我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Youtube影片中提到,00:20 Monash University 00:24 University of Queensland 00:29 University of Canberra 00:53 The University of New South Wales 00:59 University of Melbou...
new south wales大學 在 Technews 科技新報 Facebook 八卦
核磁共振大家應該很熟悉,那麼核電共振是什麼呢?
如果核磁共振像抬起整個撞球桌晃動,來移動撞球,那麼核電共振就像擁有一根撞球桿,可精準擊球。
而這也讓量子電腦和感測器有了新突破!
new south wales大學 在 葉丙成 Benson Facebook 八卦
【2016 CWC 世界微積分大賽的成功背後,竟是這麼多的挑戰! 感謝 PaGamO 團隊同仁的努力讓一切成真!】
2016 CWC 微積分世界大賽終於圓滿落幕。在這次大賽中,有全球超過 45 個國家、兩千多人參加這個比賽。也史無前例的透過 Livehouse 跟 Twitch 分別以中文跟英文向全球直播,點閱人數超過五十萬,同時在線上觀看的人數超過一萬。堪稱是台大跟 PaGamO 團隊主辦的一次相當成功的國際性賽事活動。
但在成功背後,是許多人的努力才得以成真。回想最一開始在去年,是台大楊校長跟我建議,既然我們做出了 PaGamO,我們應該來辦全球首次的世界性大賽,讓大家看到台灣的教學創新可以改變學習的風貌。
舉辦全球賽事的挑戰很大,但我們 PaGamO 團隊接下來了。考量到學校的財政預算吃緊,PaGamO 團隊決定全力靠自己募集資源跟預算,不用到學校的預算來辦。但這是很大的挑戰,因為舉辦比賽的物力、財力需求很大。
這當中非常感謝許多合作夥伴的願意贊助:資策會、國泰人壽、華碩、Livehouse、Twitch、Kortext、UDN 以及其他不及備載的單位。這當中有許多都是靠我們 PaGamO 新創團隊的同仁努力,才得以募集到資源。能夠不依靠台大的預算而把比賽辦成,我們同仁真的很不簡單!
除了募集資源的挑戰外,另外最大的挑戰是,我們從沒辦過這樣的比賽。而且我們的遊戲本身,對於國內外許多人都是陌生的。如何能接觸得到可能參加這樣比賽的族群?會不會到時候國外參加的人不夠多,最後變成只有台灣隊伍而已?而且喜歡遊戲的,不見得都很會微積分,而很會微積分的人,不見得都喜歡玩遊戲。如何找到兩個族群的交集?如何去行銷比賽,讓全球可以有數千人以上來參加?這是我們最大的挑戰之二。
過去好幾個月,PaGamO 的同仁很努力的試過非常多方法:跟國外教授聯繫、跟國外學校聯繫宣傳、登載數學期刊廣告、做網路行銷等等。透過他們幾個月來的努力,很努力的對外行銷,最後我們終於達到全球 45 國、兩千人以上參戰的目標。對於一個對全世界而言,大家如此陌生的比賽,最終能達成這麼多人參戰的目標。我們的同仁做到了!他們真的很不簡單!
除了行銷是個挑戰,如何拿到足夠多、足夠好的題目來給比賽用,也是讓我非常擔心的問題。我們跟一個個國外大出版社談授權,實在太慢了。最後我們找到方法,跟英國的電子書公司談授權。同仁們花很多時間,終於把授權談下來了!於是我們手上終於有近二十本國外微積分教科書、好幾千題的題目可以使用了!於是,又過了一關!
當有了全球性的這麼多人參戰、有了內容後,我們又要開始擔心別的事情:如何防止學生在預賽(線上比賽)用計算軟體 Mathmatica 做題目?原本我的想法是要參賽者提供自己推導解答的照片。但 Thanks God! 我們 PaGamO 同仁的想法比我更棒,取代了我這個很麻煩的解法。
同仁們認為二月預賽那一週的比賽,我們選題目應該要用應用題。考的是參賽者是否真的會看得懂題目、會懂得怎麼用數學解。如果看不懂、不會用數學的人,就算有計算軟體也沒用。於是,我們又解決了這個擔心大家用軟體作弊的問題。不過由於題目是經過授權,我們不能隨意去做更動,所以題目都是教科書上原有的版本。比較計算型的題目,我們就等著在台灣總決賽的時候現場使用(因為在現場就不用擔心大家私自用其他軟體算了)。
解決了軟體作弊的問題後,我們還有另一個大問題要擔心的:誰來轉播這樣奇葩的比賽?懂遊戲的不見得懂微積分啊,而且要有人可以當場看到題目就可以講評怎麼解,這很難啊!誰能做到!所幸, 我們找到大學的同窗好友 魏澤人兄,還有數學界的好友 Johnny Ho 博士,以及台大數學系的優秀助教 簡鴻宇 的熱心幫忙。另外也感謝我之前應邀去 Google Research 演講時結識的澳洲名校 Univeristy of New South Wales 理學院副院長 Chris Tisdell (題外話,他的書全球有兩百萬以上的讀者!),二話不說就接受我的邀約來做 Twitch 的英文轉播講評。有了他們來,我們就安心了!
原本跟 Livehouse 談的時候,最早是聽說可能會找甜美可愛的主播。到比賽前兩個月,聽說 Livehouse 是邀統神來轉播,不得不說,當下我聽到的時候覺得這真是太 OP 了啊!但事實證明,這樣的比賽,就是需要這麼拉風的男人來轉播才行!感謝統神、讚嘆統神,讓這個活動更加吸引玩家的興趣!
但當二月預賽開打的時候,我們又開始擔心了,會不會二月預賽的時候國外的選手都沒辦法晉級,只剩下台灣人自己在決賽玩?還好,我們看到了烏克蘭妹子和戰鬥民族、和印尼等好幾隊的晉級,另外大陸的廈門大學也是強隊,讓我們大家都很驚艷!也因為他們的參與,讓這個比賽增色不少!看到預賽出線的十二隊隊有來自世界不同地區的參賽者,我們總算放下心了。
一直到 4/8 最後的最後,我們還是提心吊膽,擔心活動會不會哪裡有問題?系統會不會出狀況?統神的尺度會不會太寬?我們 PaGamO 團隊的同仁雖然年輕,但做事情的專業真的很不簡單。賽前詳細的 run 行程細流、到會場籌備準備,弄到早上五點才下班。我們的工程團隊同仁也是檢查、再檢查,所有系統可能出狀況的地方都去測試,也是在賽前做到清晨五點半才下班。
這些都是大家自己主動去擔起的任務,沒有人去強迫任何人做什麼事情,同仁們都是為了把這活動辦好而自發性地去擔起自己可以做的事。PaGamO 同仁們要把事情做到完美的精神,大家彼此分擔、互相幫忙的精神,真的很讓人感動!PaGamO 的同仁們,真的是一個很棒的團隊!
最後的最後,我特別要感謝我們這次活動的總策劃 施孝慈。孝慈去年剛來公司報到時,我們就把整個世界微積分大賽的重任交給她這個新人。電競、直播、全球賽事,這些都是她從來沒接觸過的世界。而公司也沒有什麼人有類似的經驗可以教她。在完全沒有經驗的情況下承接這樣的責任,如果是我年輕的時候,必然是很惶恐的!
但孝慈真的很沉得住氣,也多虧 PaGamO 團隊同仁彼此互助共好的文化,孝慈一一解決了我們前述的種種挑戰,最後成功讓比賽完美落幕。能夠透過這次的活動,讓優秀的年輕人脫胎換骨,成為專業的工作夥伴,這是讓我很感恩的!真的很以我們 PaGamO 團隊的同仁為傲!他們是這麼的認真、專業、努力!
感謝公司同仁、台大同仁、還有許多幫助我們的夥伴,以及願意相信我們來參加這個史無前例的大比賽的全球玩家們。我們一起成就了史上第一次將電競與微積分結合的創舉。這真的很過癮!我們會把遊戲再改良,更有趣味性。
2016 CWC, thank you all very much!!!!
一流的團隊,就是要不斷以世界級的歷練來以戰養戰、讓自己成長。
來年我們再一起做一次更狂的事吧!!!
(歡迎分享)
new south wales大學 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的評價
00:20 Monash University
00:24 University of Queensland
00:29 University of Canberra
00:53 The University of New South Wales
00:59 University of Melbourne
01:11 Macquarie University
01:15 University of Tasmania
01:25 University of Auckland
01:31 University of Canterbury
01:35 University of Otago
訂閱與芬尼學英語 ► http://bit.ly/flayt-sub
課程查詢 & 更多資源 ► http://bit.ly/fla-home
喜歡我們的短片嗎?到 Patreon 支持我們! ► http://bit.ly/fla-patreon
▍播放清單:
時事英語 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT84AoCFN-Nedf3nZXbrPsAp
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
名人英語 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT9rX0D4JFat1u0l599g8kbv
朗誦節特訓 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT82Hlz7ZxH3MqYV1IsoJb0u
▍更多學習資源:
● 訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
● 下載免費學習資源:http://bit.ly/36VhrYS
● 加入 Finnie's Facebook 群組:bit.ly/flafbgp
▍Follow 芬尼:
● 博客: http://bit.ly/fla-blog
● Facebook: http://bit.ly/fla-facebook
● Instagram: http://bit.ly/fla-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/fla-pinterest
?Free stuff!!! :)
Use my iHerb Discount Code: ASC7218
Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue