Day 1
- Chang Jiang White Coffee Ipoh 长江咖啡厅 (Good Ipoh Coffee) - Concubine Lane Ipoh 二奶街
- Ong Cheng Huat Seafood Butterworh, Penang 北海王青发海鲜 ( Steamed fish is good) - Airbnb - Ome by Space Coffee Bar ( Loved Zucchini Loaf & Coffee) - Kebaya Dining Room 娘惹菜 ( Everything is good)
Day 2
-Penang Local Food Batu Lanchang Foodcourt Market (Nasi Kandar is nice) - Norm Micro Roastery Coffee - Picnic at Penang Hill -Chulia Street Market Food Court
Day 3
-Wheeler Cafe Loveland Georgetown (Good food and cozy environment) - Batu Ferringhi -Monkey Beach - Ferringhi Garden (Good environment)
-Board game at Airbnb.
Day 4
-Kheng Peng Kopitiam Cafe. (Chicken Rice worth trying)
-Penang Famous Road Teochew Chendul (A bit too sweet for my taste, maybe can reduce sugar abit :)
- Balik Kampung
Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=yp-Zo2IeFPI&t=142s
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過73萬的網紅WabisabiTV,也在其Youtube影片中提到,ฮิโระซังพาบุกตลาดปลา 2 แบบ 2 สไตล์ ที่ต่างกันสุดขั้ว ไปชมการประมูลปลามากุโร่ใจกลางโยโกฮาม่าที่คนทั่วไปเข้าไปดูได้ยาก และตลาดปลาสไตล์ Local ที่จัดขึ้น...
「local seafood market」的推薦目錄:
- 關於local seafood market 在 Jovane 彭嘉伊 Facebook
- 關於local seafood market 在 林姿妙 Facebook
- 關於local seafood market 在 潘小濤 Facebook
- 關於local seafood market 在 WabisabiTV Youtube
- 關於local seafood market 在 น้องแป้ง เชียงตุง Youtube
- 關於local seafood market 在 อันแน่ออนทัวร์ Youtube
- 關於local seafood market 在 Best Seafood Market In Taipei, Taiwan - Fresh Sushi & Seafood 的評價
local seafood market 在 林姿妙 Facebook 八卦
已有24年歷史的【南方澳鯖魚節】以推展鯖魚美食行銷為主軸,而有13年歷史的【南方澳鯖魚祭】重視討海文化深耕,兩個歷史悠久的活動在今年互相合作,從產業到文化,共同為南方澳的永續漁業推展與討海文化深耕而努力。
【2020南方澳鯖魚節】現場共有推廣鯖魚美食的蘇漁海鮮市集、鯖魚大樂透、抽抽樂贈獎、海鮮免費試吃品嚐以及永續海洋漁業知識宣導、洄龜少年文創市集、在地創作舞樂表演、漁港輕艇競速、懷舊滾油桶比賽等豐富精彩活動。
【2020南方澳鯖魚祭】,結合了在地學校、社區、協會與社團的力量,用精湛的工藝美學技巧,製作了一隻具有藝術價值的,非常漂亮的大鯖魚,再藉由扛大鯖魚護境踩街行動,凝聚南方澳漁民對鯖魚文化的向心力,並以「浴火重生」儀式,祈使「薪火相傳」地永續帶給南方澳源源不絕的「討海賺食」資源,用一顆感恩的心,祈使漁民豐收滿載,扶養一代代的漁民子弟。
#南方澳鯖魚節
#好吃好玩快來抽獎
#南方澳鯖魚祭
#文化藝術快來感受
The Nanfang'ao Mackerel Festival, been hosted for already 24 years, it focuses on the promotion of mackerel food marketing. Nanfang'ao Mackerel Ceremony had been launched for 13 years as well, it value on cultivating of the sea culture. The two long-standing activities cooperate with each other this year, from industry to culture, jointly promoting and cultivating the sustainable fishing industry in Nanfang'ao.
During the 2020 Nanfang'ao Mackerel Festival, there are lots of exciting activities such as free taste of fresh seafood market by Suao Fishermen’s Association, mackerel lottery prizes, sustainable marine industry knowledge, the cultural and creative market by Huei-Guei Studio, local creative dance performances, Kayaking in mackerel shape, the game of rolling barrels. The various activities you should not missing.
The 2020 Nanfang'ao Mackerel Ceremony organizes by team from local schools, communities, associations and social groups. They will craft a magnificent mackerel, using exquisite craftsmanship and aesthetic skills. Then, carrying this mackerel to going to parade, its aim is to protect Nanfang’ao and fishermen even everyone. It is kind of method to unite towards the mackerel cultural for Nanfang'ao fishermen's heart as well. Via the ritual of Rise from the ashes prays that the Torch passing will continue to bring the endless resources of Living off the sea to Nanfang'ao, and with a grateful heart to ensure that fishermen can harvest and support generations of fishermen's posterities.
24年の【南方澳サバフェスティバル】は、サバのグルメマーケティングの宣伝に力を入れています 13年に海の文化の深耕を求めるのを重視する歴史【南方澳サバフェスティバル】があって、2つの歴史は悠久なイベントは今年にお互いに協力して、産業から文化まで(に)、共に南方澳のが永遠に漁業を継続して海の文化の深耕を推進して求めるために努力します。
【2020南方澳サバフェスティバル】現場がサバ料理を宣伝する蘇漁海鮮市場、サバの宝くじ、賞を引く、海鮮無料で試みる食べる味わうおよび永遠に継続する海洋漁業の知識の宣導いて、流れが渦巻くカメ少年の文化バザール、地元でダンスを創作してパフォーマンス、漁港カヌーレース、レトロドラム缶試合などにたぎるはすばらしいイベントを豊かにします。
【2020南方澳サバフェスティバル】地元の学校、コミュニティ、協会、社会の力を組み合わせて、巧みで完璧な技術の技巧を使って、芸術的価値のある非常に美しいサバを作りました、また大きいサバを担ぎを通して境をかばって街を踏んで行動して、南方澳の漁民のサバの文化に対する求心力が凝集して、そして、「火からの再生」の式典で、「火から伝わる」という土地が、「海を求めて食糧を稼ぐ」という無限の資源を南方澳にもたらし続けてくれることを期待して 世代の漁師を育てます。
local seafood market 在 潘小濤 Facebook 八卦
請傳給你認識的外國朋友
(繼續發酵!英文翻譯上線!幫手推!)🔥 有外媒相繼報道了關於袁國勇、龍振邦兩位教授疑似因壓力而撤回《明報》專欄文章一事,有手足更花了時間,把文章譯作英文。西方社會是需要知道真相的,請廣傳給在外國的朋友:
[On Mar 18 2020, Professor David Lung at the University of Hong Kong and his colleague Professor Yuen Kwok-yung, a world-renowned expert in microbiology and infectious diseases, withdrew their op-ed in the Chinese-language newspaper Ming Pao, in which they elucidated the origin and naming of the Wuhan Coronavirus, and criticized "inferior Chinese culture" for being the origin of the present pandemic. This led to allegations that the Chinese and Hong Kong governments are covering up the truth and suppressing academic freedom. Below is an English translation of this op-ed. Please spread the word and expose the truth!]
Outbreak in Wuhan shows that lessons from seventeen years ago are forgotten - David Lung and Yuen Kwok-yung, University of Hong Kong [translated from Chinese]
The novel coronavirus outbreak began in Wuhan in Winter 2019, and engulfed the entire province of Hubei by Spring 2020; the number of cases in China grew to over 80,000, with at least 3,000 deaths. The outbreak in China slowed down only after a month-long lockdown, which has failed to curtail the spread of the disease overseas by March 2020. The World Health Organization (WHO) was sluggish in response and failed to declare this a pandemic in a timely fashion. Shortage of relevant measures and protective gear around the world contributed to the global outbreak. Singapore, Hong Kong, Macau, and the Republic of China have so far been spared of the pandemic, though cases linked to overseas travel have yet to cease.
This pandemic is caused by a coronavirus, thus named because of its shape. From 2015 onwards, the WHO has ceased to name diseases using monikers for people, places, animals, food, culture, or occupations. As such, they labeled the disease using the year of the outbreak; thus the designation COVID-19. The International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) used viral genome sequencing as the sole criterion for the naming of viruses; because the similarity between the genetic sequences of the SARS coronavirus and the present novel coronavirus, which therefore is not truly "novel", the ICTV designated the novel coronavirus as "SARS-CoV-2.0". Media organizations and the public call this the Wuhan Coronavirus or the Wuhan Pneumonia; this is perfectly fine because of its simplicity.
There has been heated debate over the naming of the pandemic. As a matter of fact, the disease is named by the WHO and the virus is named by the ICTV; the common name is purely a customary matter and suffices to serves it purpose as long as it is simple and clear. The official names of COVID-19 for the disease, or SARS-CoV-2 for the virus, must be used in scientific and academic discourse. However, the simplicity of the popular designations "Wuhan Coronavirus" and "Wuhan Pneumonia" are far more conducive to daily communication and conversations in the media.
The 2020 pandemic originated in Wuhan
Roughly 75% of novel diseases can be traced to wild animals; the ancestral virus from which several mammalian coronaviruses descend can be traced to bats or birds, both of which can fly over a distance of several thousands of kilometers to the location of first discovery of the virus. As such, the nomenclature of viruses may utilize the name of the location of discovery. The most accurate and objective means to identify the origin of the virus is to isolate the virus from the animal host. However, the Huanan Seafood Market had been cleared, and live wild animals vacated, by the time researchers had arrived for live samples. Consequently, the identity of the natural and intermediate hosts of the coronavirus is unclear. According to local personnel, the wild games in the Huanan Seafood Market are shipped and smuggled from various locations in China, Southeast Asia, and Africa; it remains impossible to identify the ancestry of the Wuhan Coronavirus.
Viral genome sequencing shows a 96% similarity between the Wuhan Coronavirus and the viral strain RaTG13 found in bats, lending credence to the belief that the RaTG13 strain is the ancestral virus for the Wuhan Coronavirus. This viral strain can be isolated from the bat species Rhinolophus sinicus found in Yunnan, China; thus bats are believed to be the natural host to the Wuhan Coronavirus. Epidemiological studies show definitively that the Huanan Seafood Market was the amplification epicenter, where the transmission of the virus from the natural host to the intermediate host likely occurred, before a mutation to a form that can adapt to the human body, followed by human-to-human transmission.
The identity of the intermediate host remains unclear; viral genome sequencing, however, reveals a 90% similarity between the spike receptor-binding domain of the Wuhan Coronavirus and of the coronavirus strain found in pangolins. While uncertainties remain for us to unambiguously identify the pangolin as the intermediate host, it is extremely likely that the pangolin coronavirus strain donated the spike receptor-binding domain genetic sequence, or even the entire gene section, to the bat coronavirus strain, culminating in the novel coronavirus upon DNA shuffling.
Wild animal market: the origin of numerous viruses
The SARS outbreak in 2003 can be traced to Heyuan prior to engulfing Guangdong and ravaging Hong Kong. The SARS Coronavirus was found in the masked palm civet; China has subsequently outlawed the sales of live wild animals. Seventeen years later, wild animal markets have instead grown unabashed, in flagrant violation of the law. The Chinese people have forgotten the lessons of SARS in their entirety. The glaring appearance of live wild animal markets in city centers, and the egregious acts of selling, cooking, and eating these wild animals, constitute a stunning and blatant disregard for the laws. The feces of these wild animals carry large concentrations of bacteria and viruses; the crowded set-up, the poor hygiene, and the proximity of different animal species are extremely conducive to DNA shuffling and genetic mutations. As such, these markets need to be banned outright.
Remodeling of markets is key to the prevention of epidemics. The Chinese and Hong Kong governments must promptly improve the set-up of markets by enhancing ventilation and getting rid of rats and pests. Before the elimination of all live poultry markets becomes a reality, animal feces found in these markets must be handled properly to lower the chances of genetic shuffling between viruses.
Internet conspiracies of an U.S. origin of the virus is not supported by facts, and only serves to mislead the public. The dissemination of conspiracy theories needs to stop. Transparency is first and foremost in the fight against an epidemic; we need cool heads and rational analysis in place of hearsay and falsehood. The failure to close all live wild animal markets post-SARS was a colossal mistake; to win the battle over the pandemic, we must face reality, and not repeat the same mistakes while leaving the blame upon others. The Wuhan Coronavirus is a product of inferior Chinese culture -\-\ the culture of recklessly catching and eating wild animals, and treating animals inhumanely, with an utter disrespect and disregard of lives. This inferior culture of the Chinese people -\-\ specifically the consumption of wild animals to satiate themselves -\-\ is the true origin of the Wuhan Coronavirus. If these habits and attitudes remain in place, SARS 3.0 will certainly happen in a matter of a decade or so.
以上翻譯來自:
一個窮科學家移民美國的夢幻故事
外媒報道:
https://www.nytimes.com/…/19reuters-health-coronavirus-hong…
https://www.nasdaq.com/…/adviser-to-hong-kong-on-coronaviru…
local seafood market 在 WabisabiTV Youtube 的評價
ฮิโระซังพาบุกตลาดปลา 2 แบบ 2 สไตล์ ที่ต่างกันสุดขั้ว ไปชมการประมูลปลามากุโร่ใจกลางโยโกฮาม่าที่คนทั่วไปเข้าไปดูได้ยาก และตลาดปลาสไตล์ Local ที่จัดขึ้นเพียงเดือนละครั้ง พร้อมพาชิมเซตซาซิมิรวมปลาท้องถิ่นหายากที่รับประกันความสด แบบส๊ดสด
--------------------------------------------
ติดตามความสุโก้ยได้ที่
Facebook : https://www.facebook.com/SugoiJapanTH
Web : http://www.SugoiJP.com
Kanagawa
จังหวัดคะนะงะวะ
Yokohama Market
ตลาดกลางขายส่งโยโกฮาม่า
横浜中央卸売市場
https://goo.gl/maps/8J1dcTyEok52
Hiratsuka Fishing Port Restaurant
ร้านอาหารท่าเรือประมงฮิระทสีกะ
平塚漁港の食堂
http://shokudo.locologi.jp
https://goo.gl/maps/GG8nMyKE7oz
Hiratsuka Tamasaburo Fishing Port
ท่าเรือประมงฮิระทสึกะ ทะมะซะบุโร
ひらつかタマ三郎漁港
https://goo.gl/maps/SFE8m7X57612
Jidoresakana Chokubaikai
ทุกวันศุกร์ที่ 4 ของเดือน
www.jf-hiratsuka.org/jidoresakana
local seafood market 在 น้องแป้ง เชียงตุง Youtube 的評價
สาวเชียงตุงแอบแอ่วทะเล EP.1 หนุ่มนิรนามพาน้องแป้งไปกินไม่ยั้งในตลาดหนองมน
local seafood market 在 อันแน่ออนทัวร์ Youtube 的評價
จะหาปลามาให้เธอจี่ EP.27 สาวลาวเที่ยวหัวหินยาวไป Lao Cute Girl in Hua Hin
อย่าลืมกด Subscribe และกดกระดิ่งกันเยอะๆ นะครับ
คลิก : https://www.youtube.com/user/annaontours
ติดตามช่องทางอื่น ได้ที่
Facebook : https://www.facebook.com/annaontours
Page Facebook : https://www.facebook.com/%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B9%81%E0%B8%99%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B9%8C-%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B8%99-%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%A2%E0%B8%A7-%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%99-%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%84%E0%B8%A5%E0%B8%99%E0%B9%8C-122993397802370/
Website : http://www.annaontour.com/
Google+ : https://plus.google.com/u/6/+Annaontour
#อันแน่ออนทัวร์ #annaontour #travel #เที่ยว #กิน #ช้อป #tour #local #food #อาหารอร่อย #laolocalfood #อันแน่ #ออนทัวร์ #จะหาปลามาให้เธอจี่
local seafood market 在 Best Seafood Market In Taipei, Taiwan - Fresh Sushi & Seafood 的八卦
In todays video, we are going to one of the most popular and biggest seafood markets in all of Taiwan. The place is called "Addiction ... ... <看更多>