朋友同我慶祝生日,請我食正宗墨西哥菜!好開心,因為我上一次食就係我同發哥2008年去墨西哥拍「龍珠」電影嘅時候食(發哥演、我導英文)。
多謝你哋 M&M 😉
Friends in L.A. took me out to eat authentic Mexican food to celebrate my birthday. Really great, because the last time I had Mexican food was when I went with Chow Yun Fat to film the “Dragon Ball” movie in Durango Mexico. Great food, great memories.
It’s a beef burrito 😁
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過28萬的網紅吃貨豪豪HowHowEat,也在其Youtube影片中提到,With English CC Subtitles 喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔 下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我 IG有我的一些生活有興趣的朋友可以追蹤一下 吃貨豪豪IG:https://www.instagram.com/martinispig Facebook 粉絲專頁:https:...
「mexican英文」的推薦目錄:
- 關於mexican英文 在 Facebook
- 關於mexican英文 在 凌宗湧 Alfie Lin 花藝生活美學 Facebook
- 關於mexican英文 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於mexican英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube
- 關於mexican英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube
- 關於mexican英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube
- 關於mexican英文 在 墨西哥人的英文 - YouTube 的評價
- 關於mexican英文 在 在找咖啡廳餐飲設計圖片和案例嗎? (台灣,香港,澳門,中國 ... 的評價
mexican英文 在 凌宗湧 Alfie Lin 花藝生活美學 Facebook 八卦
一年多前同事從彰化野地帶上山來試種的薊罌粟,為一年生草本,所以只要秋冬收集好種子,春天播下夏天就可以看到這明亮的黃色花朵。莖直立,高50-90cm,上部常分枝,莖葉多刺如薊,結似罌粟之果實,故名。全株折傷時即流出白色乳汁而漸成黃色。
在網路上找到薊罌粟 的介紹 : 英文名稱: Mexican Poppy,Mexican Prickly Poppy,Flowering Thistle,Cardo or Cardosanto
‧學名: Argemone mexicana L.
‧科別: 罌粟科(Papaveraceae)薊罌粟屬(Argemone)
‧別名: 老鼠竻(ㄌㄜˋ),薊罌粟(海南植物誌),刺罌粟(中國種子植物科屬辭典),老鼠怕『采藥錄』,黃花雞角刺,假阿片花刺、刺阿片刺
‧原產地: 原產中美洲和熱帶美洲,在大西洋、印度洋、南太平洋沿岸經常逸生(?),在次大陸深入到西喜馬拉雅山區及尼泊爾。臺灣、福建、廣東沿海及雲南有野生,很多省區有栽培。
‧分布: 台灣在 1911 年由日本引進作為園藝觀賞植物,兩年後的 1913 年即有逸脫野生的首次紀錄,正式被發表歸化於台灣則是在 1932 年的台北帝國大學理農學部附屬植物園的年報中。她在台灣主要生長於南部恆春、台東和澎湖沿岸的沙土中,花期為春季左右。
‧用途: 1.插花用花材:造型特殊,可作插花用花材。2.性味:全株:苦、涼,大毒。效用:全株:消腫利膽、袪痰、止瀉、止痛。外用:全草:治白濁、黃疸水腫;根:治慢性皮膚病;種子:發汗利水,清熱解毒,消炎,止痛止癢,袪痰。治感冒,黃疸,水腫,疥癩,牙痛。有毒部位:種子。中毒症狀:口服種子油引起嘔吐、腹瀉、下肢水腫、全身皮膚有強烈疼痛感。
#CNFlower #CNGreen #庭園植物 #火山口下的西恩花園
mexican英文 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文] 奧斯卡頒獎典禮的26句經典片語
同學,你們有收看第89屆奧斯卡頒獎典禮嗎? 老師幫大家挑出一些經典片語,希望同學可以在學習英文片語的同時可以學習到背後隱含的意義,讓我們一起消弭歧視!
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
1. victims of violence 暴力的受害者
2. racially motivated violence 種族歧視導致的暴力
3. police brutality 警察暴力
4. criminal injustice 司法不公正
“Ron Goldman, Nicole Brown, this is for them and their families. It is also for others, the victims of police violence, police brutality, racially motivated violence and criminal injustice. I am honored to accept this award on all of their behalf.”
--Ezra Edelman, O.J.: Made in America
Documentary Feature Winner (最佳紀錄片)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
5. immigrant* (外來) 移民,僑民
“I’m an immigrant from Italy, this is for the immigrants.”
--Alessandro Bertolazzi, Suicide Squad
Best Makeup and Hairstyling (最佳化妝及髮型)
*emigration, immigration, migration 的區別 http://wp.me/p44l9b-16X
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
6. embrace the film 熱烈接受電影
7. story of tolerance 關於寬容的故事
“We are so grateful to the audiences all over the world who embraced this film, with this story, of tolerance, being more powerful than fear of the other.”
-- Rich Moore , Zootopia
Best Animated Feature Film (最佳動畫片)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
7. be in love with the process, not the results 愛上(做事的)過程,而不是結果
8. bajillion/bazillion (幽默的用語) 許許多多,數不清
9. American Civil Liberties Union (ACLU) 美國公民自由聯盟
10. I got your back. 我在後面掩護你 ; 我會照料一切
“I told my students that I teach sometimes be in love with the process, not the result but I really wanted this result because a bajillion people are watching. And all you people out there who feel like there’s no mirror for you, that your life is not reflected, the Academy has your back, the ACLU has your back, we have your back and over the next four years we will not leave you alone. We will not forget you.”
--Tarell Alvin McCraney, Moonlight Oscar
Best Adapted Screenplay (最佳改編劇本)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
11. flesh and blood 有血有肉; 人類 ; 血肉之軀
12. migrant workers 外來勞工;移工. 以外來勞工;移工
13. any form of… 以任何形式的…
"Flesh and blood actors are migrant workers. We travel all over the world. We construct families, we build life but we cannot be divided. As a Mexican, as a Latin American, as a migrant worker, as a human being I'm against any form of wall that wants to separate us."
--Gael García Bernal, Presenter of an Award (頒獎人)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
14. out of respect for… 出於對…尊重
15. inhumane law 不人道的法律
16. ban entry 禁止進入
17. deceitful justification 虛假的理由
18. regression and war 退化和戰爭
19. prevent democracy and human rights 妨礙民主和人權
20. human qualities 人類的本質
23. break stereotypes 打破刻板印象
24. create empathy 創造同理心
“I will be reading a statement by Mr. Farhadi. It’s a great honor to be receiving this valuable award for the second time…I’m sorry I’m not with you tonight. My absence is out of respect for people of my country and those of other six nations whom have been disrespected by the inhumane law that bans entry of immigrants to the US…A deceitful justification for regression and war. These wars prevent democracy and human rights in countries in which have themselves have been victims of aggression. Filmmakers can turn their cameras to capture shared human qualities and break stereotypes of various nationalities and religions. They create empathy between us and others. An empathy we need today more than ever. And break stereotypes and religions. They create empathy between us and others. An empathy we need today more than ever.”
--Anousheh Ansari, The Salesman
Best Foreign Language Film (最佳外語片)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
25. highlight our work 突顯我們的工作
26. stop the bloodshed 停止流血事件
“We are so grateful that this film has highlighted our work to the world…To save one life is to save all of humanity. We have saved more than 82,000 civilian lives. I invite anyone here who hears me to work on the side of life to stop the bloodshed in Syria and around the world,” von Einsiedel said. “
Orlando von Einsiedel, The White Helmets
Documentary Short Subject (最佳紀錄短片)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Videos of all acceptance speeches: http://oscar.go.com/video/oscar-winners-2017/colleen-atwood-oscar-2017-acceptance-speech-for-costume-design
Source: http://people.com/awards/oscars-2017-political-moments/
Image source: http://oscar.go.com/photos/2017/oscar-winners-2017-2/89th-annual-academy-awards-show-18
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
李奧納多狄卡皮歐2016奧斯卡獲獎感言: https://goo.gl/bnmurB
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
奧斯卡相關的單字與片語: https://goo.gl/zlFsNI
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
電影種類: https://goo.gl/sGxQNG
電視詞彙: https://goo.gl/gbaM6T
時事英文新聞: http://goo.gl/3EnOO6
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Full list of awards: http://www.vogue.com.tw/feature/entertainment/content-31717.html
mexican英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的評價
With English CC Subtitles
喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔
下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我
IG有我的一些生活有興趣的朋友可以追蹤一下
吃貨豪豪IG:https://www.instagram.com/martinispig
Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/吃貨豪豪-2372478129464010/?modal=admin_todo_tour
聯繫方式:martinisgy@gmail.com
The Corner Mexican Food Restaurant 位於:720 Main St, Grandview, Missouri
大胃王挑戰內容有:約7磅重的墨西哥捲,30分鐘內完食免費,另外店家會送挑戰成功T恤一件。失敗的話要支付25$美金。
The Corner Mexican Food Restaurant is located in:720 Main St, Grandview, Missouri
The Challenge contains:Approximately 7lb Burrito. There is a 30 minute time limit to finish everything. Winners receive their meal free and free food for 6 months. If you fail the challenge you have to pay 25$.
#美國 #大胃王 #墨西哥捲 #Burrito
mexican英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的評價
喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔
下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我
IG有我的一些生活有興趣的朋友可以追蹤一下
吃貨豪豪IG:https://www.instagram.com/martinispig
Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/吃貨豪豪-2372478129464010/?modal=admin_todo_tour
聯繫方式:martinisgy@gmail.com
EL Borrego Mexican Cuisine 位於:5770 W Irlo Bronson Memorial Hwy, Kissimmee, FL 34746
大胃王挑戰內容:15分鐘內吃完巨大墨西哥捲就免費,失敗則要付約25美金。
EL Borrego Mexican Cuisine located in:5770 W Irlo Bronson Memorial Hwy, Kissimmee, FL 34746
– The burrito is 6 lbs filled with house rice, grilled onions and peppers, pico de gallo, and your choice of meat.
– Contestants must finish everything within a short 15-minute time limit.
#美國 #大胃王 #奧蘭多 #墨西哥捲
mexican英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的評價
With English CC Subtitles
喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔
下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我
IG有我的一些生活有興趣的朋友可以追蹤一下
吃貨豪豪IG:https://www.instagram.com/martinispig
Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/吃貨豪豪-2372478129464010/?modal=admin_todo_tour
聯繫方式:martinisgy@gmail.com
Campo Verde Mexican & American Cuisine 位於:2918 W Pioneer Pkwy, Arlington, TX 76013
大胃王挑戰內容有:10磅左右的漢堡+薯條 ,60分鐘內完食免費。失敗的話要付66$美金。
Campo Verde Mexican & American Cuisine located in:2918 W Pioneer Pkwy, Arlington, TX 76013
The Challenge contains:Approximately 10lb of burger+fires. The entire meal must be finished in one hour. Winners receive the meal free. if you fail you'll have to pay 66$.
#美國 #大胃王 #漢堡 #薯條
mexican英文 在 在找咖啡廳餐飲設計圖片和案例嗎? (台灣,香港,澳門,中國 ... 的八卦
... Concept ideas F&B 餐厅厨房设计餐厅英文饭厅设计咖啡厅设计风格cafe简约装.. ... ExteriorMexican DesignsRestaurant Interior DesignMexican Interior Design. ... <看更多>
mexican英文 在 墨西哥人的英文 - YouTube 的八卦
... <看更多>