這是一位從澳洲布里斯本飛臺灣,符合條件被通知居家檢疫的網友,所發表的心得文,很值得一看。更理解臺灣防疫系統在入境者眼中的評價。
重點是,他認為台灣在這個流程中都作得很好,澳洲政府應該學習。
好的地方在於,有效通知、有效管控,但施行的過程非常人性化,不會讓人感到壓迫。
尤其在手機訊號追蹤的部分,不管是監控的機制、溝通的方法,都讓他感覺到兼顧有效與尊重。
台灣是剛從威權走到自由民主的國家,防疫時期國家動員力很重要,但又要防止失控,目前的政府很用心在這些細節上,發揮強大國家的效能,但主動且自願地讓社會持續監督,避免人民再次期待英明領袖,或甚至集權國家。
從這段與公務員的對話,以及他的心得就可以看出來。
這段是原作者很疑惑,到底臺灣政府怎麼知道他有沒有亂走?於是問,你們是隨機打電話給我,確認我有沒有在家嗎?
公務員打來用英文說明,是的,請您不要離開家中,否則我擔心警察會很快的找上你,後續也說明了手機訊號追蹤的機制。
而作者認為,整個說明的過程很溫和,in a very nice way.
“I am fine, so you do random calls to ensure us stay home?” I asked.
“Yes, we do, 2-3 times per day. Please do not leave your address and take necessary precautions to protect your family. If you leave home, I am afraid the police will be on their way soon. You don’t want to get into trouble....”. She said it in a very nice way.
“But how do you know people leave home? I was not GPS tracked as I have not received any tracking mobile phone device to carry at the airport?” I raised question.
“No. The mobile phone only will be given if you do not have one. Since you got your own phone, please make sure you have it on at all time for the next 14 days. If you lost your signal, please contact us by other means immediately otherwise it might trigger police attendance at your door step.....” She said.
“You mean I am tracked already.....? “
“Yes, you provided us your number and that was enough. Please do not go out. Please call us if you need any assistance or having trouble, we can try to organize something for you so you don’t have to go out.” She said.
“What if I do? Or lose signal? “. I asked.
“A warning message will be sent immediately when tracking program detect such instances in real time. If you then failed to respond to the warning message and call us back, police will be on the way..... so please don’t do it, I don’t want you to be in trouble.” She said.
“Ok......”. I got you, I just found I have been monitored all the time since arrival.....
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...
「lost and found英文」的推薦目錄:
- 關於lost and found英文 在 蔡依橙的閱讀筆記 Facebook
- 關於lost and found英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook
- 關於lost and found英文 在 繪出英文力 Facebook
- 關於lost and found英文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於lost and found英文 在 ECHO LEE Youtube
- 關於lost and found英文 在 阿滴英文 Youtube
- 關於lost and found英文 在 [好雷] 消失的情人節主題曲〈lost and found〉| - 看板movie 的評價
lost and found英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 八卦
《我的幸福5/2 週末》
*週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。
*新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。
沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。
畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。
他選擇了李斯特。
在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。
而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。
如果時間和空間,正如哲人們所形容的
都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!
他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?
蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。
當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。
等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。
這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。
或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!
我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。
*劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.
For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.
And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.
I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.
I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.
However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.
Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.
In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.
Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.
In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)
For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.
In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…
On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.
The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.
It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.
Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.
Meng-Chieh Liu
April, 2021
*劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。
這三首分別是:
〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie
李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。
三首佩脫拉克十四行詩
中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)
〈第47〉
祝福每天、每月、每年,
所有片刻與鐘點、時間與季節,
在那美麗的原野,
我為一雙眼眸魂縈夢牽。
祝福初遇時的甜,
與愛同在、受苦不停歇,
如弓箭刺穿令我淌血,
傷口永留感動在我心間。
祝福一切我發出的聲音,
當呼喚著我深愛的女郎,
渴望、嘆息、淚濕滿襟。
祝福我寫下的文字遠揚,
歌頌她的芳名,萬古長新。
我心永屬於她,無人能闖。
〈第104〉
我找不到和平,也無意打仗,
我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
我向天飛升,卻躺在地上,
我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。
我身陷囹圄,監牢又開敞;
我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
不要我活,也不准我逃離悲愁。
欲看卻無眼,啞口還在發言,
我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
我痛恨自己,但仍愛著他人。
憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
生命不足惜,死亡也不煩憂;
我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
〈第123〉
我在塵世見到仙子的美,
她天堂般優雅無與倫比。
想起她讓我悲傷又歡喜,
所見如幻夢迷霧與幽黑。
妳的可愛眼睛使我落淚,
多少次讓太陽也要妒忌。
我還聽到四周發出嘆息,
移動了山嶽停止了河水。
愛情智慧憐憫憂傷財富,
在淚水中形成甜美聲響,
奇妙和諧世上未曾目睹。
天堂追隨著音樂的流淌,
雖然枝上樹葉並未飛舞,
空氣與風息卻充滿芬芳。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
lost and found英文 在 繪出英文力 Facebook 八卦
我一直深信 "興趣是學習的原動力" ,所以對於孩子的語言啟發和學習,在選書上我一直都非常的挑剔,因為真的書選對了,什麼都對了!
照片裡的中文繪本是這陣子和即將在今年上小一的兒子一起共讀還有他練習自行閱讀的選書. 用這些他聽過又有喜歡的繪本來做注音符號的拼讀練習,我覺得這個方式真的是太~棒~了,因為孩子有喜歡這些故事,所以即使剛開始練習拼音的速度跟蝸牛一樣慢,有時好不容易拼出來還拼錯,但是練習一陣子後,孩子喊出:"我不會!","你幫我拼啦!"的次數很快就慢慢減少,這過程的痛苦指數遠比我預期的低很多,而且越練習越有自信也越拚越順.
如果您家小朋友也在練習注音符號的拼音階段,趕快想想家裡有那些是他們小時候喜歡聽的繪本,把它們找出來,再依內容的難易度(用字的多寡)一起陪孩子做循序漸進的練習,孩子肯定也可以從練習中累積出不少的學習成就感的.
我把中文書名都列出來,有推薦過的英文版我也會附上之前推薦的文字介紹和影音檔. 大部分的中文書我都是在博客來網路書店,誠品書店,和法雅客買到的. 如果有其他不錯的在地書店可以購買繪本或是圖書館可以借閱也歡迎大家分享他們的名稱或網址喔!
【可以說晚安了嗎? / Goodnight, Already!】
https://goo.gl/rxxRYu
【不行/ No!】
https://goo.gl/DDBa7w
【可以睡覺了嗎,阿迪?】
【鼠小弟的背心】
【別讓鴿子開公車/ Don't Let the Pigeon Drive the Bus】
http://goo.gl/EdWz4f
【找回我的帽子】
【脫不下來啊!】
【遠在天邊 / Lost and Found】
http://goo.gl/lJiHGX
【你看看你,把這裡弄得那麼亂】
【機器人,假裝是我 / Can I Build Another Me?】
http://goo.gl/k8ftkv
【這是蘋果嗎?可能是喔! / It Might be an Apple!】
https://goo.gl/wgpWrm
【公雞的新鄰居 / Who's next door?】
https://goo.gl/0mMF1M
【狐狸先生與故事小偷】
【愛吃書的狐狸先生】
【薩琪到底有沒有小雞雞?】
【鱷魚愛倫又大又可怕的牙齒 / Alan's Big Scary Teeth】
http://goo.gl/FQGskb
【我的弟弟跟你換 / SWAP】
https://goo.gl/Mur4X7
lost and found英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《魔道祖師 - 前塵編》
季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the official music video
背景 / Background :
https://i.imgur.com/jf7HKHA.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
灰色 曇り空
溶けない白さは 愛した二月の色
重ねる時間は 解けない魔法で
失くした季節を知った
溜息も白く染めて
木陰の歌 失くしたままで
暮れる空を君は見たか?
時計の針が心を打つ
過ぎゆく時が辿る路を
何度も同じ景色を携え
淡い夢を見よう
優しい言葉さえ知らない
凍てつく夜の欠片たちよ
涙に濡れた蕾を抱きしめ
その春を待っていた
編む 時間の絢
閉ざした世界に落とした紅色が
導く 季節の帰路
囁きを藍く染めて
黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた
時計の針は戸惑いなく
過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
ただ春を待っていた
今 螺旋の中
季節は巡る
辿って 迷って
何度も躓いては
同じ花届けるために
時計の針が心を打つ
過ぎゆく春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
また春を待っていた
あの 螺旋の中
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
冥冥壟罩的灰陰天穹
溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色
時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
令人拾回了逝去的季節
嘆息也沾染上雪白色的氣息
仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?
時鐘的指針同此心擺動
轉動的時間中,在曾同走過的路途
景物依舊,惟回首無數
入一場淡色的夢吧
再也無法吐露,一絲溫柔的話語
冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
請抱起抿著淚水的花蕾
於此編織期待已久的春日
靜候春日歸來
彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
引領著季節的歸途
喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
如夢境重現一般的、金黃色的天穹
僅是遠望著都能感受其溫暖
時鐘的指針不再躊躇
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
陷入無止盡的螺旋之中
四季輪迴交替
時而循著向前、時而迷失方向
哪怕幾度失足跌落
全為使你看見如過往般的繁花綻放
時鐘的指針撥動心弦
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
於那反覆輪迴的螺旋之中
英文歌詞 / English Lyrics :
Cloud sky of gray
Unmelted white,
Colors of my beloved February
Layers of time
Found the lost season
With the help of an unbroken spell
Tinting the sighs in white
With the song under the tree remained lost
The sky is gathering darkness; have you seen it?
The clock is ticking my heart
The passage of time follows a road
We will carry the same view over and over again
And dream a faint dream
Fragments of a frozen night
Don’t even know words of kindness
Holding the dewy buds in arms,
waited for that spring to come
Weaving the patterns of time
In a world shutting its door
A droplet of red
Leads the season home
Tinting the whispers in deep blue
While still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away
The clock is ticking determinedly
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
just waited for spring to come
Now, we’re in a spiral
Seasons change
Tracing and wavering
And faltering time and time again
To deliver the same flower
The clock is ticking my heart
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
waited for spring to come again
In that spiral
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
lost and found英文 在 ECHO LEE Youtube 的評價
I hear the raindrop falling on the green
I hear far away the school bells ring
but I don’t hear your voice calling for me
Sincerely calling for me
When I was in love with you, I didn’t know
Only after goodbye did my tears flow
why didn’t I realize that knowing you
Is the best thing I’ll ever know
maybe we were
busy as we laughed and cried
busy chasing shooting stars in the sky
Maybe we took things for granted,
And I forgot that you’ve always been here by my side
You are the one I wanted the most oh darling
please come a little closer we don’t need to be searching
I’ll fight the world cause it is meant to be
we are supposed to be
you are my everything
listen to my heart beating
I’m so lucky to know you
Although I’ve lost the right to
Cry a river over you
I can only hope somewhere I can’t see
You’ve spread your wings, you’re free
You’ve found the one for you
How lucky she would be
小幸運 英文版 COVER Lucky she
(English Version) /
歌名:小幸運 A Little Happiness
原唱 Original:田馥甄 Hebe Tien
翻唱 Cover:ECHO李昶俊
編曲 Arranger :ECHO李昶俊
合音:ECHO李昶俊
混音:潘偉凡
吉他手 Guitarist: 陳信恭
英文詞 English lyrics:ECHO李昶俊 ,任書欣
曲 Composser:Jerry C
攝影:陳威
我的少女時代 Our Times - Movie Theme Song
Echo李昶俊 Instagram: echo_beatbox
Echo李昶俊 FB: http://www.fb.com/echolee.fans
Echo李昶俊 微博:ECHO李昶俊 http://weibo.com/u/2154931830
夠了 Let Go Cover: https://youtu.be/Ey81uQouL7k
Jingle bells cover: https://youtu.be/sz4kE02BjZ4
Thanks for watching!!! And please subscribe if you like it. 謝謝收聽!喜歡請分享訂閱。
lost and found英文 在 阿滴英文 Youtube 的評價
這次跟阿滴偶像馬叔叔一起唱歌學英文!搭配吉他選了這首歌,也簡單的教了一些英文。第一次搭配吉他LIVE豪緊張,但希望大家喜歡!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【Flashlight Lyrics 歌詞 中英翻譯】
When tomorrow comes
明天來臨時
I'll be on my own
我將會是獨自一個人
Feeling frightened of
害怕恐懼著
The things that I don't know
那些未知的事情
When tomorrow comes
在明天來臨時
Tomorrow comes
明天來臨時
Tomorrow comes
明天來臨時
And though the road is long
雖然道路還很長
I look up to the sky
我望向無際的天空
And in the dark I found,
在黑暗中我發現
I lost hope that I won't fly
我因為無法展翅飛翔而失去希望
And I sing along, I sing along
我只能獨自一人高歌著
And I sing along
唱著自己內心的歌曲
*I got all I need when I got you and I
跟你在一起時,我像是擁有了全世界而別無所求
I look around me, and see a sweet life
我看著周圍,只看到美好甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我雖困在黑暗中,但是你是我的光
You're getting me, getting me through the night
你將指引我度過暗夜
Kick-start my heart when you shine it in my eyes
當你的光閃耀入我眼簾時,我內心彷彿再次被甦醒
Can't lie, it's a sweet life
不可否認,這就是我的美好人生
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我雖陷在暗夜裡,但是你是我的光
You're getting me, getting me through the night
你陪伴我度過漫漫長夜
'Cause you're my flashlight (flashlight)
因為你就是我的光
You're my flashlight (flashlight)
你就是我的閃耀之光
You're my flashlight
你就是我的希望之光
I see the shadows long beneath the mountain top
站在山腳下,只能被魁偉的影子籠罩著
I'm not afraid when the rain won't stop
但是就算雨不停我也不懼怕
'Cause you light the way
因為你會照亮我的道路
You light the way, you light the way
你的光會引導我走回你身邊
曲名: Flashlight
演唱者: Jessie J (潔西.J)
專輯: 歌喉讚2原聲帶 (2015發行)
在電影裡當主題曲: Pitch Perfect 2 (歌喉讚2)
上一部影片 高中生注意! 尊遇到的英文學習問題 feat. 人生肥宅x尊 https://youtu.be/02Jl44Mj0fM
下一部影片 史上最簡單的英文猜謎遊戲 feat. 聖結石 聖嫂Dodo https://youtu.be/Al-cLgpvu_4
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
lost and found英文 在 [好雷] 消失的情人節主題曲〈lost and found〉| - 看板movie 的八卦
《消失的情人節》
入圍今年金馬獎最佳電影歌曲
主題曲〈lost and found〉失物招領
詞:李霈瑜、盧律銘 曲:盧律銘 唱:李霈瑜
MV剪接:返校導演徐漢強
https://youtu.be/4mURiGCdmJc
我當初還以為是外國歌手唱的英文歌
沒想到是台語很溜的女主角唱的
不愧是在國外待很久的海歸派
這首歌應該可以紅到歐美去吧
順便把電影也一起紅到歐美去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.55.131 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1601629358.A.5D2.html
※ 編輯: godgod777 (101.10.55.131 臺灣), 10/02/2020 17:02:57
... <看更多>