💕「愛台灣,我的選擇」系列第13發:金鐘獎節目主持人阮安祖 Andrew Ryan保存台灣故事和記憶的聲音
「我在美國西北大學學華語,當時就深深愛上這個語言。1994年夏天我跟著『哈佛世界教學計劃』到了上海,當時上海才剛開了第一家麥當勞。大學畢業後,我想繼續進修華語,但我也想到台灣看看,所以我在1996年申請了傅爾布萊特獎學金來台灣教英文,並研究台灣的英語教學環境。
我第一年在台灣時遇到一對荷蘭夫妻,他們問我打算在台灣待多久,我說一年,他們聽了哈哈大笑說,等你遇到那些也說只待一年的人就知道了。一轉眼我已經在台灣20年了。我在1999年1月開始在中央廣播電台工作。我曾經到北京教鞏俐一年英文,但她後來沒有演出那個角色,那是在她演出《藝妓回憶錄》之前。鞏俐和史蒂芬·史匹柏會面時我剛好也在北京,她後來去了好萊塢,我也回到台灣繼續在中央廣播電台工作。
在北京待過、聽過北京的聲音之後,我回到台灣,重新感受並聆聽台灣的聲音,那個時候,我第一次從心底油然而生,一種在我去中國前沒有的感受,我覺得:「我到家了」。於是我開始思考廣播電台的獨特性,以及如何做一個最適合電台的節目。電台不是電視節目,不是一本書,也不是一首詩或是視覺藝術,而是聲音,這就是我製作「Sound Postcards聲音明信片」廣播節目的起源。
台灣有些聲音還是跟以前一樣,有些聲音則因為人事更迭而消失,但還是有一些古早時期流傳下來充滿台灣故事和記憶的聲音,這些傳統的聲音是我真正想要保存下來的。人們總是拿著手機拍照,但是紀錄台灣的聲音對我來說是一種看世界的獨特方式。
談到台灣的廣播電台,我覺得最有趣的就是地方電台,就像計程車上會聽到有人唱卡拉OK那種。有一次我在屏東訪問摘鳳梨的果農時,他們也開著廣播聽,聽他們最喜歡的原住民音樂。像這種地方電台,我以為現在已經沒有了,沒想到還持續存在。我剛到台灣時去上了華語課,有一堂課叫做新選廣播劇,基本上是以警廣的廣播劇來進行教學。16年後我也製播了一個廣播劇,並獲得廣播金鐘獎。」
⭐️阮安祖是中央廣播電台節目主持人兼製作人,曾獲得3座廣播金鐘獎和1座電視金鐘獎。他的廣播與電視節目以中英雙語進行。
⭐️欣賞安祖的《聲音明信片》(現為《貼緊台灣的洋耳朵》): https://en.rti.org.tw/radio/programView/id/710
💕Why I chose Taiwan #13 – Award-winning host Andrew Ryan’s journey to discover the voices and memories of Taiwan
"I studied Chinese in college at Northwestern and fell in love with the language. Then I went to Shanghai the summer of 1994 with the Harvard WorldTeach program. The first McDonald’s had just opened in Shanghai that summer. When I graduated from college, I wanted to continue learning Chinese but I was interested in coming to see what Taiwan was like.
I came to Taiwan in 1996 as a Fulbright Fellow teaching and doing research on Taiwan’s English teaching environment. The first year I was here, I met a Dutch and American couple and they asked me, 'How long are you gonna be here in Taiwan?' and I said, 'A year.' and they both laughed and said, 'Wait until you meet all the other people who said they would just be here a year.' And here I am 20 years later.
I started working at RTI in January 1999. I actually went to Beijing for a year to teach English to 鞏俐 Gong Li, the Chinese movie star. It was for a role that she did not end up doing, just before Memoirs of a Geisha. I was actually in Beijing when she met with [Steven] Spielberg. When she went to Hollywood, I came back to Taiwan to return to my job at RTI.
After having been in Beijing and hearing the sounds of Beijing, then coming back to Taiwan and hearing Taiwan with fresh ears, for the first time, I felt like I was sharing a collective sound experience, a feeling I hadn’t had before I went to China. And I felt like: 'This is home.' I started thinking a lot about radio and how to do a show that’s perfectly suited to radio: it couldn’t be a tv show; it couldn’t be a book; it couldn’t be a piece of poetry or a work of visual art. That was what inspired me to start doing Sound Postcards.
Some sounds have been consistent in Taiwan. Some have disappeared because life has changed. But there are still traditional sounds from an older way of life that contain stories and memories of people in Taiwan. Those are the ones that I really want to preserve. People walk around taking pictures of things with the cameras on their phones. But the process of recording the sounds of Taiwan is really a special way of looking at the world.
And when I think about radio, for me the most exciting radio in Taiwan is the local radio. Like taxi driver radio where you can hear somebody singing karaoke. I interviewed these pineapple pickers in Pingtung. They had the radio on and they were listening to the music they love, indigenous music. Such local radio, I would have thought would be gone by now, but it’s still there. When I first came to Taiwan and I was taking Chinese, one of the classes I took was called New Radio Plays. It’s essentially like lessons built on actual radio plays that were played on Police Broadcasting Service. 16 years later I actually wrote a radio play that won a Golden Bell Award."
⭐️ Andrew Ryan is a host and producer with Radio Taiwan International. He is the recipient of three broadcasting Golden Bell Awards and one Television Golden Bell Award. He broadcasts and hosts television shows in both English and in Mandarin.
⭐️ Check out Andrew's Sound Postcards/ Ear to the Ground here: https://en.rti.org.tw/radio/programView/id/710
同時也有208部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,This week we are in Taiwan and I decided to play the role of a totally clueless white American tourist who only speaks English, and then prank locals ...
「learning chinese in taiwan」的推薦目錄:
- 關於learning chinese in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於learning chinese in taiwan 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於learning chinese in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於learning chinese in taiwan 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube
- 關於learning chinese in taiwan 在 GreatKidsLearning Youtube
- 關於learning chinese in taiwan 在 莎白Elizabeth Youtube
- 關於learning chinese in taiwan 在 Learn Mandarin in Taiwan - YouTube 的評價
learning chinese in taiwan 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【幹嘛浪費這麼多年在學中文呢?畢竟現在大家都會英文!】
前天下午約了我一個美國朋友去喝咖啡,到了咖啡店點飲料的時候,我先開口問店員:
「你們這邊的手沖咖啡有哪些豆子可以選呢?」
店員可能早就觀察我跟朋友說英文,他便用一口流利的英文介紹了每一種手沖咖啡的口感。
回到位子時,朋友問我:
「How long have you been studying Chinese by the way?」
(你學中文多久了呢?)
「Well, I’ve been living in Taiwan for more than three years already and actively learning Chinese ever since.」
(我在台灣已經住了三年多,我一般來這裡我都很積極在學習。)
「Do you know that nowadays Taiwanese all speak pretty well English?Foreigners now don’t really need to speak Chinese to get around. You might just directly talk to them in English whenever you need something.」
(你知道現在台灣的英文都還不錯!在這裡生活的外國人不太需要會說中文。只要你需要幫忙的時候,你就可以直接用英文問就好了。)
我聽他說完的當下,很想要反駁他,跟他說在國外生活,應該要學當地的語言,才能深入了解這個地方。身為來自多語言環境的瑞士,也從小也被教導,不要理所當然的覺得 「對方就是應該要會講我的語言」。這種自大態度,會在無形中使人與人之間的關係有個上對下的感覺,感覺不太尊重對方。
但是,我當下卻沒有任何反應。因為以他的角度來說,我的確也無法反駁。他說的也沒錯,在台灣生活的外國人的確完全不需要中文,平常遇到問題總是會有熱情的台灣人幫忙。其實這種生活是非常舒服的,所以到底為什麼還要浪費這麼多時間在學習 「實用性不高的語言」呢?
國慶連假第一天我跟著朋友們一起出去走走,在出遊時又認識了一些新朋友。其中認識了一位很熱情的朋友,知道我是法文老師,對方很驚訝的表示:
「台灣人會想學法文嗎?為什麼?」
突然又感受到了像前天一樣的情緒,很想要跟他解釋,法文是全世界最美的語言,現在有三億人在說法文,五個大州都有說法文的人口,共29個國家。而這也是了解料理、時尚、紅酒、藝術、舞蹈、電影等很重要的一個管道。不過我那個當下我又當機了,只是尷尬的笑了一聲。在不會一個語言的時候,就會覺得反正我過得很好啊,不會意識到學會了這個語言,不只是會了一個溝通的工具,但也「充實了我的人生」。
學會了中文並沒有浪費我很多學習的時間,反而幫我打開了視野,徹底改變了我在台灣跟人互動的方式。不會中文確實可以在台灣生活的很舒服,我並不否認這件事。但是這幾年的學習讓我有個「在台灣生活」變成 「深入感受台灣」的體驗。
我推廣的法文教學時也有這個精神。教學不只是要幫助我的學生使用在工作或考試方面,而是希望他們「徹底體驗法文」讓他們心裡,思想和氣質都有可以法化。
現在也要感謝有網路的發明,讓我不只能跟台北學生互動並教法文,還能讓我透過這個平台,跟全台灣、香港、馬來西亞還有其它地方的朋友們交流。最近也開始了一個線上課程,給那些無法直接到現場的朋友們學會習法文正音、日常對話,了解我們的文化還有最重要的是,讓我們一起變成「 杰友」。早鳥優惠也快要結束了!歡迎大家踏上我們這次法文旅程 ❤️
有興趣的朋友們,可以參考這個頁面👉 https://jella.tw/native_languages/66
希望能讓更多人了解法文的奧妙,以及即使不出國也能輕鬆愉快的體驗法式文化🤗
#杰宇的法文邂逅
#語言學習
#法文
#線上課程
#早鳥優惠
#文章下面
#國慶日
#JoyeuxanniversaireTaïwan
learning chinese in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
✨美國在台協會 (AIT) 及駐美國台北經濟文化代表處 (TECRO) 於本週盛大啟動「美台教育倡議」!
AIT處長酈英傑表示:「『美台教育倡議』的宗旨是要讓更多人有機會接觸到中英文語言教學課程,同時捍衛學術自由。更具體地說,這項倡議將特別凸顯台灣在為美國及世界各地的人們,提供中文教學方面的重要角色,並力求擴大台灣在這方面的影響力。…世界各地的大學都已經關閉了孔子學院,因為它們在中國的審查制度及惡意影響力活動方面,扮演了一定的角色。但是美國及國際學生,對於學習中文,仍然抱有很濃厚的興趣。面對全世界對學習中文的強烈興趣,台灣可以、而且也應該扮演重要角色。」
本週的「美台教育倡議」邀請了美國國務院、美國教育部代表及台灣相關部會代表共同參與線上對話,討論如何擴展中英文教學的合作,線上對話成果豐碩。隨後雙邊也簽署了一份合作備忘錄,詳列美台在教育合作上的共同目標。
✅處長致詞稿: https://bit.ly/37vyHGt
✅新聞稿: https://bit.ly/3lwSg6l
✅備忘錄: https://bit.ly/39Crs2c
✅背景資料: https://bit.ly/2KWUwqR
✨This week, AIT and TECRO launched the U.S.-Taiwan Education Initiative!
As AIT Director Christensen explained: “The Initiative is aimed at expanding access to Chinese and English language instruction, while safeguarding academic freedom. Specifically, the Initiative will highlight and enhance Taiwan’s role in providing Chinese language instruction to Americans and to people around the world. …Universities around the world have been closing Confucius Institutes because of their role in censorship and malign influence campaigns by the People’s Republic of China (PRC). However, interest in Chinese language learning remains strong among American and international students. Taiwan can and should play a key role in addressing that interest.”
This week’s launch included a virtual dialogue by representatives from the U.S. Departments of State and Education and their Taiwan counterparts to discuss ways to expand cooperation on Chinese and English language instruction. It also included the signing of an MOU laying out our shared goals in this area.
✅Director’s remarks: https://bit.ly/3lzYfrh
✅Press release: https://bit.ly/36z7qUx
✅MOU: https://bit.ly/39Crs2c
✅Fact sheet: https://bit.ly/2KWUwqR
learning chinese in taiwan 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的評價
This week we are in Taiwan and I decided to play the role of a totally clueless white American tourist who only speaks English, and then prank locals by suddenly switching to fluent Mandarin Chinese. What an interesting social experiment with funny reactions!
This is part 1 of our language learning videos in Chinese in Taiwan — next time we will be exploring the street markets of Taipei and I’ll be putting my Chinese to the test to an even greater degree, by trying to see if people believe I grew up in China or not! Make sure to subscribe and come back for that fun video!
Want to learn fluent Chinese like me?
Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course:
http://bit.ly/3tgq4d8
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/lV7H9bpXaEY/hqdefault.jpg)
learning chinese in taiwan 在 GreatKidsLearning Youtube 的評價
希望此影音頻道能獲得您的加入成為贊助會員,對此頻道提供一點點的定期贊助 (請按"加入"),謝謝! I hope that this video channel could have your participation as a sponsoring member, and provide a regular sponsorship for this channel (please click "Join" button). Thank you!
#英文日常口語 #Conversation #中英文學習
ㄅㄆㄇ注音符號發音練 - 37個注音符號發音 (Traditional Chinese phonics using in Taiwan)
ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ
ㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/mbt7C8d-g2k/hqdefault.jpg)
learning chinese in taiwan 在 莎白Elizabeth Youtube 的評價
#美國#麥當勞#McDonald's
🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hG1JqdE4geU/hqdefault.jpg)
learning chinese in taiwan 在 Learn Mandarin in Taiwan - YouTube 的八卦
... <看更多>