📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅魏巍,也在其Youtube影片中提到,姆奧‧吉姆神廟(Muwo Jeem Shrine)與洽斯‧科塔神廟(Chaas Qeta Shrine)分別要通過力之考驗的中級與頂級關卡,才能拿到考驗通過證。我的方式是先用電箭讓守護者暫時短路失靈,再用炸彈箭結束考驗。請看我過關的紀錄吧~。...
「modest中文」的推薦目錄:
- 關於modest中文 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於modest中文 在 區諾軒 Au Nok-hin Facebook
- 關於modest中文 在 范琪斐的美國時間 Facebook
- 關於modest中文 在 魏巍 Youtube
- 關於modest中文 在 魏巍 Youtube
- 關於modest中文 在 MONROE夢露 Youtube
- 關於modest中文 在 3rd KIFF 《小小英雄– 螃蟹與蛋與透明人》Modest Heroes 預告 ... 的評價
- 關於modest中文 在 Have I mentioned I'm obsessed with Carine? | Fashion, Street style ... 的評價
modest中文 在 區諾軒 Au Nok-hin Facebook 八卦
【有誰可以明白當事人所受的苦】
他們一位是見面便談有甚麼日本動畫劇集好看,公事上相知相遇,承接她走參選的路的好友,一位是一同赴會無數次抗爭場合,一叫他便到的前黨友,兩位都相識多年,深知對方行事性格,但她生日迎來最惡意的判決,他決定流亡。
他們就像你和我的親友一樣,平日常現於視線前,短短幾天便失去了,如果有人還要說暴徒要懲治,或者像NOW報道建制派說許的離開大快人心,不是淪喪人性,便是腦子有問題。
我知道那些物體必然這樣說,其實這些人正在參與實質反人類的行為。我講緊你,梁美芬,去到人道危機關頭仲響傳媒面前講反人類的言論,你無資格作為大學教授。
這幾天我或者大家都一樣,心存無可言表的悲傷。佢地兩位的共通點有一樣:不時都被不明來歷的人跟,又有誰可以理解他們承受的痛苦,九單案,等於這一年幾多次警察走上門,你的家就如公眾地方讓警察隨便搜,隨便入屋,每一日都擔驚受怕;周庭除左被跟,究竟是甚麼原因要她承受這樣的罪名,幫黃之鋒托大聲公嗎?她威脅了甚麼,我在求情信裡說,She is a very modest, thoughtful, and tender person. I hope Your Worship may also agree that it is unimaginable such characters could be linked up with inciting or organizing an unlawful assembly.
Your Worship,you sentenced her 10th months without any previous criminal record. A sentence never appeared in any previous case under common law.
無論是 #周庭 還是 #許智峯,其實都不是他們可以選擇。這實質是反人類,是因為這些非人道的行為雖不至於消滅生命,卻是為了一己政治目的,隨意折磨當事人以及身邊的人,超越了法制,只有人對人的制度暴力。無盡的折磨,只是為了拿人來鬥、摧殘生命。
我回看這兩幀照片,一張是參選時出席論壇拍的,同場的羅冠聰亦已流亡,另一張是2014年預演佔被捕,我們四人同被扣留於黃竹坑,釋放後出來的一幕。我們已不知何時才能相見,憂鬱良久。
如果最近有看《鬼滅》的朋友,他們兩人,就如炎柱煉獄桑一樣,為了香港各人,燃燒自己到最後一刻:「如果竈門少年死了,我才是真的輸。」我看到那裡,說不出話來,可能太多其他代入。
//我有一項個人的堅持:流亡不是移民。我永遠不會移民,永遠無法在另一個地方落地生根,我的家只有香港。//
ーーー
【中文+日文】【どうして周庭の判決不公平なのか】
https://www.patreon.com/posts/zhong-wen-ri-wen-44642866
modest中文 在 范琪斐的美國時間 Facebook 八卦
先跟大家毀失禮,昨晚的影片因為出現了一點小問題,今天再重新跟大家分享一次!😭
我們看多了在時裝伸展台上,模特兒曲線畢露,有時甚至坦胸露背。大概很難想像modest跟fashion這兩個字可以擺在一起。但你知道這個modest fashion的市場有多大嗎?這個中文翻作端莊時尚的modest fashion在2018年的市場規模,已突破了兩千多億美元,比整個中國市場還要大。
所以這端莊時尚是什麼?就是當很多女性主張她要露多少,甚至裸體都是她的自由時,有另外一批女性主張,我要包緊緊也是我的自由。但即使包緊緊也可以很美啊,所以就有了端裝時尚。
端莊時尚在保守的穆斯林國家尤其流行。像是我們的鄰居馬來西亞、印尼、汶萊等,甚至菲律賓、泰國南部也有一群信仰伊斯蘭的穆斯林人口。我們臺灣跟這些國家雖然比較不熟悉,但是其實有個龐大的藍海等待我們去發掘。
今天的工商服務時間,我們邀請到財團法人商業發展研究院,行銷與消費行為研究所的所長Thomas,來跟我們談談什麼是伊斯蘭商機,帶我們去賺錢!!!!!
小聲講:我以前的穆斯林女同學告訴我,其實很多穆斯林婦女私底下很喜歡穿性感內衣的。
大家也可以直接上商研院的臉書專頁 MIT 新興市場領航員 去逛逛哦!>>
https://pse.is/RPB8R
🔸商研院行銷所「你的新南友」系列影片>>
https://pse.is/S3CXY
🔸經濟部國際貿易局「新南向市場創新行銷開發計畫」官網>>
https://mvp-plan.cdri.org.tw/
🔸MIT新興市場領航員有官方LINE好友募集中>>
https://lin.ee/ouuX3Xn
#新南向市場創新行銷開發計畫
modest中文 在 魏巍 Youtube 的評價
姆奧‧吉姆神廟(Muwo Jeem Shrine)與洽斯‧科塔神廟(Chaas Qeta Shrine)分別要通過力之考驗的中級與頂級關卡,才能拿到考驗通過證。我的方式是先用電箭讓守護者暫時短路失靈,再用炸彈箭結束考驗。請看我過關的紀錄吧~。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/CRTmIFduM3E/hqdefault.jpg)
modest中文 在 魏巍 Youtube 的評價
格魯德之塔(Gerudo Tower)上面的鳥人卡西瓦(Kaas)會給您「去影子指示的地方(Sign of the shadow)」的神廟挑戰。這個挑戰要在約 3點半的時候,站在特定位置,朝格魯德之塔發射弓箭才能完成挑戰。完成挑戰之後,地下會冒出薩薩‧卡伊神廟(Sasa Kai Shrine)。進入神廟之後,有「力之考驗 中級(A modest Test of Strength)」在等著您。請參考我的過關記錄…
$$ 訂閱《魏巍》頻道吧~ https://bit.ly/2EIy6Rz
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
***** 訂閱魏巍頻道 ***** @@ ***** 跟我一起玩遊戲 *****
***** 還會分享各種有趣的短片** @@ ** 趕快去訂閱吧! *****,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/sptCdDvk-bY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLDHW-UX-DtZRlI177qnCI0_prNhxg)
modest中文 在 MONROE夢露 Youtube 的評價
▸與MEMEBOX合作
---
各位!!!
開架美妝再添新軍(拍手)
從去年正式引進台灣的MEMEBOX
目前在屈臣氏和寶雅等都可以找到I'M MEME系列的開架櫃位
甚至也可以直接透過官方購物網站進行購物
而今天要跟大家分享的
就是I'M MEME全新推出的我愛氣墊超霧唇
是唇彩控的福音!!
更是開架美妝愛好者的福音!!
今天除了五款我愛氣墊超霧唇的刷色
也會利用字卡建議五款色號適用的場合與特色
以及利用我愛氣墊超霧唇打造的兩款雙色唇妝
顯色度、持妝度、會不會沾杯以及卸除力都會一起幫大家測試🤓
不管是合作還是自己分享的影片
都是以實際使用心得分享為出發點
希望提供更實用的資訊
幫助大家找到更適合的產品
如果有人因為我的影片對某樣產品滅火
轉個方向想,也算幫大家省了荷包對吧😉
I'M MEME我愛氣墊超霧唇試色圖文版_ goo.gl/fER1HV
▸MORE MONROE
---
📍INSTAGRAM_ https://goo.gl/LBqRtK
📍FACEBOOK FANPAGE_ https://goo.gl/a2IWLX
📍PIXNET BLOG_ http://goo.gl/BvPYs4
📍MAIL_ sleepwalklife@gmail.com
▸Today's Product
---
1. I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號001 Dangerous Red NT$.450
2. I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號002 Lively Orange NT$.450
3. I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號003 Wicked Pink NT$.450
4. I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號004 Modest Brown NT$.450
5. I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號005 Innocent Beige NT$.450
6. I'M MEME 我愛唇彩橡皮擦 NT$.290
我愛氣墊超霧唇_ https://goo.gl/mbxirp
我愛唇彩橡皮擦_ https://goo.gl/U3knfD
▸Today's Makeup & Wearing
---
1. GEO 蜜糖棕隱形眼鏡
2. I'M MEME 我愛粉底魔法棒 #ST01
3. I'M MEME 我愛10色眼影盤 #SP01+#SP02
4. I'M MEME 我愛腮紅魔法棒 #ST10
5. 唇彩:影片開頭是I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號004
6. 唇彩:影片結束是I'M MEME 我愛氣墊超霧唇 色號005+003
---
⦿徵求中英字幕小幫手🔔
上傳字幕教學▸http://bit.ly/28SdAD2
請來信至sleepwalklife@gmail.com
並附上希望上傳字幕的影片名稱或網址
以第一來信認領者為優先,"請勿"自行上傳與重複上傳
字幕完成上傳後我會寄送小禮物和卡片
謝謝你們的大力幫忙讓影片更完整
⦿本影片由Shani Lee負責中文字幕
---
膚況:秋冬乾性敏感肌 / 春夏混和性偏乾敏感肌
使用相機:PANASONIC GF7 + LUMIX 12-32變焦鏡頭
影片剪輯軟體:PowerDirector
---
📎THIS VIDEO SPONSORED BY MEMEBOX
▸BGM ♪
---
Youtube 「Fun」
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/n0F3YkWqWQY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLDDzPtizmJjIHvkelrtWrpWjKwwPw)
modest中文 在 Have I mentioned I'm obsessed with Carine? | Fashion, Street style ... 的八卦
夜福利为您免费提供在线视频观看,中文字幕不卡在线视频_中文字幕亚洲欧美在线视频_中文字字幕乱码无限汇聚了各种国内外精品资源,片源丰富,带给您不一样的观影体验! ... <看更多>
modest中文 在 3rd KIFF 《小小英雄– 螃蟹與蛋與透明人》Modest Heroes 預告 ... 的八卦
導演:米林宏昌、百瀨義行、山下明彦Hiromasa Yonebayashi, Yoshiyuki Momose, Akihiko ... ... <看更多>