#尋人啟事
#胡湘荷妳在哪裡
我的母親已八十歲,
疫情期間,
母親常在電話跟我聊一些過去的事情,
母親的記憶力非常好,
從她十歲開始到現在,
她幾乎能記得所有的事情。
當然,
她記的幾乎都是些令人心碎的事。
就像她的妹妹_
我的小阿姨,
跟她失聯了四十三年的事,
一直讓母親忘不了。
小阿姨屬猴,
64歲、
1956年出生。
大約1977年離開緬甸,
去到泰國投靠大舅,
又輾轉在1978年左右去了加拿大。
之後,
就失去了聯絡。
自從有網路以來,
我就幫忙母親在各種尋人版上刊登過尋人啟事,
但都沒有下文。
可能是刊登的資訊不齊全。
四十三年前,
小阿姨從緬甸到泰國又到加拿大,
可能證件、姓名等都跟原本的不一樣了。
近期,
與我母親通話,
母親又提到失聯的小阿姨。
她叮嚀我們是否能幫忙她再找找看。
母親今年八十歲,
她很想知道她的小妹,
是否還活在這世界上?
附上母親說的話,
她讓我公佈在網路上。
希望有緣,
我的小阿姨能看到。
Midi 於永和
2020 April 12
#胡湘荷
#尋人
胡湘荷,妳在哪裡?
阿湘,
我是妳的二姐胡明珠。
我們分別有好長一段時間了。
妳離開緬甸時,
我二兒子才剛出生,
都還不滿一個月,
妳來看他時,
還說:
「他的臉白白的,
是不是我給他擦粉?」
現在,
我二兒子四十三歲,
我呢,
已經快滿八十二歲,
八十多歲,
是老人了。
人家說,
人愈老記性愈差,
我是相反,
我的記性反倒是愈老愈好。
但是,我能記住的,
都是些傷心的事情。
也許,
我們這代人,
也沒有什麼快樂的事情可以記住。
就像妳的離開,
我們從此失去聯絡,
想起妳,
就讓我難過。
妳還活著嗎?
我想妳會活得好好的。
妳有幾個小娃了?
過得怎麼樣呢?
四十三年前,
妳離開腊戌時,
妳還在腊戌漢人學校唸書。
有天放學,
我去攔住妳,
跟妳說:
「妳以後每天下課後就來我家吃飯,
別去大姐家吃了…」
妳說:「好」。
妳也就跟著我到我家吃飯了。
我還記得,
妳才剛坐下,
我不知怎麼搞的,
就說了那些話。
我說:
「大姐讓妳以後來我這裡吃飯,
別去她家吃了,
讓妳三姐去她家吃,
妳三姐不挑嘴,
妳比較挑嘴…」。
這些話,
是大姐跟我說的,
我當時太懵,
太老實,
我也不曉得,
為什麼要說這些大姐講的話?
為什麼要講給妳聽?
我完全,
沒有擔待不了妳的意思呀。
不管多窮,
姐妹間互相照顧都是應該的,
我轉述大姐說妳的那些話,
是沒有任何理由的,
就是我以為是姐妹之間的聊天,
講出來而已。
我那時候過得很困難,
養著六個小娃,
病死了兩個。
但是,
照顧自己的妹妹是天經地義的。
那天,
我邊說就邊到廚房去炒菜,
難得妳來這裡吃飯,
總要多一樣什麼菜才行。
我炒完菜端著出來,
妳就不見了。
當時,
房東許老嬤嬤還在場,
她說,
「我轉進廚房,
妳就站起來走了…」
我那時才發覺;
我講錯話了。
妳這麼敏感的人呀!
我一路追著妳,
追到大水塘路上_
到妳跟妳三姐住的地方,
妳正在哭。
妳正在哭著跟妳三姐吵架,
妳跟妳三姐說:
「二哥寄來的錢分來…」
妳三姐不敢應妳,
在旁沉默著。
這筆妳要的錢,
確實是妳二哥寄來給妳們兩姐妹的生活費。
那時,
媽媽剛去世不久,
大哥人去了泰國;
在泰國北部滿堂安了家,
家裡所有的兄弟陸續去了泰國。
而爸爸因為沒身份證在貴概被移民局抓住,
送到仰光坐滿九年牢,
緬甸政府正打算著把他送到台灣去的時候…
那天,
我看著妳哭,
我就明白了妳的心情。
妳三姐在準備跟她愛人私奔,
在腊戌妳也只有大姐、我和妳三姐了。
我和大姐早結婚,
各自已有有家庭。
如今妳三姐又要嫁人,
大哥他們又遠在泰國,
母親去世,
父親坐牢。
妳接下來就要孤苦零丁的一個人生存了。
一個十八歲的女孩。
我知道妳的害怕和難過。
那天,
看著妳哭,
我很後悔把大姐說的話講出來。
妳應該了解我的。
我一直都盡力照顧我的家人,
當時從雲南背著妳逃難到緬甸邊境,
背了一天一夜。
我都是自願的。
妳記得嗎?
妳到腊戌讀書時,
很想要一條件仔褲,
那時許多人都買不起,
我還是費盡力氣買給妳。
妳知道我是心疼妳的。
妳離開腊戌的那天,
妳說妳要去泰國了。
臨走時,
我拿了300塊錢給妳,
妳知道嗎?
那時候我拿出300塊錢緬幣是到處借來的錢呀。
阿湘,
我知道妳一直都在受苦,
去到泰國,
大嫂可能待不得妳,
妳二哥、三哥他們當時也沒能力照顧妳,
妳在泰國又沒有合法的身份;
哪可能有其它去處。
最後妳選擇結婚,
我想也只是為了解脫這些難過的生活罷了。
之後,
就聽說妳嫁了人,
跟著丈夫家去了加拿大。
之後,
我就再也就打聽不到妳的下落了。
我們最後的連繫,
停留在泰國北部滿堂,
或是停留在泰緬邊境美賽,
我都有些記不得了。
那時,
聽說妳從大哥家跑出來了?
又聽說妳去暫住在一對老年夫妻的家裡?
這些,
都是後來傳到腊戌的消息了。
妳去加拿大前,
還寄來給我和大姐和妳三姐每個人一件衣裳布、
一條籠基。
三份禮物裡夾著三張白紙,
寫著:「大姐的、二姐的、三姐的…」。
我還記得,
那是託「義號佛堂」楊前人帶來的禮物。
那條籠基到現在我還留著_
孔雀花紋的。
阿湘,
我這個作二姐的也羞愧妳了。
當時,
聽到這些關於妳的困難的消息,
只能每天想念著,
想到傷心,
我沒有任何能力。
那時,
我是,
連從緬甸腊戌到泰國邊境的車票都買不起呀。
當時我養著這麼多小娃,
吃一口飯都難。
阿湘,
現在講這些都只是回憶了,
都是我們老人家的回憶,
都不重要了。
那為什麼還要講這些呢?
就是,
為了,
想讓妳看到,
看到這些我說的話,
證實,
我是妳的二姐而已。
想讓妳知道,
我一直在找妳。
我活到八十歲,
夠了,
人活這麼老沒什麼意思,
都盡是傷心的事情。
我不知哪天會死去。
但如果可能的話,
在死去之前,
能讓我知道一下妳的消息。
我想知道,
妳在哪裡?
我想知道,
妳還活著嗎?
阿湘,
爸爸十幾年前已經去世,
大哥六年前去世,
連大姐,
前年也不在世上了。
妳二哥;
他住在泰國山邊荒地裡,
幫人家看田地,
過得不是很好,
但也不用擔心,
我在泰國的二兒子和大姑娘時常會去照顧他。
妳三哥,
講到也是讓我難過呀。
他大前年腦出血,
去醫院醫好了,
但醫好後,
很奇怪,
突然忘記了漢人話,
只會講泰國話。
後來不久,
他就偷偷上吊自殺了。
你說,
我們兄弟姐妹這是什麼樣的命運呢?
阿湘,
我們家沒剩下什麼人了,
妳三姐、妳四哥還在泰國。
還有我,
我還活著。
我還在緬甸,在腊戌。
除了妳,
我們一家人也就剩下這三個人了。
阿湘,
我們已經分別已四十三年,
妳也有六十多歲了吧?
我很想知道,
妳在哪裡?
妳還活著嗎?
如果有緣,
妳看到這信,
就回我一下吧。
妳的二姐胡明珠,
日日夜夜,
在等妳的消息。
二姐胡明珠 於緬甸腊戌
2020 年4月11日
姪Midi代筆
找人信箱:humingju1638@gmail.com
**************
#notice for a missing person
translated by Jane Lin
****************
Where are you, Hu Shine-Ho?
Ah-Shine,
This is your 2nd sister, Hu Ming-Ju. It has been a long time since we last saw each other. When you left Burma, my 2nd son was not even one-month-old. You asked why he was so fair-skinned? Had I put powder on his face? Now, he is 43 and I am almost 82.
Eighty something...I am indeed an old woman! People say that you lose your memory as you age. I am quite the opposite. The older I get, the better I remember! But, what I remember is nothing but sadness. Perhaps, our generation just doesn't have much happiness. Like you leaving home, we losing contact forever…. The thought of you puts me in such despair. Are you still alive? I imagine you living a good life?!! How many children? How are you?
Forty-three years ago, you were still a student at Chinese High School in Lashio. One day after school, I went to intercept you, "From now on, come to my home after school. Don't go to 1st sister's for dinner anymore." You said, "OK" and followed me home.
I still remember clearly that you had just sat down and I said, "The first sister asks that you come to me for dinner. She will take 3rd sister who's easy-going, not like you, a picky eater." I don't know what possessed me that day? Why I had to tell you what 1st sister had to say? Was I too naive? Too honest? Too stupid? I had absolutely no intension not to take care of you - we are sisters!!!! We have to care for each other, no matter how poor we are!!! The first sister's words just came out as a casual chat between sisters. Nothing more!
Life was tough for me at the time. Diseases took away two of my six children. But that didn't mean I would ignore my God-given responsibility as your elder sister. Without realizing the impact of my "casual chat", I went into the kitchen wondering what additional dish I could come up with for your first dinner with us. When I came out with the dishes, you were already gone! According to our landlady, Granny Hsu, you just got up and left as soon as I was out of sight. Only then did I realize my stupid mistake and how sensitive you were! Immediately, I ran after you, all the way to Big Pond Road where you and 3rd sister stayed. You were crying, asking 3rd sister for the money that 2nd brother sent. 3rd sister just kept quiet.
Indeed! The money that you demanded from 3rd sister was to cover living expenses for both of you. At that time, Mother had already passed away. The first brother went to Thailand, had already settled his own family in Pong Ngam. All the brothers followed suit. Father got caught in Kutkai by the immigration for not having an I.D. and had been in prison in Rangoon for 9 years. The Burmese government was just about to send him to Taiwan…. That day, while watching you cry, I understood how you felt. The third sister was getting ready to run away with her lover and both 1st sister and I were married young with our own families to deal with. As an 18-year-old with no mother, a father in prison, you must have felt all alone, sad and very scared.
I was filled with regrets watching you that day. But, please understand that I have always tried my best to take care of my family. When we escaped from Yunnan to Burma as refugees, I carried you on my back all day and all night without any complaints. When you went to Lashio for school, you wanted a pair of jeans so badly, remember? It was such a luxury that most people could not afford. Yet, I gathered all my might to get you a pair. You know I always have a soft spot for you, don't you? The day you were leaving Lashio for Thailand, do you know how many places I had to try to gather 300 Burmese kyats for you???
Ah-Shine, I know it was a huge struggle for you in Thailand. It's impossible that 1st sister-in-law would put you up. Second and 3rd brothers were in no position to help you….. I suppose you were pushed into marriage, just to end this desperate situation. Last I heard, you moved to Canada with your husband. From that point onward, in spite of all the efforts, I just couldn't find any trace of your whereabouts.
Our last contact stopped at Pong Ngam, Thailand. Or, was it MaeSai? I can't quite remember now. The news came to Lashio that you had run away from 1st brother's home. Later, you were temporarily staying with an older couple….
Before leaving for Canada, you sent, via Abbott Yang of the Yi Buddhist Hall, a package for us - each gift had a piece of dress fabric and a longyi, clearly labeled on a piece of white paper: "for 1st sister," "for 2nd sister," "for 3rd sister." I still have that longyi, with a peacock pattern, after all these years!
Ah-Shine, I feel deeply embarrassed to be your elder sister. Upon hearing the challenges that you had to face at the time, I could do nothing but worrying and feeling sad. I couldn't even afford the bus fare from Lashio to the Thai border. I barely managed to feed my own children!
Ah-Shine, What's the use of talking about these old memories? These sad memories of us old people have no importance but to serve to show you that I am indeed your 2nd sister.… that I have been looking for you all these years.
To live in my eighties is more than enough for me. It's not much fun to live this long - just a lifetime of sadness. I have no idea when I will die and I don't really care. I just wish that I could hear from/about you before I leave this world. I want to know where you are. I want to know if you are still alive.
Ah-Shine, Father passed away more than a decade ago. The first brother left us 6 years ago, so did the first sister 3 years ago. The second brother works as a field caretaker in a remote Thai mountainside. It's not a good life, but both my 2nd son and first daughter are also in Thailand; can visit and take care of him often. The saddest is our 3rd brother. He had a stroke 3 years ago. After recovery, he suddenly forgot his Chinese, could only speak in Thai. Not long after, he hanged himself! Please tell me what kind of fate has been bestowed on our siblings??? What is the meaning of life???
Ah-Shine, There aren't that many of us left, only 3rd sister and 4th brother in Thailand and me still in Burma. In Lashio.
Ah-Shine, We have been apart for 43 years. You should be in your 60s by now. I really would like to know if you are still alive and where you live. God willing, you will see this letter and reply!!! (humingju1638@gmail.com)
Waiting to hear from you, day and night!
Second sister, Hu Ming-Ju
Lashio, Myanmar
April 11. 2020
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Serrini,也在其Youtube影片中提到,《放棄治療》You Go Gurl Serrini 《放棄治療》 iTunes/Apple Music: http://apple.co/2r7TU3p Spotify: http://spoti.fi/2r63EdR KKBOX: http://kkbox.fm/iA1flC MOOV: ht...
live as you like意思 在 SLSMusic Facebook 八卦
大家好,我是SLS,很久沒公開和大家聊聊天講講話,今天就藉機在此和大家說說一些心裡話。
Hi, I’m SLS. It’s been a while since last time I post something like this, but let’s just have a chat.
先來說一下近況,其實有些人都有感覺到最近我的消失,還有人私訊IG關心,真的很謝謝大家。是的,很抱歉因為個人關係,別說幾乎無暇處理頻道事務,就連琴,我「今年」到現在碰琴的時間忙到可能加起來不到10個小時吧(笑)。真的是壓力很大,非常大。真的是破天荒,跟失戀一樣的感覺。留言、發文、會員、各平台經營等事務有90%都是拜託Tt.和BOY幫忙處理,真的是辛苦他們了,在這裡要跟他們致上深深的感謝。
Let’s start with the situation recently, some of you have already notice my disappearance, thanks for all your caring, yes, due to personal issues I’ve been too busy to deal with all the works of SLSMusic. Further more, actually I’ve been nearly half a year couldn’t play or practice piano, It’s really crazy to me. I'm under a lots of pressure for a long time. So I’m really grateful that Tt. and BOY help me with all the stuff including details of videos, posting on all the social media and replying the comments.
接下來就是先講正題——如附圖所示,我們頻道的影片在上週的某一日起近乎全數在無預警的情況下被轉為「禁止營利」的紅標狀態。
Okay now, you may wanna ask “what’s happened” after seeing this picture. without any announcement from YouTube, a great amount of videos in our channel have demonetized since last week.
對,在那個當下我是傻眼的,然後整個晚上崩潰睡不著吧,雖然平常就常常睡不著了(笑)。起初以為是後台出問題或者Bug(因為以前曾近有過幾次),但後來發現好像不是,整個頻道現在沒有任何的黃標分潤,感覺有點不像是單一個案的手動調整;目前也不清楚是平台政策更改還是各家唱片公司暗地裡做好約定(?),但作為「二創」創作者的我們,也只能摸摸鼻子黯然接受,畢竟我們還是必須尊重原著作所有權者。(不清楚我在說什麼的朋友我在留言區會解釋一下Cover在YT平台上的版權、黃紅標的問題,這裡就不贅述。)
Yes, I’m shocked. I’m totally frightened and couldn’t sleep all night. At first we thought that’s some sort of BUG from the system, but it seems not. And for derivative music creators like us, we could do nothing but accept it despairingly.
正因為YouTube提供一個有優良機制、管道的平台讓音樂創作者在專注於創作上的同時還能獲得些許分潤回報,做Cover的頻道前些年才像雨後春筍一般冒出來。(好啦我知道台灣很少,器樂的更少,是男生的更少,不露臉的更少——)
YouTube has been provide a nice platform for music creators which could let us not only focus on creating contents but also get something back, even just a little. That’s why more and more Cover channels showed up last few years, you could called that the golden era. (Okay I know there’s just a few in Taiwan, not to mention pure instrumental channels)
這些年,YouTube變了很多。有在持續追蹤我們的朋友們應該都有發現,近年來的觀看跌的很慘;當然我們也不是個案,就連我自己追蹤快10年的「百萬訂閱」Cover頻道,他竟然淪落到現在發的每部片平均過一週竟還不到10萬點擊,所以我想想,嗯,我們還算好的(?)。 我周圍的朋友都跟我說,如果我早1、2年出來,我現在早就百萬訂閱了,我自己心裡則是苦笑,因為我也很明白。當然,我也清楚,觀看VIEWS不代表一切,一部作品不是單單用一個面向去評斷他,不能因為它觀看低就去否定他的價值,對,我都知道。
Yes, YouTube has changed a lot these years. The algorithm keeps changing, and the views of our videos also keep decreasing. I know that VIEWS doesn’t mean everything, but you know, that still sucks.
但我還是看到一些擺在我眼前活生生血淋淋的例子,告訴我「哈哈活該是你自己不這麼做、那麼做」。說真的,別說我,量你修養再高你心裡一定就還是會覺得很想靠北邊走吧。有些原則我真的不會去動它,因為那就是我的準則。
「對不起,是我固執。」
大家都知道音樂家、音樂人在這個年代、這個環境下,有多難發展及生存。我只希望大家知道,對我們來說,光靠原先的廣告收益就已經「非常不夠」。我們無法像其他類型的頻道般地高頻率發片、大量觸及各類觀眾,也無法像偶像團體或正妹帥哥賣臉賣身(?)吸引點閱,我們只是(算我的固執)堅持地做好「音樂」,並盡力利用影像傳達給觀眾最直接的演出。再加上我們有一位機車又龜毛的頻道主(我),我們每一部影片都需要一定的討論、拍攝及製作時間,週更其實對於現在的我們來說每週都在挑戰極限。喔不,不要誤會,我沒有看輕其他類型創作者的意思,我認為一個頻道成功絕對有他背後不為人知的辛秘及付出。
Musicians live a hard life these days, especially in Taiwan. The revenue from YouTube once made us feel better, but not for long. We are not capable to upload video everyday like other types of channels, actually once a week like now is already challenging.
我們需要填飽肚子,負擔生活、工作上的一切開銷與成本,我們已經逐漸淡出學生時代邊讀書邊玩拍影片的時期,現實的壓力不斷地朝我們逼來,而我真的很努力,很努力、不斷去提醒我與我的夥伴們我們的初衷與熱誠,以及對「音樂」該有的態度。所以我也常常說:
我希望大家想到我們,會稱呼、會記得我們是「音樂家」而非「YouTuber」。
I always told my friend that I prefer to be known, to be remembered as a “Musician” not a “YouTuber”.
好啦,其實打到這邊,我也不知道我到底想要表達什麼了(笑)大家就當做讓我抒發一下吧。回想起來,我依然覺得我很幸福:有支持我夢想的家人,志同道合的朋友,從小無師自通起來的雜七雜八能力,不是讀音樂班卻誤打誤撞進了音樂系,愛音樂、愛遊戲、愛攝影、愛玩電腦、愛看動漫,然後竟然可以找到方法轉化自己的「一堆興趣」成為工作,我覺得真的很幸運了。更因為如此,我也常常警惕自己,當興趣成為工作,就像走鋼索一樣,一不小心向左跌,「興趣」就沒了,一不小心向右摔,「工作」就沒了。
Hmm.. anyway. I nearly forgot what I was trying to say here. Just take it as my own confession. Well, generally speaking, I still think I’m a lucky guy. I’ve got family who support my dreams, I’ve got best friends who also got similar ideas and interests with my. I crushed into music industry with zero background, I love music, games, animes, cinematography, and now I could use my interests to make living, theres nothing better than this.
回到正題,那麼這個大悲劇對「SLSMusic」發片會有什麼影響嗎?短期的答案是「不會」。除非他現在跟我說我做COVER就要鎖我頻道(笑)。我們是音樂家,YouTube是我們發表作品、分享音樂的「管道」;今天就算YouTube倒了,SLSMusic也還會在;今天只要我還在,SLSMusic就在。況且...彈Cover是我愛做的事 :1
Okay, back to the business. What will happen to “SLSMusic” facing this serious problem? The answer is “nothing would happen”. We’re still us. We’re musicians, YouTube is only a PLATFORM for us to share our joy to the world. Even if YouTube’s gone, as long as I’m here, SLSMusic will always be there. Not to mention doing cover is my personal hobby since I was a child :1
......話是説的這麼帥氣豁達,但要是我們真的餓死做不下去可真的會很頭痛orz..說真的,如果真的這樣下去,想必Cover風氣會整個大受打擊吧,這不是音樂發展來說樂見的事情,畢竟現在連YT官方說明也還是推崇我們二創進行分潤,我們實在想不通為什麼會這樣。
I really wish this situation wouldn’t last so long. Otherwise, not only us, it would be a disaster for all the music creators. But still, I’m not giving up.
希望願意給予我們支援的觀眾,可以加入我們YT會員大家庭,每月贊助我們一個便當的錢對我們來說會是莫大的實質幫助。LINK👉 https://www.youtube.com/slsmusic/join
Oh, and if you like the contents on our channel, our you simple like us (LOL), please consider join our YouTube Membership to give up some extra support. That will give us a big help and we’ll be very grateful. LINK👉 https://www.youtube.com/slsmusic/join
從下個月開始,我就會回到正常軌道。接下來希望能達成的目標真的很多,除了在影片方面有很多新系列的想法,還有工作室、街演、音樂會、教學、樂譜、周邊等等方面的優化與計畫,想到真是又興奮又緊張超頭痛,在這裡就先跟大家賣關子,還請大家敬請期待與支持。
Anyway, thanks for reading, and thanks for everyone who supports us for so long. After finishing my business here, I’ll soon come back where I used to be, and start to work on multiple project that we’ve been planning for a long time, such as new series of videos, new studio, sheet music, etc. Stay tuned!
#slsmusictw #slstalk
live as you like意思 在 曼蒂英文 Facebook 八卦
早安!
昨天吃完晚餐要結帳時,聽到前面客人說
“You don’t have to do this, let’s go Dutch”
你不用請我拉,我們各付各就可以!
-
剛剛早上想到跟你們分享一些跟錢有關的俚語slang (現在聽到東西都想馬上記下來寫到多益跟聊天課的講義裡,誰來救救我的強迫症)
-
1. look like a million bucks
當有人跟妳說「hey妳今天長的像一百萬美金」,表示他覺得妳今天美炸了!(通常用來形容女性,用於需要精心打扮的場合)
(in a wedding)
Wow, Emma! you look like a million bucks this evening. I love your dress!
-
2. as genuine as a three-dollar bill
當你說「這跟三塊美金一樣真」,代表說某個東西、或某件事是假的。因為美國沒有印三元鈔票啊!
This contract is genuine as a three-dollar bill—there's no way they're offering us this much money without some sort of catch.
-
3. cost/ pay an arm and a leg
當你說「這東西花了我一隻手臂跟一隻腿」,表示這東西貴桑桑
We want to redecorate the living room, but I’m afraid it’s going to cost us an arm and a leg.
-
4. live from hand to mouth
當你說「我從手住到嘴」,代表手頭沒有多餘的錢,賺的僅供餬口
His father earned very little and there were five kids, so they lived from hand to mouth.
-
5. Midas touch
當你說「你有麥得斯國王的手(觸碰)」,代表賺錢很容易的意思,這個片語源自於希臘神話麥得斯國王的故事,麥得斯國王意外獲得點石成金的能力,並把身邊的東西都變成黃金!
Jasmine really has the Midas touch. Every business she starts becomes very successful.
-
這五個俚語你們都記在腦子裡了嗎?
-
btw謝謝大家那麼熱情報名曼蒂7/2號的多益聽力試聽!
目前名額剩9位
想跟我一起打爆多益聽力障礙
或是想參加曼蒂五週聽力菜單訓練的同學
趕緊快把握最後名額喔!
我們那天見!
-
祝你們有很棒的星期天❤
live as you like意思 在 Serrini Youtube 的評價
《放棄治療》You Go Gurl
Serrini 《放棄治療》
iTunes/Apple Music: http://apple.co/2r7TU3p
Spotify: http://spoti.fi/2r63EdR
KKBOX: http://kkbox.fm/iA1flC
MOOV: http://bit.ly/2r7Lqcp
myMusic: http://bit.ly/2pqi7oe
Omusic: TBA
Amazon: http://amzn.to/2r7UoXh
Napster: http://bit.ly/2r7QU70
Yandex: http://bit.ly/2q7ug0I
拒絕乖巧,拒絕被世俗磨滅稜角:[放棄治療]是個活在壓抑生活下的女孩最張狂、最美好的自由宣言。
學生時期女孩沒有學會如何做自己,營營役役隨著他人的意思而活,但建制規訓讓女孩覺得迷失又窒息。終於一天,承受巨大壓力的女孩在學校廁所內偷偷地哭。女孩抬頭好好看清自己,對鏡子內的自己說:「我要放棄治療,離開世俗」下了決定、握緊拳頭,指甲陷入掌心之痛喚醒沈睡的靈魂巨獸,從此再不回頭,醉心追求知識、閱讀、藝術、音樂一作者已死,自己創造更美好世界去。
拒絕廉價的勵志、討厭膚淺的口號,女孩學會擁抱自己,才能成就自愛;了解痛苦,才能找到真正快樂。You go gurl, you go gurl。《放棄治療》,獻給所有受過壓逼、欺凌,或曾經悲傷不已的學生或前學生們。
歌曲背景:
《放棄治療》是歌者Serrini對於中學壓抑生活的反思。Serrini當時的教會中學崇尚高壓規訓學生,旨在讓學生乖乖聽話,「標奇立異」是罪惡、「特立獨行」是異道。青春並不一定美好,殘酷的價值觀訓練和種種鼓勵罪咎感和不安的自我形象建立讓Serrini沒有特別找到自己、欣賞自己。在一切自責、痛苦、失落、迷茫中,終日流連圖書館的Serrini似乎煉成了複雜的自我。中學起自聽蘇打錄學會要用音樂溫柔地抵抗世界,大學時期竟真的因為喜歡盧廣仲開始就寫作音樂了。Serrini有時候會想,如果有曾經歌告訴他You Go Gurl,青春時代會不會比較快樂?[放棄治療]的創作背景就是Serrini幻想和中學的自己對話,用歌曲好好安慰一下受傷又無助的自己,並說:「終有一天快樂會來到的!」
MV 及歌詞翻譯:
Serrini和兩位好朋友探入某學校廢墟,欣賞一下塗鴉、隨意地拍幾個鏡頭、笑笑說說就完成拍攝,輕輕地來、輕輕地走,特別享受荒廢空間裡彷彿靜止的空氣。MV字幕附有Serrini對於歌詞的詩意翻譯,為歌詞添上更深層意味。跳脫的廣東話口語表述下,英文翻譯顯得更鏗鏘、深邃和鋒利;可愛的節奏和唱腔下盡是歌者對昔日痛苦的溫柔反擊和為自由吶喊。
歌詞:
《放棄治療》
詞曲:Serrini
監製/編曲: Tomii Chan
混音:Wena Ho
還是?妹的時光過得太快
還未學壞已經長大
年幼時青春一點點嘥哂
卻不覺得很愉快
沒有試過約會別人
電影通通沒有變真
從來不接受思想軟禁
但breakthrough也沒有發生
沒有學會特立獨行
跟著大隊我又至憎
每日都在分身變怪物
卻不想乖乖死心
指甲陷入掌心的一刻我知道了
生活極憂鬱也不會叫我變渺小
現在我要放棄治療不要逼我笑
就當眾人皆醒我獨醉吧再也不緊要
曾在廁所躲起來偷偷哭過嗎
廁格內眼角雨水超載
離去時彷彿心肝少一塊
但這種進化不能買
沒有甚麼風光本領
樣子也未見標青
還未懂欣賞天生的個性
像大夢未瞓醒
當「標奇立異」是個罪名
叫我這怪人離棄本性
長期分裂但什麼是注定
受夠了就瞓醒
指甲陷入掌心的一刻我知道了
生活極憂鬱也不會叫我變渺小
現在我要放棄治療 不要逼我笑
就當我消散大氣吧寂寞融掉
離開世俗以後快樂每一分秒
投進書海暢泳時日流轉
指甲陷入掌心的一刻我知道了
那些年憂鬱也不會叫我有破損
世界讓你自信動搖 但作者已死了
活出你想要的未來不要再等了
(Run like a girl
Fight like a girl
Laugh like a girl
Bite like a girl
Challenge the world like a girl
Fight oppressors like a girl
Shine like a girl
Speak up like a girl
Love like a girl
Be fabulous like a girl
You go girl
You go girl)
You Go Gurl
Written and Composed by Serrini
Produced by Tomii Chan
Mixed by Wena Ho
Sweet youth, consumed in a blink,
Dilettante in vices, my girlhood doth sink.
“Youth is wasted on the young”,
Joyless squandered days.
Love was naught,
Light and shadows, vain.
Unimprisoned mind,
And yet somehow refrained.
Yet to be a maverick,
Loved not the mundane.
A schizo, a monster,
Suffered, fought on.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Belittle me not, mundane melancholy,
I shall leave the world unseen, unsmiling.
Drink ye up the vile world,
I shall pass.
Sobbed you not into the night?
Saddest girlhood drowned in tears.
A part of me died,
Yet a new me proliferated.
Shone not at first,
Never deemed fair.
Never knew my own worth,
Life was but a wakeful dream.
“Conform! Acquiesce!”
The odd girl hollowed her Self,
Once a hiding schizo but no more.
An awoken Power not to be stopped.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Belittle me not, mundane melancholy,
I shall leave the world unseen, unsmiling.
I dissipated, I transpired, I transcended.
True Happiness kissed my soul as I trumped the vile world.
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, Time, I lived Time.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Melancholy built me.
The Author is dead,
Live your story now, you go gurl.
(奔跑吧,女孩!
還擊吧,女孩!
大笑吧,女孩!
用力咬吧,女孩!
挑戰世界吧,女孩!
還擊吧,女孩!
發光吧,女孩!
發聲吧,女孩!
愛吧,女孩!
菲表勒斯吧,女孩!
去吧,女孩!
去吧,女孩!)
live as you like意思 在 林子安 AnViolin Youtube 的評價
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Tzan0825/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
--
周杰倫《蒲公英的約定》小提琴版本
| Violin cover by Lin Tzu An of A Dandelion's Promise by Jay Chou
這首典型周氏R&B情歌在簡單的旋律中緩緩描述著光陰的甜酸☺️
旋律本來是電影《不能說的秘密》中的一段小插曲,大概是周杰倫太喜歡,就發展一首歌了!
旋律中瀰漫淡淡的感傷,講了懵懂初戀時男孩沒有向女孩說出口的話。
現實人生中故事很常是這樣發展的不是嗎(笑)
等到許多年過後,才驚覺當初誤以為的友情其實是分不清的愛情。
所以我們看劇的時候會有共鳴,會因為劇情手指蜷曲、會用上帝視角看著主角木頭(?)
也會因為悲劇結尾跟著一起哭,Happy ending的時候一起感到滿足!
長大之後的我們,聽了這首歌似乎搭著時光機回到那段純真的時光,想起年少懵懂的感覺和記憶。
明明是一起長大的約定,卻叫蒲公英的約定,很有意思吧🙃
是因為不論怎麼約定,長大後也終究會因為命運而各奔東西嗎?
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽這些cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
A Dandelion's Promise is such Jay Chou's signature R&B style with the lyric by Vincent Fang telling us the sweet and sour time when we were young☺️
The melody was from the movie《Secret》 directed by Jay Chou himself and maybe he likes it sooo much that he developed the interlude into a romantic song!
The melody is sentimental, and it speaks out those words the boy didn't tell the girl.
That's literally our real life, isn't it lol
Not until many years later do we realize that the friendship was misunderstood as the indistinguishable love. (sighhhhh)
Therefore, when we watch dramas/TV series/movies, we will resonate with the stories therein.
We will cry when they are tragedy in the end, or be satisfied when they are finally happy ending!
It's like taking the time machine when listening to this as a grown-up.
The song takes us back to the time when we were innocent and shy moments with "that one."
BTW, it's interesting to think that the promise of growing up together was so sincere for me but now I call it as a dandelion’s promise.
I'm wondering if it's because that no matter how sincere the promise was, after growing up, we will eventually be led to our own ways as if it's meant to be 🙃
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
如果你喜歡我的影片也歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
以下是贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
Paypal : https://www.paypal.me/Anviolin
For Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#周杰倫
#蒲公英的約定
#不能說的秘密
#周杰倫蒲公英的約定
#蒲公英的約定violin
#蒲公英的約定小提琴
#AnViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
live as you like意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的評價
台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
腳本:
上個月我拍一集說
Last month I film this video
我錯了!
I was wrong!
恐慌不好,沒有錯
Panic is not good, true
但是
but
防疫不夠更糟糕!
Not enough prevention is worst!
糟糕到引發
Worst till the point to lead us to
西班牙末日!
The end of Spain!
世界末日
The end of the world
你準備好嗎
Are you ready?
還好,我已經有口罩
Okay, I already have masks
感謝我的朋友
Thanks to my friends
因為你們本來把口罩搶走
Because you took all masks away
搶光光
All of them
COW杯
cow-bei
看來
It seems
疫情很嚴重
The epidemic is serious
靠腰,陰屍路到了
It's "the walking dead "
在這部影片
In this video
我沒有辦法說這句話
I can not say this
因為YouTube 不會讓我賺錢喔
Because YouTube won't make me money
謝謝YouTube
Thanks to YouTube
COW杯
Cowbei
這次我要拍
This video
像一些人的
Like some guy's
比較短的影片
It's short
重點是
The point is
西班牙
Spain
我以前的國家
My previous country
輸給臺灣
Lose to taiwan
西班牙輸了
Spain lost
臺灣
Taiwan
幹得好
Well done
對,沒錯
Yes yes
親愛的朋友
My dear friends
西班牙很糟糕
Spain is bad
臺灣做得非常好
Taiwan is doing very well
我口乾有一點渴
My mouth is a little thirsty
爽
Cool
這個故事告訴我們什麼?
What did this story say?
在這樣
In
世界末日
The end of the world
的情況下
In this situation
恐慌
Panic
有幫助
Works
不要誤會啦
Don't get me wrong
我覺得恐慌是不好的
I think panic is bad
但是在這種情況下
But in this situation
如果你要選
If you need to choose
過度
Over
或是不足
Or insufficient
過度比較好
Over is better
什麼意思?
What dose that mean?
臺灣從一開始
Taiwan from the beginning
好熱
So hot
臺灣人就恐慌了
Taiwanese panic
搶口罩
Grab mask
引發我買不到
So me can't buy any
咳咳
(Coughing)
不是不是
No, no
是我暗示你們很cow杯
I hint you guys are very cow-bei
從一開始
At the first time
臺灣人一直在噴酒精
Taiwanese have been spraying alcohol
但是西班牙人
But the spanish
已經有很多人得病
Already many people got sick
還會去參加很多人的活動
And go to lot of people's events
引發連政治人物
Even politicians
都生病了
Are sick
都得了
They got it
不過西班牙人跟臺灣人
But the Spaniards and Taiwanese
有兩件事做得一模一樣
Two things are done exactly the same
一,政治人物用這個
First, politicians use this
來攻擊彼此
To attack each other
來互罵
Come scolding each other
都是蔡英文的假新聞
It's all fake news from Cai Yingwen
這個是國民黨扯後腿
This is the KMT pulling hind legs
對,西班牙更嚴重
Yes, Spain is worse
真的很cow杯
It's really bad
第二件事
Second
是在這個情況之下
Is in this situation
大家
People
愛
Love
搶衛生紙
Grabbing toilet paper
在臺灣
in Taiwan
民眾狂搶衛生紙
People fight for toilet paper
因為謠言指出
Because rumors point out
衛生紙與醫療口罩原料相同
Toilet paper is the same as medical mask
可能會影響衛生紙產量與價格
May affect tissue production and prices
歐伊系
Yummy
這個算是美食節目嗎?
Is this a food show?
趕快按讚啦
Hurry up and like
百萬YouTuber
YouTuber with more than one Million subs
為什麼
why
大家
everyone
愛搶衛生紙?
Love fight for toilet paper?
有人可以幫我解釋嗎?
Can someone explain it for me?
沒有你、沒有你、沒有你
Without you, without you, without you
不能沒有你
Can't live without you
寶貝、寶貝!
Baby Baby!
這樣
is because
比較安全嗎?
Is it safer?
要不要這樣出門?
Should I to go out like this?
也不錯
Not bad
我要告訴你們一個秘密
I want to tell you a secret
今年的新希望
My new goal for this year was
是申請臺灣國籍
Apply for Taiwan nacionality
本來想要回去西班牙辦這件事
I wanted to go back to Spain to do this
現在我不知道什麼時候可以回去
Now i don't know when i can go back
但是有一件事
But one thing
很清楚
is very clear
無論如何
no matter how
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
小英,妳聽到嗎?
Little Tsai, do you hear me?
拜託妳
Please
沒問題
no problem
哦給
OK
謝啦
Thanks
因為臺灣表現得很好
Because Taiwan is doing very well
我已經在做這件T恤
I am already making this t-shirt
你們可以告訴大家
You can tell everyone
臺灣安全
Taiwan is safe
你們不是從武漢來的
You are not from Wuhan
為臺灣驕傲
Proud of taiwan
這個就是
This is
靠,我愛台灣 的意思
The meaning of Damn I Love Taiwan
現在懂嗎?
Do you understand now?
不過,要繼續加油
But needs keep fighting
西班牙更加油
Spain need it even more
親愛的家人
Dear family
親愛的朋友
Dear friends
拜託
Please
保持安全
stay safe
不要出門
Don't go out
常常洗手
Wash hands often
吃健康
Eat healthy
多休息
Rest more
常常運動
Exercise often
這個是COW杯
This is Cowbei
我是黑素斯
I´m Jesus
掰
Bye
欸?靠T恤我忘記匯款
Eh? I forgot to do transfer for T-shirt
等我一下
wait for me
掰
bye
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
黑素斯沒問題
Jesus, no problem