★★★★
Analyses:
NY Times: https://www.nytimes.com/2018/05/24/world/asia/read-trumps-letter-to-kim-jong-un.html
BBC: http://www.bbc.com/news/world-us-canada-44233641
Sources:
https://corpus.byu.edu/COCA/
https://udn.com/news/story/6809/3163380
https://udn.com/news/story/6813/3165387
http://www.bbc.com/news/world-us-canada-44233641
http://time.com/5291264/full-text-letter-donald-trump-kim-jong-un-summit/
https://www.news.com.au/finance/work/leaders/president-trumps-letter-to-kim-jongun-brutally-mocked/news-story/1b688d82c626c9fcd33ae51a79cd1c64
https://www.thesun.co.uk/news/6383731/donald-trumps-letter-to-kim-jong-un-is-given-an-f-for-grammar-by-unimpressed-teacher/
pray for you意思 在 La Dolce Vita in Oz 澳洲微甜人生 Facebook 八卦
昨天睡前陶先生跟我說,他先回到澳洲時,發現我家的門是開著的!!!
什麼意思啊?
就是你鐵門沒有上鎖,裡面那道有鎖可是你沒有關好,所以被風吹開了!
我:所以你是說我們渡假那三個禮拜,我們家的門不但沒鎖,還是開的!
對!!!!!
我:那你怎麼確定一定是我,我做事那麼有條理!
因為你那天被我催!
我:可是........
算了,我們永遠不會知道真相。
現在我的內心只有一個感受,那就是老天爺一直在保佑我,因為我請祂幫助我這次的長假一切順利!!!
然後這不是奇蹟是什麼!
#當時傻傻自拍開心出遊照
#卻不知家門是開著的
Believe or not, I forgot to lock and close our house door while we were in overseas for 3 weeks.
God must responded my pray and protected me fully!
Thank you for showing me a miracle again!!!!!
pray for you意思 在 [情報] 碧い軌跡全曲+中文翻譯- 看板Falcom - 批踢踢實業坊 的八卦
因為小弟本人極度喜歡碧軌的預告movie...
(主題曲幾罷婚...>///<)
所以最近每天都會聽個好幾次...
(不過一直覺得旁白很吵...="=)
今天剛好看到碧軌官網更新碧軌主題曲"碧い軌跡"的歌詞...
所以就想說應該有好心人會來翻譯一下歌詞的意思...
就給他google一下...
沒想到找到中文版歌詞翻譯之外還居然意外的收穫了完整版的全曲...>///<
爬了一下文發現還沒有人po在這邊...
所以就來和大家分享啦...XDDDD
https://www.youtube.com/watch?v=-vsa-vK-zr8&feature=player_embedded#at=154
以下是歌詞&翻譯~~~
===========================================================================
誰でもみんな傷付きながら生きてる だからきっと...
任誰都有傷害過他人而一邊生存著 所以才會如此...
誰かが叫ぶ 悲しみの声 胸に響くよ
在內心響起著誰悲傷的呼喊
流れる時は don't stop 巻き戻す事は 叶わないけど
流逝的時間呀 不要停下 只因時間是不會再重來的
もう一度 築いて行こう 一つずつ
讓我們再一次地各自重築腳步 一步步前進
ここは 終わりじゃない スタートライン
這不會是個終點 而是Start Line(起跑線)
I pray for you 傍にいるから
(我會為你祈禱) 我會在你身旁的
代われない 苦しみも
所無法替代的痛苦
少しでも 分かち合わせて
至少我也能為你分擔些
I'll tell for you 離れないから
(我會告訴你說) 我不會離開的
笑顔を数えながら 歩いて行こう どこまでも一緒に
數著你每一個笑容 一起走吧 不管什麼時候都在一起
誰でもみんな愛を求めて生きてる だからきっと...
任誰都是為了尋求愛而生存著 所以才會如此...
愛を無くした痛みが道を見失わせる
當失去愛的痛苦讓人迷失方向
流れる涙 don't stop 砕かれた夢の欠片集めて
流逝的眼淚呀 不要停下 拾起支離破碎的夢
もう一度紡いで行こう 新しい絆
再一次重織新的羈絆吧
君は一人ぼっちじゃないさ
你不會一個人孤寂的
I pray for you 抱きしめるしか 出来ない この両手は
小さくて頼りないけど
(我會為你祈禱) 這雙只能用來擁抱的小手或許不夠可靠
I'll tell for you 離さないから
(但我會告訴你說) 我是不會放開的
手と手を繋いだまま 歩いて行こう どこまでも一緒に
就這樣手牽著手走向前吧 不管什麼時候都在一起
涙は碧い軌跡を描く 僕らの思いの果て
眼淚刻畫出碧色的軌跡 貫徹了我們的信念
海を空を巡り いつか虹になる
海環繞著天空 終有一天也會出現彩虹
だから絆結び 命繋ごう
所以才讓我們相知相絆 同命相繫
I'll tell for you 抱きしめるしか 出来ない この両手は
小さくて頼りないけど
(我會告訴你說) 這雙只能用來擁抱的小手 或許不夠可靠
I pray for you 離さないから
(我會為你祈禱) 我不會放開的
手と手を繋いだまま 歩いて行こう どこまでも
就這樣手牽著手走向前吧 不管什麼時候
I pray for you 傍にいるから
(我會為你祈禱) 我會在你身旁的
代われない 苦しみも
所無法替代的苦痛
少しでも 分かち合わせて
至少我也能為你分擔些
I'll tell for you 離れないから
(我會告訴你說) 我不會離開的
笑顔を数えながら 歩いて行こう どこまでも一緒に
數著你的每個笑容 一起走吧 不管什麼時候都在一起
=======================================================================
P.s.1.以上文章內容均出自 神父 キョウ的部落格...
若有問題可和我反映刪文...
2.我還是覺得OP版剪接的部分最好聽...XDD
3.期待趕快玩到零軌和碧軌~~~~~~~~(希望特典抽到洛依德阿~~~~~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.96.42
... <看更多>