【🇫🇷🎬杰式劇場!上班族的日常- 回到辦公室後的第一件事?!👩💻👨💻】
朋友們!下午1點了!
防疫時期,剛用完午餐的你,回到辦公室後做的第一件事情是什麼呢!?雖然有公司現在採取「在家上班」制度,但是仍然許多朋友需要到公司上班。
大家你有觀察你或是妳的同事們,到工作空間後的『行為』有什麼改變嗎?
👋我的新發現:在咖啡店的時候,我發現會一直聽到噴劑的聲音,很多人會習慣拿酒精噴劑在手上消毒💪
♦️ Désinfecter le bureau : 消毒辦公桌
例句:
- Mon collègue désinfecte son bureau dès qu’il arrive.
(我同事到辦公室後的第一件事就是消毒桌面。)
💡Le bureau 根據前後文的意思,可能會有書桌、書房、辦公桌、辦公室等等。大家有發現嗎?😏
另外,如果要說消毒雙手的話也可以說
👉« se désinfecter les mains » 或 « mettre du gel désinfectant pour les mains »
💡Le gel désinfectant pour les mains : 乾洗手
J’ai acheté un gel désinfectant pour mon mari.(我買了一個乾洗手給我老公。)
⚠️ 法文的乾洗手有另外一個比較專業的單字 : le gel hydroalcoolique.
♦️ Se laver les mains : 洗手
例句:
- Tu as touché le bouton dans l’ascenseur ? Va te laver les mains !(你有按電梯的按鈕嗎? 快去洗手!)
有學過法文的粉絲一定很好奇這邊的 « va » 是不是少打了一個 « s » 🤔🤔
其實是因為這邊第二句使用的是「命令式」,叫那個人趕快去洗手!所以才會是 « va » 而不是 « vas » 。
♦️ Ouvrir les fenêtres : 打開窗戶
例句:
- Le patron nous a dit d’ouvrir les fenêtres pour aérer la pièce.(老闆要我們打開窗戶,以便通風。)
💡« Aérer »主要是「通風」的意思,不過它也有反身的用法 « s'aérer » 意思為 「清醒」:
例句:
- Ça fait cinq heures que je travaille sur ce projet. J’ai besoin de sortir un peu pour m'aérer..
(我已經五個小時在忙這份計畫。我需要出去,清醒一下)
⚠️ « S'aérer » 經常搭配 la tête 或 l‘esprit
例句:
- Je dois m'aérer l'esprit, sinon je vais devenir fou !(我需要出去透透氣,不然我會瘋掉!)
除了這三件事情外,大家還有其他到公司後,自己創造的一些「防疫小撇步」嗎?
你有發現你或是同事們,在辦公室有改變了什麼行為讓自己成為防疫達人呢?
歡迎在下面留言告訴我!😍
祝大家清明連假愉快!
#杰宇的法文邂逅
#杰式劇場
#上班族的日常
#防疫小撇步
#防疫法文
#回辦公室後的第一件事
le cinq意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Apprécier »
今天要來介紹 « Apprécier » 這個單字,它跟英文的 “ Appreciate ” 意思差不多,長得也很像🧐 讓我們來看看這個字吧!
🔺感激、欣賞、珍惜:
- Nous apprécions beaucoup votre travail.
我們很感激您的工作。
- J'apprécie beaucoup ton aide !
很感謝你的幫忙!我相當感激你的幫忙
- Avec le temps, je commence à apprécier la solitude.
隨著時間過去,我開始珍惜獨處的時間。
- Les touristes viennent du monde entier pour apprécier l'air pur des Alpes suisses.
遊客從全世界四方來到瑞士的阿爾卑斯山欣賞清爽的空氣。
- Pour moi, le bonheur c'est d'apprécier les petites choses de la vie telles que le café du matin, le beau temps, le sourire de mes enfants etc.
對我來說快樂來自於珍惜生活中的小事情:例如,早上的咖啡,好的天氣,我的孩子們臉上的笑容等。
⚠️ Apprécier 沒有到 aimer這麼強烈的感覺,所以我們可以用apprécier來委婉的拒絕一個人的告白 !
- Je crois que je t'aime !我覺得我愛你!
- Ah.... moi, je t'apprécie beaucoup comme ami ! 阿,我,我很珍惜你當朋友 !
這邊的 apprécier 要理解成 ‘’我對你沒有興趣‘’ 才對 😂
🔺評估、判斷:
👉Apprécier un bien immobilier 為房地產估價 :
- L'agent immobilier a apprécié cet appartement à cinq cent mille euros.
房仲評估這套房子五十萬歐元。
👉Apprécier une chose au-dessus / au-dessous de sa valeur 高/低估某物的價值 :
- La maison a été appréciée au-dessus de sa valeur, c'est pour cela qu'elle n'a pas encore trouvé d'acheteurs.
這棟房子的價值被高估了,而這就是為什麼房子至今仍然找不到買家的主要原因。
⚠️ Apprécier 也可以當反身動詞喔 !
👉S'apprécier 增值,幣值上升 :
- Le dollar taïwanais continue de s'apprécier.
新台幣持續升值。
- Le vin rouge s'apprécie au fil du temps.
紅酒隨著時間增加。
⚠️ Je n'apprécie pas beaucoup ... 我們在想要委婉地抱怨或批評其他人的行為的時候,就可以用這一句。太太可以跟先生說 👇
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu laisses traîner tes vieilles chaussettes n'importe où.
我不太喜歡你把你的臭襪子到處亂放。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu déjeunes tous les jours avec cette collègue.
我不太喜歡你每天跟那一位女同事吃午餐。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu critiques mes parents.
我不太喜歡你這樣批評我的父母。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu dépenses autant d’argent pour de l’alcool.
我不太喜歡你花這麼多錢來買酒。
你們夫妻之間還有哪些可以用 « je n'apprécie pas beaucoup » 呢?😂
我自己滿喜歡這句話的,對我來說享受當下真的很重要,我想送給你們!
👉🏻« Appréciez le moment présent au maximum » 盡可能享受當下!
你們有對哪些單字好奇的嗎?可以在底下留言跟我說喔😆
#每日一杰課_單字篇
#感激每天在台灣的生活
#什麼東西可以買來增值
#享受當下
le cinq意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Apprécier »
今天要來介紹 « Apprécier » 這個單字,它跟英文的 “ Appreciate ” 意思差不多,長得也很像🧐 讓我們來看看這個字吧!
🔺感激、欣賞、珍惜:
- Nous apprécions beaucoup votre travail.
我們很感激您的工作。
- J'apprécie beaucoup ton aide !
很感謝你的幫忙!我相當感激你的幫忙
- Avec le temps, je commence à apprécier la solitude.
隨著時間過去,我開始珍惜獨處的時間。
- Les touristes viennent du monde entier pour apprécier l'air pur des Alpes suisses.
遊客從全世界四方來到瑞士的阿爾卑斯山欣賞清爽的空氣。
- Pour moi, le bonheur c'est d'apprécier les petites choses de la vie telles que le café du matin, le beau temps, le sourire de mes enfants etc.
對我來說快樂來自於珍惜生活中的小事情:例如,早上的咖啡,好的天氣,我的孩子們臉上的笑容等。
⚠️ Apprécier 沒有到 aimer這麼強烈的感覺,所以我們可以用apprécier來委婉的拒絕一個人的告白 !
- Je crois que je t'aime !我覺得我愛你!
- Ah.... moi, je t'apprécie beaucoup comme ami ! 阿,我,我很珍惜你當朋友 !
這邊的 apprécier 要理解成 ‘’我對你沒有興趣‘’ 才對 😂
🔺評估、判斷:
👉Apprécier un bien immobilier 為房地產估價 :
- L'agent immobilier a apprécié cet appartement à cinq cent mille euros.
房仲評估這套房子五十萬歐元。
👉Apprécier une chose au-dessus / au-dessous de sa valeur 高/低估某物的價值 :
- La maison a été appréciée au-dessus de sa valeur, c'est pour cela qu'elle n'a pas encore trouvé d'acheteurs.
這棟房子的價值被高估了,而這就是為什麼房子至今仍然找不到買家的主要原因。
⚠️ Apprécier 也可以當反身動詞喔 !
👉S'apprécier 增值,幣值上升 :
- Le dollar taïwanais continue de s'apprécier.
新台幣持續升值。
- Le vin rouge s'apprécie au fil du temps.
紅酒隨著時間增加。
⚠️ Je n'apprécie pas beaucoup ... 我們在想要委婉地抱怨或批評其他人的行為的時候,就可以用這一句。太太可以跟先生說 👇
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu laisses traîner tes vieilles chaussettes n'importe où.
我不太喜歡你把你的臭襪子到處亂放。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu déjeunes tous les jours avec cette collègue.
我不太喜歡你每天跟那一位女同事吃午餐。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu critiques mes parents.
我不太喜歡你這樣批評我的父母。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu dépenses autant d’argent pour de l’alcool.
我不太喜歡你花這麼多錢來買酒。
你們夫妻之間還有哪些可以用 « je n'apprécie pas beaucoup » 呢?😂
我自己滿喜歡這句話的,對我來說享受當下真的很重要,我想送給你們!
👉🏻« Appréciez le moment présent au maximum » 盡可能享受當下!
你們有對哪些單字好奇的嗎?可以在底下留言跟我說喔😆
#每日一杰課_單字篇
#感激每天在台灣的生活
#什麼東西可以買來增值
#享受當下