「我原先打算在中國進行少數民族的研究,但就在我準備博士論文研究計畫時,發生了六四事件,讓我不得不改題目,當時有人就建議我研究台灣的民主化過程,所以我就順勢改了題目,並在1991年這一整年中留在台灣研究地方選舉,自此之後我就經常來台進行長期和短期的訪問。1991年能待在台灣真是太好了,但其實每次我來到台灣,我都覺得:『天哪!我真是太幸運了!能在這個時候來到台灣!』因為台灣的發展非常迅速,方興未艾…對於一個政治學家來說,沒有比台灣更好的環境了,因為參與政治的人不僅樂於講述自己的故事,也了解你需要的東西,且願意提供給你。就整體學術社群來說,台灣學者學識淵博、造詣極高,我對他們深感欽佩。」— 任雪麗教授。
傅爾布萊特資深學者任雪麗博士為北卡羅來納州戴維森學院東亞政治系榮譽教授,擁有哈佛大學政府學博士學位,及普林斯頓大學公共與國際事務學士學位。任雪麗博士曾於2005年在政治大學進行訪問研究,並於2006年到上海復旦大學擔任客座教授。她著有兩本關於台灣國內政治的專書:《Politics in Taiwan: Voting for Democracy》及《From Opposition to Power: Taiwan’s Democratic Progressive Party》,以及多篇關於台灣國內政治及兩岸議題的文章。#WhyIChoseTaiwan #愛台灣我的選擇 #RealFriendsRealProgress #美台關係 #真朋友真進展
“I expected to do my graduate work on minorities within the PRC but when June 4, 1989 happened just as I was preparing a dissertation prospectus, I had to make a change and I got this great suggestion to study Taiwan’s democratization. So I switched up my topic and I spend the whole year of 1991 here studying local elections and then I’ve been coming back regularly for longer and shorter stays ever since then. ‘91 was a great year to be here but, as a matter of fact, every time I’ve ever been here, I thought ‘oh my gosh, I’m so lucky to have been here now ’ because Taiwan just moves at this breakneck pace and things just keep happening....there’s just no better environment for a political scientist then one in which the people who participate in politics not only want to tell their story but also understand what it is that you need and are willing to give it to you. And then the larger academic community, the Taiwanese scholars, all work at an extremely high level. I have enormous admiration for what they can do.“ Dr. Shelley Rigger, Fulbright Fellow
Dr. Shelley Rigger is a Professor of East Asian Politics at Davidson College. She has a PhD in Government from Harvard University and a BA in Public and International Affairs from Princeton University. She has been a visiting researcher at National Chengchi University in Taiwan (2005) and a visiting professor at Fudan University in Shanghai (2006). Rigger is the author of two books on Taiwan’s domestic politics: Politics in Taiwan: Voting for Democracy and From Opposition to Power: Taiwan’s Democratic Progressive Party, as well as multiple articles on Taiwan’s domestic politics and cross-Strait issues.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅香港花生,也在其Youtube影片中提到,來源視頻 和 金融原理解釋,見本頁頁底。 ----------- 網上討論會 (請在本視頻的議論欄發言。有見地的內容,我會抄貼到這裏下面。) 討論會題目﹕ 假如郭文貴關於港幣貶值的預言屬實,港府(如突然敢冒大不諱行駛基本法賦與的高度自治權)可以做什麼,來挽救廣大市民,避免或減少損失? ^^^^^^^...
「not only but also題目」的推薦目錄:
- 關於not only but also題目 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於not only but also題目 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於not only but also題目 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook
- 關於not only but also題目 在 香港花生 Youtube
- 關於not only but also題目 在 暗網仔出街 Youtube
- 關於not only but also題目 在 [考題] Not only but also 問題- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於not only but also題目 在 網路上關於not only but also替換-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於not only but also題目 在 網路上關於not only but also替換-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於not only but also題目 在 網路上關於not only but also替換-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
not only but also題目 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
💕「愛台灣,我的選擇」系列第14發:環境科學家馬耐德發現台灣的生物多樣性與供應鏈的關鍵角色
「我來自美國加州聖地亞哥,畢業於美國創價大學,主修環境科學,當時主要從事淡水魚和基礎漁業的研究。隨後我到加州蒙特瑞國際研究學院攻讀碩士,研究海洋及沿海資源管理。當時其中一位教授就是來自台灣,她告訴我:『你應該去台灣看一看。』很多旅居海外的台灣人都會這樣鼓勵外國人拜訪台灣。
而我後來也的確到台灣進行了一個海峽兩岸的研究,作為唯一一位環境科學學人,我必須要想一個能在台北和上海演講的主題,垃圾就是一個最明顯的題材。因為當你來到台灣,你會發現台灣街道上都沒有垃圾,這點讓我感到非常新奇,為什麼會沒有垃圾呢?當時我也發現並沒有什麼關於台灣廢棄物管理轉型的英文資訊,所以我就決定住在台灣,研究這個讓我很著迷的題目。那是2013年的事,後來我獲得傅爾布萊特獎助金在墾丁海生館擔任訪問學者一年,至此之後我就待了下來。大約六個月前,我開始在銳思碳管理顧問公司上班,我們負責協助大型品牌和他們的供應鏈設定並達成碳供應鏈目標。這是我們剛在台灣成立的新辦公室,公司的總部在香港,但我們想要把重心移到台灣,因為台灣是關鍵的供應鏈環節。我們認為台灣將在永續報告和減碳目標上持續成長,而且台灣真的是個好地方。
台灣有很多我很喜歡的優點,我覺得最棒但很少被注意到的一點是台灣的生物多樣性。台灣是亞熱帶島嶼,擁有非常豐富多樣的原生種和特有種,美麗的蝴蝶、螢火蟲、珊瑚、鯨鯊、鮪魚、熊……物種多到我三天三夜都講不完。而且就算不開車,也很容易親近大自然。我也喜歡騎單車,台灣的單車道做的非常好,還有優質的單車品牌和產品。我在台灣大多時候過的很不錯,沒什麼好抱怨的,食物也好吃。而且台灣人基本上對科學有充分的信任和熱忱,許多民選官員都曾經是醫生、科學家、工程師等等,連總統都曾發表過博士論文。台灣的前副總統大概是地球上最有資格帶領對抗新冠疫情的領袖。感覺上,台灣有很多科學家,當個理工宅男好像也很OK。」
✨馬耐德(Nate Maynard)連續兩年(2014及2015 年)榮獲美國傅爾布萊特獎助學金,現為「鬼島之音Waste Not Why Not」節目製作及主持人,及銳思碳管理顧問股份有限公司高級顧問。
💕Why I chose Taiwan #14 – Environmental sciences scholar Nate Maynard discover Taiwan’s and its key role in supply chains
"I’m from San Diego California originally. My undergrad was from Soka University of America; liberal arts with a concentration in environmental studies, and I work on fresh-water fishes mostly and basic fisheries. And then my Master’s program was at the Monterey Institute of International Studies with a concentration in ocean and coastal resource management. One of my professors was Taiwanese, and she said: ‘you gotta go to Taiwan,’ as most Taiwanese people living abroad will tell foreigners.
And I did go visit Taiwan for a cross-Strait research trip, and as the only environment person, I had to come up with something I could talk about in Taipei and Shanghai, and garbage was the most obvious thing. Because when you come to Taiwan, there’s no garbage, and I became fascinated: Why is there no garbage? I realized there really wasn’t much information in English about Taiwan’s waste management transformation, and that’s sort of how I got hooked and decided I wanted to live in Taiwan. That was 2013. And then I got the Fulbright Fellowship and spent a year at the National Aquarium in Kenting....and they haven’t been able to get me to leave. About six months ago, I started working for a private consulting firm called Reset Carbon. We help major brands and their supply chains set and achieve carbon supply chain targets. This is a new office that we just set up in Taiwan. The company’s headquarter is in Hong Kong, but we wanted to pivot to Taiwan because Taiwan’s the key supply chain link. We expect to see Taiwan growing in terms of sustainability reporting, carbon reduction goals, and Taiwan’s just a nice place.
There’s a couple things that I really enjoy about Taiwan. I think the best thing that doesn’t get enough coverage is biodiversity. Taiwan is a sub-tropical island. It’s full of native and endemic species, beautiful butterflies, fireflies, coral, whale sharks, tuna, bears...I can list the animals for hours. It’s easy for me to go and get access to nature, even without a car. I also enjoy biking and Taiwan has excellent biking infrastructure, and great bike companies that make fine products. Most aspects of my life in Taiwan are pretty good. I can’t complain. Food is great too. I think there’s also a general trust and enthusiasm for science in Taiwan. I mean there’s a lot of elected officials that are doctors, scientists, engineers, and the president has published papers as a PhD. And you know, the vice president was probably the most qualified person on Earth to lead the COVID response. In Taiwan, it feels like the scientists are pretty well-represented, and like being a nerd is kinda okay." -- Nate Maynard
✨Nate Maynard won Fulbright Fellowship two times in a row (2014-15, 2015-16), now serving as a program host and producer of “Waste Not Why Not” with Ghost Island Media and a senior consultant at Reset Carbon.
not only but also題目 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 八卦
🇩🇰 這是一篇深度報導,來自歐洲現存最古老的報紙:丹麥Weekendavisen,題目是從香港抗爭運動、香港聯繫加泰羅尼亞的集會,前瞻全球大城市的「永久革命」。一篇報導訪問了世界各地大量學者,我也在其中,雖然只是每人一句,加在一起,卻有了很完整的圖像。
以下為英譯:
Protest! The demonstrations in Hong Kong were just the beginning. Now there are unrest in big cities from Baghdad to Barcelona. Perhaps the stage is set for something that could look like a permanent revolution in the world's big cities.
A world on the barricades
At the end of October, an hour after dark, a group of young protesters gathered at the Chater Garden Park in Hong Kong. Some of them wore large red and yellow flags. The talk began and the applause filled the warm evening air. There were slogans of independence, and demands of self-determination - from Spain. For the protest was in sympathy with the Catalan independence movement.
At the same time, a group of Catalan protesters staged a protest in front of the Chinese Consulate in Barcelona in favor of Hong Kong's hope for more democracy. The message was not to be mistaken: We are in the same boat. Or, as Joshua Wong, one of the leading members of the Hong Kong protest movement, told the Catalan news agency: "The people of Hong Kong and Catalonia both deserve the right to decide their own destiny."
For much of 2019, Hong Kong's streets have been ravaged by fierce protests and a growing desperation on both sides, with escalating violence and vandalism ensuing. But what, do observers ask, if Hong Kong is not just a Chinese crisis, but a warning of anger that is about to break out globally?
Each week brings new turmoil from an unexpected edge. In recent days, attention has focused on Chile. Here, more than 20 people have lost their lives in unrest, which has mainly been about unequal distribution of economic goods. Before then, the unrest has hit places as diverse as Lebanon and the Czech Republic, Bolivia and Algeria, Russia and Sudan.
With such a geographical spread, it is difficult to bring the protests to any sort of common denominator, but they all reflect a form of powerlessness so acute that traditional ways of speaking do not seem adequate.
Hardy Merriman, head of research at the International Center for Nonviolent Conflict in Washington, is not in doubt that it is a real wave of protest and that we have not seen the ending yet.
"I have been researching non-violent resistance for 17 years, and to me it is obvious that there are far more popular protest movements now than before. Often the protests have roots in the way political systems work. Elsewhere, it is about welfare and economic inequality or both. The two sets of factors are often related, ”he says.
Economic powerlessness
Hong Kong is a good example of this. The desire among the majority of Hong Kong's seven million residents to maintain an independent political identity vis-à-vis the People's Republic of China is well known, but the resentment of the streets is also fueled by a sense of economic powerlessness. Hong Kong is one of the most unequal communities in the world, and especially the uneven access to the real estate market is causing a stir.
According to Lee Chun-wing, a sociologist at Hong Kong Polytechnic University, the turmoil in the city is not just facing Beijing, but also expressing a daunting showdown with the neoliberal economy, which should diminish the state's role and give the market more influence, but in its real form often ends with the brutal arbitrariness of jungle law.
'The many protests show that neoliberalism is unable to instill hope in many. And as one of the world's most neoliberal cities, Hong Kong is no exception. While the protests here are, of course, primarily political, there is no doubt that social polarization and economic inequality make many young people not afraid to participate in more radical protests and do not care whether they are accused of damage economic growth, 'he says.
The turmoil is now so extensive that it can no longer be dismissed as a coincidence. Something special and significant is happening. As UN Secretary General António Guterres put it last week, it would be wrong to stare blindly at the superficial differences between the factors that get people on the streets.
“There are also common features that are recurring across the continents and should force us to reflect and respond. It is clear that there is growing distrust between the people and the political elites and growing threats to the social contract. The world is struggling with the negative consequences of globalization and the new technologies that have led to growing inequality in individual societies, "he told reporters in New York.
Triggered by trifles
In many cases, the riots have been triggered by questions that may appear almost trivial on the surface. In Chile, there was an increase in the price of the capital's subway equivalent to 30 Danish cents, while in Lebanon there were reports of a tax on certain services on the Internet. In both places, it was just the reason why the people have been able to express a far more fundamental dissatisfaction.
In a broad sense, there are two situations where a population is rebelling, says Paul Almeida, who teaches sociology at the University of California, Merced. The first is when more opportunities suddenly open up and conditions get better. People are getting hungry for more and trying to pressure their politicians to give even more concessions.
“But then there is also the mobilization that takes place when people get worse. That seems to be the overall theme of the current protests, even in Hong Kong. People are concerned about various kinds of threats they face. It may be the threat of inferior economic conditions, or it may be a more political threat of erosion of rights. But the question is why it is happening right now. That's the 10,000-kroner issue, ”says Almeida.
Almeida, who has just published the book Social Movements: The Structure of Social Mobilization, even gives a possible answer. A growing authoritarian, anti-democratic flow has spread across the continents and united rulers in all countries, and among others it is the one that has now triggered a reaction in the peoples.
“There is a tendency for more use of force by the state power. If we look at the death toll in Latin America, they are high considering that the countries are democracies. This kind of violence is not usually expected in democratic regimes in connection with protests. It is an interesting trend and may be related to the authoritarian flow that is underway worldwide. It's worth watching, 'he says.
The authoritarian wave
Politologists Anna Lürhmann and Staffan Lindberg from the University of Gothenburg describe in a paper published earlier this year a "third autocratic wave." Unlike previous waves, for example, in the years before World War II, when democracy was beaten under great external drama , the new wave is characterized by creeping. It happens little by little - in countries like Turkey, Nicaragua, Venezuela, Hungary and Russia - at such a slow pace that you barely notice it.
Even old-fashioned autocrats nowadays understand the language of democracy - the only acceptable lingua franca in politics - and so the popular reaction does not happen very often when it becomes clear at once that the electoral process itself is not sufficient to secure democratic conditions. Against this backdrop, Kenneth Chan, a politician at Hong Kong Baptist University, sees the recent worldwide wave of unrest as an expression of the legitimacy crisis of the democratic regimes.
“People have become more likely to take the initiative and take part in direct actions because they feel that they have not made the changes they had hoped for through the elections. In fact, the leaders elected by the peoples are perceived as undermining the institutional guarantees of citizens' security, freedom, welfare and rights. As a result, over the past decade, we have seen more democracies reduced to semi-democracies, hybrid regimes and authoritarian regimes, ”he says.
"Therefore, we should also not be surprised by the new wave of resistance from the people. On the surface, the spark may be a relatively innocent or inconsiderate decision by the leadership, but people's anger quickly turns to what they see as the cause of the democratic deroute, that is, an arrogant and selfish leadership, a weakened democratic control, a dysfunctional civil society. who are no longer able to speak on behalf of the people. ”The world is changing. Anthony Ince, a cardiff at Cardiff University who has researched urban urban unrest, sees the uprisings as the culmination of long-term nagging discontent and an almost revolutionary situation where new can arise.
"The wider context is that the dominant world order - the global neoliberalism that has dominated since the 1980s - is under pressure from a number of sides, creating both uncertainty and at the same time the possibility of change. People may feel that we are in a period of uncertainty, confusion, anxiety, but perhaps also hope, ”he says.
Learning from each other.
Apart from mutual assurances of solidarity the protest movements in between, there does not appear to be any kind of coordination. But it may not be necessary either. In a time of social media, learning from each other's practices is easy, says Simon Shen, a University of Hong Kong political scientist.
“They learn from each other at the tactical level. Protesters in Hong Kong have seen what happened in Ukraine through YouTube, and now protesters in Catalonia and Lebanon are taking lessons from Hong Kong. It's reminiscent of 1968, when baby boomers around the globe were inspired by an alternative ideology to break down rigid hierarchies, 'he says.
But just as the protest movements can learn from each other, the same goes for their opponents. According to Harvard political scientist Erica Chenoweth, Russia has been particularly active in trying to establish cooperation with other authoritarian regimes, which feel threatened by riots in the style of the "color revolutions" on the periphery of the old Soviet empire at the turn of the century.
"It has resulted in joint efforts between Russian, Chinese, Iranian, Venezuelan, Belarusian, Syrian and other national authorities to develop, systematize and report on techniques and practices that have proved useful in trying to contain such threats," writes Chenoweth in an article in the journal Global Responsibility to Protect.
Max Fisher and Amanda Taub, commentators at the New York Times, point to the social media as a double-edged sword. Not only are Twitter and Facebook powerful weapons in the hands of tech-savvy autocrats. They are also of questionable value to the protesting grass roots. With WhatsApp and other new technologies, it is possible to mobilize large numbers of interested and almost-interested participants in collective action. But they quickly fall apart again.
The volatile affiliation is one of the reasons why, according to a recent survey, politically motivated protests today only succeed in reaching their targets in 30 percent of cases. A generation ago, the success rate was 70 percent. Therefore, unrest often recurs every few years, and they last longer, as Hong Kong is an example of. Perhaps the scene is set for something that might resemble a permanent revolution in the world's big cities - a kind of background noise that other residents will eventually just get used to.
"Since there is still no obvious alternative to neoliberalism, the polarization that led to the protests initially will probably continue to apply," says Lee of Hong Kong Polytechnic University. "At the same time, this means that the anger and frustration will continue to rumble in society."
not only but also題目 在 香港花生 Youtube 的評價
來源視頻 和 金融原理解釋,見本頁頁底。
-----------
網上討論會
(請在本視頻的議論欄發言。有見地的內容,我會抄貼到這裏下面。)
討論會題目﹕
假如郭文貴關於港幣貶值的預言屬實,港府(如突然敢冒大不諱行駛基本法賦與的高度自治權)可以做什麼,來挽救廣大市民,避免或減少損失?
^^^^^^^^^^今後, 以上管叫[總題目]^^^^^^^^^^
F (Zen Gong指 1. 中國銀行發鈔,有可能背後的美元儲備有水份。2. 發鈔量是美元儲備的4.2倍。 )
1. Money Supply M2 in Hong Kong is $14,063 billion HKD in August 2018. HK's Foreign Exchange Reserves is $424.8 billion USD in August.
https://tradingeconomics.com/hong-kon...
https://tradingeconomics.com/hong-kon...
The problem is: the figures are provided by all banks based on a honest system. HSBC & HK Chartered Bank are British banks they would play by the rule. But China Bank (HK)'s $USD reserve is in HK or Beijin? as part of China's $USD? i.e. they can have no $USD at all in HK. M1 are bank notes, bank credit & plastic monies, M2/M3 include short/long term credit. They can switch between easily that make auditing extremely difficult.
2. In HK's Foreign Exchange Reserve basket the composition mainly (80+% by IMF rule) is $USD, rest are Euro, Yen and Yuan. The fixed rate is a 7.8. The $USD reserve is USD$424.8 billion and HK's M2 money supply is HK$14,063 billion in August. The variable/unpegged rate should be HK$14,063/US$424.8=33.1 not 7.8 today. Or, USD $424.8B x 7.8= HK $3,313 billion its USD reserve can support, not HK$14, 063 billion M2. HK printed 4.2 times monies it should, not including M3 (long term credit) and figures provided by banks might be grossly exaggerated.
E (KIU WAI LAM 提供一些具體數字)
香港最新外匯儲備資產數字
香港金融管理局(金管局)2018年10月5日(星期五)公布,香港於2018年9月底的官方外匯儲備資產為4,264億美元(2018年8月底為4,248億美元)(附件)。
連同未交收外匯合約在內,香港於2018年9月底的外匯儲備資產為4,188億美元(2018年8月底為4,172億美元)。
為數4,264億美元的外匯儲備資產總額,相當於香港流通貨幣約7倍,或港元貨幣供應M3約46%。
D (原來“ 路德社”頻道有更專業和深入的討論,我請你請參考)
連結: https://youtu.be/Tx7oY042u7g
10/13/2018 路德时评(对冲基金大佬良心小哥):这几天大量突增的对港币维稳的洗脑文章,以及12日港财政司司长突赴京与央行行长商讨对策,港币是否能夠撐的住?(普通話)
點題:
1. 設郭文貴說白港幣將貶值的(中國日期)10月10日是day 1; days 2 & 3 立刻發生幾件事:(i)國內有貌似專業的長文講港元不會同美元脱鈎, 被容許發表;但列舉了香港M0, M1, M3的數字, 偏偏不提最相關的M2。(ii)財政司司長陳茂波赴京見中央銀行行長易綱, 但報導非常簡短,耐人尋味; 可能反映他們要暗示中央會為港元托底, 但又不敢說白有危機。
2. 全面回顧了1997年索羅斯狙擊港元的歷史, 及其意義, 又指出事前事後北京可都視索羅斯為"中國的老朋友", 貴為上賓。
3. 嘉賓講者特別提出, 索羅斯狙擊英鎊和其他金融操作佳績連年, 當年狙擊港元卻要敗退, 是中共津津樂道的威水史, 但是, 剛剛以非法交易罪宣判郭文貴的政泉公司案罰款600億人民幣破了全球有史以來最高罰金的紀錄, 卻無大吹大擂, 是盜國賊自知理虧, 底氣不足, 缺乏自信, 末日近矣。
4. 1:21:00有網友問港府可不可以禁止做空港幣, 算是對下面A貼的[總題目]的一個回答, 嘉賓講者以A3的邏輯回答。從路德的總結, 又可推算即使港府敢開徵「炒港幣稅」, 中共也麻煩,因為暴露了盜國賊違法造成港幣超發來吸金,將斷了這條吸金的通道,配合當世界出現其他反共招數的時候, 中共少了這金融“後援”, 會加速潰敗。這也局部回答了A5的道德兩難的困惑。
C (明杜志可算是回應以下的A4點)
1. hk foreign reserve got only 300 billion us dollars
2. 沖唔到港元架,香港有2萬億港元再加銀行體糸可以回撥,金管局可以下令唔借港元比外資沽空,其實97金融風暴已經沖過,佢地沽港股抽高個息再沽港元,結果佢地都係輸住走,如果甘易沽到港元脫勾,港元一早脫左啦
B (Eric Chan 可算是回應以下的A5點)
身為香港人, 雖然唔情願港紙遭受狙擊, 但若一時陣痛換來長治久安, 香港人亦唯有默默承受!!
[從這裏開始,... 的符號表示原文已大幅刪節,因為Youtube說明欄的上限是5000字符,業已超過。請到Tsui Hon Kwong頻道和花生台本視頻的留言欄閱讀全文。]
A (我自己來開個頭)
Tsui Hon Kwong: 港府可以宣佈徵收「炒港幣稅」!細節如下。
1. 把正常經濟活動和炒買炒賣港幣兩種行為分開。再細節,1.1 例如,...如能開具證明,是正常經濟活動所需,不在規管範圍之內。...1.2 怎樣防止假證明?...尤其是,盜國賊最清楚是他們自己造假或行賄造成港幣超發的,...他們深知加入炒賣必賺,就會出盡法寶假扮是正常經濟活動;...。在個難題上,仍有待大家...。
2. 把炒港幣的潛在利潤,用稅收抽走。再細節,2.1 某個銀碼以下的兌換,保留免稅,...。那麼,界線該劃在哪裏好呢?我認為在一千萬美元左右較恰當。...。2.2 稅率多少才好?至少要同潛在利潤掛鈎,...。
3. 徵收「炒港幣稅」會不會沾污香港是自由貿易港的美名,影響到經濟步向蕭條?...
4. 「炒港幣稅」是否有效?是不是有重大缺失,根本不可行?...
5. 道德兩難問題﹕一方面,郭文貴認為港幣貶值將在中共倒台、全國實現民主法治的過程中起得到關鍵作用,...。另一方面,最避不開港幣大貶值的是...基層人民...;整體經濟、民生發展、方方面面都會出現極大困難;再...漫延到全國,以致郭文貴都說﹕「...我心裏很難受,我跨不過那個坎,因為我看到這些行動真的在實踐中,我真的很難受。...,好幾次我在陽台...,眼淚就掉下來,受不了呀。」...這,就是道德兩難:找方法避免貶值或減弱貶值及其帶來的損失,是道德的嗎?...
-----------
詞語解釋(出場序)
CCP ----- 中國共產黨, China Communist Party
Kayle Bass ----- 美國對沖基金經理人。Wikipedia: In 2008, Bass successfully predicted and effectively bet against the U.S. subprime mortgage crisis by purchasing credit default swaps on subprime securities which, in turn, increased in value when the real estate bubble burst.
Bass has made prominent bets on Japan, European sovereign debt and, most recently, China. He has also given his expectations regarding the economic future of Japan and Argentina.
P2P ----- peer to peer, 一種網路借貸平臺,由非政府、非銀行的機構集資,答應投資人優厚利率,然後貸款給需要資金的企業或個人。幾年前中共許多官員為這些新興的金融機構站台,從民間圈到許多資金。數月前國內大量P2P公司倒閉或負責人挾款失蹤,令投資者血本無歸。論者認為都是被貪官掠去了。
泛亞 ----- 如上,也是國內一間集資公司,許多官員向全國公眾推薦,說既安全、回報又高。幾年前又倒閉,令許多投資者賠上畢生積蓄。論者認為都是被貪官掠去了。
民族證券 ----- 郭文貴在國內的公司之一。損害郭的利益的目標之一。盜國賊殘害其員工,掠奪其資產;都是為了要脅郭就範,迫他停止點名揭露諸如王歧山等盜國賊的違法網絡和罪行。
徐明 ---- 冤案主角, 大連實德集團董事長, 2013年因涉薄熙來案,獲刑入獄, 作為污點證人指證薄熙來貪腐, 獄中表現良好, 提前釋放, 但在即將獲釋前猝死
李明 ----- 冤案主角, 著名影视公司小马奔腾董事长,涉公安部副部长李东生案被带走协助调查,官方说李明在询问中情绪激动,注射了镇静剂之后不治身亡。
雷洋 ----- 冤案主角, 北京便衣警察懷疑市民雷洋有嫖娼行為,在拘捕過程中雷洋逃脫後被再次拘捕,押解途中雷洋死亡。次日,該事件發布到網絡,引起了輿論的廣泛關注。官方說他是因為自瀆而死
「我的弟弟」----- 郭文貴、他弟弟和另一個女性家人(可能是嫂嫂)是1989年支持天安門學生運動的北京市民之中的三個。三人被捕,警局中有警員拔槍要殺女家人,他弟弟撲過去保護她,中彈,失救而死。
孟建柱 ----- 郭文貴揭露違法罪行的四名頭號盜國賊之一。
王樂泉 ----- 中共官員,官至中共中央政治局委员,新疆維吾爾自治區黨委書記。2010年被中共免去在新疆的所有職務。现任中国法学会会长。
----------------------------------------------------------
來源視頻﹕
https://youtu.be/rwttNTC0Izo
10月9号:C C P如果攻击台湾,美国会不会出兵?为什么说港币和人民币会垮掉?保护台湾香港极为重要!
(郭文貴頻道,美國日期2018.10.9) (普通話)
金融原理﹕
https://youtu.be/YPC6bhJv760
为什么说香港也会存在货币超发?为什么历史上阻击做空港币比较困难?为什么此次上万亿美元阻击港币加上金融大杀器一定能够成功?
(路德社直播台,美國日期2018.10.9) (普通話)

not only but also題目 在 暗網仔出街 Youtube 的評價
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
異度空間恐怖APP: https://www.youtube.com/watch?v=6PiyPZ3d_Fw&t=12s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=-CfqxuCHq3Y&t=3s
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
我講 '香港' 10,000次: https://www.youtube.com/watch?v=-G4uDe3QUfs
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
24小時內學印度話: https://www.youtube.com/watch?v=g3EmtyVK1BQ&t=55s
最後發現我有1種強迫症!
發現我有1種強迫症!
發現我有身體聚焦強迫症!
發現我有一種強迫症!
我有身體聚焦重複行為障礙 (強迫症的一種)-精神問題
發現我有身體聚焦強迫症!
最近看杜汶凙喱騷講強迫症的題目令我想到今年加拿大疫情最差時自己也表示有強迫症的症狀: 咬手指. (Show clip)片中他提及的數格子等的強迫症行為其實我小時候每隔地上走過兩步格子會喜歡跪一次在地上. 睡覺前數自己眨多少次眼, 不能有6或者6有關或pooy數. 例如: 6,12, 16, 18也不行. 因為6是魔鬼的號碼. 如果眨了6次眼要馬上眨到7,8, 或9. 或when I use to sit in the car I needed to use both sides of my hand to touch the car window. 4 times with both hands. I don’t even know why.
長大後我慢慢tou ley這些重複性的精神狀態. 這些年唯一陪伴我的是咬手指.
今天的身分拍這條影片不是而暗網仔的身分去拍, 而是為我自己找出答案. 因為彈琴或任何要show手指的行為有時都會有goo leuy. 因為不漂亮.
I know theirs a billion people will worst tragic fates than me and this is such a stupid small problem but this channel is for me to express my self.
這幾天找到原來這類型的強迫症學名叫 ‘身體聚焦重複行為障礙’ 是你重複obsessively對自己肉身做成的創傷. 這個koy kuet名詞令我發現自己某一些其他我曾經以為正常的行為也其實是強迫症. 當然咬手指是我最明顯的symptom. But like biting my lips, bitinh the inside of my mouth (like this) biting other parts of my hand, picking my bitten fingernails. Scratching my eyes inner part, before my elbows I constantly scratched for no reason. It’s almost like self harm.
I used to think everyone did this at least bit their lips.
Now the reasons for this some believe is anxiety. But honestly I bite my hands when I’m either bored or thinking. I think it’s a mixture because when I upload a video and I’m writing the tags and all that I’m both thinking but also anxious because I’m nervous about the video performance. So I think for me it’s both those things.
Now a cause of 身體聚焦重複行為障礙或BFRB有一些人説有自己問題外還有遺傳成分. 因為我也真的見過長booy有scratch themselves的習慣.
My solution: after watching this video they told me that the solution is not to stop yourself from the impulse of doing these things before that’ll only make you want to do it more. Actually it is to be conscious in that moment that you want to do this and do another action as a replacement. So what I did is I pretend I’m playing the piano every time I get this self harm impulse. Strange it when I do this my mouth still moves and if I were biting my nails or my lips and yesterday I caught myself constantly want to bite.
But over time it has gotten easier. And I think with enough effort I can stop this. Because honestly my nails are traumatized beyond belief and it’s been so long time I’ve had to cut nails because they don’t grow and is so weak. When I scratch an itch it feels weak. Like it’s gotta fall off. And it’s just...I don’t want that you know so let’s try to change it.
Thanks for letting me make this weird video bye.

not only but also題目 在 網路上關於not only but also替換-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的八卦
看了這麼多實際的句型範例之後,當然要換你親自練習一下,趕快來看看你是不是都學會了吧!以下每題皆列出兩個獨立的句子,請將not only A but also B 套入,變成一個完整的 ... ... <看更多>
not only but also題目 在 網路上關於not only but also替換-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的八卦
看了這麼多實際的句型範例之後,當然要換你親自練習一下,趕快來看看你是不是都學會了吧!以下每題皆列出兩個獨立的句子,請將not only A but also B 套入,變成一個完整的 ... ... <看更多>
not only but also題目 在 [考題] Not only but also 問題- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
我在文法書上的題目為
________ my brother,______ my three sister , caught a flu
last winter.
A) Both ; and
B)
C) Not only ;but also
D)
其中(B) & (D) 就不提了
解答上面是說(C)是正確答案 可是我覺得(A)也可以吧!! 假如去掉逗號的話!
可是解答上的說法是: 只限於主詞是兩者的時候使用。
我不太懂這個意思! 誰可以解釋一下阿!? 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.37.97
... <看更多>