[時事英文] 國際社會感謝臺灣文大全!
Which one is your favorite?
★★★★★★★★★★★★
I. American Institute in Taiwan 美國在臺協會
AIT Director Christensen stopped by the Central Epidemic Command Center (CECC) to personally thank Minister Chen and the CECC team for all their hard work over the past few months. He specially wanted to express appreciation for the generous mask donations that President Tsai announced. These urgently-needed masks will go to front-line medical workers across the United States. Taiwan is a real friend indeed! Taiwan 防疫團隊, jia you!
1. stop by 短暫拜訪
2. personally thank 親自感謝
3. all their hard work 他們所有的辛勤付出
4. express appreciation 表達感謝
5. generous donations 慷慨捐贈
6. frontline medical workers 前線的醫護人員
7. a real friend indeed* 一個真朋友
AIT處長酈英傑短暫拜訪了臺灣中央流行疫情指揮中心,並親自感謝衛福部陳部長以及指揮中心團隊在過去幾個月的辛勤付出。處長也特別想要感謝蔡英文總統宣布臺灣將慷慨捐助口罩,這些急需的口罩將捐給全美各地第一線的醫療人員。臺灣的的確確是真正的朋友!臺灣防疫團隊,加油!
*indeed: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/indeed
全文:https://bit.ly/2V8eyQX
★★★★★★★★★★★★
II. British Office Taipei 英國在臺辦事處
Taiwan’s generous offer to donate surgical masks
President Tsai announced on 1 April that Taiwan will donate 10 million masks to countries currently tackling the Covid-19 crisis, including in Europe and the USA. We are very grateful for Taiwan’s generous offer of surgical masks to the UK among other countries. We look forward to working on further details with the Taiwanese authorities.
8. a generous offer (n.) 慷慨的提議丶主動幫忙
9. announce that... 宣布...
10. tackle (v.) the crisis 對付、解決危機
11. look forward to 期待
12. further details 更進一步的細節
13. the authorities 當局;官方
英國在臺辦事處感謝臺灣慷慨捐贈醫用口罩
蔡總統今天(四月一日)上午宣布臺灣將捐贈一千萬片口罩給目前正在抵抗COVID-19疫情的國家,包括歐洲與美國。 英國在臺辦事處非常感謝臺灣慷慨提供醫用口罩給包括英國在內的許多國家。我們期待與臺灣政府單位執行相關後續細節。
全文:https://bit.ly/3bC3rWW
★★★★★★★★★★★★
III. Bureau Français de Taipei 法國在臺協會
French Association in Taiwan thanks Taiwan for donating medical masks to Europe. BFT thanks Taiwan for the donation of surgical masks to Europe. "All members of the international community must gather strength to overcome challenges together". President Tsai announced a donation of European masks on April 1. France offers the most sincere and deepest thanks to the Taiwan Association!
14. thank someone for something 感謝某人做某事
15. members of the international community 國際社會的成員
16. gather strength 集結力量
17. overcome challenges 克服挑戰
18. the most sincere and deepest thanks最誠摯與最深的感謝
法國在臺協會感謝臺灣捐贈醫用口罩給歐洲
「國際社會的各個成員,必須集結力量、共同克服挑戰」 4月1日蔡總統宣佈捐贈歐洲口罩。法國在臺協會獻上最誠摯的、最深的感謝!
全文:https://bit.ly/3aI3DE8
★★★★★★★★★★★★
IV. German Institute Taipei 德國在臺協會
The German Institute Taipei thanks the Taiwanese government for this important help at a time when many countries in Europe, including Germany, are fighting with all their might against the COVID-19 epidemic.
The General Director of the German Institute, Dr. Thomas Prinz: "Since the beginning of the crisis, Taiwan has taken a number of very wise measures to prevent the virus' from spreading domestically. Thanks to the decisive action of the responsible authorities and the cooperation of the population, which has so far been outstanding. Taiwan deserves our respect for this.
The Covid 19 infection has meanwhile developed into a global epidemic, which particularly affects Europe and Germany. Taiwan is now able to make its know-how and specific medical goods available to foreign countries. The donation of seven million masks to various EU countries, including Germany, is an aid at the right time, which we accept with great gratitude. ”
19. fight with all their might 用盡他們的全力對抗
20. take a number of wise measures 採取一系列明智的措施
21. prevent someone/something from something 預防
22. take decisive action 採取果決的行動
23. responsible authorities 相關單位
24. deserve our respect 值得我們尊敬
25. develop into 發展為
26. know-how 知識;專業技術
27. specific medical goods 特定醫療用品
28. make available to 提供給
29. accept with great gratitude 極其感激地接受
臺灣捐贈口罩給遭受新冠肺炎侵襲的歐盟國家
本會感謝臺灣政府及時提供這項重要的協助,正當許多歐洲國家正全力對抗新冠肺炎之際,其中包含德國。本會處長王子陶博士對此表示:「在這危機發生之初,臺灣就已採取一系列明智的措施,以避免病毒在國內擴散。多虧有關單位關鍵的作為與民眾的合作,至今這些措施都相當成功。對此,我們向臺灣表達崇高的敬意。新冠肺炎目前已發展成全球瘟疫,尤其強烈侵襲歐洲及德國。臺灣現在已有能力將其技術及醫療用品,提供其他國家對抗病毒。這七百萬個口罩捐贈給不同歐盟國家,其中包含德國,真的是一場及時雨,對此我們表達由衷的感謝。」
全文:https://bit.ly/2Xdvfx1
★★★★★★★★★★★★
V. Netherlands Trade and Investment Office – NTIO 荷蘭貿易暨投資辦事處
As COVID-19 spread around the world, frontline medical staff in the Netherlands have been facing shortage of surgical masks for quite some time. They often had to use one mask with multiple patients or to even buy masks usually used for construction work. We thank Taiwan for your willingness to share such precious resources in the most difficult times of the world and donate large amounts of surgical masks to the Netherlands and cooperate with Dutch manufacturers of medical equipment and immunity-related biotech organizations.
Together, we can get through this.
30. spread around 擴散
31. frontline medical staff 前線的醫護人員
32. face shortage 面臨短缺
33. quite some time (已經過了)一段時間
34. willingness to share 願意分享
35. precious resources 珍貴的資源
36. the most difficult time 最困難的時刻
37. Together, we can get through this. 唯有通力合作,我們才能共度難關。
新冠肺炎疫情蔓延,荷蘭的第一線醫護人員缺乏醫療口罩已經多時;除了重覆使用,甚至只能自購工地用口罩。我們感謝臺灣,在全世界最艱困的時刻,願意跟我們分享珍貴的資源,捐贈口罩給荷蘭,並且與荷蘭的醫療器材和生物製藥研究單位合作。
一起合作,我們才能共度難關。
全文:https://bit.ly/3dM83vx
★★★★★★★★★★★★
VI. Belgian Office Taipei 比利時臺北辦事處
President Tsai has announced that Taiwan will donate 10 million surgical masks to countries fighting the covid-19 pandemic, including Belgium and Europe. We are very grateful for Taiwan’s kind and generous offer and look forward to working on further details with the Taiwanese authorities.
38. fight the pandemic 對抗傳染病
39. grateful for 感謝
40. look forward to 期待
蔡總統宣布將捐出1000萬個醫用口罩給疫情嚴重的國家,比利時與其它歐洲國家也受惠其中。我們很感謝臺灣的慷慨救難,也期盼未來與臺灣官方有更多的交流!
全文:https://bit.ly/2xKrkN7
★★★★★★★★★★★★
VII. Australian Office in Taipei 澳洲駐臺辦事處
Thank you, Taiwan. In facing this global COVID-19 pandemic, we are pleased to work with you to keep open the supply of critical inputs to our medical systems, bolstering health outcomes for our people.
41. face (v.) 面對;面臨;必須對付(難題)
42. be pleased to... 很高興能⋯⋯
43. work with you 與你(們)合作
44. keep open 保持開放、暢通
45. the supply of... ⋯⋯的供應
46. critical input 重要輸入;關鍵性(能源、資金或資訊的)輸入
47. medical system 醫療系統
48. bolster health outcomes 加強健康的成果
謝謝你,臺灣。在面對新冠肺炎的全球性傳染,我們很高興能與你們合作,維持供應對我們的醫療系統重要輸入的暢通,為我們的人民加強健康的成果。
全文:https://bit.ly/2USs3UI
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
★★★★★★★★★★★★
完整報導:https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3909073
#國際關係時事英文
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過283萬的網紅bubzbeauty,也在其Youtube影片中提到,Hey dolly angels! I've been feeling extra girly these days with these vintage floral nails. I've been seeing a lot of these floral nails in Japanese ...
「line in british english」的推薦目錄:
- 關於line in british english 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於line in british english 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook
- 關於line in british english 在 Xiaxue Facebook
- 關於line in british english 在 bubzbeauty Youtube
- 關於line in british english 在 PEACHII Youtube
- 關於line in british english 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube
- 關於line in british english 在 Pin on English - Pinterest 的評價
line in british english 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 八卦
#蕭叔叔的英國文學課【冧女必學:最浪漫的情信】
唔好以為人人whatsapp、Facebook、Line的年代,紙筆墨就無市場。其實寫得好的情信,係會加好多分的。
不過,首先你要係個靚仔... -_-
Anyway,這段情信,出自情信大師兼詩人John Keats手筆,文字細膩、意境浪漫,比好爆網絡的鄺體文過之而無不及:
Ask yourself my love whether you are not very cruel to have so entrammelled me, so destroyed my freedom. Will you confess this in the Letter you must write immediately, and do all you can to console me in it—make it rich as a draught of poppies to intoxicate me—write the softest words and kiss them that I may at least touch my lips where yours have been. For myself I know not how to express my devotion to so fair a form: I want a brighter word than bright, a fairer word than fair. I almost wish we were butterflies and liv’d but three summer days—three such days with you I could fill with more delight than fifty common years could ever contain.
我選幾句跟大家談談。
Ask yourself my love whether you are not very cruel to have so entrammelled me, so destroyed my freedom.
你這樣完全奪去我的自由,請自問,你是不是太殘忍了?註:哇,這句好肉麻。
Write the softest words and kiss them that I may at least touch my lips where yours have been.
寫好信後,吻一吻信紙,讓我可以親你雙唇碰觸過的地方。註:我好欣賞這句。不是因為詞句有何特別之處,而是情感的細膩。
I know not how to express my devotion to so fair a form: I want a brighter word than bright, a fairer word than fair.
對著如此漂亮的你,我不知道怎樣表達我的愛慕;我要個比「明亮」更明亮的詞,比「美」更美的字。註:I want a brighter word than bright, a fairer word than fair. 這句讀出來很好聽,是因為節奏掌握得好。
如此細膩、浪漫的文字,粗枝大葉肥叔叔真係寫唔出,大家加油。
肥叔
line in british english 在 Xiaxue Facebook 八卦
Another great response to Shrey Bhargava's self righteous pity party. Every minority is invited to join! Come, let's blame the majority race for everything that's wrong in our lives, it is never our fault, it is because we are oppressed! Wow, so convenient!
Shrey has written another post boohooing about how racism (yawn), how minorities don't get roles easily in singapore, and how the Chinese are blind because we have privileged.
Cut your crap. If a Chinese director wants to make a movie about Chinese NS men, that's his fucking prerogative. If it features Indians or Malays as token characters, that's also his freedom and right. Why? You think every local movie needs to have an Indian main character then it's not considered racist is it?
In that case I ask... why are Bollywood movies full of only Indians? Why aren't one of the leads in 3 Idiots any race other than Indian?!!! Such an atrocity and blatant racism. Sure, Bollywood shows are in Tamil, but hey I don't care, this is as racist as The Voice asking for Chinese speakers! I don't care, include a Chinese mute character please, and he must not be a token role! Otherwise the director is racist! 🙄
Obviously like Donovan said there are privileges to being a majority race, a majority anything. That much is undeniable. While the Chinese in singapore should be mindful of consideration for all the other ethnic groups and always be respectful, but the automatic assumption that jobs be not only handed to you, but CREATED FOR you purely for the sake of your race isn't one of them.
Singapore is built on meritocracy.
Keep up your self victimizing charade and keep blaming society for your failures in life - you will find that soon nobody respects you.
And unlike the white liberals who have been indoctrinated with white guilt since their school days and think they have to pay for their ancestors' crime, you will find Singaporeans way less susceptible to your guilt tripping. Asians, including Indians and Chinese alike, don't subscribe to victim-playing. We work hard and succeed despite the odds - I suggest you get on with the program. Nobody owes you or your race a level playing field. Your whining rings hollow, since you exist in one of the most racially harmonious countries in the world, where the govt has taken careful steps to ensure equality for all the 4 main races.
Dear Shrey Bhargava,
As far as I can tell from your post, there was nothing racist about your Ah Boys to Men audition and I'll be kind enough to tell you and the 3000-odd people whom have shared your post why.
You were tasked to perform the role of a 'full blown Indian' and you have interpreted that as having to 'portray a caricature of my race' and being 'reduced to my accent'.
The casters were not racist and the element of racism here is non-existent because that was the role that is being demanded of you here, whether it was that of a Singaporean Indian, North Indian, British Indian or Red Indian.
Suppose Samuel L. Jackson had tried to audition for the role of Jack Dawson in Titanic, a part that really went to Leonardo DiCaprio. It is obvious that he would have been turned down because he was black. Now, is this not a clear-cut case of racial discrimination? Surely no one (maybe except that crazy Sangeetha) would be absurd enough to claim that the directors or scriptwriters of Titanic were racist and had "reduced" Jackson down to his skin colour?
That is because the role of Jack Dawson (may he rest in peace at the bottom of the Atlantic) is one of a white man.
Why is it somehow more 'wrong' for you to portray the role of a stereotypical Indian from India, than for Wang Wei Liang to portray the stereotypical Chinese gangster, or for Maxi Lim to portray the role of a stereotypical bootlicking yes-man recruit, or for Tosh Zhang to portray a stereotypical authoritative army Sergeant?
If Wang Wei Liang were to drop out of the Lobang King role right now and I be in line to audition for the role, I'd be similarly asked by the casting director to play the role of a 'full blown ah beng'.
That would mean me summoning out to the best of my abilities the most vicious, stereotypical characteristics of a Chinese 'ah beng'. I'd have to speak in subpar broken English, exercise a liberal use of dialect profanities and demonstrate an aptitude for violence in the face of problems.
I have no doubt in my mind that a lot of the ones whom are throwing support behind you right now would not similarly rally and call to arms in the same righteous manner for me because I had to depict a caricature of the stereotypical Chinese hooligan.
Yet what is the difference? Certainly not all Chinese 'ah bengs' are characterised with the same rebellious, malingering characteristics like that of Wang Wei Liang's character. I have done my National Service alongside some of them (in a god-forsaken rifleman unit no less), and most of them in fact are some of the most patriotic men I have ever seen.
Why is a racial stereotype anymore of a grievous injustice than the stereotype of an occupation, a cultural identity or any other form of stereotype? It is not.
If your objection is with being pigeonholed into a simplified, hackneyed image of a particular person, then you must similarly condemn all forms of stereotypes in film - not just stereotypes that are played along racial lines. And it is unnecessary for me to point out that stereotypes in the arts are ubiquitous in any and all forms.
In your follow-up post, you ramp up your distinct brand of illogic. You claim that it is wrong for the minority character to be of insignificance because this is a film that is a "SINGAPOREAN story".
But this begs the question. What defines being 'Singaporean'? Given that 40% of our population are comprised of foreigners and non-residents, isn't it just as wrong that these Filipinos, Indonesians, Japanese and Koreans are utterly unrepresented in Ah Boys to Men? Is it fair to stick to the 'Chinese, Malay, Indian' categorisation that in the first place, is a categorisation formulated on arbitrary standards by our government?
Is there any reason why your standard of what is 'Singaporean' should take priority over mine, or over the casting director's?
Yes, actors need jobs and it is certainly true that a racial minority would not enjoy the luxury of roles to pick from in comparison to one in the racial majority. But it is not clear WHY this is unfair, which is what you seem to me implying by "Minority actors do not have the privilege to pick and choose what to audition for".
Of course majorities benefit. The same can be said for people whom are right-handed, whom are tall, whom are lucky enough to be born with our five senses. When you lament that "Minority actors do not have the privilege to pick and choose what to audition for", you are no longer making an argument against racism, rather, you are making an argument against reality i.e., the racial proportion of our population.
I have observed this for some time among the young Singaporeans who are most active on social media. One of the most troubling cultural trends as of late is this idiotic penchant to leap at every slightest opportunity they get to call out racism, from the Toggle blackface issue and the Kiss92 incident to a Smartlocal video from last year.
Of course racism exists in Singapore (or anywhere else in the world for that matter), but reducing any and all issues down to race is not very helpful. There are far more productive ways to tackle discrimination. And that begins with changing the institutional framework of our society, such as the freedom of our press and media, so racial minorities are empowered to best represent their own unique cultures. Nit-picking on little details in the media is not one of them.
Like the Nobel Laureate Milton Friedman said: “One of the great mistakes is to judge policies and programs by their intentions rather than their results.” I commend your well-intentioned attempt to speak out against what you have perceived is 'racism', but your analysis is incorrect and your methods are in fact entirely retrogressive.
P.S. It was quite interesting to see how that Vimeo video on your wall provided a most comical caricature of Arabs being equated with bombs/terrorism. It appears that it is just your own racial identity that is most fragile, and that the rest of us must tread precariously around. I wonder if it was only I who cringed so hard?
line in british english 在 bubzbeauty Youtube 的評價
Hey dolly angels!
I've been feeling extra girly these days with these vintage floral nails. I've been seeing a lot of these floral nails in Japanese nail magazines lately and I can definitely see why it's so popular with Japanese girls. Nothing screams CUTE or GIRLY more than pretty flowers. Matched with a polka dot design, the combination makes it even younger, sweeter and cuter.
I'm gonna show you guys how to do this very elegant and cute nail design.
It looks detailed and intricate but it's actually quite simple to do. No professional nail tools are required. All you need is nail polishes and tooth picks.
I'm still recovering from a chest infection. I actually completely lost my voice last week and then I had to wait until my voice sounded less like a man hence the delay of this video. If I sound different, it's because of all the sexy phlegm.
Full list of nail polishes I used & pictures of my nails posted here:
http://www.bubzbeauty.com/bubbi-likes/343-diy-vintage-floral-nails.html
I'm ashamed to say it's only recently I've heard about British designer Cath Kidston despite living in UK most of my life. I see a lot of floral furniture and textiles everywhere but I had no idea the designer is so associated with the print. Shameful Bubz =_="
Music: Only One Instrumental by BoA & Day By Day Instrumental by SNSD.
Ps. I was kinda worried the engagement ring will take focus away from the nail tutorial but I felt bad taking it off. Sorry if it looks 'in your face'. I didn't intend to pull focus on to it.
Thank you so much for watching.
Much love, Bubz xx
KEYWORDS:
Easy Vintage Floral Nails DIY Nail Art tutorial English Rose Polka Dot Simple Cute Sweet Girly Elegant Fun Cath Kidston Bubzbeauty voice is extra annoying than normal sorry
Shop the Bubbi Makeup Brushes & Clothing Line:
http://www.shopbubbi.com
Much love, Bubz xx
_______________
Follow me on Twitter:
http://www.twitter.com/bubzbeauty
Subscribe to my Vlog channel:
http://www.youtube.com/bubzvlogz
Find/Add me on Instragram: ItsBubz
Connect with me at the Bubzbeauty Fanpage where I chill n catch up with you guys ^^
http://www.facebook.com/ItsBubz
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gqW60wgH8vQ/hqdefault.jpg)
line in british english 在 PEACHII Youtube 的評價
สนใจมาเรียนภาษาที่ประเทศอังกฤษ (และ อเมริกา ออสฯ นิวฯ) ดูรายละเอียดเพิ่มเติม:
http://goo.gl/4ndicQ | FB: gouni.th | Line: gouni_info | โทร 029677003
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/V1GcKxucGCA/hqdefault.jpg)
line in british english 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的評價
#日本旅遊 #福島 #學日文
📣大家請注意⚠️撒醬史上最大型🎊抽獎活動🎉
「十萬點閱送機票」✈️開跑囉~~‼️😆🏃🏻
為了促進台日的交流🇹🇼🇯🇵準備了豐富的日本伴手禮😊
影片點閱超過10萬,再加碼送日本來回機票‼️✈️
日本來回機票&伴手禮🎁
抽獎活動參加辦法:
1.請觀看這一部YouTube日本旅遊影片並「按讚」👍🏻
2.在FB活動貼文「按讚」👍🏻
3.在FB活動貼文留言「標記一位好友」👭
4.「公開分享」FB活動貼文🌍
FB活動貼文連結➡️ https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1501738676573447&id=858824517531536
有符合以上資格的人
我會在你的留言中回覆你「抽獎編碼」✌🏻✨
一個月後會在YouTube頻道上「直播」開獎給大家看😄‼️
若還不清楚抽獎方式的人,請看抽獎說明影片🤗⬇️
https://youtu.be/03b0FZBdFFA
也別忘了訂閱我們的Youtube頻道📺
回來看看你有沒有得獎唷😆✨
大家請用力的分享影片,邀請好友一起參加抽獎唷😸‼️
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
機票以外的日本伴手禮有10個名額🤗‼️
①哈瓦那超級啦咖哩—2名
②各種花香的沐浴劑—1名
③日本水果蒟蒻—1名
④kitkat巨峰葡萄巧克力—1名
⑤「薯條三兄弟系列」馬鈴薯濃湯—1名
⑥口感特別的檸檬紅豆巧克力—1名
⑦福島吉祥物徽章—1名
⑧福島稀有品種水果飲料—1名
⑨福島British hills的糖果
🎉🎉大家千萬不要錯過~~~~😆😆😆
-----------------------------------------------------------
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
日初FirstDay:
https://m.facebook.com/firstday001/
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在臺灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
我們的影片有日文、英文、中文字幕🇹🇼🇯🇵🇺🇸
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
ーーーーーーー
日台ハーフで、語学や異文化交流、日台に関する事に関心を持ち積極的に活動を行っています。
現在は台湾で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
字幕は中、日、英 の3ヶ国語をつけるので
微力ながら,貢献できればと思います
言語学習の方のためにもなれれば嬉しいです‼️
英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
Hello, I'm Sachiko.
I would like to promote Taiwanese and Japanese cultures that I love to the rest of the world. Also help people learn language.
There are captions in Chinese, Japanese, and English with the video clips.
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
日本,台灣,台灣人,文化,攝影,語言,教學,流行,最新,旅行,混血兒,混血,學日語,學日文,外國人,台灣女生,日本女生,日語,日語,中文,翻譯,字幕,中日字幕,留學,分享,推薦,生活,50嵐,五十嵐,五十嵐幸子,幸子,外國人,台灣女生,日本女生,Japan ,Japanese ,bilingual,Taiwan ,Taiwanese ,culture,language,howto,learning,trend,new ,translation,subtitle,Chinese,introduce,life,台湾生活,台湾,台北 ,語学 ,教育 ,流行り,ハーフ ,中国語会話 ,英会話,日本語 ,中国語 ,英語 ,翻訳,日本訳 ,字幕,日中字幕,日英字幕,ハウツー ,外國人,台灣女生,日本女生,日本人 ,台湾人 ,日本と台湾 ,外國人,台灣女生,日本女生,日台友好,外國人,台灣女生,日本女生
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/qvpbya-xjmU/hqdefault.jpg)
line in british english 在 Pin on English - Pinterest 的八卦
American and British English: What Are The Important Differences? - ESLBuzz Learning English. English learners are often confused about the difference between ... ... <看更多>