「當初為何選擇臺灣?」
很多粉絲最近問我這個問題:我當初為何選擇台灣。說真的,我沒有選擇台灣,是台灣選擇我。其實,我一開始對中文並不是很感興趣,更多的只把學習中文當成一個挑戰。而真正觸發我對中文產生興趣並開始認真學習的是因為喜歡上王力宏的歌曲。這得從我去挪威留學講起。
2006年,我前往挪威的卑爾根留學。期間,我與社會語言學家Karol Janicki教授合作研究民俗語言學(Lay Language),因為當時得執行一項研究,必須去一個華人社區和中國人交流,所以我被逼要用中文與人溝通。
一開始我因擔心丟臉講錯而不敢開口,直到認識了一位來自高雄的朋友。這位高雄朋友想讓我喜歡上中華文化,於是把王力宏的歌介紹給我聽。我開始聽王力宏 Wang Leehom 《唯一》的那張專輯,透過歌詞,慢慢對中文產生興趣,也發現了不同於西方的東方思維。
隨後,我藉由對中文的濃厚興趣,不斷求學。2008年台灣國科會提供給我一筆獎學金支持我在輔仁大學和臺科大的教授合作。2009年義大利外交部提供給我到中國上海進修的獎學金。
終於在2010年,我選擇回到台灣,這片我熱愛的土地,在台灣國立師範大學翻譯研究所攻讀博士。
這樣的經歷,讓我跟台灣、跟中華文化的聯結更加緊密。我當初的期望是當口譯人員或是大學全職教授。如今,我走了另外一條路,也實現了我的演藝夢想。
我的語言能力肯定有幫助我的演藝事業。若中文沒有基礎也無法用中文主持節目,甚至更不會引起很多製作單位對我的興趣。一個自稱古代中國靈魂困在義大利外表裡的外國人,若語言能力很差,還像話嗎?❤️
衷心感謝每天閱讀我字的您,給我帶來溫暖與快樂。
希望我的家庭👪愈來愈大
愛你們😍
Forever love 🎵🎵🎵
你「們」就是我的唯一🎵🎵
歡迎分享我的故事🙏❤️🙏
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《RE: I AM EP》 星の消えた夜に / Hoshi no Kieta Yoru ni / 星光褪去的夜 / On Starless Nights 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大 歌 / ...
lay翻譯 在 綜合口味 Facebook 八卦
Seems like you want to eat whatever you lay eyes on.
#SmoothSaturday
❤️ Donate to us ⬇️
https://www.paypal.me/mixflavor
👍 MixFlavor's LINE Sticker ⬇️
https://goo.gl/ZLUQ5t
📖 More English version ⬇️
http://bit.ly/Smooth-SAT
🀄️ Traditional Chinese version ⬇️
https://blog.mixflavor.com/2020/07/whatever.html
#Suave #Debonair #Slick #Sweet #SmoothAF #relationshipgoals #星期六的情話
Tr. 浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟 、 丹丹翻譯 Dan Dan Interprets
——— 提 供 ———
想支持我們的創作嗎?❤️
歡迎小額贊助綜合口味 ⬇️
https://blog.mixflavor.com/donate
綜合口味小舖 ⬇️
https://mixflavor.cashier.ecpay.com.tw/
LINE貼圖、表情貼下載 ⬇️
https://goo.gl/ZLUQ5t
———————————
lay翻譯 在 Ray Shen Facebook 八卦
【香港加油】ILLENIUM feat. Kameron Alexander - Pray 祈禱|中英字幕 lyrics video
花了很多時間剪輯 希望大家能分享出去 讓更多人關注這個議題
YouTube Link: https://www.youtube.com/watch?v=RJC6Iuf7mas
Lay my soul out bear by the river
讓我的靈魂在河上逐流而下
Let my bridges burn and delivery me
請為我燒掉那座奈何橋 送我最後一程
Bring my soul back from the rhythm of the chains that got me here
請把我的靈魂從那將我禁錮的鎖鏈中救回
It ain't fair
因為那並不公平
No, it ain't
對所有人來說都不公平
Mercy, mercy, mercy
請你大發慈悲
I've no luck with the man upstairs
我想傳達的話語 上頭的人們永遠聽不到
Help me, help me, help me
所以請你救我 拯救我
Won't you
你願意嗎?
Pray
為我祈禱
Cause she don't hear me like she hears you pray
因為她不像對待你一樣好好地聆聽我的禱告
So just pray for me
所以為我祈禱吧
Won't you
你不願意嗎?
Pray
為我祈禱
Cause I'm too far from heaven when I pray
因為此刻的我早已遠在天堂無法聽見我禱詞的地方
So just pray for me
所以為我祈禱吧
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 難到你不願意? 不願為我祈禱?
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 難到你不願意為我祈禱?
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 你願意嗎? 你願意為我祈禱嗎?
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 你不願意嗎? 為我祈禱
Mercy, mercy, mercy
慈悲 寬恕 憐憫我吧
Help me, help me, help me
請你 求你 拜託拯救我
Mercy, mercy, mercy
慈悲 寬恕 憐憫我吧
Help me, help me, help me
請你 求你 拜託拯救我
Mercy, mercy, mercy
慈悲 寬恕 憐憫我吧
Help me, help me, help me
請你 求你 拜託拯救我
Mercy, mercy, mercy
慈悲 寬恕 憐憫我吧
Help me, help me, help me
請你 求你 拜託拯救我
Help me, help me
請你拯救我
Help me, help me
求你拯救我
Won't you
你願意嗎?
Pray
為我祈禱
Cause she don't hear me like she hears you pray
因為她不像對待你一樣好好地聆聽我的禱告
So just pray for me
所以為我祈禱吧
Won't you
你不願意嗎?
Pray
為我祈禱
Cause I'm too far from heaven when I pray
因為此刻的我早已遠在天堂無法聽見我禱詞的地方
So just pray for me
所以為我祈禱吧
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 難到你不願意? 不願為我祈禱?
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 難到你不願意為我祈禱?
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 你願意嗎? 你願意為我祈禱嗎?
Oh, won't you, won't you pray for me?
噢 你不願意嗎? 為我祈禱
作詞/作曲:Fransisca Hall / Kameron Alexander / Matias Mora / Nicholas Miller
歌詞翻譯by Ray
#Pray4HongKong
lay翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《RE: I AM EP》
星の消えた夜に / Hoshi no Kieta Yoru ni / 星光褪去的夜 / On Starless Nights
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 家 - ゾン :
https://www.pixiv.net/artworks/77687099
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4851673
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hoshi-no-kieta-yoru-ni/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
多分 君は少し強がりで いつも笑顔作ってばかり
泣きたいなら 無理しなくてもいい すぐに泣けばいい
多分 君はとても優しくて 一人で抱え込むばかり
少し歩くのに疲れたら 荷物をおろせばいい
大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 大丈夫だから
ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 何を願うの?
遠くを見てる目には 何が映るの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
思い出? それより確かなものがある 多分 そうなんだ
多分 君はとても繊細で ほんとは全部知りたいけど
話したくないことだったら 話さなくてもいい
ただ私は傍に寄り添って 神様にはかなわなくても
何ができるかもわからない でも何かしたいな
大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 私も不安だよ
星の消えた夜に 何を祈るの?
遠くへ伸ばす手には 何を望むの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
神様? それより確かなことがある 多分 そうなんだ
ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 君を照らすよ
声をなくした夜も 歌を歌うよ
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて
気付いて 何より確かなことがある これが 愛なんだ
ほら 夜が明けるよ ほら夜が明ける
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
看起來,你就像在故作堅強般,總是強顏歡笑
要是想哭的話,已經不須再逞強,盡情放聲大哭就好
看起來,你是多麼地溫柔,總是獨自一人承擔
倘若因疲憊而無法再邁進,只要放下肩上重負就好
沒事的、真的沒事。放心吧、已經沒事了
看呀,就要到午夜時分了,看呀大地襲上午夜的衣裳
在星光褪去的黑夜中,你許下了何種願望呢?
望向遠方的眼眸中,又倒映出了什麼?
與其看著失去明星的天空,倒不如探向身旁、察覺到吧
回憶?比起它有著更能使人確信的事物存在,大概,就是那樣吧
看起來,你是多麼地纖弱,雖然我想知道你的一切
但倘若不想說出來的話,就這樣留在心裡也好
我僅是在旁依附著你,即使終究敵不過上天
就連能為你做到什麼都不知道,卻仍想為你有所付出
沒事的、真的沒事。放心吧、我也與你一樣不安
在星光褪去的黑夜中,你許下了何種願望呢?
伸向遠方的手掌上,你又希望得到什麼呢?
與其看著失去明星的天空,倒不如探向身旁、察覺到吧
上天?比起祂有著更能使人確信的事物存在,大概,就是那樣吧
看呀,就要到午夜時分了,看呀,到來的夜色
即使是在星光褪去的黑夜中,仍會微微綻亮你的所在
即使是無聲寂寥的深夜中,仍會高聲歌唱
即使是夢醒的夜晚中,我也會在身旁,快注意到我吧
快察覺吧,比起萬物,有著更能使人確信的事物存在,這便是「愛」阿
看呀,就要到破曉時分了,看呀大地襲上陽光的衣裳
英文歌詞 / English Lyrics :
You’re probably trying to act a bit tough, always working up a smile,
But if you want to cry, you don’t need to force it; just let it out.
You’re probably terribly nice, taking it all upon yourself,
But if you’re getting tired after just a few steps, you should simply let down your baggage.
Everything’s fine… everything’ll be fine. Everything’s fine… everything’ll be fine.
Look, the night is coming… the night is coming.
What will you wish for on starless nights?
What’s reflected in your eyes focused far-off?
Rather than a sky without stars, look beside you… and notice…
Memories? There’s something much more certain than that…
… at least that’s what I believe.
You’re probably extremely delicate; the truth is I want to know everything about you,
But if it’s something you don’t want to talk about, you don’t have to try.
I just want to lay by your side, even if God won’t allow it.
I don’t know what I can do for you… but I want to do something.
Everything’s fine… everything’ll be fine. Everything’s fine… but really, I’m worried too…
What will you pray for on a starless night?
What is that hand stretched far off wishing for?
Rather than a sky without stars, look beside you… and notice…
God? There’s something much more certain than that…
… at least that’s what I believe.
Look, the night is coming… the night is coming.
I’ll shine upon you on starless nights,
And sing you a song on nights you lose your voice.
On nights you awake from dreams, I’ll be by your side, so notice,
Just notice… we’ve got something much more certain than anything else:
It’s love.
Look, the dawn is breaking… the dawn is breaking.
lay翻譯 在 唱跳藥師奶酪糕Nanoak Youtube 的評價
#這就是街舞3#鍾漢良#國標舞#王一博#UNIQ#王嘉爾#freestyle
自律是成功的關鍵
特別感謝英文翻譯協助
1.DC
奶酪糕
臉書專頁:
https://www.facebook.com/DJ.Nanoakmusiccreator/
Instagram
:https://www.instagram.com/_nanoak_/
音樂來源:
奶酪糕--無奈這個世界無法完美
https://www.youtube.com/watch?v=w58ewxCapWA
lay翻譯 在 噓!星聞 Youtube 的評價
#中國音樂公告牌,請上愛奇藝台灣站
lay翻譯 在 Westlife 西城男孩I Lay My Love On You 中文翻譯 - YouTube 的八卦
... <看更多>