與時差六小時的友人
預約了明年
如果疫情結束
我們在德國一起聽演唱會
你買好了票
說不要有壓力
時間靠近再看狀況
我覺得我們真的很適合一起聽
Kings of convenience
無論在哪裏
可以成行的話
我會去
我們真的有夠浪漫
天涯海角都可以約
你老公那天不行
就讓我飛去跟你一起隨音樂搖擺吧
你說:
「我覺得歌詞超可愛之外有點感傷,而且還很ㄎㄧㄤ很適合妳哈哈哈!」
——————————————————————————————
Fever, you got fever
'Cause you had too much fun
With someone who now is gone
And can't take care of you
Fever, you got fever
Driving around on your scooter
In Christmas time, with funky clothes
That don't take care of you
Now, you feel warm and cold
And warm and cold and warm
Warm and cold and warm
And cold and warm
Fever, you got fever
In return, for taking care
Of that same one who now is gone
And can't take care of you
Fever, I got fever too
Of a different kind, it makes me wild
It makes me crave to be with you
most every second of the day
And I feel warm and cold
And warm and cold and warm
Warm and cold and warm
And cold and warm
你一聽就想到我的Fever🔗
https://youtu.be/yO7JLyBMby0
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過8,960的網紅Saaii サイ,也在其Youtube影片中提到,Song of Departure Lyrics Please switch on Subtitles for English Lyrics 英文字幕 請開啟字幕功能 旅立ちのうた 3年E組 作詞:藤林聖子 作曲:本間昭光 風が吹いてる Kaze ga fuiteru 僕の肩押すよう ...
「one of a kind歌詞」的推薦目錄:
- 關於one of a kind歌詞 在 Facebook
- 關於one of a kind歌詞 在 Gregory 河國榮 Facebook
- 關於one of a kind歌詞 在 HahaTai 哈哈台 Facebook
- 關於one of a kind歌詞 在 Saaii サイ Youtube
- 關於one of a kind歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube
- 關於one of a kind歌詞 在 阿滴英文 Youtube
- 關於one of a kind歌詞 在 [歌詞] 120825 GD-One of a kind歌詞中譯- 看板BIGBANG 的評價
- 關於one of a kind歌詞 在 Sam Ock - One of a kind (feat. Sarah Kang) (Lyrics) - YouTube 的評價
- 關於one of a kind歌詞 在 有一種悲傷A Kind of Sorrow A-Lin 歌詞Lyrics Mandarin/ ... 的評價
one of a kind歌詞 在 Gregory 河國榮 Facebook 八卦
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
one of a kind歌詞 在 HahaTai 哈哈台 Facebook 八卦
【台灣女孩看過來】 你是影片裡形容的哪一款女生嗎?宅男的想像你贊同嗎?要接受他全心全意的愛與付出嗎?別害羞,大聲說出你的想法!(或是想認識影片中男孩也OK喔)
----------------------------------
《台灣女生》靈感來自於真實生活。從小在美國長大的Lalo,暗戀過無數國籍的女生,最吸引他的妹仔依舊是台灣女生! 那種溫柔,親切,可愛,其他國家女生無法超越的台灣女生 ! 無論是菜市場的豬肉妹還是東區街頭的長腿辣妹,就是只愛台灣女生 !
Please enable CLOSED CAPTIONS (CC) for English subtitles!
This is a parody song that is based on real AF feelings. Michael Lalo Wong has journeyed around the world and fantasized over many beautiful ladies. But he still loves the cuties of Taiwan the most!!
►Youtube連結: https://youtu.be/ctHG9kbaS40
►哈哈台官網:http://www.hahatai.com/term/12/1164
演出/Starring
Michael Lalo Wong 黃一華
Kat Chang 張家萁
Sara Kuo 郭禹岑
Kevin Lee 李承翰
監製/Executive Producer:Jay Lin 林志杰
編導/Directors:Kevin Lee 李承翰 and Michael Lalo Wong 黃一華
製片/Producer:Karen Chang 張瑋倫
攝影/Cinematography:Kevin Lee 李承翰
剪接/Edit:Michael Lalo Wong 黃一華
音樂/Music:Michael Lalo Wong 黃一華
錄音/Music Recording:Sam Lin
歌詞 (English Lyrics below)
我覺得西班牙妞就是有味道
日本的學生妹 伺候能力好
韓國的女生 有著完美的形象
瑞典妹的頭髮 比黃金還漂亮
世界那麼多的女生那麼美麗
要我選一種也真不容易
不知內心裡是否有決定的能力
應該不是《最終幻想》中的Lightning
也不是那個Angelina Jolie
全世界女生 只有一種對我來說最美麗
I love 台灣女生
像豬肉妹的台灣女生
魚乾宅女 我也不排斥
我就是要台灣女生
陽光健身的 台灣女生
東區濃妝 女生很漂亮
美國女生的熱情 溫暖我的心
印度妹異國情調會不知不覺的勾引
法國女生的手藝 讓我感覺在飛翔
非洲女生的身材 看了讓我想打… 球
這個地球的女神多麼美麗
地球外還有《阿凡達》的Neytiri
這個宇宙中所有女生都有吸引力
但對從沒交過女朋友的自己
這一切都是理論上的問題
在我腦海裡 只有一種女生 讓我最開心
我愛台灣女生
就像你這樣的台灣女生
等那麼久 終於等到了
你就是我的台灣女生
在這首歌的台灣女生
隨心所欲 心靈伴侶
快點結婚就好 蜜月去巴釐島
生個台灣寶寶 我的台灣女生
南部買一片地 隨便你在哪裏
永遠在一起的台灣女生
老公去舉不起來 小孩去年大學
生活變的空虛的台灣女生
堅持在一起 反正老了不在意
一輩子賢妻的台灣女生
我們愛台灣女生
夢幻中的台灣女生
總有一天 會用這些
We love台灣女生
得不到的台灣女生
我的深情 永遠留給你
Those Spanish mamacitas
Really got flavor
And Japanese school girls
Have excellent service attitudes
Lovely Korean ladies all look so PERFECT
Swedish chicks are super sweet, with hair like spun gold
With so many awesome women in the world
To settle on one is extremely difficult
I wonder if I really have the strength to decide
It’s probably not “Final Fantasy’s” Lightning
And not Angelina Jolie
Of all the babes in the world
There’s only one type that I love the most
(Let’s grab a few more)
I love Taiwan girls
Meat market vendor Taiwan girls
Nerdy hot shut-ins are fine by me
I just want Taiwan girls
Fitness freak Taiwan girls
Nightclub bimbos are super fly
The passion of American women
Really warms my soul
Exotic Indian princesses
I find impossible to resist
French dames make me soar
The way they work it with their hands
The physique of African girls
Makes me wanna play with my… ball
So many hot girls on this planet
And on other exo-planets like Neytiri (from Pandora)
This universe is filled with females that attract me
But since I’ve never actually had a girlfriend
This is all pretty hypothetical
In my imagination, there’s really only one kind of girl that I want
I love Taiwan girls
Just like your type of Taiwan girl!
I’ve waited so long now I’ve finally found you!
You’re my Taiwan girl
The girl from this song Taiwan girl
My one desire, my true soul mate
Let’s go get hitched
Take a honeymoon in Bali
Have a Taiwan baby
My Taiwan girl
Buy some land in the south
You can choose the location
We’ll be together forever
My Taiwan girl
When I can’t get it up
And the kids are in college
You’ll feel empty inside
My Taiwan girl
But married we’ll stay
Til we’re old and feeble
You’ll be my wifey for lifey…
We love Taiwan girls
The fantasy of Taiwan girls
Some day we’ll be
Able to use these
We love Taiwan girls
The unattainable Taiwan girls
My love will be forever yours
#哈哈台 #hahatai #台灣女生 #taiwangirls
one of a kind歌詞 在 Saaii サイ Youtube 的評價
Song of Departure Lyrics
Please switch on Subtitles for English Lyrics
英文字幕 請開啟字幕功能
旅立ちのうた
3年E組
作詞:藤林聖子
作曲:本間昭光
風が吹いてる
Kaze ga fuiteru
僕の肩押すよう
Boku no kata osu you
嗚呼 進むべき 道は今
Aa susumubeki Michi wa ima
せんせー(アナタ)の先へと
Anata no saki e to
自分をあきらめてた
Jibun wo Akirameteta
僕に光を灯した
Boku ni hikari wo tomoshita
せんせー(アナタ)の言葉
Anata no kotoba
生き方をきっと忘れない
Ikikata wo Kitto wasurenai
さくら さくら さくら、
Sakura sakura sakura,
舞い落ちる
Mai ochiru
僕らの時間
Bokura no jikan
ほんとうに 終えるために
Hontou ni oeru tame ni
約束果たす
Yakusoku hatasu
約束をちゃんと守りたい
Yakusoku wo Chanto mamoritai
別れの時間
Wakare no jikan
新しい道の前で
Atarashii michi no mae de
少し戸惑う
Sukoshi tomadou
時間ください
Jikan kudasai
旅立ちのうた
Tabidachi no uta
風が吹いてる
Kaze ga fuiteru
アルバムめくるよう
ARUBAMU mekuru you
嗚呼 なにもかも 輝いて
Aa nani mo kamo kagayaite
優しかったんだ
Yasashikatta nda
誰よりも僕らのこと
Dare yori mo bokura no koto
理解してくれていた
Rikai shite kurete ita
アナタの教え
Anata no oshie
今日からも きっと道標
Kyou kara mo Kitto michishirube
さくら さくら さくら、
Sakura sakura sakura,
舞い落ちる
Mai ochiru
僕らの時間
Bokura no jikan
とめどなく想いあふれ
Tomedonaku omoi afure
わかってるけど 動けずに
Wakatteru kedo ugokezu ni
空を見ていたんだ
Sora wo miteitanda
別れの時間
Wakare no jikan
ありがとう 大好きでした
Arigatou daisuki deshita
アナタのエール
Anata no eeru
背中に受けて
Senaka ni ukete
旅立ちのうた
Tabidachi no uta
僕らの時間
Bokura no jikan
遠ざかるあの学び舎
Toozakaru ano manabiya
たいせつな友
Taisetsu na tomo
人生の師
Jinsei no shi
ぜんぶそこにあった
Zenbu soko ni atta
別れの時間
Wakare no jikan
僕たちは卒業する
Bokutachi wa sotsugyou suru
アナタに贈る
Anata ni okuru
感謝のかわりに
Kansha no kawari ni
旅立ちのうた
Tabidachi no uta
English
Song of Departure
3-nen E Gumi
Lyricist: Shoko Fujibayashi
Composer: Akimitsu Honma
The wind is blowing
as if pushing my shoulder
Aa You said that
Now, the path I must take
is right beyond you
I almost lost hope in myself
You were the one
who lighted me a fire
Your words
Your ways of life
Forever, I won't forget them
Sakura sakura sakura,
Fall and flutter down
To completely end
Times we spent there
We'll fulfill our promises
We want to properly keep
our promises
Time of parting
We stand in front of a new path
Please give us a little more time
to think properly about our future
Song of departure
The wind is blowing
as if turning the album photo over
Aa Every single thing was sparkling
and looked so kind
You were the one who understood us
far better than anyone in this world
Your lessons
From now on and forever
will be our guidepost
Sakura sakura sakura,
Fall and flutter down
Times we spent here
are endlessly overflowed with hope
We knew it, but without moving any steps
We kept staring into the sky
Time of parting
Thank you, we loved you so much
Your encouragement cheers
always push our back to move
Song of departure
Times we spent here
Inside that fading away school building
Precious friends
Teachers of life
All of them were right there
Time of parting
We'll graduate from this school
Instead of gratitude,
we'll be presenting this to you, our teacher
one of a kind歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的評價
今日は米津玄師の「Lemon」を英語でお届けします♪
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
米津玄師/Lemon
Kenshi Yonezu / Lemon
Released 2018
Music/Lyrics: Kenshi Yonezu
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Even if our love was just a dream, how sweet a dream it was
Even after all this time, it’s only you that I’m dreaming of
Like I’m coming home for something I forgot to bring with me
Now I sweep layers of dust off of my rusty memories
There’s a certain kind of happiness that doesn’t happen twice
That’s the last lesson you taught me ‘fore you walked out of my life
And the darkened past I hid from you, not ever speaking of
Will remained darkened forever more if I’m without your love
There’s no one that can hurt me
More than when you deserted me
Where my heart used to be there’s an empty hole
Even all the sorrow of that day
Even all the tears and all the pain
Baby, I loved every single thing
As long as you were with me
In my head the bitter scent of lemon
Just won’t go away and leave me be
And I can’t go home tonight until the rain no longer pours
You will always be the light that brightens my entire world
In the dark of night, I traced your back with gentle fingertips
I can still picture your contour and the soft smile on your lips
Every time I face a situation that is hard to take
I am blinded by the endless teardrops streaming down my face
Tell me, what were you playing at?
What were you always looking at
With that faraway sideways glance that I never saw?
Baby, if you’re somewhere right now cryin’
Drowning in a sea of tears like I am
Feeling so alone you want to die and
Thinking you might have regrets
Put a pin in that unhealthy thinking
If you can forget me, please forget
That is what I’m wishing for you from the bottom of my heart
You will always be my shining light no matter where you are
I was more in love with you
Than I ever really knew
Since the day we parted ways
I can hardly breathe the same
Though we were together all that time
It almost feels like a lie
I will remember you forever
That’s all that I know for certain
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete wo ai shite'ta anata to tomo ni
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori-hanarenai nigai lemon no nioi
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi-yamu made wa kaerenai
切り分けた果実の片方の様に
kiri-waketa kajitsu no katahou no you ni
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
one of a kind歌詞 在 阿滴英文 Youtube 的評價
這次介紹的是滴妹最愛歌曲之一,Charlie Puth 的 We Don't Talk Anymore! 超多小滴點播這首喔!跟著音樂搖擺吧XD 記得要點播歌曲給我喔!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【We Don't Talk Anymore 歌詞 中英翻譯】
*Chorus*
We don’t talk anymore *3
我們不再交談
Like we used to do…
像我們從前那樣
We don’t love anymore
我們不再相愛
What was all of it for?
這一切都是為了什麼
Ohh, we don’t talk anymore
我們現在已經不再交談
Like we used to do…
以往的一切都消失無蹤
I just heard you found the one you’ve been looking
我聽說你已經找到你一直尋找的那位
You’ve been looking for
你一直期盼的那位
I wish I would have known that wasn’t me
我希望我早該認清你要的人不是我
‘Cause even after all this time I still wonder
但是經過了這麼久我不禁想
Why I can’t move on
為什麼我不能釋懷
Just the way you did so easily
就像你毫無迷戀一般地離開了我
Don’t wanna know
我不想知道
What kind of dress you’re wearing tonight
你今晚穿著什麼樣的裙子你多麼的美
If he’s holding onto you so tight
也不想知道他是否把你緊緊擁在懷裡
The way I did before
就如同我過去那樣抱著你一樣
I overdosed
我因愛沉醉
Should’ve known your love was a game
早該知道你的愛是場遊戲
Now I can’t get you out of my brain
然而我已經深陷其中脫離不出來
Ohh, it’s such a shame…
真的是太可悲了
Chorus*
I just hope you’re lying next to somebody
我希望你身邊躺著的人
Who knows how to love you like me
會像我一樣懂得怎麼好好愛你
There must be a good reason that you’re gone
你離開一定是有一個很好的理由
Every now and then I think you
時時刻刻我都會在想
Might want me to come show up at your door
你會不會其實想要我再次出現在你門前
But I’m just too afraid that I’ll be wrong
但是我很害怕是我想太多了
Don’t wanna know
我不想知道
If you’re looking into her eyes
你是否深情地望著她
If she’s holding onto you so tight the way I did before
而她又是否緊緊的抱著你 就像我之前一樣
I overdosed
我因愛沉醉
Should’ve known your love was a game
早該知道你的愛是場遊戲
Now I can’t get you out of my brain
然而我已經深陷其中脫離不出來
Oh, it’s such a shame
真的是太可悲了
Chorus*
Don’t wanna know
我不想知道
What kind of dress you’re wearing tonight
你今晚穿著什麼樣的裙子你多麼的美
If he’s giving it to you just right
也不想知道他是不是有好好的疼愛妳
The way I did before
就像我愛你一樣
I overdosed
我因愛沉醉
Should’ve known your love was a game
早該知道你的愛是場遊戲
Now I can’t get you out of my brain
然而我已經深陷其中脫離不出來
Oh, it’s such a shame
真的是太可悲了
Chorus*
(We don’t talk anymore)
Don’t wanna know
我不想知道
What kind of dress you’re wearing tonight (Oh)
你今晚穿著什麼樣的裙子你多麼的美
If he’s holding onto you so tight (Oh)
也不想知道他是否把你緊緊擁在懷裡
The way I did before
就如同我曾那樣抱著你一樣
(We don’t talk anymore)
I overdosed
我因愛沉醉
Should’ve known your love was a game (Oh)
早該知道你的愛是場遊戲
Now I can’t get you out of my brain (Woah)
然而我已經深陷其中脫離不出來
Oh, it’s such a shame
真的是太可悲了
That we don’t talk anymore…
我們已經毫無交集…
曲名: We Don't Talk Anymore (我們不再交談)
演唱者: Charlie Puth feat. Selena Gomez (查理·普斯 feat. 賽琳娜·戈梅茲)
專輯: Nine Track Mind (2016發行)
上一部影片 阿滴請假+YouTube Creator Day 活動資訊 http://youtu.be/ExPUnePTnBM
下一部影片 10句常用英文#3【吵架篇】https://youtu.be/faPbdAlX8cE
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
one of a kind歌詞 在 Sam Ock - One of a kind (feat. Sarah Kang) (Lyrics) - YouTube 的八卦
One of a kind - Sam Ock (lyrics) one of a kind lyrics terjemahan one of a kind lyrics bahasa indonesia #oneofakind #Samock #musicwholelife ... ... <看更多>
one of a kind歌詞 在 有一種悲傷A Kind of Sorrow A-Lin 歌詞Lyrics Mandarin/ ... 的八卦
Mar 22, 2023 - 如果喜歡這樣的歌詞影片,可以給我們按個讚並訂閱唷,也歡迎分享給更多朋友~~ If you like this kind of lyrics videos, please let us know by ... ... <看更多>
one of a kind歌詞 在 [歌詞] 120825 GD-One of a kind歌詞中譯- 看板BIGBANG 的八卦
One Of A Kind
Wild and young
I'm just wild and young
Do it just for fun
(Hello)
Ladies, me and Choice
Yes sir, one of a kind
我是個才華洋溢的熊, (no) 比起熊更是狐狸
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
我是個倒楣的傢伙, (wuh) 不凡的身價(get out)
是的 哥哥 是的 姊姊 (啊 幹嘛這樣) what's up
唉一咕 原來很無聊啊 (喂?)
是的 哥哥 是的 姊姊 (啊 幹嘛這樣) what's up
啊 因為我太紅了 啊 對不起喲
只要一通電話 立即飛奔過去1988-0818
隨便向誰打聽看看 我的新聞都是特級頭條
因為我與眾不同 那就是我 不管做了什麼都會引起一番熱議
我創造流行 顛覆趨勢 以這實力我還去哪?
get back 這不是在開玩笑 young&rich that's 在說我
so im fast so what is okay 你在開玩笑嗎? 我不是在開玩笑
(Hello)
Ladies, me and Choice
Yes sir, one of a kind
我是個才華洋溢的熊,(no) 比起熊更是狐狸
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
我是個倒楣的傢伙, (wuh) 不凡的身價(get out)
已經2輯了 我跟著妳 空無一人的房
我的rap是她的寢室 帶著妳床上躺平 young busy
我的Business錢花開 也許我的歌會讓妳哼唱不停
(I love it!)
你先過來看看 我站在舞台上時的呼嘯
抬起頭 這裡那裡都是注視我的瞳孔
我的照片塗錶在牆 像瘋了似的完售
全都因為我 不活了 (that~ )
get back 這不是在開玩笑 young&rich that's 在說我
so im fast so what is okay 你在開玩笑嗎? 我不是在開玩笑
lalala 請多愛護我吧 不要責罵我
lalala 請多疼愛我 愛我吧
(Hello)
Yes sir, one of a kind
我是個才華洋溢的熊, (no) 比起熊更是狐狸
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
我是個倒楣的傢伙, (wuh) 不凡的身價(get out)
是的 哥哥 是的 姊姊 (啊 幹嘛這樣) what's up
哀~估 原來很無聊啊 (喂?)
是的 哥哥 是的 姊姊 (啊 幹嘛這樣) what's up
啊 因為我太紅了 啊 對不起喲
跟著我做吧 跟著我做吧 跟著我做吧 跟著我做吧 (Wuh!)
跟著我做吧 跟著我做吧 跟著我做吧 跟著我做吧
(跟著跟著我做吧)
(Hello)
Yes sir, one of a kind
我是個才華洋溢的熊, (no) 比起熊更是狐狸
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
我是個倒楣的傢伙, (wuh) 不凡的身價 (get out)
FR:BBTW
翻譯By Z-chi Chen BIGBANG is V.I.P
Source 百度BIGBANG吧
Shared BIGBANG is V.I.P
=========================================================
這個版本比較完整!
根本就是GD style!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.176.224
※ 編輯: kenforgood 來自: 123.194.176.224 (08/25 00:27)
※ 編輯: kenforgood 來自: 123.194.176.224 (08/25 00:32)
... <看更多>