ILLENIUM & X Ambassadors - In Your Arms 在妳懷中
無論如何,都不要放棄你的夢,放膽去做,大膽去愛吧。
更多好聽歌曲: Ray Shen
喜歡的話別忘了訂閱和按下小鈴鐺唷!
https://www.youtube.com/RayShen0429
Never seen Mona Lisa close
從未近距離看蒙娜麗莎過
But I've seen perfection under your clothes
但我知道妳的內在更加完美無瑕
Yeah we fell in love and we built a home
在我們墜入愛河 建了個家後
Though we may never see the streets of Rome
雖然我們可能就無法一同在羅馬的街道漫步
And I hope it's okay
但我希望沒有關係
Cause the unknown is on its way
因為未來的一切都還是未知數啊
If I die in your arms
若我死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那就表示我死得其所
You know I'm not afraid
妳讓我不再懼怕一切
As long as you're next to me
只要妳陪伴在我身邊
So tell me
所以告訴我
Will you hold me
妳會抱住我嗎
When the curtains close
當窗簾拉上後
If I died in your arms
若我死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那正是我該待在的地方啊
Yeah we may never sleep under Northern Lights
我們可能永遠無法看著北極光入眠
But I've seen the stars flicker in your eyes
但妳深邃的眼眸比星空還閃耀啊
And I hope it's okay
而我希望這一切 都沒關係
Cause the unknown is on its way
因為未來一切仍都有可能發生啊
If I die in your arms
若我死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那就表示我死得其所
You know I'm not afraid
妳讓我不再懼怕一切
As long as you're next to me
只要妳陪伴在我身邊
So tell me
所以告訴我
Will you hold me
妳會抱住我嗎
When the curtains close
當窗簾拉上後
If I died in your arms
若我死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那正是我該待在的地方啊
(It's okay)
(沒事的)
(It's okay)
(沒有關係的)
If I died in your arms
若我得死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那正是我的歸屬啊
(It's okay)
(沒事的)
(It's okay)
(沒關係的)
Lay me down in the ground by my hometown garden
讓我躺在我家鄉的花園中
We, we never leave
我們永遠不會離開
But it feels like we've seen the whole world
但感覺我們彷彿早已看遍了全世界
A thousand tears, when the tears on your parents' roof
千萬滴眼淚 拼湊成妳父母恩愛的結晶
Forget my fears every time that I'm under you
在妳身邊時 總能遺忘我的恐懼
All along, all I needed was you
一直以來 妳就是我的一切所需
So I swear, I'm not scared when it's over
所以我發誓 若一切都結束我也不會害怕
If I die in your arms
若我死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那就表示我死得其所
You know I'm not afraid
妳讓我不再懼怕一切
As long as you're next to me
只要妳陪伴在我身邊
(It's okay)
(沒事的)
So tell me
所以告訴我
Will you hold me
妳會抱住我嗎
When the curtains close
當窗簾拉上後
If I died in your arms
若我死在妳懷中
It's right where I'm supposed to be
那正是我的歸屬啊
(It's okay)
(沒有關係的)
作詞/作曲:Nick Miller / Sam Martin / Jason Evigan / Stefan Johnson / Jordan K. Johnson / Alexander Izquierdo / Sam Harris
歌詞翻譯by Ray
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「on the ground歌詞翻譯」的推薦目錄:
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 Ray Shen Facebook
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 Ray Shen Facebook
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 希瑪x永續意識家園 Facebook
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 Gina music Youtube
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 Gina music Youtube
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 Gina music Youtube
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 [歌詞] Stage of the ground 中文歌詞- 看板BOC - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 【On The Ground】ROSÉ|中英歌詞|中英字幕|中文歌詞 ... 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 【活在當下】ROSÉ - On The Ground 中英歌詞 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 On The Ground (英繁中文歌詞Lyrics) 【朝著更高的地方奔跑 ... 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 近在咫尺|Rosé 朴彩英- On The Ground|中文歌詞 - YouTube 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 分享更 《On The Ground》MV裡的秘密! - BLACKPINK - Dcard 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 《韓繁中字》Rosé—On the ground[影音] - 每日娛樂大小事 的評價
- 關於on the ground歌詞翻譯 在 [歌詞] Stage of the ground 中文歌詞- boc | PTT娛樂區 的評價
on the ground歌詞翻譯 在 Ray Shen Facebook 八卦
【歌詞翻譯】Giuseppe Ottaviani & Kyler England - Firefly (Omnia Remix) 螢火蟲|中英字幕 lyrics video
更多好聽歌曲: Ray Shen, TranceFamily TW
別忘了訂閱還有按下小鈴鐺唷!
https://www.youtube.com/RayShen0429
You say
你說
Don't worry
"別擔心
I know we'll be alright
我知道一切都會平安
Just take a breath
先喘口氣
No hurry
別著急
If you wanna close your eyes
若你想要閉上雙眼"
And think of everything
細想著所有事情
We've overcome
我們所克服的
And all the ground we've laid
還有我們所走過的那些路途
Crossing over endless ocean
渡過這無盡的汪洋
Even when we feel afraid
即使感到害怕也互相依偎
We're standing on the edge together
我們一同站在邊緣 就你我
Dreaming in the darkest night
度過最黑暗的夜晚
Don't know what is out there waiting
不知有何在外等待
All I know is that you light me up
我只知道是你點亮了我
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Change
改變
Is coming
正降臨
But I can't see the road ahead
但我仍看不清 即使就在眼前
I've spent many years
花太多年去逃避
Running
一切
Alone until you took my hand
獨自一人直到你握住了我的手
I think of everything
我細想著所有事情
We've overcome
被我們克服的
And all the ground we've laid
還有我們所走過的那些路途
Crossing over endless ocean
渡過這無盡的汪洋
Even when we feel afraid
即使感到害怕也互相依偎
We're standing on the edge together
我們一同站在人生邊緣
Dreaming in the darkest night
度過最黑暗的夜晚
Don't know what is out there waiting
不知有何在外等待
All I know is that you light me up
我只知道是你點亮了我
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
Like a firefly
像螢火蟲一般
Like a firefly
像隻螢火蟲般
歌詞翻譯by Ray
on the ground歌詞翻譯 在 希瑪x永續意識家園 Facebook 八卦
最近身邊有許多需要被鼓勵的小精靈們呢,也讓我很鮮明的看見,需要改變的不是那些外在的形象,最大的敵人往往就是一顆自己「看不見自己美麗」的一顆心。
-
在一場單人版的蛻變遊戲完成的階段,我陪夥伴一起面對遊戲中所出現「自我價值認同」的議題。
我請夥伴對著自己說「我很美」。我們同意用中文、英文、台語各說一次,讓她試著感覺自己用不同語言表述的接納程度。她先是用中文說:「我很美」,帶著有些靦腆念台詞般的嘗試。接著她用台語說:「娃就水欸......娃就水欸」台語逗趣的喜感讓她忍不住可愛地燦笑出來,是個很美麗而來不及掩飾真實的笑容,那瞬間我好像看到她靈魂的彩光像旋鈕燈泡般忽地亮了起來。
然後她又用英文說:「I am beautiful.... I am beautiful; Yes, I AM beautiful」。她從嘗試,到更自信、更肯定地說,臉上的表情從方才的些許調皮歡鬧變得認真,我彷彿感覺到房裡的光又被調亮了好幾度。如果那個能量能夠被具像化,我想就是看見她的靈魂在這幾句真誠的自我肯定裡,嗶嗶啵啵冒出了好多閃著彩虹光的泡泡。
在她說完後,她身後玻璃窗外停在對面窗台遮蔭下許久的鴿子突然倏地拍翅飛起,這幅景象來得實在太同步了,我都看傻了!像是象徵也肯定著,一個人若能夠允許自己看見自己早已擁有的那雙美麗翅膀,就能在這個當下立即釋放桎梏,飛向更自由寬闊的心靈天地呀。
-
就用這首歌送給我的男朋友女朋友們吧,願它能夠為我們帶來轉換的能量。 YOU ARE AMAZING simply because the way you truly are:)
-
Philippa Hanna - I Am Amazing 我很完美
I don't wanna waste any more time in the mirror
(我不想再花時間在鏡子上)
Watching my face never change, I don't feel beautiful today
(望著我的臉從未改變,我今天不覺得美)
I don't waste anymore hard earned cash on these miracles
(我不想再花辛苦賺來的錢在創造這些)
That never change the way I feel, don't make me beautiful today
(從未改變我的感受的奇蹟,我今天不覺得美)
How long can I hide-away beneath this disguise?
(我能夠躲藏在這層偽裝之下多久?)
And what drastic measures do I have to take to realise...
(要採取多激烈的手段,我才能夠意識到...)
That I am amazing, in spite of what I can see
(我很完美,就算當我看著自己)
When I look at myself, wishing I could be anyone other than me
(而希望我是任何「不是我」的別人時,我是否能夠看見)
'Cause I was created, with everything I could ever need
(因為我帶著所有我需要的,被創造出來)
So I'm not gonna change, I'm gonna stay
(因此我不要改變,我要保留)
Just the way God made me
(神創造出我的模樣)
I'm not gonna take any more of these lies they've been feeding me
(我不要再相信這些他們餵養我的謊言)
Not gonna listen to the voices of my enemies today
(不要再聽信今日我的敵人所說)
With my feet on solid ground
(我雙腳立足於穩穩的大地)
I'm gonna turn it all around
(我要改變現實)
Because it's time I realised I'm truly beautiful inside
(因為是時候了,我該認知到,我內在真正的美)
And who am I to say that I could do a better job than Him?
(我何以能說我能夠比祂的創作更完美?)
'Cause we are amazing, if only we could believe
(因為我們是如此完美,只要我們願意相信)
That it's all in His hands
(一切都有祂的旨意)
We're a part of a plan that's much bigger than us
(我們是更偉大藍圖的一部份)
Yes, we are amazing, and there's nothing we can't achieve
(對,我們很完美,沒有做不到的事)
And we don't need to change, so I'm gonna stay
(我們不需要改變,所以我要保留)
Just the way God made me
(神創造出我的模樣)
歌詞翻譯 Hema
-
* 歡迎預約七月份私人「蛻變遊戲®深度工作坊」,內容與可預約時段請參考 goo.gl/S4B2Zy :)
on the ground歌詞翻譯 在 Gina music Youtube 的評價
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : http://ncs.io/ChanceOnFaith
👑Heather Sommer
https://facebook.com/heatherLsommer
https://instagram.com/theartistheather
https://soundcloud.com/heathersommermusic
👑Uplink
https://facebook.com/itsuplink
https://twitter.com/itsuplink
https://soundcloud.com/itsuplink
___________________________________________________
Lyrics:
I've been flipping pages since I could remember
自從我開始記事起 我就不斷翻著書頁
They told me a had to be within the light
他們告訴我 我必須停留在光的庇護裡
Of two to graze and I to find them
我卻再也無法將他們的蹤跡找尋
I’ve been working after work since last September
自從九月開始之後 我身處於繁忙的工作中
I say you’re playing on the weekdays
只有在週末才能短暫地放鬆
I never told when we say
我不願把心中的秘密告訴別人
I never wanna look back
我再也不會回頭
I wish I could've been
真希望我能夠擁有一個
I’m never gonna regret
沒有遺憾的生活
The hours I've been putting in
我投入了時間
So take a chance on faith
只想抓住機會 去找回曾經的信心
Your mind’s a boundless place
而你想法總是無邊無際
Take a chance (take a chance)
抓住機會 抓住機會
A chance of faith
抓住機會 去找回曾經的信心
Take a chance (take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
Take a chance (take a chance)
抓住機會
I never wanna look back
我再也不會回頭
Take a chance (take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
I never wanna to look back
我再也不會回頭
Take a chance of faith
只想抓住機會 去找回曾經的信心
Take a chance (take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
It's too late now
現在已經為時過晚
It's something I never wanna say
有些事情我永遠都不會想說出來
I step my ground
駐足於此
I need to be where I’m meant to be yeah
深知我需要這一切 我渴望這一切
I don’t see it any other way
我不曾換個角度去審視這一切
I know
我明白
Know I gotta keep the faith
我仍要滿懷著驕傲繼續前進下去
I never wanna look back
我再也不會回頭
I wish I could've been
真希望我能夠擁有一個
I’m never gonna regret
沒有遺憾的生活
The hours I've been putting in
我投入了時間
so take a chance on faith
只想抓住機會 去找回曾經的信心
your mind’s a boundless place
而你想法總是無邊無際
Take a chance (take a chance)
抓住機會 抓住機會
A chance of faith
抓住機會 去找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
我只想抓住機會
Take a chance of faith
找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
我只想抓住機會
I never wanna to look back
我再也不會回頭
Take a chance (Take a chance)
我只想抓住機會
Take a chance on faith
去找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
找回曾經的信心
I never wanna to look back
我再也不會回頭
Take a chance of faith
找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
找回曾經的信心
歌詞翻譯: Feacube
#ChanceOnFaith #HeatherSommer #Uplink #lyrics

on the ground歌詞翻譯 在 Gina music Youtube 的評價
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://noahkahan.lnk.to/IWasIAm
👑Noah Kahan:
Facebook: http://facebook.com/noahkahanmusic
Instagram: http://instagram.com/noahkahanmusic
Twitter: http://twitter.com/noahkahan
Spotify: https://republic.lnk.to/NoahKahanSpYD
SoundCloud: http://soundcloud.com/noahkahan
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
There's no way out of an angry crowd without stepping on some toes
在憤怒的人群中若不狠心踩上別人的腳 根本難以逃出
They'll scream your name till the lights go out then they feed you to the wolves
他們會咆哮著你的名字 等到夜色降臨就將你拿去喂狼
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
當他們將那血色巨幕落下 你便前途末路
You know this
你知道這結局
Cause you told me so
因為這就是你親口告訴我的
I bet you forgot
但你肯定忘了
Black heels in the summertime
你在夏天穿著黑色高靴
Dad's bad cooking though you'd be polite
就算父親做飯手藝糟糕 你也會禮貌吃下
Honey now you got a look that I can't recognize
親愛的 如今的你我已不敢相認
Pulled me aside
你把我拉到一邊
And you said
對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得去感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
Were you freed within, did you leave your skin?
你的內心自由嗎 你的靈魂是否離開過軀體
Are you tethered in your doubt?
還是說被你的疑惑絆住了腳
Have you breathed it in till it's medicine that you cannot live without
你是不是依賴於藥物 如今已經戒不掉
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
因為你回家的時候面色差得像個外星人 我們一同癱倒在地上
Call your mom back, kid, before the high comes down
孩子 在藥勁過去之前快打電話讓媽媽回來吧
Cause you forgot
因為你忘記了
Black heels in the summertime
夏天你穿著黑色高筒靴
Dirt road smoking on a Friday night
在週五的夜晚走在骯髒的路上抽著煙
Honey now you got a look that I can't recognize
現在你的樣子讓我不敢相認
You pulled me aside and you said
你把我拉到一邊對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
But to feel it
你得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that God Light
那聖光的無限賜福中
To have it in your hands
用雙手承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的東西
"It's all mine"
全是我的了
But there's a hole I can't fill
但我心裡依然有一個無法填補的缺口
There's a curse I can't break
有一個無法打破的詛咒
And I gave my soul to it
我把我的靈魂都獻給了它
And it can't be reclaimed
卻只是有去無回
I was younger then
那時我還年輕
I was younger then
那時我還年輕
I was young
我還年輕
To know me
想瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
But to feel it
得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
他們那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it in your hands
雙手去承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的那個東西
"It's all mine"
都是我的了
And to feel it
去感受
To see it
去看
The look in all your eyes
你的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of this Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it
用你的雙手
In your hands
去承接
The one thing I wanted my life
你畢生渴望的東西
It's all mine
都是我的了
歌詞翻譯:原上巽
#NoahKahan #Godlight #Lyrics #西洋歌曲推薦

on the ground歌詞翻譯 在 Gina music Youtube 的評價
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official lyric video for "WONDER (with Sara Bareilles)" by morgxn
https://www.youtube.com/watch?v=mOhSTzq5Q5A
👑morgxn
https://www.instagram.com/morgxnoffic/
https://www.tiktok.com/@morgxnofficial?
https://www.facebook.com/morgxnofficial
https://twitter.com/morgxn
____________________________________________________
Lyrics:
Lately I've been so disconnected
最近我一直都很孤獨
My feet don't wanna touch the ground
我的腳不想再觸碰地面
Can't find my way through this dimension
在這個地方已經找不到我要去的路
When all these voices drown me out
當所有的噪音把我淹沒時
I feel so far from my body
我感覺我離我的身體越來越遠
It's hard to find my way back
很難找到我走過的路
Everyone tells me I'm crazy, Well maybe
每個人都說我瘋了 也許
Well maybe I am
也許我確實瘋了
Oh, I wonder
我想知道
I wonder if anyone will hear this
我想知道有沒有人會聽到
I wonder if I'll ever be fearless
我想知道我是否會無所畏懼
I wonder if I'll end up alone
我想知道我會不會在孤獨中死去
Don't know where I'm goin’
不知道我要去哪裡
Oh, I wonder
我想知道
If what I say will matter to someone
如果我說的話對某些人很有用
If I'll go broke tryin' to keep on
如果我堅持把它打碎
I wonder, I wonder
我想知道 想知道
I wonder, I wonder
我想知道 想知道
Some days I'm like a falling feather
有時我就像掉落的一片羽毛
Floating I don't know where to land
不知道該飛往哪去
Why are we looking for an answer
當這個問題太難理解的時候
When the question's way too hard to understand
我們為什麼要尋找答案
OH, I wonder
我想知道
If what I say will matter to someone
如果我說的話對某些人很有用
If I'll go broke tryin' to keep on
如果我堅持把它打碎
I wonder, I wonder
我想知道,想知道
I wonder, I wonder
我想知道,想知道
OH, I wonder
我想知道
I wonder if anyone will hear this
我想知道有沒有人會聽到
I wonder if I'll ever be fearless
我想知道我是否會無所畏懼
I wonder if somebody will miss me
我想知道是否有人會想念我
This life is a mystery
這一生都是個謎
歌詞翻譯:Ambient
#WONDER #morgxn #SaraBareilles #Lyrics #西洋歌曲推薦

on the ground歌詞翻譯 在 [歌詞] Stage of the ground 中文歌詞- 看板BOC - 批踢踢實業坊 的八卦
即使想要飛翔 卻又沒有翅膀
那一個夏日 我瞭解到事實
那天也發現 能夠站在這片大地上
是因為犧牲了一個古老的夢想
未來永恆 離以觸及
正因為那輪明月 那片星光
都在無法觸及的地方
才能瞭解自己所在的位置
無法飛翔的你 一步步地走
當你遇到了絕望 讓我們牽著手
如果可以走過哀傷的夜 再展笑容
我將為你唱首歌 嚕啦啦
在迷惘裡 在錯誤裡
繼續向前走 那是正確的姿態
你所站立的地面 你瞧
360度 全都是道路
在孤獨的盡頭 停下腳步的時候
只要打開水壺
累積了無數邂逅與別離的
自己的面容 就清楚倒映在那裡
擦肩而過的人們 每當細數
他們掉落的淚水
總期許自己”能變得更溫柔一點”
這樣的你 比誰都
更溫柔 嚕啦啦
寄托在那雙腳上的
多少祈禱的碎片
放聲高喊 聲嘶力竭
抬頭挺胸 告訴大家自己終於走到了這裡
Stage of the ground
倘若能收集起絆到的小石子 繼續向前走
相信有一天 你的眼睛必將再綻光芒
無限寬廣的宇宙 它的中心是小小的你
為了保護你 而破碎的夢想
在夜空的觀眾加油席上 望著這裡
哪怕被要求堅強的你 再軟弱
也會為我唱這首歌 嚕啦啦
那輪明月 那片星光
全是你的舞台照明
放聲高喊 聲嘶力竭
告訴大家你在這裡
在迷惘裡 在錯誤裡
燈光依然照亮了你
你所站立的地面 你瞧
365度日永遠光明
Stage of the ground
翻譯歌詞來源-台灣艾迴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.93.6
※ 編輯: sphinx1003 來自: 220.133.93.6 (03/24 03:29)
... <看更多>