今天早上出門看到這個
真的是氣到簡直腦充血
你知道會日文或泰文
然後可以現場即席口譯的人才
叫做稀有人才嗎?
這可不是任何人都可以做的工作
同時也不是短時間可以被訓練出來的技能
所以他們稀有,所以他們珍貴
所以他們物以稀為貴
時薪115台幣?
你說得出來,恁祖媽還真的聽不下去
不負責任發言:
吃屎,真的吃屎時薪還比較高。
今天你要找的人
不是在那邊蓋印章貼膠帶折信封這種幾乎人人可以勝任的工作
還有
如果今天你自己覺得這個薪資合理
你怎麼不敢在徵才貼文上面就直接寫上
分明自己也知道站不住腳不是?
以粉絲之名要別人工作還真是史上最恥
演唱會可以找蔡依林的粉絲去調燈就打5折嗎?
濱崎步來台,找她粉絲擔任貼身翻譯就免錢嗎?
Pinkoi宣稱自己是全亞洲有最多設計師和設計品牌的網站
我看你們是全亞洲
或是全世界
自以為擁有最多可以廉價勞動的粉絲的網站吧
話說
創辦人我不論你是自己出來說話還是公關公司幫你擬稿
如果是你自己跳出來說話
我勸你請個公關人員
如果是公關公司擬稿
我勸你換一家公關公司
115變300?
日文 or 泰文翻譯
賣鬧。
吃屎,真的是吃屎時薪還比較高。
不要老怪別人挖台灣人才
看你們是怎麼對待台灣的人才
12:46 新增公告與修正後職缺訊息
「對不起,讓大家誤會了,我們絕對尊重每一份專業!」
我是 Pinkoi 共同創辦人和執行長 Peter。大家的建議與批評我們都非常仔細看過好幾次。先謝謝大家的留言。在市集工讀生的工作內容上,我們沒有正確傳達需求、造成誤會,在這邊向所有專業口譯者說聲抱歉!
當天的市集活動,團隊已經安排多位專業的口譯人員在現場統籌及協調。這樣一個輕鬆的活動,我們的初衷是希望能徵求外語工讀生,幫助海外設計師和現場民眾做簡單輕鬆的口語互動,比如說:這個多少錢?設計師來自哪個國家?讓海外設計師和現場朋友們搭起友誼的橋樑。
徵才文章上,我們的確寫得不好,造成誤會,再次誠懇地向你們道歉。我們非常認同每個專業的價值,也督促自己努力幫助設計師、努力服務喜歡設計的你們。這次的事件,我們了解自己肩負的社會責任和能量,謝謝大家!
以下為徵才公告的更新版,調整了職缺需求的具體敘述,讓大家更了解「翻譯小幫手」的工作內容。
【 誠徵會說日文、泰文的粉絲 】
Pinkoi 要招募市集活動的翻譯小幫手,歡迎熱愛 Pinkoi 的粉絲加入我們,幫助 Pinkoi 的海外設計師與客人有更好的互動和認識。
主要工作內容:在每月一次的 Pinkoi X 好藝市現場協助來自日本與泰國的設計師與客人簡單的溝通(比如客人詢問「這個多少錢?設計師來自哪個國家?」小幫手可以即時解答),另 Pinkoi 專業的翻譯團隊會在市集現場協助。
需要條件:
1. 具備簡易日語或泰語溝通能力,能協助海外設計師介紹商品、銷售與結帳流程
2. 活潑大方口條好,不害羞跟陌生人接觸
3. 上班時間 4/18,下午一點到八點,共七小時(其他市集日期將於面試時告知)
4. 上班地點為松菸誠品前廣場
5. 薪水以時薪 NT$300 計算
有興趣者,請來信附上中文個人簡介,並用日文或泰文寫下三個 Pinkoi 上你最喜歡的設計師以及喜歡的原因。
日語小幫手應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集日語翻譯小幫手」,將上述資料寄至 [email protected]
泰語小幫手應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集泰語翻譯小幫手」,將上述資料寄至 [email protected]
我們會通知合適者約面試,若不符合資格,將不另行通知。
以下為原版職缺訊息
【誠徵會說日文、泰文的粉絲】
Pinkoi 要招募市集活動的翻譯人員囉!歡迎熱愛 Pinkoi 的粉絲加入我們,幫助 Pinkoi 的海外設計師順利與客人溝通互動!
主要工作內容:在每月一次的 Pinkoi X 好藝市現場協助海外設計師與客人介紹
需要條件:
1. 具備日文或泰文口說能力,能協助海外設計師介紹品牌、商品、銷售
2. 非常非常喜歡 Pinkoi(眨眼),很熟悉我們在做什麼
3. 活潑大方口條好,不害羞跟陌生人接觸
4. 上班時間 4/18,下午一點到八點,共七小時(其他市集日期將於面試時告知)
5. 上班地點為松菸誠品前廣場
6. 薪水以時薪計算
有興趣者,請來信附上中文個人簡介,並用日文或泰文寫下三個 Pinkoi 上你最喜歡的設計師以及喜歡的原因。
日文應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集日文翻譯」,將上述資料寄至 [email protected]
泰文應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集泰文翻譯」,將上述資料寄至 [email protected]
我們會通知合適者約面試,若不符合資格,將不另行通知。
----
** 職缺需求與內容更新,更正之內容請見:https://www.facebook.com/…/a.130321533667…/962128507153870/…
pinkoi徵才 在 隔壁懶王 Facebook 八卦
明天有一個很棒而且很有意義的活動分享給各位
天氣這麼好拜託你不要宅在家齁!!
走出來異同去華山後草皮野餐吧!!
而且當天在華山前廣場還有Pinkoi的市集
根本是一整天的行程都幫你安排好了呢!!
阿對了!!偷偷告訴你們
頸項間當天也在現場辦畫展唷!!
░░░░ 藉由微笑 讓我們一起把同志與性別友善傳出去 ░░░░
Pink Dot緣起於2009年的新加坡,以粉紅點為主題,希望以最歡樂的方式喚起大眾對於性別平等以及同志友善的重視,曾在香港、日本、倫敦、紐約等多國舉行,累計數萬參與者。而今年,第一屆的Pink Dot TW在5/23(六)以「異同靠近點,野餐粉紅點!」為主題,於華山後草皮舉辦,除了以野餐為主軸,提供我們精選的甜鹹美食,活動現場還有眾多不容錯過的主題紀念品、創意市集、展覽、樂團藝人表演。你/妳,願意跟我們一起嗎?
影片:http://ppt.cc/jkD7p
群眾募資|http://ppt.cc/ETzc
活動頁面|http://ppt.cc/KP5c
籌備徵才|http://ppt.cc/dEhQG
活動時間|05/30(六)14:00 開始
活動地點|華山大草原
pinkoi徵才 在 ZoeL's Wonderland 左翌設計 Facebook 八卦
這平台是目前我待過的電商平台中
最有質感以及最好操作的平台之一
沒有誇張的廣告,統一不上logo的圖片
把設計師的作品視作獨一無二的商品,
而非大多xx購物網「瘋狂下殺」、「今日最低價」
因為他的種種形象,所以同時被期待的社會價值
也遠遠高於其他同類!
這次事件的確點到了問題
但是否能從中改進並再次站起
絕對令人抱有期待
【 Pinkoi 官方檢討說明 http://pinkoi.me/1Gx75xR 】
2015 年 3 月 26 日,是 Pinkoi 團隊難以忘記的一天。
這天 Pinkoi 粉絲頁上的市集徵才訊息引起廣泛討論,反省整件事的處理方式及態度,我們確實有嚴重缺失及錯誤:
1. 職務內容不明確
我們在已有外籍成員與口譯團隊協助的前提下,希望再徵求臨時接待人員,輔助團隊讓日本、泰國設計師在市集活動時與客人有更多交流。但在公布徵才訊息前,團隊沒有對這個職務內容定義清楚,衍生出後續對於職務內容與薪資不符的討論,這是我們犯的第一個嚴重錯誤。
2. 內外溝通不完善
在職務內容定義不明確的情況下,沒有經過內部確認,於 25 日晚上近 11 點時,以「希望日文程度達口說流利」與「時薪 115 元」回覆詢問網友,團隊於隔日上午發現時已引起許多討論。我們犯的第二個嚴重錯誤,是沒有在第一時間理解問題及回應網友的訴求。
3. 罐頭回文失真誠
我們犯的第三個嚴重錯誤,是在留言湧入時,希望盡快和所有留言者致歉,選擇用相同訊息回覆,沒有回應網友的個別訴求,讓大家感覺不受重視。
在這次事件中,我們正視自己的處理不當,並從中虛心學習,十分謝謝大家給予我們寶貴意見。對於感到不被尊重的專業工作者,我們致上最深的歉意。在團隊檢討後,我們藉由這次的聲明,再次定義 Pinkoi 相關職務薪資標準:
【市集接待人員】
接待日本或泰國設計師(表達問候、感謝、數字等)臺幣 300 元/小時 起
【隨行參訪口譯】
日語,臺幣 1,800 元/小時 起(日語檢定 N2 以上)
泰語,臺幣 2,000 元/小時 起
【隨行商務口譯】
日語,臺幣 2,800 元/小時 起(日語檢定 N1)
泰語,臺幣 3,000 元/小時 起
【商務會議口譯】
日語,臺幣 3,500 元/小時 起(日語檢定 N1)
泰語,臺幣 3,800 元/小時 起
所有薪資皆為時薪起薪,具體薪資依個人資歷及工作內容商議。
最後,無論每個 Pinkoi 團隊成員的工作內容是什麼,總是不忘彼此砥礪、互相幫助,面對錯誤也一起承擔。身為新創公司在逐漸成長邁向第四年之際,這次的徵才事件,提醒我們要更正視團隊肩負的社會責任。再次謝謝大家的建議,我們會虛心學習,未來也會更加謹言慎行,努力做得更好。
Pinkoi 官方檢討說明: http://pinkoi.me/1Gx75xR
pinkoi徵才 在 #夢幻公司開箱亞洲領先設計購物網站Pinkoi 讓人羨慕的超 ... 的八卦
Pinkoi 工作機會. Pinkoi 新創團隊徵才中!跟一群熱愛設計的人一起努力,讓設計創作者的作品被更多人看見,將好設計推向世界的各個角落。 www.pinkoi. ... <看更多>
pinkoi徵才 在 Pinkoi強力徵才中! - YouTube 的八卦
... Pinkoi 引以為傲的福利又有哪些呢?小編不當老王,不吹牛。 讓Mr. Pinkoi 當 ... Pinkoi 強力 徵才 中! 17K views · 5 years ago ...more. Pinkoi. 7.95K. ... <看更多>