ว้าว~~~
Wow ~~~Translated
เมื่อนายกฯ หญิงแห่งนอร์เวย์ เล่นเกมสร้างเมืองโชว์ประชาชน / โดย ลงทุนเกิร์ล
มีใครชอบเล่นเกมสร้างเมืองกันบ้างคะ?
หากพูดถึง “เกมสร้างเมือง”
หลายๆ คนอาจจะนึกถึงเกม SimCity 4 ของค่ายเกม Maxis อันโด่งดังในอดีต
แต่หลังจากที่เกม SimCity มีภาคต่อออกมา
กลับไม่ได้สร้างความประทับใจให้กับคอเกมสร้างเมืองกันสักเท่าไหร่
จนเมื่อมีเกม Cities Skylines ของค่ายเกม Paradox แห่งประเทศสวีเดนออกมาในปี ค.ศ. 2015
เกมนี้เรียกได้ว่าเป็น สุดยอดแห่งเกมสร้างเมืองเลยค่ะ
ในเกมจะให้เรารับบทเป็นนายกเทศมนตรี มีหน้าที่ดูแลความเป็นไปของเมือง
ตั้งแต่วางผังเมือง จัดโซนที่อยู่อาศัย โซนร้านค้า เกษตรกรรม อุตสาหกรรม
เมืองไหนมีป่าไม้ ก็ทำอุตสาหกรรมป่าไม้ เมืองไหนมีแร่ธาตุ อาจทำเหมืองแร่
จัดหาทรัพยากรไฟฟ้าและน้ำประปาในเมือง ซึ่งโรงไฟฟ้าก็มีให้เลือกหลากหลายแหล่งพลังงาน เมืองไหนมีบ่อน้ำมัน ก็สร้างโรงไฟฟ้าจากน้ำมัน
เมืองไหนมีแม่น้ำขนาดใหญ่ ก็อาจเลือกสร้างเขื่อนเพื่อผลิตไฟฟ้า
รวมไปถึงการสร้างบริการต่างๆ ในเมือง ทั้งสถานีตำรวจ ดับเพลิง โรงพยาบาล สวนสาธารณะ ไปจนถึงจัดการศึกษา ซึ่งก็ต้องวางแผนให้ดี
หากประชาชนในเมืองมีการศึกษาน้อย ธุรกิจบางอย่าง หรือออฟฟิศก็จะเกิดได้ยาก
ในทางกลับกัน หากมีประชาชนที่มีการศึกษาสูงจำนวนมากเกินไป ร้านค้า หรืออุตสาหกรรมบางอย่างก็อาจเจ๊งได้
แต่ทีเด็ดของเกมนี้ อยู่ที่ “การจัดการจราจร” ค่ะ
เพราะเราจะต้องออกแบบถนน วางผังถนน ออกแบบสี่แยกให้รถติดน้อยที่สุด
รวมไปถึงการวางระบบขนส่งมวลชน ทั้งรถเมล์ รถไฟ รถไฟใต้ดิน ให้ครอบคลุมและลดการใช้รถยนต์ส่วนตัวให้มากที่สุด
เรียกได้ว่า ใครเล่นเกมนี้แล้วบริหารเมืองให้รถไม่ติดได้ แนะนำให้ลองลงสมัครนายกเทศมนตรีได้เลยค่ะ
เพราะที่ประเทศนอร์เวย์ ผู้ลงสมัครเลือกตั้งท้องถิ่นจากเมือง 3 เมือง
คือ Hamar, Narvik และ Molde
เค้าใช้วิธีเสนอนโยบายด้วยการเล่นเกม Cities Skylines ให้ประชาชนได้รับชมผ่านโทรทัศน์ค่ะ !
เมื่อวันที่ 30 สิงหาคม ที่ผ่านมา
รายการ Valgspillet จากช่อง NRK สถานีโทรทัศน์หลักของนอร์เวย์
ได้มีการเชิญผู้ลงสมัครนายกเทศมนตรีของทั้ง 3 เมือง มาในรายการ โดยได้จำลองแผนที่ของทั้ง 3 เมือง ลงในเกม Cities Skylines ให้ผู้สมัครเลือกตั้ง เล่นเกมให้ประชาชนได้ชมนโยบายกันอย่างชัดเจน
ในรายการก็มีการเชิญท่านนายกรัฐมนตรีหญิงแห่งนอร์เวย์ เออร์นา โซลเบิร์ก มาเป็นแขกรับเชิญด้วย ซึ่งท่านนายกฯ ก็ได้ให้คำแนะนำ และได้ร่วมเล่นเกมกับผู้สมัครจากเมือง Hamar ด้วย
นับว่าเป็นการประยุกต์การเล่นเกมให้กลายเป็นการนำเสนอนโยบายที่สร้างสรรค์มากๆ
หันกลับมามองที่การเลือกตั้งท้องถิ่นในประเทศไทย
หากมีการนำเสนอนโยบายผ่านเกมสร้างเมืองให้ประชาชนได้รับชมกันบ้าง
ก็คงจะดีไม่น้อยนะคะ
สำหรับผู้ที่สนใจรับชมรายการ (ภาษานอร์เวย์) สามารถเข้าชมได้ที่นี่ค่ะ https://tv.nrk.no/ser…/valg-2019/2019/NNFA80001319/avspiller
When the female Prime Minister of Norway plays a city to create a city to show people / invested by Girl.
Does anyone like to play city game?
If it comes to ′′ city building game
A lot of people may think about the historic Maxis 4 SimCity 4 games.
But after the SimCity game there is a sequel
Didn't make a big impression on the city's game.
Until when the City of Sweden's Paradox Camp Cities Skylines game came out in July. Year 2015
This game is called the best of the city building game.
In the game, we act as mayor, take care of the city's possibilities.
Since the city planing, residential zone, shop zone, agriculture, industrial
Any city has forestry, forestry industry. Which city has minerals, may minerals.
Providing power resources and water supply in the city. Power plants are available in various energy sources. Any city has oilfield, oil plants.
Any city has a big river, may choose to build a dam to produce electricity.
Including building services in the city, police station, fire station, hospital, park, and education management.
If urban citizens are educated, some business or office will be difficult to get involved.
On the other hand, if there are too many highly educated citizens, certain stores or industries, they could be ruined.
But the best of this game is with ′′ traffic management
Because we have to design the road, layout, design the intersection for the least traffic jam.
Subway bus, railway, subway, and reduce personal use of automobiles.
I can't tell who plays this game and runs the city. I can't get traffic. I recommend you to try to apply for the mayor.
Because of Norway, local voters from 3 cities.
Is Hamar, Narvik and Molde
They use the policy proposed by playing the City of Skylines game to the public to watch on television!
Last August 30th
Valgspillet program from NRK. Main TV station of Norway.
Mayor candidates of all 3 cities have been invited to the list, replicated the map of all 3 cities in the Cities Skylines game for candidates to play games for the public to see their policies clearly.
In the list, the female Prime Minister of Norway, Iran Seoulburg is also invited as guest. The Prime Minister also advised and played games with Candidates from Hamar.
It's considered a gaming application into a very constructive policy presentation.
Look back at local elections in Thailand
If policy is presented through the city building game, let the public see.
It would be good.
For those who are interested in viewing the program (Norwegian language), you can visit here. https://tv.nrk.no/serie/valg-2019/2019/NNFA80001319/avspillerTranslated
同時也有159部Youtube影片,追蹤數超過86萬的網紅MaoMao TV,也在其Youtube影片中提到,➡︎ 揭開 Youtube 賺錢的方法: https://www.youtube.com/watch?v=jfxhfEc4t7U ☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我☞ https://goo.gl/jJXswY (下面還有得看~) 【Mao's SNS】 ・facebook page: https...
local language 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
💕「愛台灣,我的選擇」系列第13發:金鐘獎節目主持人阮安祖 Andrew Ryan保存台灣故事和記憶的聲音
「我在美國西北大學學華語,當時就深深愛上這個語言。1994年夏天我跟著『哈佛世界教學計劃』到了上海,當時上海才剛開了第一家麥當勞。大學畢業後,我想繼續進修華語,但我也想到台灣看看,所以我在1996年申請了傅爾布萊特獎學金來台灣教英文,並研究台灣的英語教學環境。
我第一年在台灣時遇到一對荷蘭夫妻,他們問我打算在台灣待多久,我說一年,他們聽了哈哈大笑說,等你遇到那些也說只待一年的人就知道了。一轉眼我已經在台灣20年了。我在1999年1月開始在中央廣播電台工作。我曾經到北京教鞏俐一年英文,但她後來沒有演出那個角色,那是在她演出《藝妓回憶錄》之前。鞏俐和史蒂芬·史匹柏會面時我剛好也在北京,她後來去了好萊塢,我也回到台灣繼續在中央廣播電台工作。
在北京待過、聽過北京的聲音之後,我回到台灣,重新感受並聆聽台灣的聲音,那個時候,我第一次從心底油然而生,一種在我去中國前沒有的感受,我覺得:「我到家了」。於是我開始思考廣播電台的獨特性,以及如何做一個最適合電台的節目。電台不是電視節目,不是一本書,也不是一首詩或是視覺藝術,而是聲音,這就是我製作「Sound Postcards聲音明信片」廣播節目的起源。
台灣有些聲音還是跟以前一樣,有些聲音則因為人事更迭而消失,但還是有一些古早時期流傳下來充滿台灣故事和記憶的聲音,這些傳統的聲音是我真正想要保存下來的。人們總是拿著手機拍照,但是紀錄台灣的聲音對我來說是一種看世界的獨特方式。
談到台灣的廣播電台,我覺得最有趣的就是地方電台,就像計程車上會聽到有人唱卡拉OK那種。有一次我在屏東訪問摘鳳梨的果農時,他們也開著廣播聽,聽他們最喜歡的原住民音樂。像這種地方電台,我以為現在已經沒有了,沒想到還持續存在。我剛到台灣時去上了華語課,有一堂課叫做新選廣播劇,基本上是以警廣的廣播劇來進行教學。16年後我也製播了一個廣播劇,並獲得廣播金鐘獎。」
⭐️阮安祖是中央廣播電台節目主持人兼製作人,曾獲得3座廣播金鐘獎和1座電視金鐘獎。他的廣播與電視節目以中英雙語進行。
⭐️欣賞安祖的《聲音明信片》(現為《貼緊台灣的洋耳朵》): https://en.rti.org.tw/radio/programView/id/710
💕Why I chose Taiwan #13 – Award-winning host Andrew Ryan’s journey to discover the voices and memories of Taiwan
"I studied Chinese in college at Northwestern and fell in love with the language. Then I went to Shanghai the summer of 1994 with the Harvard WorldTeach program. The first McDonald’s had just opened in Shanghai that summer. When I graduated from college, I wanted to continue learning Chinese but I was interested in coming to see what Taiwan was like.
I came to Taiwan in 1996 as a Fulbright Fellow teaching and doing research on Taiwan’s English teaching environment. The first year I was here, I met a Dutch and American couple and they asked me, 'How long are you gonna be here in Taiwan?' and I said, 'A year.' and they both laughed and said, 'Wait until you meet all the other people who said they would just be here a year.' And here I am 20 years later.
I started working at RTI in January 1999. I actually went to Beijing for a year to teach English to 鞏俐 Gong Li, the Chinese movie star. It was for a role that she did not end up doing, just before Memoirs of a Geisha. I was actually in Beijing when she met with [Steven] Spielberg. When she went to Hollywood, I came back to Taiwan to return to my job at RTI.
After having been in Beijing and hearing the sounds of Beijing, then coming back to Taiwan and hearing Taiwan with fresh ears, for the first time, I felt like I was sharing a collective sound experience, a feeling I hadn’t had before I went to China. And I felt like: 'This is home.' I started thinking a lot about radio and how to do a show that’s perfectly suited to radio: it couldn’t be a tv show; it couldn’t be a book; it couldn’t be a piece of poetry or a work of visual art. That was what inspired me to start doing Sound Postcards.
Some sounds have been consistent in Taiwan. Some have disappeared because life has changed. But there are still traditional sounds from an older way of life that contain stories and memories of people in Taiwan. Those are the ones that I really want to preserve. People walk around taking pictures of things with the cameras on their phones. But the process of recording the sounds of Taiwan is really a special way of looking at the world.
And when I think about radio, for me the most exciting radio in Taiwan is the local radio. Like taxi driver radio where you can hear somebody singing karaoke. I interviewed these pineapple pickers in Pingtung. They had the radio on and they were listening to the music they love, indigenous music. Such local radio, I would have thought would be gone by now, but it’s still there. When I first came to Taiwan and I was taking Chinese, one of the classes I took was called New Radio Plays. It’s essentially like lessons built on actual radio plays that were played on Police Broadcasting Service. 16 years later I actually wrote a radio play that won a Golden Bell Award."
⭐️ Andrew Ryan is a host and producer with Radio Taiwan International. He is the recipient of three broadcasting Golden Bell Awards and one Television Golden Bell Award. He broadcasts and hosts television shows in both English and in Mandarin.
⭐️ Check out Andrew's Sound Postcards/ Ear to the Ground here: https://en.rti.org.tw/radio/programView/id/710
local language 在 Facebook 八卦
全台灣多虧美國的援助!美國 6/20 來台灣捐給我們 2,500,000 支疫苗,結果全台灣對美國的感恩爆發,讓我感覺十分的感動!來讓我跟你們分享我要如何計畫跟美國國會報告台灣的感恩! #
在6月初,美國派出三名國會議員向台灣宣布捐贈疫苗,最初只有75萬支。令台灣驚訝的是,美國於 6 月 20 日帶著 250 萬份疫苗捐給台灣。互聯網因對美國的感激和愛而爆炸;現在輪到我確保美國理解台灣的深切感激!
我打算把大家的感謝之詞放在一起,編成一封信,寄給美國30多位國會議員。我希望讓美國親自了解住在台灣台灣的美國公民和台灣人對兩國之間的聯盟、支持和友誼的感激之情。
這封信中要詢問國會議員寫一封回信,或者與信和你們對美國疫苗捐贈的回應合照。我也會要求收到一面飄揚在美國國會大廈上的旗幟,併計劃將其捐贈給台灣當地政府或學校。
你能怎麼幫忙?請在留言中分享你對美國慷慨捐贈疫苗支和持台灣的回應。最好使用英文回答,不過中文或任何其他語言仍然可以接受!請記得關注看看我們寫給美國的信件的最新狀態。
In early June, America sent three Congress Representatives to announce vaccines to Taiwan, initially only 750,000. To Taiwan's surprise, America arrived on June 20th with 2.5 million vaccines. The internet was exploding with gratitude and love for America; now it’s my turn to make sure America understands Taiwan's deep appreciation!
I plan to accumulate everyone’s kind words of gratitude, compile them into a letter, and send them to over 30 Congress Members in the United States. I hope to let the United States personally know how grateful American Citizens in Taiwan and Native Taiwanese feel towards the alliance, support, and friendship between the two countries.
As part of my letter, I am inquiring that the Congress member either writes a reply or takes a photo with the letter containing your response to American’s vaccine donation. I will also ask of receiving a flag that has been flown over the US Capitol building and plans to donate them to local Governments or Schools here in Taiwan.
How can you help? In the comments, please share your response to America’s generous donation of vaccines in support of Taiwan. Using English would be the best, although Chinese or any other language will still be acceptable! Follow this page for updates on the status of our letter to America.
請記得追我其他社會媒體:
Facebook: shorturl.at/deyAW
Instagram: https://goo.gl/Q5uAm1
歡迎大家加入米漿教 — 身為一個「米漿教徒」
透過你們的支持我能夠繼續跑來跑去台灣各地介紹給國外看!
—— shorturl.at/suDH2 【加入 Join Now】
#台灣 #台美好友 #疫苗
local language 在 MaoMao TV Youtube 的評價
➡︎ 揭開 Youtube 賺錢的方法: https://www.youtube.com/watch?v=jfxhfEc4t7U
☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我☞ https://goo.gl/jJXswY
(下面還有得看~)
【Mao's SNS】
・facebook page: https://www.facebook.com/MaoMaoTV
・Instagram: maomao0310
・twitter: MaoMao TV
・business inquiry/問い合わせ: [email protected]
【影片目的】
分享個人經驗,讓更多人了解日本女生的在地文化習慣 :)
來日本留學後,發現同樣是女生,台灣女生跟日本女生的習慣真的的大有不同
一開始覺得很不自然,很難去習慣他們的生活方式。
尤其是我發現有幾件事是雖然台灣女生已經習慣,習以為常的事情,
但在日本女生眼裡的世界卻是一項禁忌似的,他們絕對不會做的事。(大部分的日本女生,例外的日本女生也是有的)
禁忌的,(大多數的)日本女生絕對不會做的三件事:
日本女生絕對不會做的三件事 1. 上廁所小便(尿尿)時,不給你聽到聲音(一定會使用音姬)
日本女生絕對不會做的三件事 2.不會一個人去吃拉麵(或吉野家,松屋,Sukiya等等快餐店)
日本女生絕對不會做的三件事 3.不會只穿一件坦克背心(小可愛)就出門上大街
【WHY I have made this video】
Share my personal experiences and let more people learn about the local Japanese girls cultures :)
After living and studying in Japan for several years, I noticed and realized that Japanese girls would not do a certain several things that Taiwanese girl will normally do in their everyday life. (Here Japanese girls only refer to most of the Japanese girls, it does not mean all of them have the same habits) The very first time, it was not easy for me to understand and get used to how they behave in a different ways. (Different habits) It totally shows we have different habits, and different social expectations in Taiwan and Japan.
1. Japanese girls do NOT make sound when taking a piss (they would use a machine called Otohime to cover it)
2. Japanese girls would not go to Ramen place alone (also, Yoshinoya, Matsuya, Sukiya etc)
3. Japanese girls would not wear only a tank top when going out.
【動画目的】
個人経験を共有し、より多くの人に日本女性女の子のローカル文化を知ってもいます:)
日本に留学しに来てから、同じ女性なのに、台湾人女性女の子と日本人女性の習慣、価値観が異なることは結構あると気をつきました。台湾人女性女の子が普通にすることの中に日本人女性女の子は絶対しないこともあります。(大体のひとですね。例外はもちろんあります。)最初はなかなか慣れれなくて、その生活と考え方を納得できませんでした。何年間を立ってから、文化の違いはもちろんありますし、それぞれの文化習慣はその社会の違う背景による、異なっていきます。多文化もでき、この世界は面白い所になっていると思いました。
日本人女性女の子が絶対しない3つの事:
1. トイレ行く(おしっこする)時に絶対音をしなしこと(音姫を必ず使います。)
2.一人でラーメンを食べに行きません。(吉野家、松屋、すき家等も行きません。)
3.タンクトップ一枚だけでは外に出かけません。
♥Mao愛看 YouTuber♥
ShenLimTV
미라 Mira's Garden
Mumu MusicTV
Ryuuu TV / 學日文看日本
AlanChannel / 阿倫頻道
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
安啾咪
蔡阿嘎
rickolam1
魚乾
靠杯星球 fun planet
GINA HELLO!
TheKellyYang
JASON(大J)
笑波子
香格拉 Shangrilayt
Stopkiddinstudio
TGOP (This Group Of People)
這群人
... and more!
Music resource: YouTube music library. Thank you YouTube!

local language 在 蔡阿嘎 Youtube 的評價
► 訂閱蔡阿嘎Life頻道:http://ppt.cc/mJXhE
► 訂閱蔡阿嘎Youtube頻道:http://ppt.cc/3lup
► 蔡阿嘎FaceBook:http://ppt.cc/qljL
► 五月天怪獸FaceBook:https://www.facebook.com/monster531
► 逆轉勝官方FaceBook:https://www.facebook.com/2014secondchance
(嘎名人落台語全系列影片:http://ppt.cc/p9iV)
(嘎名人學台語系列 全10集:http://ppt.cc/PQcj)
(每日一句台語系列 全10集:http://ppt.cc/atVI)
抽獎活動網址:http://fv38.com/93439 (11/10 已公布得獎名單囉)
真的是天團駕到!! 天團駕到!!
五月天真的給他邀請到啦!!! 哈哈哈
不過這次是團長怪獸 出馬代表 XDD
怪獸簡直是打破
以往Rocker吉他手形象
整個親民到不行!!!
台語也超Local的!!
說好了喔!!!
下次其他四月天都要來!!!
還有演唱會說好的暖場喔!!
大家幫我做見證~ (超不要臉)
哈哈哈
2014年11月7日 逆轉勝正式上映!!!
一起進戲院支持怪先生吧~ XDDD
[本集禮物]
超級超級好禮!!!!
總共抽出8位幸運鄉親喔!!
1.怪獸 簽名9號球 (3位)
2.怪獸 全球限量公仔 (1位)
3.怪獸+蔡阿嘎 簽名 拍立得 (1位)
4.怪獸+王識賢+黃姵嘉 簽名逆轉勝電影海報 (3位)
[本集題目]
五月天怪獸的本名是 溫尚翊? 瘟疫? 還是 邱毅?
[留言抽獎網址]
http://fv38.com/93439
(11/9 晚上12點截止)
[回顧嘎名人落台語]
第1集-劉寶傑 http://ppt.cc/RF1v
第2集-波多野結衣 http://ppt.cc/usd4
第3集-夏于喬 http://ppt.cc/C0GS
第4集-浩角翔起 http://ppt.cc/7fLg
第5集-五月天怪獸 http://ppt.cc/gUpA
(嘎名人落台語全系列影片:http://ppt.cc/p9iV)
(嘎名人學台語系列 全10集:http://ppt.cc/PQcj)
(每日一句台語系列 全10集:http://ppt.cc/atVI)

local language 在 Rachel and Jun Youtube 的評價
★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen
- 0:00 - 2:22 : Explaining what to focus on when learning Japanese.
(Open for resource list ↓)
[~~FREE RESOURCES~~]
【Language Exchange】
2:23 Skype/in-person contacts: http://www.japan-guide.com/local/?aCAT=3
2:42 Blogging language exchange: http://lang-8.com/
【Grammar】
3:27 Tae Kim's Guide to Learning Japanese: http://www.guidetojapanese.org/learn/
【Kanji & Vocab】
4:12 Downloadable flashcard program: http://ankisrs.net/
4:34 Visual association (mnemonics): http://www.memrise.com/courses/english/japanese/
4:52 Quizzes & game-like leveling system: http://japaneseclass.jp/
【Online Forums for Questions】
3:53 Reddit: http://www.reddit.com/r/LearnJapanese/
【Japanese News】
5:11 For adults: http://www3.nhk.or.jp/news/
NHK's Japanese lessons: http://www3.nhk.or.jp/lesson/english/index.html
For kids (Asahi): http://www.asagaku.com/
For kids (Children's Express): http://www.cenews-japan.org/
For kids (Mainichi): http://mainichi.jp/feature/maisho/
For kids (Yomiuri): http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/children/weekly/
【Dictionary help】
5:36 Rikaikun (Chrome): http://goo.gl/tSfBgB
5:36 Rikaichan (Firefox): https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/rikaichan/
http://www.jisho.org
http://ejje.weblio.jp/ (in Japanese)
【Smartphone apps】
Imiwa
JED
Midori
Obenkyo
Jibbigo Jp
[Courtesy of Brian Lovesmba, for iPod Touch: You can also add an iOS international keyboard using the "Settings" app, click on "General", scroll down to "International" and tap on "keyboard".]
[~~NOT FREE RESOURCES~~]
【Books】
1:35 Genki I (Listening, Reading, Kanji, Vocab, Grammar): http://goo.gl/BCVBa0
1:35 Genki II (Listening, Reading, Kanji, Vocab, Grammar): http://goo.gl/A4h3nJ
6:04 Dictionary of Basic Japanese Grammar: http://goo.gl/DktiMB
6:04 Dictionary of Intermediate Japanese Grammar: http://goo.gl/qj6MHS
6:32 Beginner's Kanji for Foreign Exchange Students: http://goo.gl/CetYup
6:32 Intermediate Kanji for Foreign Exchange Students: http://goo.gl/uDY6h2
6:32 Advanced Kanji for Foreign Exchange Students: http://goo.gl/WxdGuO
【Websites recommended by others】
JapanesePod101: http://www.japanesepod101.com/
TextFugu: http://www.textfugu.com/
★ Patreon! http://patreon.com/rachelandjun
【You can also find us:】
×Gaming channel: http://www.youtube.com/user/RachelandJunGame
×Extra videos: http://www.youtube.com/user/RachelandJunExtra
×Jun's Kitchen: http://www.youtube.com/user/JunsKitchen
×Twitch: http://www.twitch.tv/rachelandjun/profile
×Facebook: https://www.facebook.com/RachelAndJun
×Twitter: https://twitter.com/RachelAndJun
×Instagram: http://instagram.com/rachelandjun
×Our blog: http://rachelandjun.blogspot.com/
