好戏不断,精彩再续😍星音符剧团28/08/2020为您温馨首演——《没有泪的天空》💦💧
More shows to come! Excitement unending!
On August 28, 2020, Symphony Theatre will premiere a performance that is sure to warm the heart—“Tearless Sky”.
💌当爱情的矛盾无处可躲,当爱情的缘分不期而至,他们将如何应对?
如果找到了彼此认可的声音,这…就是幸福吗?
🌧《没有泪的天空》,一部改编自经典爱情小说的感人话剧,由知名艺人——锺洁希担任女主角,男主角皆为本剧团旗下演员——李安生与林霆坚;同时也集聚了多位资深演员同台演出。
🤩男主角林霆坚是《红楼梦》话剧全球万里挑一的贾宝玉,他饰演的贾宝玉一角大受观众的喜爱,演技也备受肯定。李安生则是美籍音乐家兼演员,他在美国得过音乐奖,也为《红楼梦》话剧创作两首歌曲深获好评。此次两位男主角也会为《没有泪的天空》话剧演唱插曲。他们两人都是在大学主修读戏剧及音乐表演系。
星音符为您诚意推荐,五首为《没有泪的天空》话剧量身打造,动人心弦的歌曲。
同名主题曲 – 《没有泪的天空》在易桀齐和伍冠彦的编曲下,由饰演杜小梦的钟洁希填词并演唱 。美籍音乐家兼演员的李安生 在美国得过音乐奖,也为《红楼梦》话剧创作了主题曲与插曲,深获好评。 此次,为本话剧操刀制作填词,以磁性声线献唱插曲《在一起》,并以中英双语演唱《永恒》。男主角林霆坚,真情真爱以动人歌声勇敢表达《幸福女孩》。
🌈《没有泪的天空》由马杰飞、李安田执导。导演马杰飞曾担任电影、话剧、短片和MV男主角;副导演则是拥有双国籍的李安田,自小在美国和台湾两地成长,属于性格派演员,并且曾在美国受过名师指导拍摄及导演。导演马杰飞与副导李安田都在大学主修读戏剧及音乐表演系,曾经执导多部话剧、短片和广告。
💘剧情简介:锺洁希饰演一位活泼开朗的女生,一次把物件归还给失主(李安生),因此耽误了工作而丢了这份工。几经波折,她终于找到一份看护工作,遇见一位富公子(林霆坚),两人从陌生到熟悉…
『从不懂,到懂得;从不舍,到舍得
明天跟意外,究竟是谁会先来到?
人生中学会了祝福,就不会留下遗憾
就让这一片蓝天,成为彼此没有泪的天空』
💕星音符剧团诚意为话剧迷奉上最新力作《没有泪的天空》,整部话剧节奏紧凑,充满热血元素;再配上3D科技绝美LED背景呈现生动布景及音响设备,让现场观众有置身其境的感官享受。《没有泪的天空》话剧暂定会演出6场,28/08星音符剧场唯美首演,敬请期待。
📅📆【演出日期】🏹🏹🏹
[第一场]28/08/2020
[第二场]29/08/2020
[第三场]30/08/2020
[第四场]04/09/2020
[第五场]05/09/2020
[第六场]06/09/2020
【全剧】2个小时半
【时间】晚上8点钟⏳
【地点】星音符剧场🎀
【中文演绎,英文字幕】
想要购买话剧入门票🤩?请点击这里 :
📲📲📲https://wa.link/lck748
【联络号码】016-336 6701(Ms. Tan)
Want to purchase tickets? 🤩 Visit the following link:
https://wa.link/1zlg05
Contact number: 016-336 6701 (Ms. Tan)
More shows to come! Excitement unending!
On August 28, 2020, Symphony Theatre will premiere a performance that is sure to warm the heart—“Tearless Sky”.
How would they respond when facing the conflicts in love and the call of destiny?
And does settling with a kindred soul really mean happiness?
🌧 “Tearless Sky”, a touching stage play based on a classic romance novel, stars well-known artist Jessie Chung. Symphony Theatre artists John Lee and Terry Lim also star in the play alongside many experienced actors.
🤩 Lead actor Terry Lim portrayed Jia Baoyu in the stage play “The Dream of Red Mansions” after coming first in a global audition. His portrayal of Jia Baoyu has been praised by the audience, and he is known for his superb acting skills. John Lee is an American musician and actor. He is an award-winning musician and has written two songs for the stage play “The Dream of Red Mansions”, garnering favourable reviews. Two songs written by him will also appear in the stage play “Tearless Sky”. Both actors are performing arts and music majors.
The title song, “Tearless Sky”, is composed by Yi Jet Qi and Ng Cheon Chet, while Jessie Chung, who portrays Du Xiaomeng, wrote the lyrics and performed the song. John Lee is an actor and award-winning American musician who composed the theme song and soundtrack for the stage play “The Dream of Red Mansions”, garnering favourable reviews. For this upcoming play, he produced and performed the soundtrack song “Be With Me” and performed two versions of “Eternally” in both Mandarin and English with his mesmeric vocals. Male lead Terry Lim, in a daring and romantic manner, provides the love song “Happy Girl” with his marvellous voice.
Jeffrey Beh, director of “Tearless Sky”, has starred in movies, dramas, short films and music videos. Paul Lee, the assistant director, is a dual citizen who grew up between the U.S. and Taiwan. He is also a character actor and learned the craft of cinematography and directing under a few renowned instructors in the U.S. Director Jeffrey Beh and Assistant Director Paul Lee both majored in performing arts and music, and have directed many dramas, short films and commercials.
💘Synopsis: Jessie Chung plays a lively, cheerful girl who returns a lost item to its owner (John Lee) and loses her job due to showing up to work late. After many twists and turns, she finally finds a job as a caregiver and meets a rich young man (Terry Lim). The two begin to break the ice...
Growing up is going from ignorance to understanding, from holding on to letting go.
As we know not if we might live to see tomorrow,
We can only live life with no regrets when we learn to give and bless.
In doing so, a tearless sky is created that truly belongs to each one of us.
💕Symphony Theatre presents to all theatre lovers a brand-new masterpiece, “Tearless Sky”. It is a fast-paced, hotblooded stage play. Equipped with high-end audio equipment and an LED stage to display spectacular, vivid backdrops created through 3D technology, the audience gets a chance to enjoy an immersive feast of the senses. So far, six performances of “Tearless Sky” have been scheduled. It will premiere on August 28 at Symphony Theatre. Stay tuned for more updates!
Performance dates: 🏹🏹🏹
First show: August 28, 2020
Second show: August 29, 2020
Third show: August 30, 2020
Fourth show: September 4, 2020
Fifth show: September 5, 2020
Sixth show: September 6, 2020
Duration: 2 hours 30min
Time: 8 p.m.
Venue: Symphony Theatre
Performed in Mandarin with English surtitles
同時也有59部Youtube影片,追蹤數超過8,540的網紅Tree of Life生命樹,也在其Youtube影片中提到,「所謂合格,如何定義?」 生命樹 Tree of Life 願始於時線 終能穿越無限 絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human ➤線上收聽____https://treeoflife.ffm.to/nolongerhuman 始終堅持用音樂面對生命難題的生命樹...
「no music no life中文」的推薦目錄:
- 關於no music no life中文 在 Jessie Chung锺潔希 Facebook
- 關於no music no life中文 在 Gregory 河國榮 Facebook
- 關於no music no life中文 在 Celist 周紫炫 Facebook
- 關於no music no life中文 在 Tree of Life生命樹 Youtube
- 關於no music no life中文 在 Priscilla Abby 蔡恩雨 Youtube
- 關於no music no life中文 在 Hey It's Dena Youtube
- 關於no music no life中文 在 NO MUSIC NO LIFE-吳政昌- YouTube 的評價
no music no life中文 在 Gregory 河國榮 Facebook 八卦
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
no music no life中文 在 Celist 周紫炫 Facebook 八卦
耶!😍
我的單曲《我要的自由》/ 《Love To Love》終於上數碼平台(Spotify, Kkbox, iTunes...)啦!
很感謝所有一起完成這首單曲的幕後製作大功臣!
經過將近半年的demo selections,最後終於選定這首由Aaron Lo創作的歌,中文歌詞由貝麗珠填詞;英文版由Zalila Lee填詞,Zalila同時也參與了backing vocal的編寫。而編曲當然交給了非常資深的Ken Hor以及他的團隊Cecilia Yeoh(BV)和Lo(Guitar)!
歌曲方向是隨著我當下對音樂的執著和心情而編寫,不論過去歷經多少不堪回首的事情,只要全心投入自己喜歡的音樂,很快就會找回屬於自己的無限可能!
獻給所有跟我一樣,曾經迷失自己、失去方向的人,我們再次出發,前往更多充滿神秘與精彩的道路!
Yay!
My original song is finally up on Spotify, Kkbox, iTunes and many more! Now you can download my song
Appreciation goes to those who put in lots of efforts in the production of this song!
After almost half-a-year in demo selections, we finally chose the song written by Aaron Lo, with lyrics by Zalila Lee(Mandarin lyrics by Lydia Bei Li Zhu).Zalila also involved in the backing vocal production. For the single's arrangement and production, we engaged veteran producer Ken Hor and his great team, consisting of Cecilia Yeoh(BV) and Lo(Guitar).
The lyrics of the song were specifically written to match my values in life and mission in music. No matter how much difficulties I've gone through in the past, I believe music could lead me to the right path and also revitalize my life!
To those who have gone through/are going through hard times, don't despair : when you are down in rock bottom, the only way is to go up! Pick ourselves up again, climb up to the hilltop to look for the endless possibilities that are within us!
Instagram: celistlivemusic
Mandarin:
https://open.spotify.com/track/25AvgRkB9oF7Mr3GOwMtTK
English:
https://open.spotify.com/track/0jZ8U9ePl7EcmjIf1lLMJ6
no music no life中文 在 Tree of Life生命樹 Youtube 的評價
「所謂合格,如何定義?」
生命樹 Tree of Life 願始於時線 終能穿越無限
絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human
➤線上收聽____https://treeoflife.ffm.to/nolongerhuman
始終堅持用音樂面對生命難題的生命樹,將沿途的曲折伏線與信念的對峙掙扎歷時沈澱,溫柔地將痛苦淚水深刻體悟化成絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human。
2019 生命樹化身「微光少年」出發的啟程單曲〈Knock Knock〉逆光而至矗立的黑色大門前,錯落記憶形塑成心牆,漸漸被自我設下的恐懼阻礙而無法前進,唯一的鑰匙是被現實埋藏的「相信」。全新單曲〈人間失格〉深耘脈絡,回朔心裡更深層自我懷疑的無限循環,墜得更深,墜進那片黑暗世界,無數次扎往心裡的聲音,說著:「我好失敗」,問著「我的存在有什麼意義」。逃避著:「我膽小到連幸福都害怕。」耳朵聽見的每個聲響與樂章都是懸浮記憶與遺憾後悔的對話。
你聽 我們 是否已然成為 「不說一句真話的孩子」
你說 我們 是否已然成為 「無法選擇喜愛和厭惡的模樣」
你看 我們 是否已然成為 「能夠彼此欺騙 卻又神奇地 彼此毫髮無傷地活著」
生命樹〈人間失格〉這首歌的創作靈感源自太宰治的經典著作《人間失格》。從意念、音樂、節奏、聲響、呼吸到詞曲,字字句句來自省思。歌曲中穿梭著許許多多不同人聲效果,象徵不斷扭曲、奔波偽裝、妥協改變而符合各種價值觀下的合格,那些聲音全都是自己也都不是自己。寫下認知已然〈人間失格〉的自己,「於是自己創造一個只有自己的世界,只能為所欲為。」如此孤獨的極限。卻又在副歌第一句「我生而為人不甘是人間失格」一擊中地道破了:就算失格的自我,對於 「生而為人」在心底深處仍舊是如此渴望的啊。
〈人間失格〉這首歌並非在探討何謂「資格」與何謂「失格」,而是從追尋自我存在而理解愛存在的過程。那個「無法定義、沒有形狀卻環繞生命,讓我們有意義。」正如同樂團精神堅信著:「人,生來就是發光的。」在歷經無數次恐懼挾制,終邁開步伐與你我生命共振。
〈人間失格〉
如果說時間真的有一種歪斜的瞬間
我會脫離時線
如果說空間真的能被信仰支解分裂
我會穿越無限
因為 愛 愛 愛 愛存在
可我早已厭倦已被空白填滿的世界
而誰愛我愛誰
於是自己創造一個只有自己的世界
只能為所欲為
我生而為人不甘是人間失格
我哭著笑著證明了資格
我孑然一身是什麼賴以維生
原來犧牲才是所謂人生
因為 愛 愛 愛 愛存在
人的生命雖然是個孤獨成立的東西
卻不應該孤立
那個無法定義沒有形狀卻圍繞生命
讓我們有意義
我生而為人不甘是人間失格
我哭著笑著證明了資格
我孑然一身是什麼賴以維生
原來犧牲才是所謂人生
因為
愛 愛 愛 愛存在
愛 愛 愛
愛
存在?
_____________________________________
人間失格 No Longer Human
詞 Lyricist / 曲 Composer | 小王子 The Little Prince
製作人 Producer / 編曲 Arrangement | 生命樹 Tree of Life
混音師 Mixing Engineer | 小王子 The Little Prince
混音室 Mixing Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 小王子 The Little Prince
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | 陳陸泰(A-Tai)LuTai Chen (A-Tai)
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio | 原艾母帶工程錄音室 Mugwort Mastering
OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music CreationSP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
音樂統籌 Production Supervisor / A&R監製 A&R Director | 小王子 The Little Prince
製作助理 Production Assistant | 鄭聿 Yu Cheng@植光土壤音創
企劃統籌 Marketing Supervisor | 吳易緯 Wu I-Wei @植光土壤音創
企劃執行 Marketing Executive | 王韻茹 Sophie Wang @植光土壤音創
媒體宣傳 Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
日文翻譯 Japanese Lyric|林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
英文翻譯 English Lyric|Jimmy Tu
數位發行 Published by | 星火眏画有限公司 Fiery Star Entertainment Ltd.
發行日期 Release Date|2019年12月06日 6th Dec.,2019
影像統籌 Art Coordinator|吳仲倫
製作公司 Production Company | 尖蚪映畫
導演 Director|黃海恩
動畫製作 Animation|黃海恩 黃榮俊
平面設計 Graphic Design|畢展熒
品牌贊助 | niko and…、誠品酒窖 eslite wine cellar
特別感謝 | GaragePlay 車庫娛樂
#生命樹 #人間失格 #太宰治
_____________________________________
更多生命樹最新消息
Facebook | https://www.facebook.com/treeoflife.official.fanpage
Instagram | https://www.instagram.com/treeoflife_official_ig/
微博 Weibo | https://www.weibo.com/treeoflifeband
官方網站 Official Website | http://www.treeoflifeband.com/
官方Youtube頻道 | https://www.youtube.com/user/treeoflifetube
Email | contact@treeoflifeband.com
no music no life中文 在 Priscilla Abby 蔡恩雨 Youtube 的評價
這支歌和MV要送給你們,
一直守護著我心中那個美好宇宙的小雨宙們❤️
#蔡恩雨 #PriscillaAbby
#小雨宙 #小雨宙MV #正式上線
==========================
《小雨宙》
作詞 Lyrics: Johan Randén, David Sivelind
作曲 Composer: Johan Randén, David Sivelind
中文歌詞 Chinese Lyrics: 李志清 Cheng Lee,宋依齡 Elaine Soong
誰說的過了午夜這世界會有野獸當
世界睡了我還醒著守護我的小雨宙
誰為我還手 結束一切夢遊
平行的出口 帶我走
我還有我的小雨宙 x3
誰說的熬過黑夜就一定會有白晝
當黑夜走了我還哭著拼湊我的小雨宙 默默承受 NO!
情緒在漫遊 找隱形的出口
噩夢的盡頭 帶我走
我還有我的小雨宙 x3
為自己加油
做自己的小丑
讓悲傷都逆流
我帶我出走
為自己加油
做自己的小丑
讓悲傷都逆流
我還有我的小雨宙
==========================
數位音樂上架平台:
蔡恩雨《Fight For My Life》
https://webtvasia.lnk.to/WhereIsTheLovePA
==========================
動畫團隊 Animation Team
導演 Director: 蕭宇晴
分鏡腳本 Storyboard Artiste: 張庭瑄,蕭宇晴
美術背景 Artwork: 徐琬婷
動畫師 Animation: 張庭瑄,劉昕
合成師 Compositing: 曹維儒,鄭諺優,張庭瑄,蕭宇晴,劉昕
剪輯師 Editor: 林鎮宇
後製作 Postproduction: 林鎮宇
製作 Produced by: WebTVAsia
出品人 Executive Producer: 張捷惟 Fred Chong
經紀人 Artiste Manager: 林韻欣 Vicky Lum
經紀助理 Assistant Artiste Manager: 王依玲 Yi Ling,Frankie Chen
社交媒體 Social Media: 韓可欣 Han Ke Sin
==========================
音樂製作 Music Production
詞 Lyrics: Johan Randén, David Sivelind
曲 Composer: Johan Randén, David Sivelind
中文歌詞 Chinese Lyrics: 李志清 Cheng Lee, 宋依齡 Elaine Soong
製作人 Producer: 李志清 Cheng Lee,Jaydon Joo
製作助理 Production Assistant: 宋依齡 Elaine Soong
鍵盤與編曲 Keyboard & Music Arrangement: James Caraang@Hvdson Music
和音編寫 Backing Vocals Arrangement: 李志清 Cheng Lee, 宋依齡 Elaine Soong
和音 Backing Vocals: 蔡恩雨 Priscilla Abby
Recorded by 李志清 Cheng Lee, 宋依齡 Elaine Soong at Prodigee Studio
Mixed by 林道鵬
Mastering by Nick Lee at The Ark Studios
OP : DAT-R MUSIC PRODUCTIONS/POPBOX PUBLISHING
SP : Touch Music Publishing (M) Sdn Bhd
==========================
Priscilla Abby蔡恩雨:
臉書 Facebook: https://www.facebook.com/PriscillaAbbyChai/
Instagram: https://www.instagram.com/priscillaabbychai/
微博: https://www.weibo.com/u/6352262221
合作頻道: WebTVAsia
臉書 Facebook: https://www.facebook.com/webtvasiaofficial/
Instagram: https://www.instagram.com/webtvasia/
YouTube: https://www.youtube.com/user/WebTVAsia
no music no life中文 在 Hey It's Dena Youtube 的評價
OPEN FOR MORE INFO! / 更多資訊在↓↓
✧ Listen and download my song / 音樂正式發行平台 ↓↓
Dena 張粹方 - Daydreaming
KKBOX | http://bit.ly/DaydreamingKKBOX
Spotify | http://bit.ly/DaydreamingSpotify
iTunes | http://bit.ly/DaydreamingiTunes
Others | http://bit.ly/DaydreamingListenAll
__
✧ Youtube Creator Spotlight
訂閱觀賞其他創作者的浪漫情歌作品:
SLSMusic|SLS和BOY演奏古典!?浪漫二重奏——15萬&七夕特別企劃!
|https://youtu.be/yq437gV73Fg
蕭小M|蕭小M《再見單身狗》official MV
|https://youtu.be/LALvT3RJ1-A
三度|三度—遠距離 (送給所有遠距離戀愛的情侶們)Ft. Boiii P (彭柏邑),CrazyMan瘋男團Nick
|https://youtu.be/eCNxfq1uVIM
別錯過2018 Creator Spotlight TW 七夕歌單特輯!
|https://youtu.be/N7IjDoa7DjM
__
✧ More Music / 更多原創作品
Shouldn't Be Missing 英文自創曲 | https://youtu.be/cT_bJ9oUhvw
你愛他 You Love Her 中文版 | https://youtu.be/sTHOhxPv6dk
__
✧ About Music / 歌曲故事
這是一段 Dena 與學長 John Mayer 約翰梅爾的愛情故事。
他的位置在她心中無可取代⋯
但單戀依舊是單戀,依舊是女孩的「白。日。夢」
繼「妳愛他」好評上架後,甜美有才的 Dena 與超級製作人 Skot Suyama 陶山老師,一同譜寫了今夏最新英文單曲「DAYDREAMING 白日夢」,訴說著女孩在夏天的單戀故事⋯
「DAYDREAMING 白日夢」的靈感,源自於 Dena 對天菜唱作人 John Mayer (約翰梅爾) 的仰慕,並期待某天能有機會對他告白,只可惜現實如此遙遠,Dena 也必須要從這「白日夢」醒來。
Dena 與陶山老師一同寫曲、填詞,兩位音樂人共同將女孩單戀、朝思暮想的心情,透過活潑抒情的方式,完整地刻畫出來。
Daydreaming is a song about my obsession with John Mayer. Dreaming of him noticing me in the crowd; in hopes of one day being able to be with him IRL (in real life); but then I realized that it was all just a dream (ugh, Dena!). I wrote it back in 2014 with a producer I'd always dreamed of working with - Skot Suyama. I remember me tentatively sending in my demo, thinking about the slight chance of working with him, and I couldn't believe it happened. We ended up writing so many more songs together. However, distributing songs back then were an issue if you were under any sort of contract, so we had to keep all these gems hidden for years and years. And now, finally, I am this close to tears in knowing that one of our songs, Daydreaming, is finally officially available to the world! People say that the timing is never truly right, but for this song and for those of you listening, I truly hope it's as close as it can get:) - Dena
__
✧ Lyrics / 歌詞
Daydreaming 白日夢
Music & Lyrics 詞曲 : Dena 張粹方, Skot Suyama 陶山
Verse1:
I see you walk in distant air 你從遠方走過來
Wearing that same old pair of jeans 一如往常的穿著那件牛仔褲
The way the wind blows through your hair 輕風拂過你的髮梢
Oh I can hardly breathe 那瞬間 讓我停止了呼吸
You’re like the hot chocolate steam 你就像我那杯熱可可蒸氣
With melted marsh mellow so sweat 配上已融化的棉花糖
I can almost feel the warmth of your hands 彷彿能感受到你手心的溫度
Brushing though my cheeks 刷過我的臉頰
Chorus:
Oh I’m just daydreaming 這該不會是夢吧?
Such a silly girl 我真是糊塗
Nothing’s as it seems 多希望這一切是真的
I’m upside down in this world and I’m still 但我依然為他神魂顛倒
The one who thinks will 還天真的以為
Maybe get together 我們也許可以在一起
Oh but it’s never gonna be 但醒醒吧
So wake me up from this dream 這只是個白日夢拉
Verse2:
I like The way your guitar hangs on your shoulder 你的肩上總是掛把吉他
And the tattoo on your arm 還有臂彎上的紋身 這些都讓我深深著迷
You’re like the comforting silver lining 你像道溫柔的曙光
That brings me out of my world 帶我走進你的世界裡
And then you saw me in the crowd 當你凝視著在人群中的我
I can’t help myself no more 我的心快跳了出來
Five seconds never felt this long 這一刻時間像是凝結般
But then you’re gone 你卻突然消失在我眼前
CHORUS
Bridge:
Can someone rescue me 誰能夠救救我
I’m traped in this world 我被困在他的似有似無的世界裡
Of ambiguity 動彈不得
Can someone save me 有誰能夠幫幫我
My heart’s 我的心跳
Been racing 正狂奔著
And it’s running away from me 似乎離我越來越遠了
oh left me here emty 而我只剩下空殼佇立在這
So wake me up from this dream 拜託把我拉回現實吧
CHORUS
__
✧ Credits / 作品資訊
Music & Lyrics 詞曲: Dena 張粹方, Skot Suyama 陶山
Producer 編曲製作: Skot Suyama 陶山
Recording Engineer 錄音師: Skot Suyama 陶山
Recording Studio 錄音室:Tao Shan Music 陶山音樂
MV Director (Wizard) MV攝影導演: Kaley Emerson
MV Cinematography Assistant (Wizard in training) MV助理: Jamie McGregor (@temporarytruth)
Music Video Producer: Jocelle Koh & Dena 張粹方
Male Lead 男主角: JonJon 黃柏杰
Graphics 主視覺: Ariel Chiang
Cover Photography 封面照攝影: Anrong Hsu (@anrizzy)
Marketing & Planning 企劃執行: Rick Chen & Jocelle Koh
Mandarin Translation 歌詞中譯: 林亭坊
Cafe Location 咖啡廳: 有木之林
Special Thanks: SKR Presents, 東聲唱片, 藍雀影視文化有限公司
__
✧ Connect with Me | Social Medias / 社群
Facebook Page / 粉絲專頁
https://goo.gl/ygpXwC
Instagram
https://goo.gl/nAhXXu @dena_chang
Old Youtube / 舊頻道
https://goo.gl/J3tjka
__
✧ Business Inquiries / 工作洽談
[email protected]
__
✧ Greetings /
新朋友嗎? 嗨我是Dena! 高中開始追求我的音樂之路,畢業於輔仁大學護理系! 畢業後終於有勇氣全程灌注去美國念音樂! 這個頻道是分享著我最真實的故事! 歡迎加入我的大家庭一起陪伴彼此成長! 頻道中提供著Dena留學分享、音樂作品、彩妝、生活實錄Vlog等等! 有時候還會來點英文教學哦!
Welcome to my channel! I'm a singer/songwriter based in Taiwan! This channel is pretty much about my current life, my experiences studying at Berklee College of Music in the states, things that I love(music and makeup!) AND you will be expecting a lot of some REALLY chatty videos... (you are warned)!
__
KEYWORDS: dena chang 張粹方 2018 vlog taiwanese 康熙來了 網路 歌手 美國 Berklee School Of Music 百克利 音樂學院 英文歌 分享 music favorites faves 自彈自唱 美妝 how i learned english 輕鬆 學英文 教英文 美國 美式 腔調 留學 英語 教學 自學 education 台北 台灣 單曲 自創曲 唱作人 泰勒絲
no music no life中文 在 NO MUSIC NO LIFE-吳政昌- YouTube 的八卦
NO MUSIC NO LIFE -吳政昌快來貳館音樂找老師聊聊吧#貳館音樂https://www.facebook.com/ROOM2MUSIC/ 臺南市東寧路西段22號B1 06-2367528 ... ... <看更多>