2020.3.6 17:57 更新:
好消息!在網友吳馥如的協助下,找到了方惠清女士住在彰化市的堂弟,也得知方惠清女士目前人在法國,我已將方女士堂弟的聯絡方式告訴尋人的李寶珊女士之女,希望這對好友能盡快取得聯繫,祝福她們!
【女兒代媽媽尋人】
原尋人文章以英文書寫,發文者是 Chung Phụng Anh,以下的中文內容為網友 Borcheng Hsu 代為翻譯。
==翻譯開始==
我的媽媽是潮州人,1959年生,從小住在柬埔寨,15歲被帶到紅色高棉集中營,與一位名叫 Que Chinh的女孩成為好友。
1979-1980年間,她們被釋放,逃到越南,也因為她們兩位的父親都慘遭毒手,所以感情特別好。後來Que Chinh的哥哥將她申請到台灣。
起初她和叔叔住在一起,她的叔叔開了一間賣零食的小店;我媽媽和她通過幾次信,她的地址是:
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Đài Loan, R.O.C.
(應該是台灣彰化中山路一段225巷)
不過後來我媽媽生了四個小孩,非常忙碌,等比較有空再寫信過去,信就被退回了。
我的媽媽現在62歲,目前住在美國波士頓,很想念 Que Chinh,希望能找到她。
==翻譯結束==
媽媽的名字是李寶珊(Lý Bửu Sang)
媽媽朋友的名字是方惠清(Que Chinh)
她的叔叔的名字是方克
以下為尋人原文:
Chung Phụng Anh shared her first post.
Aching Endeavor of Family Search
(some of the names have been translated into English by phonic sounds and might not be accurate, and my mom and I don’t know how to use Chinese keystrokes on computers).
My mom was a Chinese (Teochow) living in Cambodia, and a survivor of the Pol pot Khmer Rouge genocide. In the labour camp of the Khmer Rouge, a friendship was born between her and another lady who eventually settled in Taiwan. Now, my mom is living in Boston, MA, United States, and wishes to look for her endearing friend.
My mom’s name translated into Vietnamese is Lý Bửu Sang, her Chinese name is written on top of her teenage passport photo here. She was 15 when she was brought from Nong Phenh to the Khmer Rough labour camp, named something sound like Clok-By-Cam-Pot. There, she and her family made friends with a girl a year or so older than her, named Que Chinh, and her family. My grandpa and Ms. Que Chinh’s father was made to carry heavy loads of human feces for fertilization. He eventually died of inhuman condition in the camp, and Ms. Que Chinh’s father was killed off.
In1979-1980, my mom and Ms. Que Chinh were released and ran to Saigon, Vietnam. They met up regularly in Chợ Lớn (which means literally, Big Market) where gathered a large population of Chinese Vietnamese. The orphaned girls were as close as sisters.
Eventually, Ms. Que Chinh’s brother sponsored her to go to Taiwan. She initially lived with her uncle, who had a small shopping selling treats. They exchanged letters a few times at Mr. Que Chinh’s uncle’s address attached here (not sure if it's in the correct format):
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Ms. Que Chinh sent my mom three letters in which she attached her three photos here with the scenes in Taiwan, one of which was with her younger sister in the hats. The girl who turns around with the background of the mountain skyline is Ms. Que Chinh, and so is the girl with the background of the pagoda.
After that, my mom gave birth to 4 kids and became very busy at first. Then, when she finally had time and wrote to Ms. Que Chinh at the same address, the mail was returned.
To anyone who lives in Taiwan or knows anyone in Taiwan, please kindly help pass the words to Ms. Que Chinh. My mom misses her very much.
Thank you for your kind read...
mr. camp地址 在 旅行的小星星 Facebook 八卦
不知道這裡有沒有也喜歡《金牌特務》這系列電影的人?這部電影的舞台就是在倫敦薩佛街上的一家高級西服裁縫店「金士曼專賣店」,但實際上這間西服店是一個歷史悠久的地下諜報組織。這次到倫敦時也突發奇想,說不定在倫敦街頭可以找到這間西裝店?真的有耶!其實這間店叫Huntsman & Sons,除了店招牌跟電影中的Kingsman不一樣之外,外觀幾乎是一模一樣!真是酷斃了。在倫敦薩佛街上一整排其實都是高級的西裝訂製店喔!
但其實《金牌特務》除了要去這家Huntsman & Sons之外,還要去另一間《金牌特務》導演馬修沃恩(Matthew Vaughn)跟MR PORTER合作開的店,這間就叫做「金士曼專賣店」囉!而且櫥窗外觀也跟電影裡的一模一樣!只是我去的時候剛好兩家都關門休息,所以都沒辦法進去參觀(可惜啊),但我把地址跟時間都寫在下面,各位《金牌特務》粉絲來倫敦一定要來朝聖一下!
🇬🇧Huntsman & Sons (為高級西裝訂製店,不提供參觀)
地址:11 Savile Row, Mayfair, London W1S 3PS
時間:9:00-17:30(週日休)
網址:huntsmansavilerow.com
🇬🇧Kingsman x MR PORTER Shop(裡面販賣電影裡設計款西服及小物,是常設店,可大方進去逛)
地址:4 St James's St, St. James's, London SW1A 1EF
時間:10:00-18:00(週日休)
網址:https://www.mrporter.com/…/camp…/kingsman-the-golden-circle/
兩家店離得不遠,可以用走的就能逛到囉^^
#穿訂製西服的男人超帥的
#倫敦滿街都是穿得很有型的男人