豬扒包 凍檸茶~
世界進擊首站:香港,滅火器來了!
(聽說早鳥票完售了!!!)
暌違五年我們要再次前進香港~
期待跟香港的朋友相見(雖然一直想到吃的.....)
--
2017 滅火器 世界進擊- Hong Kong 香港站
日期:2017年5月13日(六)
時間:晚上8:15
地點:西灣河蒲吧
地址:香港西灣河聖十字徑2號
演出:滅火器 Fire EX.、小紅帽 Silhungmo
票價(全場企位):
HK$200(早鳥,限時限量,售完即止!)**
HK$280(預售)
HK$320(即場)
※早鳥門票只在 thepointofsale.hk 發售,限時限量,售完即止!
※預售門票在觸STUDIO 好景店、節奏生活 各分店、Drummer’s Ark、thepointofsale.hk有售,https://thepointofsale.hk/tickets/fireex
#世界進擊
#香港
#進擊下半場
🚨🚨🚨滅火器 Begin The Second half 巡迴演唱會 - 香港站🚨🚨🚨
來自台南高雄,台灣最具代表性的龐克樂團 滅火器 Fire EX.
成立於2000年,滅火器以龐克搖滾為基調,歌詞真實的反應時代與生活,貼近大眾,引發許多共鳴,傳唱度極高"晚安台灣","海上的人",島嶼天光"等歌曲,讓滅火器成為這個時代的代表性樂團,更獲得台灣人民樂團的名號。
近年來除了每年不同主題的Live house tour 與國內外各大音樂季之外,滅火器更從2013年開始舉辦年度大型的專場演唱會,並與來自日本的"MONOEYES"共籌辦Far east union 台日韓三國巡迴,通過音樂的凝聚,串起亞洲的文化交流。
從一兩百人的Live House 唱起,沒有主流媒體的包裝,憑着誠懇直率的演出一步一步唱遍全台灣,甚至向世界邁進。
2015年滅火器已太陽花學運主題曲"島嶼天光"拿下台灣指標性音樂奬項[金曲奬最佳年度歌曲]
2016年滅火器於日本發行專輯,並與細美武士,磯部正文等傳奇音樂人共同創作,迅速的在日本累積人氣,再度登上日本最大音樂季 Summer Sonic。
隔年發行專輯"REBORN",舉辦了專輯巡迴共15場,門票皆迅速售罄。
[2016 On Fire Day] 成為台灣史上第一場在棒球場舉辦的演唱會,一萬張的票房,更創下了台灣獨立音樂史上的最高紀錄。
立下里程碑後,滅火器繼續前進,於2017年發行成軍十七年來的首張"新歌+精選輯" 並籌備年度世界巡迴,當然不少得香港站!
滅火器將空降蒲吧, 為樂迷送上熱血及煽動性的演出!
日期: 2017年5月13日 (星期六)
時間: 晚上8:15
地點: 西灣河蒲吧
地址: 香港西灣河聖十字徑2號
暖場嘉賓: 小紅帽 Silhungmo
票價 (全場企位):
$200 (早鳥,限時限量,售完即止!)**
$280 (預售)
$320 (即場)
**早鳥門票只在 thepointofsale.hk 發售,限時限量,售完即止!
預售門票將於4月16日中午12時起在觸STUDIO 好景店, 節奏生活 各分店 , Drummer’s Ark及 thepointofsale.hk有售,
或於本專頁上"Buy Tickets"購買 (https://thepointofsale.hk/tickets/fireex)
==================
Fire EX., iconic Punk Rock band from Kaohsiung, Taiwan, was formed in 2000. Their songs are full of enthusiasm and dreams. The band is well known for political activism and their lyrics reflect the current society. Popular tracks such as ‘Good Night! Formosa!’, ‘A Man on the Sea’, and ‘Island’s Sunrise’ made Fire EX. the representative Punk Rock band of the modern times, which they also earned the name of ‘Band of the Taiwanese folks’.
Apart than participating in various tours and major domestic and international music festivals, Fire EX. puts up concerts annually since 2013. The band toured with MONOEYES, a Japanese Punk Rock band for the Far East Union Tour, spanning Taiwan, Japan and Korea, promoting cultural exchange within Asia through the uniting effects of music.
The band started performing at live houses with around one to two hundred people in the audience, with no mainstream media attention and gaudy performance attires, Fire EX. worked their way up, towards the success they have today among Taiwan. Next, they are moving on to take on the world.
In 2015, Fire EX.’s ‘Island’s Sunrise’ was chosen as the theme song for the Sunflower Movement, bagging the much-coveted ‘Golden Melody Awards – Best Song of the Year’ award.
In 2016, Fire EX. released their album in Japan. They collaborated with legendary musicians such as Takeshi Hosomi and Masafumi Isobe, and quickly increased their fame and popularity in Japan. In the same year, they once again performed in Summer Sonic, largest music festival in Japan.
Next year, they released their album ‘REBORN’, and put up a total of 15 domestic tours. Tickets sold out fast, which Fire EX.decided to put up a outdoor concert ‘2016 On Fire Day’ at a baseball arena that holds ten thousand people. All tickets were sold, which they made a successful history that no other independent music bands have ever done before and created a whole new chapter. After achieving this significant milestone, Fire EX. has decided to move forward. After being around for 17 years, they are going to release their first ‘new songs + best collection album’. At the same time, they are getting ready for their annual world tour. Stay tuned for their tour in Hong Kong!
Date: 13 May 2017 (Saturday)
Time: 20:15
Venue: The Hangout Sai Wan Ho
Address: 2 Holy Cross Path, Sai Wan Ho, Hong Kong
Opening Act: Silhungmo
Ticket (All Standing):
$200 (Early Bird, Available while Tickets last!)**
$280 (Advance)
$320 (Door)
**Early Bird tickets only available at thepointofsale.hk (Internet Ticketing). Available while Tickets last!
Advance Tickets available from 12:00pm on 16 April at Zuk Studio Ho King Branch, My Rhythm Journey and Drummer’s Ark, thepointofsale.hk or "Buy Tickets" button on our Facebook page. (Link: https://thepointofsale.hk/tickets/fireex)
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,今日は、『君の名は。』英訳シリーズの最後の曲となる、「夢灯籠」をお届けします♪ いつも私の動画をご視聴いただき、又チャンネル登録・好評・シェア等をしていただき、ありがとうございます(^◇^) 多くの方が私の訳詞カバーを気に入ってくださってとても嬉しいです♪ これからもたくさんの動画をアップしますの...
「last cross歌詞」的推薦目錄:
- 關於last cross歌詞 在 滅火器 Fire EX. Facebook
- 關於last cross歌詞 在 Handerson_yau Photography Facebook
- 關於last cross歌詞 在 Jacky Lui Facebook
- 關於last cross歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube
- 關於last cross歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube
- 關於last cross歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube
last cross歌詞 在 Handerson_yau Photography Facebook 八卦
滅火器 Fire EX. 將空降蒲吧, 為樂迷送上熱血及煽動性的演出!香港朋友敬請期待!
日期: 2017年5月13日 (星期六)
時間: 晚上8:15
地點: 西灣河蒲吧
地址: 香港西灣河聖十字徑2號
暖場嘉賓: 小紅帽 Silhungmo
票價 (全場企位):
$200 (早鳥,限時限量,售完即止!)**
$280 (預售)
$320 (即場)
🚨🚨🚨滅火器 Begin The Second half 巡迴演唱會 - 香港站🚨🚨🚨
來自台南高雄,台灣最具代表性的龐克樂團 滅火器 Fire EX.
成立於2000年,滅火器以龐克搖滾為基調,歌詞真實的反應時代與生活,貼近大眾,引發許多共鳴,傳唱度極高"晚安台灣","海上的人",島嶼天光"等歌曲,讓滅火器成為這個時代的代表性樂團,更獲得台灣人民樂團的名號。
近年來除了每年不同主題的Live house tour 與國內外各大音樂季之外,滅火器更從2013年開始舉辦年度大型的專場演唱會,並與來自日本的"MONOEYES"共籌辦Far east union 台日韓三國巡迴,通過音樂的凝聚,串起亞洲的文化交流。
從一兩百人的Live House 唱起,沒有主流媒體的包裝,憑着誠懇直率的演出一步一步唱遍全台灣,甚至向世界邁進。
2015年滅火器已太陽花學運主題曲"島嶼天光"拿下台灣指標性音樂奬項[金曲奬最佳年度歌曲]
2016年滅火器於日本發行專輯,並與細美武士,磯部正文等傳奇音樂人共同創作,迅速的在日本累積人氣,再度登上日本最大音樂季 Summer Sonic。
隔年發行專輯"REBORN",舉辦了專輯巡迴共15場,門票皆迅速售罄。
[2016 On Fire Day] 成為台灣史上第一場在棒球場舉辦的演唱會,一萬張的票房,更創下了台灣獨立音樂史上的最高紀錄。
立下里程碑後,滅火器繼續前進,於2017年發行成軍十七年來的首張"新歌+精選輯" 並籌備年度世界巡迴,當然不少得香港站!
滅火器將空降蒲吧, 為樂迷送上熱血及煽動性的演出!
日期: 2017年5月13日 (星期六)
時間: 晚上8:15
地點: 西灣河蒲吧
地址: 香港西灣河聖十字徑2號
暖場嘉賓: 小紅帽 Silhungmo
票價 (全場企位):
$200 (早鳥,限時限量,售完即止!)**
$280 (預售)
$320 (即場)
**早鳥門票只在 thepointofsale.hk 發售,限時限量,售完即止!
預售門票將於4月16日中午12時起在觸STUDIO 好景店, 節奏生活 各分店 , Drummer’s Ark及 thepointofsale.hk有售,
或於本專頁上"Buy Tickets"購買 (https://thepointofsale.hk/tickets/fireex)
==================
Fire EX., iconic Punk Rock band from Kaohsiung, Taiwan, was formed in 2000. Their songs are full of enthusiasm and dreams. The band is well known for political activism and their lyrics reflect the current society. Popular tracks such as ‘Good Night! Formosa!’, ‘A Man on the Sea’, and ‘Island’s Sunrise’ made Fire EX. the representative Punk Rock band of the modern times, which they also earned the name of ‘Band of the Taiwanese folks’.
Apart than participating in various tours and major domestic and international music festivals, Fire EX. puts up concerts annually since 2013. The band toured with MONOEYES, a Japanese Punk Rock band for the Far East Union Tour, spanning Taiwan, Japan and Korea, promoting cultural exchange within Asia through the uniting effects of music.
The band started performing at live houses with around one to two hundred people in the audience, with no mainstream media attention and gaudy performance attires, Fire EX. worked their way up, towards the success they have today among Taiwan. Next, they are moving on to take on the world.
In 2015, Fire EX.’s ‘Island’s Sunrise’ was chosen as the theme song for the Sunflower Movement, bagging the much-coveted ‘Golden Melody Awards – Best Song of the Year’ award.
In 2016, Fire EX. released their album in Japan. They collaborated with legendary musicians such as Takeshi Hosomi and Masafumi Isobe, and quickly increased their fame and popularity in Japan. In the same year, they once again performed in Summer Sonic, largest music festival in Japan.
Next year, they released their album ‘REBORN’, and put up a total of 15 domestic tours. Tickets sold out fast, which Fire EX.decided to put up a outdoor concert ‘2016 On Fire Day’ at a baseball arena that holds ten thousand people. All tickets were sold, which they made a successful history that no other independent music bands have ever done before and created a whole new chapter. After achieving this significant milestone, Fire EX. has decided to move forward. After being around for 17 years, they are going to release their first ‘new songs + best collection album’. At the same time, they are getting ready for their annual world tour. Stay tuned for their tour in Hong Kong!
Date: 13 May 2017 (Saturday)
Time: 20:15
Venue: The Hangout Sai Wan Ho
Address: 2 Holy Cross Path, Sai Wan Ho, Hong Kong
Opening Act: Silhungmo
Ticket (All Standing):
$200 (Early Bird, Available while Tickets last!)**
$280 (Advance)
$320 (Door)
**Early Bird tickets only available at thepointofsale.hk (Internet Ticketing). Available while Tickets last!
Advance Tickets available from 12:00pm on 16 April at Zuk Studio Ho King Branch, My Rhythm Journey and Drummer’s Ark, thepointofsale.hk or "Buy Tickets" button on our Facebook page. (Link: https://thepointofsale.hk/tickets/fireex)
last cross歌詞 在 Jacky Lui Facebook 八卦
Instinct of Sight
New Song
- ARMOUR
我們特意挑選這個日子公佈「Armour」MV。
三年前同日是我們結他手啊維出院的日子,一切經歷仍歷歷在目。當時意外令他左手嚴重開放性骨折(左手臂臂骨中間斷開)手術後他躺在床上,只剩下自己和十多口鋼釘與鋼板的左臂,被告知手臂必須最少一年時間恢復,甚至永久不能完全康復。在焦慮連病床也沒法離開的自己,如何應付樂隊接下來的演出時,他偷偷的創作了這首歌。
隔兩三天跑一趟醫院探望他時,他總擠出勉強的笑容。
當時我們在想,他會不會就這樣放棄,他卻交出了這首作品。
常說我們以聲音傳達畫面,這首歌的4分20秒裡的歌詞就是當時眼前的畫面,眼看著他不停為復健醫院來回走,硬要拿起結他測試康復進度的身影,我們隔空寫下了想對結他手、對自己說的話。對於無法掌控的人生,除了面對我們只能面對,不是嗎?
感激與榮幸這首歌在三年後血肉果汁機《深海童話專場》擔當開場嘉賓時,由我們都非常欣賞的攝影師 邵安澤 aka Marginalman拍攝,也感恩在這次旅途中守望相助的兄弟。
當意外降臨到你頭上,你的思緒又是什麼?
釋出這首當時或許救贖了我們的歌
也希望他能讓你更看看生命光明的那一角
Composed: Wai
Lyricist: Jacey
Arranged: Instinct of sight
Produced: Kin
ARMOUR
How much you can take?
Everyone is losing will you keep on fighting?
Let’s take a deep breath and say we can’t look back
We are the fighters of the cold world we live
The wall we can break
There's a scream inside that we’re hiding
We set the trap for ourselves where we’re just soaked with fear, No one can hear it
The sun pull me under and under and under
I’m watching my body
Burning brighter and brighter
Come what may, feel the pain
Promise me run when we’re crying
Breathe when we’re dying
You can say, yes I'm afraid
The world is upside down
Stronger the pain more freedom we gain
Set us free
Set us free
Set us free
Till we are disappeared
Pick up your weapons and no more confuse
That’s all you can believe
Close your eyes and sing along
4 3 2
Can't you see me?
Can't you feel me?
Can you hear me?
Can you lend me your voices?
Break the wall, cross the line
Take your life, follow the feeling
Our life is too short to waste
Our life is too pain to stay
We will die for decision we made
At least the time will prove we live no regret
We will die for our life one last chance
Can you feel it? Can you see it?
For what in your mind matter you the most
At least tonight you are not alone
Not anymore
Not anymore
What if it’s more than I can take
Will you stay still hold on to me?
What if it’s never can be fixed
Will you stay still hold on to me?
Line up! Engrave!
Line up to set us free
Engrave!
Line up to set yourself free
last cross歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的評價
今日は、『君の名は。』英訳シリーズの最後の曲となる、「夢灯籠」をお届けします♪
いつも私の動画をご視聴いただき、又チャンネル登録・好評・シェア等をしていただき、ありがとうございます(^◇^) 多くの方が私の訳詞カバーを気に入ってくださってとても嬉しいです♪ これからもたくさんの動画をアップしますので、今後とも宜しくお願いします!
Here is my English cover of "Yume Tourou," the last song in my "Your Name" series! Thanks so much to everyone that has watched my videos, subscribed, given thumbs up, and shared! I'm so glad that you all like what I'm doing, and I hope you'll continue to check out my future videos :)
*Meaning of the song's title:
Yume = "dream"
Tourou = "lantern"
There is a tradition called "tourou nagashi" where a paper lantern is set afloat during the last day of the O-bon festival. The lantern lights the way for the souls of the departed to cross back into the afterlife after they visit at O-bon (hopefully I'm correct in the details). So I think this title is meant to give the image of a lantern lighting the way into or out of a dream. I think this song really only makes sense in the context of the movie :)
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
RADWIMPS/夢灯籠
アルバム:『君の名は。』サウンドトラック
作詞曲:野田洋次郎
英語詞:渡辺レベッカ
RADWIMPS / Yume Tourou
Album: "Your Name" Soundtrack (2016)
Music/Lyrics: Yojiro Noda
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
■サムネイルのバックグラウンド / Thumbnail background:
dacosta / 123RF
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Ah, if only our voices that speak in the night
Instead of fading into the edges of light at far ends of Earth
Could find their way through all of space, all of time
Oh, and if they could, what would we say?
What will the words be that we first exchange?
Let’s make a promise, one that will never fade
On my count of three, say it with me, yeah
Ah, I’m told that some part of every wish will be heard
But lately I lost sight of the truth in those words
I can’t even remember when I gave up believing
What could have been the reasoning?
Ah, you told me in the very moment that the rain subsides
And everywhere a rainbow is born or dies
And where the end of this life lies
You always would insist there was something that begins nearby
One day we’ll go, unearth emotions we’d buried all our lives
We’ll high-five love we’ve yet to discover and give a kiss to time
The five dimensions may laugh right in my face
But I will keep on looking at you, babe
Let’s decide on a sign for when we say “nice to meet you” again
I’m on my way to you, chasing after your name
いつか行こう 全生命も未到 未開拓
itsuka ikou zen-seimei mo mitou mikaitaku
の感情にハイタッチして 時間にキスを
no kanjou ni hai-tacchi shite jikan ni kisu wo
5次元にからかわれて それでも君をみるよ
go-jigen ni karaka-warete sore demo kimi wo miru yo
また「はじめまして」の合図を決めよう
mata "hajimemashite" no aizu wo kimeyou
君の名を 今追いかけるよ
kimi no na wo ima oi-kakeru yo

last cross歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的評價
English cover of "Eine Kleine" by Japanese singer-songwriter Kenshi Yonezu. The title means "A little..." in German. I think the title was taken from Mozart's "Eine kleine Nachtmusic" ("A Little Serenade").
The lyrics were a bit cryptic in places, so hopefully I got the right idea :D The theme seems to be a girl* with low self confidence who finds someone to love, but is constantly worried that it won't last.
*Although the original artist is a male, he sings from a female's
perspective.
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は米津玄師(よねづけんし)の「アイネクライネ」を英語で歌ってみました。
所々分かりづらい歌詞があったのですが、全般の意味を把握して訳せたと思います!あくまでも私の解釈です('◇')ゞ
Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
米津玄師 / アイネクライネ
Kenshi Yonezu / Eine Kleine (A Little)
Released 2014
Music/Lyrics: Kenshi Yonezu
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
The day that you and I first met
Brought happiness I won’t forget
But all along I’ve had a sorrow inside
I’ve learned to take for granted
These feelings of contentment are so strong I’m filled with pain
They lay seeds of an imminent goodbye surely coming any day
And if my living means I take away
Someone else’s only special place
Then I would rather be the gravel upon the ground
And walked on any day
‘Cause then there would be no misunderstandings and no doubt
No, you wouldn’t know we well enough to pick me out of the crowd
How I wish you had a clue of everything I feel for you
How my heart is flying
But I have a secret I can’t tell anyone alive
So I always end up lying
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know I’m more cowardly than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Even through the pain lingering and rips in the seams
When you are here beside me
I can smile and laugh them away, and say it’s okay
Oh, what a gift you gave me
It’s like everything in my view is fading but you
‘Til you are all that I see
You gave me that miracle and left me wanting more
You called out my name and nothing’s like it was before
Well if it meant you wouldn’t pay the cost
Wouldn't lose your place and wander lost
Then I would gladly sacrifice someone else
Instead of you without a thought
And time and time again, we’re bound to smile as we pretend
We’re blind to the future, living a lie so small but certain
It doesn’t matter how I pray, or how I vow
Every night I’m haunted by the same dream
Where a little twist will come, swallow you and leave me numb
Taking you so far away from me
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know that I’m more spineless than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Darling, please, tell me we can stay forever this way
Two hands entwined with our love
As we cross uncrossable nights, into the daylight
Where you will go, I’ll follow
And I wonder how I can shine into your closed eyes
All colors of the rainbow
I don’t know if I will be enough for you to stay
But, darling, I hope you don’t mind if I call your name
From the moment I was born, I never felt that I belonged
Screaming, "Let me disappear!" - ‘cause everything felt so wrong
Ever since then I’d been searching for somewhere all along
I could someday be free, and I found you finally
消えない悲しみも綻びも あなたといれば
kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉れしいか
sore de yokatta ne to waraeru no ga donna ni ureshii ka
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
me no mae no subete ga boyakete wa tokete yuku you na
奇跡であふれて足りないや
kiseki de afurete tarinai ya
あたしの名前を呼んでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
あなたの名前を呼んでいいかな
anata no namae wo yonde ii kana

last cross歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的評價
今日は、『時をかける少女』の新ドラマ化に当たり、「時をかける少女」を英語で歌ってみました♪
この曲は1983年に出た映画『時をかける少女』の主題歌でした。
新しいドラマを見ている方いますか。私はジャンルとしてタイムトラベルが大好きで、『時をかける少女』の映画やドラマはほとんど見ています。本来の小説はまだ読んでいませんが!(笑)
英語版をエンジョイしてください(^O^)
English cover of "Toki wo Kakeru Shojo," originally sung by Tomoyo Harada in 1983, with music and original lyrics by Yumi Matsutoya. The English lyrics are my own.
This was the theme song for the 1983 movie of the same name, which means "The Girl Who Runs Through Time." It was originally a novel, which was turned into several TV dramas and movies throughout the years. Time travel is one of my favorite genres, so I have seen most of them, although I've yet to read the actually book! :$
A new dramatization is now being aired on Nippon TV (NTV), so I thought I would take this opportunity to do an English cover of the original theme song :)
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Tomoyo Harada / Toki wo Kakeru Shojo
Theme song for 1983 movie "Toki wo Kakeru Shojo"
(The Girl Who Runs Through Time)
Music/Lyrics: Yumi Matsutoya
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Tell me that you always will stay by my side
Don't you go and disappear right in front of my eyes
Promise me that you won't travel on your own
To a place where we could never, ever meet again
I will be lost, wandering lost
I will fly throughout time seeking you
I will be a girl who slips through time
Love will be my ship and guiding light
Past and future, I will fly
'Cross the constellations in the sky
So open your arms wide
In my dreams I saw last night a scene in gold
Of the garden where we use to play in days of old
You were there, still lingering in my memory
So I ran to reach your side as fast as I could leap
But I went down, tumbling down
Then I woke, and my pillow was stained with tears
I will be a girl who slips through time
Through the sea of stars that lights the sky
I will travel to the day
When this faded photograph was made
Right there to your side
時をかける少女
toki wo kakeru shoujo
愛は輝く船
ai wa kagayaku fune
過去も未来も
kako mo mirai mo
星座も超えるから
seiza mo koeru kara
抱きとめて
daki-tomete
