那個~最近好多粉絲來信說喜歡肉皂,可是讀不懂中文,或是有另一些粉絲,希望能夠重新翻譯成他們國家的語言上傳(雖然我覺得不用翻譯應該也看得懂啦XD),後者只要你有來信,並能夠在貼文附上連結,是沒問題的~
新發的貼文都有附英文版,但之前的貼文沒辦法更新圖片,只好集結成一篇發給看不懂中文的你啦~~
很謝謝大家的支持,也很感激能尊重肉皂的著作權,雖然還是看到很多未經允許就擅自拷貝的孩子...(謝謝好多人幫我抓盜版XD)方塊君會繼續努力朝肌肉前進的!!!XD
There are a lot of fans telling me they love MusSoap however can't read Chinese, and the others want to translate into their language; the latter feel free to share our comics, and please make sure showing fan page's links below. :)
I add English version behind Chinese ones on the new posts. Somehow I can't renew the older ones, so it will be published as a new post for those who can't read Chinese la~~
Thanks everyone the support, and appreciate respecting MusSoap's copyright, though I still saw many unkind things like copying our comics without permission... (thanks for those telling me)
MusSoap will keep it up!!! XD
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,有史以來,被推最多次也是最久的歌曲,Closer! 其實歌詞跟我原本想像差蠻多的,不過還是好聽!大家這麼喜歡這首歌一定要讓他爆啊!XD 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish 【C...
older翻譯 在 張哲生 Facebook 八卦
2020.3.6 17:57 更新:
好消息!在網友吳馥如的協助下,找到了方惠清女士住在彰化市的堂弟,也得知方惠清女士目前人在法國,我已將方女士堂弟的聯絡方式告訴尋人的李寶珊女士之女,希望這對好友能盡快取得聯繫,祝福她們!
【女兒代媽媽尋人】
原尋人文章以英文書寫,發文者是 Chung Phụng Anh,以下的中文內容為網友 Borcheng Hsu 代為翻譯。
==翻譯開始==
我的媽媽是潮州人,1959年生,從小住在柬埔寨,15歲被帶到紅色高棉集中營,與一位名叫 Que Chinh的女孩成為好友。
1979-1980年間,她們被釋放,逃到越南,也因為她們兩位的父親都慘遭毒手,所以感情特別好。後來Que Chinh的哥哥將她申請到台灣。
起初她和叔叔住在一起,她的叔叔開了一間賣零食的小店;我媽媽和她通過幾次信,她的地址是:
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Đài Loan, R.O.C.
(應該是台灣彰化中山路一段225巷)
不過後來我媽媽生了四個小孩,非常忙碌,等比較有空再寫信過去,信就被退回了。
我的媽媽現在62歲,目前住在美國波士頓,很想念 Que Chinh,希望能找到她。
==翻譯結束==
媽媽的名字是李寶珊(Lý Bửu Sang)
媽媽朋友的名字是方惠清(Que Chinh)
她的叔叔的名字是方克
以下為尋人原文:
Chung Phụng Anh shared her first post.
Aching Endeavor of Family Search
(some of the names have been translated into English by phonic sounds and might not be accurate, and my mom and I don’t know how to use Chinese keystrokes on computers).
My mom was a Chinese (Teochow) living in Cambodia, and a survivor of the Pol pot Khmer Rouge genocide. In the labour camp of the Khmer Rouge, a friendship was born between her and another lady who eventually settled in Taiwan. Now, my mom is living in Boston, MA, United States, and wishes to look for her endearing friend.
My mom’s name translated into Vietnamese is Lý Bửu Sang, her Chinese name is written on top of her teenage passport photo here. She was 15 when she was brought from Nong Phenh to the Khmer Rough labour camp, named something sound like Clok-By-Cam-Pot. There, she and her family made friends with a girl a year or so older than her, named Que Chinh, and her family. My grandpa and Ms. Que Chinh’s father was made to carry heavy loads of human feces for fertilization. He eventually died of inhuman condition in the camp, and Ms. Que Chinh’s father was killed off.
In1979-1980, my mom and Ms. Que Chinh were released and ran to Saigon, Vietnam. They met up regularly in Chợ Lớn (which means literally, Big Market) where gathered a large population of Chinese Vietnamese. The orphaned girls were as close as sisters.
Eventually, Ms. Que Chinh’s brother sponsored her to go to Taiwan. She initially lived with her uncle, who had a small shopping selling treats. They exchanged letters a few times at Mr. Que Chinh’s uncle’s address attached here (not sure if it's in the correct format):
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Ms. Que Chinh sent my mom three letters in which she attached her three photos here with the scenes in Taiwan, one of which was with her younger sister in the hats. The girl who turns around with the background of the mountain skyline is Ms. Que Chinh, and so is the girl with the background of the pagoda.
After that, my mom gave birth to 4 kids and became very busy at first. Then, when she finally had time and wrote to Ms. Que Chinh at the same address, the mail was returned.
To anyone who lives in Taiwan or knows anyone in Taiwan, please kindly help pass the words to Ms. Que Chinh. My mom misses her very much.
Thank you for your kind read...
older翻譯 在 Catherine C 朱琦郁 Facebook 八卦
前幾天看到一些fb的貼文,讓我有些氣憤。
在上周二一個朋友在fb上打著,「下週要衝一發倫敦,有沒有好吃的下午茶推薦?」,一堆人留言在下面勸阻, 在那之前英國還未大爆發,他還貼了相關的文章,指出哪些國家回來需要自主隔離,英國不在其列,只在一級的範圍。我沒有關心他到底有沒有衝英國,當下就unfriend了他,因為這樣的人太自私,沒有必要再當朋友。
我很不明白為什麼現在還有人不顧別人的安危還要出國玩? 竟然還有人說,法律又沒有禁止為什麼不能去?我看過更過份的(別人轉發的)寫道「痊癒的機率很高,出國就算得了也不會死吧!」。如果你身邊有這種想法的人,麻煩請不用勸戒他,馬上封鎖刪除,不管他人死活的人,真的也不用付出關心勸說了。
台灣死亡率低、疫情掌控,是因為每天忙到半死不活的醫療人員。現在還有口罩戴是因為趕工的廠商和辛苦的藥師。出門有時還可以不用戴口罩呼吸新鮮空氣,是從上至下全國人民的防疫意識提早做了準備,現在不必面對恐慌是很多很多人的努力。你若是什麼都不能做,也請不要做一個輕易傷害別人的人!!
Tesla 的創辦人,Elon Musk 表示
「As a basis for comparison, the risk of death from C19 is *vastly* less than the risk of death from driving your car home」
「The coronavirusn panic is dumb」
「There have been at least 41 deaths, according to the Centers for Disease Control and Prevention. The 36 deaths were almost all in high risk groups, particularly older people who already had prior lung damage, diabetes or heart disease,」
,他的立場我總和簡單翻譯一下,就是「死的都是身體有問題的,死亡率那麼低要怕什麼?車禍死的還比較多」。車禍不會傳染但是肺炎會,車禍死亡也不會牽動全球經濟脈動,他質疑數據不實引起恐慌是很笨的~那你那麼聰明那你來解決啊!不是在那邊放話!
現實生活當中,病毒面前人人就是不平等,有些國家沒有良好的醫療資源,有些人很貧窮、知識匱乏,別說治療可能連檢測都有問題,也許Elon Musk 身邊沒有所謂的高風險族群,但是很多人家裡都有老人、得過心臟病、糖尿病的病人、免疫力不好的人比比皆是,在疾病面前他們是弱勢的、是無力的,不是「他們死了就算了,年輕力壯的我們無需恐慌」好嗎?!。言語之間對生命輕浮的態度,何嘗不是表達錯誤的訊號?如果他的員工搭乘大眾運輸工具不戴口罩了呢?如果崇拜他的人也覺得沒那麼嚴重肆意出國了呢?這就是為什麼公眾人物有他的責任,因為語言一字一句都有份量,你永遠無法預知這影響的程度會有多大。
雖然我只有微弱的影響力,也在這裡呼籲大家「目前不要再出國旅遊了」,新增六例都是境外移入,真的請不要再有僥倖心態!。人不一定會被疾病害死,但是「自私」和「無知」絕對是最強的殺人兇器,心底有善良、骨裡有堅強,這一關我們肯定會過去。
Ps.疾管署提醒民眾謹記「一不三要」戴口罩原則「一不」開放空間不用戴口罩。「三要」:慢性疾病患者、有呼吸道症狀者、進出醫院者要戴口罩。 希望平常健康的人勤洗手、消毒,口罩備用不濫用喔。
older翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的評價
有史以來,被推最多次也是最久的歌曲,Closer! 其實歌詞跟我原本想像差蠻多的,不過還是好聽!大家這麼喜歡這首歌一定要讓他爆啊!XD
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【Closer Lyrics 歌詞 中英翻譯】
Hey, I was doing just fine before I met you
嘿,在遇見妳之前,我自己一個人也過得很好
I drink too much and that's an issue
或許我有點酗酒的問題
But I'm OK
但是我其實過得很OK
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
嘿,你可以跟你的那些朋友說,很開心見到他們
But I hope I never see them
但我希望我能夠永遠不再見到他們
Again
再也不要
I know it breaks your heart
我知道我讓你心碎了
Moved to the city in a broke-down car
我開著破爛的車離開你到大都市裡
And four years, no calls
四年過去,你都沒有聯繫我
Now you're looking pretty in a hotel bar
而如今我卻在飯店酒吧裡遇見美麗動人的你
And I, I, I, I, I can't stop
我無法停止
No, I, I, I, I, I can't stop
不,我無法停止下來
*Chorus
So, baby, pull me closer
所以,寶貝,擁我入懷
In the back seat of your Rover
在你那台高級的荒野路華車後座
That I know you can't afford
我知道你其實無法負擔得了
Bite that tattoo on your shoulder
輕咬你肩膀上的刺青
Pull the sheets right off the corner
把床單從(床墊的)四邊拉起
Of that mattress that you stole
你那偷來的床墊
From your roommate back in Boulder
從你波德大的室友那(偷來的)
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
You look as good as the day I met you
你看起來就跟我們初識時一樣帥
I forget just why I left you,
我忘記我到底為什麼會離開你
I was insane
我當時瘋了吧
Stay and play that Blink-182 song (Feeling This/I Miss You)
留下來,讓我們一起回憶著那首 Blink-182 的歌
That we beat to death in Tucson,
那首我們在曾經在圖森聽到爛的歌
OK
好嗎
I know it breaks your heart
我知道我傷了你的心
Moved to the city in a broke-down car
所以你開著破舊的車往都市裡逃
And four years, no call
四年來,你都沒有聯繫我
Now I'm looking pretty in a hotel bar
現在我票票亮亮的坐在飯店酒吧裡
And I, I, I, I, I can't stop
而我無法停止
No, I, I, I, I, I can't stop
不,我真的無法停止
*Chorus
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
We ain't ever getting older
我們會永遠青春
*Chorus
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
No, we ain't ever getting older
不,我們將會永遠青春
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
No, we ain't ever getting older
不,現在的我們就是永恆
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
No, we ain't ever getting older
我們是永恆
We ain't ever getting older
我們永遠都不會老去
No, we ain't ever getting older
現在的我們將會是永恆
曲名: Closer (再靠近一點)
演唱者: The Chainsmokers feat. Halsey (老菸槍雙人組 feat. 海賽爾)
專輯: Closer (2016發行)
上一部影片 10句常用英文#5【購物衣服篇】http://youtu.be/LEBZmUU16rU
下一部影片 【阿滴英文】訂閱破30萬特輯!快問快答! http://youtu.be/aSKj97Sxq78
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

older翻譯 在 艾莉的小太陽 Youtube 的評價
嗨大家,這次驚喜呈現抒情系列2復刻版,原版抒情2在大約一年前被Youtube禁播了,因為曾經是我最喜歡的一支歌單,所以一直覺得特別可惜,但最近突然找回這張封底圖,就把它復活了!捲土重來一樣好聽!只是當時(2019)收錄的歌很多現在都變超紅(如Sasha Sloan-Older之類的),所以斟酌刪掉幾首不適合的、保留一些舊元素,再補上其他好聽的冷門歌,新舊比例大約1:3,讓陳年聽眾在回憶之餘也有驚喜(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎) 然後讓新朋友們不錯過這支超棒歌單(禁播前曾是最快破百萬點閱的一支歌單🥲)
最後最重要的!最近疫情嚴峻,歡迎大家宅在家聽歌單解悶,我自己也是整天關在家認認真真準備國考,一起共體時艱度過這關😤!
-
⚠️歌單內如有嵌入廣告皆為Youtube自動插入,廣告收益由原唱者頻道獲利
| A B O U T M E
嗨,我是艾莉 Aeri ♡
一個熱愛西洋音樂的中醫學生
2013年開始在部落格翻譯英文歌
喜歡用中文字的美 表達英文歌的深度和意境
最近Youtube之旅才剛開始,一起來跟我聽音樂冒險吧 :)
| 更 多 的 艾 莉
instagram ( aeri.z ) | https://www.instagram.com/aeri.z
臉書粉絲專頁 | https://www.facebook.com/AeriParadise
翻譯部落格 | http://aerirabbit.pixnet.net/blog
Spotify 帳號名 | aerifox
Spotify 主要推薦歌單 | 近期驚艷🦋 (https://is.gd/qCZuIJ)
| 冷 門 歌 單 全 系 列
✨微醺系列 2 ➤ https://youtu.be/wSYxeYCRCGI
✨微醺系列 1 ➤ https://youtu.be/RYF6jjTtrMo
✨日出系列 2 ➤ https://youtu.be/0mT265El-aY
日出系列 1 ➤ https://youtu.be/eIRIrKedc6k
✨新-抒情系列 2 ➤ https://youtu.be/0mT5lgq-68Y
✨抒情系列 9 ➤ https://youtu.be/C8ag-UP1xjU
抒情系列 8 ➤ https://youtu.be/7V6Um5U2iH8
抒情系列 7 ➤ https://youtu.be/TprL5bTB2uU
抒情系列 6 ➤ https://youtu.be/CvcvEnKlPNI
抒情系列 5 ➤ https://youtu.be/hOTncx1tXfQ
抒情系列 4 ➤ https://youtu.be/U_8dUtveUNQ
抒情系列 3 ➤ https://youtu.be/z1WnbSm5-3k
抒情系列 1 ➤ https://youtu.be/8j_zPzrFugI
清新系列 ➤ https://youtu.be/VZZEHa32wlo
暖心系列 ➤ https://youtu.be/y7SXyrTrRFY
深夜呢喃 4 ➤ https://youtu.be/VH5JsfmW2uY
深夜呢喃 3 ➤ https://youtu.be/Ed1NhR3CaAQ
深夜呢喃 2 ➤ https://youtu.be/Kd5qSdMBZJI
深夜呢喃 1 ➤ https://youtu.be/gKZE-5_0CPQ
中毒情歌 2 ➤ https://youtu.be/WEwan9ORIQ0
中毒情歌 1 ➤ https://youtu.be/fsgWZDHgpyw
-
-♔-
Songs Rights belong to their respective owner.
I only collect to share those amazing music. ♥

older翻譯 在 艾莉的小太陽 Youtube 的評價
很多時候我們都忘了
父母也曾是少年,但他們的青春在有了孩子後戛然而止
孩子出生後成了父母生命中的主角
他們從自己的故事中退居幕後,成為守護孩子們的配角
自始必須扛起另一份的人生,不再是只需為自己而活
所有的打算,從此都不再是一人份
他們也曾有過理想,只是不得不屈服於現實
但年少的孩子還不能理解,失格的父母背後的苦衷
於是一方辛苦的長大,另一方辛苦的變老
| ABOUT ME
嗨,我是艾莉 Aeri ♡
一個熱愛西洋音樂的中醫學生,
2013年開始在部落格翻譯英文歌,
喜歡用中文字的美 表達英文歌的深度和意境,
最近Youtube之旅才剛開始,一起來跟我聽音樂冒險吧 :)
| 尋找更多的 艾莉 ❀
粉絲專頁:https://www.facebook.com/AeriParadise/
instagram ( aeri.z ):https://www.instagram.com/aeri.z/
翻譯部落格:http://aerirabbit.pixnet.net/blog
-♔-
Songs Rights belong to their respective owner.
I only translate to share those amazing music. ♥

older翻譯 在 older翻譯的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的八卦
【older翻譯】「older翻譯」#older翻譯,◇長大才把世界看清|SashaSloan-Older中文字幕,SashaSloan-Older(中英歌詞),SashaSloan-Older(LyricVideo),【隨著長大懂得越 ... ... <看更多>
older翻譯 在 Sasha Sloan - Older 歌曲翻譯/中文字幕 的八卦
我覺得愛是一個很難定義的一個詞,就像南俊說過的,愛唸太多次後,卻更無法了解何謂愛。這首歌有一句歌詞讓我印象十分深刻,「 I swore I'd never be ... ... <看更多>